張潔 梁大剛 林聲偉
摘要: 加強(qiáng)絲綢文化的傳承與發(fā)展不僅有利于絲綢產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,更有利于提升民族文化的自尊心和自豪感。文章通過介紹浙江絲綢文化的起源、特色,并結(jié)合浙江省旅游文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀,提出了加強(qiáng)基地建設(shè)、打造絲綢品牌、融合旅游元素和強(qiáng)化人才培育等文化與旅游產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展路徑,來提升浙江絲綢產(chǎn)業(yè)效益、激活旅游產(chǎn)品活力,為浙江絲綢文化的傳承發(fā)展做參考。
關(guān)鍵詞: 絲綢文化;絲綢品牌;旅游;發(fā)展路徑;融合發(fā)展;浙江
中圖分類號(hào): F307.3(252);G895
文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A
文章編號(hào): 10017003(2021)08000704
引用頁碼: 081102
DOI: 10.3969/j.issn.1001-7003.2021.08.002(篇序)
Exploration of the innovation path for Zhejiang silk culture and tourism integrated development
ZHANG Jie1, LIANG Dagang2, LIN Shengwei3
(1.College of Business and Tourism, Hangzhou Vocational and Technical College, Hangzhou 310018, China; 2.Hangzhou Agricultural andRural Affairs Security Center, Hangzhou 310020, China; 3.Zhejiang Meijiabiao Clothing Co., Ltd., Hangzhou 311106, China)
Abstract: Strengthening the inheritance and development of silk culture is not only conducive to developing the silk industry but also beneficial to enhancing the self-esteem and pride of national culture. Through the introduction of the origin and characteristics of Zhejiang silk culture, according to the development status of Zhejiang tourism culture industry, this paper proposes the paths for culture and tourism industry integrated development, such as strengthening base construction, establishing silk brand, integrating tourism elements and intensifying talent cultivation, in order to enhance the benefits of Zhejiang silk industry and activate the vitality of tourism products. It is expected to provide a reference for the inheritance and development of Zhejiang silk culture.
Key words: silk culture; silk brand; tourism; development path; integrated development; Zhejiang
收稿日期: 20210330;
修回日期: 20210702
基金項(xiàng)目:
作者簡介: 張潔(1978),女,講師,主要從事旅游教學(xué)工作。通信作者:林聲偉,董事長,lsw@meibiao.com。
中國具有悠久歷史積淀的絲綢文化,蠶在中國人心里被奉為神圣的動(dòng)物,吐絲成繭,化蛹為蝶,預(yù)示著一個(gè)美好、圓滿的生命輪回。世界了解中國是起源于中國絲綢,公元前2世紀(jì),“絲綢之路”就跨越亞、非、歐洲大陸,成為中國人民與世界各國友好交流的使者。文化是人們認(rèn)識(shí)世界、改造世界的動(dòng)力,能夠?qū)?jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展產(chǎn)生深刻影響?!吨泄仓醒腙P(guān)于深化文化體制改革推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》提出“要推動(dòng)旅游產(chǎn)業(yè)與文化產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展”“要積極發(fā)展文化旅游,發(fā)揮旅游對(duì)文化消費(fèi)的促進(jìn)作用”,通過對(duì)文化資源、遺產(chǎn)及傳統(tǒng)文化的挖掘、整理和開發(fā),將文化產(chǎn)業(yè)融入旅游產(chǎn)品中,有助于文化的交流和價(jià)值的實(shí)現(xiàn),增強(qiáng)文化軟實(shí)力,擴(kuò)大文化影響力,對(duì)促進(jìn)兩個(gè)產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)具有十分重要的意義。本文以浙江絲綢文化為立足點(diǎn),探討絲綢文化與浙江旅游融合發(fā)展的創(chuàng)新路徑。
1 浙江絲綢文化的起源與特色
浙江是絲綢文化底蘊(yùn)較為豐厚的地區(qū)之一。1958年在湖州南郊錢山漾新石器遺址,考古人員發(fā)掘出綢片、絹片、絲帶、絲線、麻繩等一批尚未炭化的絲麻織物殘片,其平紋結(jié)構(gòu)、密度說明當(dāng)時(shí)的織造技術(shù)已經(jīng)達(dá)到了很高的水平。經(jīng)檢測,其中的綢片和絲帶屬于4 700多年前的良渚文化早期,為目前發(fā)現(xiàn)的最早絲綢織物成品。其中還出土了網(wǎng)墜、紡輪等紡織工具殘件,說明早在新石器時(shí)期湖州地區(qū)先民就掌握了養(yǎng)蠶繅絲技術(shù),也充分證明了湖州是蠶桑絲綢發(fā)源地之一[1]。1977年,余姚河姆渡出土了一件盅形雕器,上面刻有四條蠶紋,其頭部和身上的橫節(jié)紋清晰逼真,好像蠶在蜿蜒移動(dòng)。由此可見,當(dāng)時(shí)生活在原始森林中的野蠶已被河姆渡人所認(rèn)識(shí)與喜愛[2]。
絲綢文化的發(fā)展是隨著絲綢產(chǎn)業(yè)的發(fā)展而發(fā)展。朱新予[3-4]、王莊穆[5-6]、吳淑生[7]等以絲綢文獻(xiàn)、史料為依據(jù),研究中國絲綢史通論和相關(guān)專論;趙豐[8]、袁宣萍[9-10]研究各歷史時(shí)期的中國絲綢文化特征;同時(shí)朱新予、徐新吾[11]、蔣猷龍[12]、蔣曉娜[13]等對(duì)江南地區(qū)和浙江省的絲綢產(chǎn)業(yè)發(fā)展、絲綢傳播的歷史和路徑進(jìn)行研究。根據(jù)史料記載,史前時(shí)期浙江絲綢曙光初現(xiàn),良渚的先民創(chuàng)造了燦爛的史前文化,但浙江絲綢發(fā)展從良渚時(shí)期至先秦,目前詳細(xì)記載考證較少。先秦開始浙江絲綢業(yè)又開始復(fù)蘇,漢晉南朝時(shí)期走出低谷,隋唐五代時(shí)期隨著南北大運(yùn)河的全線貫通,絲綢產(chǎn)業(yè)得到了前所未有的發(fā)展,兩宋時(shí)期走向輝煌。元代,浙江成為全國絲綢業(yè)發(fā)展最快、最興旺的地區(qū)。到明代,浙江的湖絲已遍布天下,清朝乾嘉年間,已達(dá)到了極盛,品質(zhì)優(yōu)聞名全國,浙江“絲綢之府”的地位也逐漸穩(wěn)固。
2 絲綢文化的傳承與發(fā)展現(xiàn)狀
浙江的絲綢文化以傳承發(fā)源地湖州較為典型。如蠶花節(jié),俗稱“軋蠶花”,是崇拜蠶神的一種表現(xiàn)形式,每年清明時(shí)節(jié),蠶農(nóng)們就聚集在蠶神廟,祀神游藝;含山鎮(zhèn)至今還保存著一條古老的“蠶花路”,德清新市、桐鄉(xiāng)河山等附近的蠶農(nóng)自發(fā)到凈慈院和含山塔祀拜蠶花娘娘,蠶農(nóng)們希望踩上蠶花娘娘走過的腳印,保佑一年蠶桑生產(chǎn)豐收;新市蠶花廟會(huì),俗稱“掃蠶花地”,2006年被列入《第一批浙江省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》。
浙江較早就開始建設(shè)絲綢文化基礎(chǔ)設(shè)施,如在杭州西子湖畔建有國家一級(jí)博物館——中國絲綢博物館,占地面積4.2萬 m2,建筑面積2.3萬 m2。承擔(dān)著絲綢和紡織品及相關(guān)服飾類文物的收藏、保護(hù)、展示、修復(fù)、復(fù)制、鑒定,以及對(duì)蠶、桑、絲、織、染、繡類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、傳承和發(fā)展。館內(nèi)展示從新石器時(shí)代至明清的古代絲綢相關(guān)文物,包括絲綢的起源與發(fā)展,以及絲綢織物在古代社會(huì)生活中的作用[14]。
全國首個(gè)高校絲綢博物館2017年10月27日在浙江理工大學(xué)落成,內(nèi)有藏品一千余件(組),包括大量現(xiàn)代珍貴的絲綢國禮,譬如第一、二屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)、G20杭州峰會(huì)禮服,非遺傳承人大師作品,以及絲綢史料、手跡、品種、機(jī)械設(shè)備等。作為絲綢產(chǎn)業(yè)的知名企業(yè)浙江萬事利集團(tuán)也建有絲綢文化博物館,面積約1 800 m2,收集文物包括清代宮廷刺繡服飾、明清民間刺繡服飾,清代文武官員官補(bǔ)及服飾刺繡配飾等1 000余件。
2018年,位于湖州南潯區(qū)的桑基魚塘系統(tǒng),被列入《全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)名錄》。據(jù)考證,該系統(tǒng)起源于春秋戰(zhàn)國時(shí)期,是中國傳統(tǒng)?;~塘系統(tǒng)中最集中、最大、最完整的區(qū)域,有6萬畝桑地和15萬畝魚塘[15]。海寧市周王廟鎮(zhèn)云龍村,在加強(qiáng)種桑養(yǎng)蠶的同時(shí),通過挖掘蠶桑文化,建立了蠶俗文化園,再現(xiàn)了種桑養(yǎng)蠶、繅絲等傳統(tǒng)技藝、蠶神信仰、養(yǎng)蠶禁忌、婚嫁等蠶俗文化,是第四批省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)旅游民俗文化村。2020年,代表絲綢文化的“萬事利”品牌、?;~塘系統(tǒng)、“絲綢之源”錢山漾文化交流中心,被列入浙江省文化和旅游IP庫名單。
隨著時(shí)代變換,社會(huì)發(fā)展,加大對(duì)絲綢文化建設(shè)的同時(shí),絲綢產(chǎn)業(yè)的環(huán)境發(fā)生了很大變化,如作為原材料的蠶繭產(chǎn)量、生絲產(chǎn)量日趨減少(表1、表2)。
從表1、表2可以看出,2015—2020年浙江蠶繭產(chǎn)量減幅達(dá)53.4%,全國生絲產(chǎn)量也下降明顯,2019年比2013年下降73 007 t,達(dá)53.2%。絲綢企業(yè)的情況也不容樂觀,據(jù)浙江省絲綢協(xié)會(huì)統(tǒng)計(jì)的78家主要絲綢企業(yè),2019年完成白廠絲產(chǎn)量1 573.20 t,同比下降25.69%;捻線絲產(chǎn)量1 512.44 t,同比增長55.37%;絹絲產(chǎn)量1 163.85 t,同比下降43.68%;2019年實(shí)現(xiàn)銷售收入566.54億元,同比增長38.52%,20家企業(yè)虧損,虧損面25.64%。蠶桑產(chǎn)業(yè)與絲綢企業(yè)效益的下降,制約了絲綢文化的傳承發(fā)展。
3 浙江文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀
浙江擁有“魚米之鄉(xiāng)”的盛名,歷史悠久、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、文化昌盛,距今50 000年前的舊石器時(shí)代,就有原始人類“建德人”活動(dòng);有距今8 000年的跨湖橋文化、7 000年的河姆渡文化、6 000年的馬家浜文化、5 000年的良渚文化和絲綢文化。浙江擁有杭州、紹興、寧波等10座國家級(jí)歷史文化名城,有杭州西湖文化景觀、大運(yùn)河等世界文化遺產(chǎn),有河姆渡遺址、良渚古城遺址、杭嘉湖絲綢、青瓷、西施傳說等文化印記。有思想家王充、王陽明、黃宗羲、龔自珍,詩人賀知章、駱賓王、孟郊、陸游,科學(xué)家沈括,戲劇家李漁、洪升,文學(xué)家魯迅、茅盾等杰出代表。
3.1 文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá)
浙江旅游景區(qū)眾多,有杭州西湖、千島湖、寧波市天一閣等5A景區(qū)18家,有杭州雷峰塔、臨安東天目山、平陽南麂列島等4A景區(qū)180家。“十三五”時(shí)期,浙江省文化、旅游產(chǎn)業(yè)持續(xù)發(fā)力,雙雙邁入萬億產(chǎn)業(yè)。2016—2019年,文化產(chǎn)業(yè)增加值年均增長12.6%,高于全省GDP現(xiàn)價(jià)增速3.1個(gè)百分點(diǎn);同期旅游產(chǎn)業(yè)增加值年均增長11.2%,高于GDP現(xiàn)價(jià)增速17個(gè)百分點(diǎn),對(duì)全省GDP的綜合貢獻(xiàn)超過18%。根據(jù)“十四五”規(guī)劃,浙江省文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)增加值占GDP的比重均達(dá)到8%以上,旅游業(yè)對(duì)GDP的綜合貢獻(xiàn)達(dá)到19%以上。將為建設(shè)“新時(shí)代全面展示中國特色社會(huì)主義制度優(yōu)越性重要窗口”貢獻(xiàn)標(biāo)志性成果[16]。
3.2 政策支持力度大
“十三五”時(shí)期,浙江省加大對(duì)旅游產(chǎn)業(yè)的投入,2020年12月底,浙江省文化和旅游在建項(xiàng)目共2 839個(gè),總投資達(dá)201萬億元。根據(jù)文化和旅游“十四五”規(guī)劃,浙江省將持續(xù)加大投資力度,系統(tǒng)集成打造浙江辨識(shí)度文化標(biāo)識(shí),培育100張文旅融合“金名片”,推出100個(gè)具有全國影響力的文旅融合IP;實(shí)施文化弘揚(yáng)工程,建設(shè)浙江省大運(yùn)河國家文化公園,打造良渚文化、上山文化、陽明文化、和合文化、南孔文化、宋韻文化等100個(gè)文化標(biāo)識(shí);建設(shè)國際絲綢之路與跨文化交流中心[17]。
4 絲綢文化與旅游融合發(fā)展創(chuàng)新路徑
絲綢作為華夏文明5 000年歷史傳承下來的珍寶,在帶給人民幸福生活的同時(shí),也給絲綢文化的傳承帶來機(jī)遇與挑戰(zhàn)。在大力弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的環(huán)境下,在全面推進(jìn)社會(huì)主義現(xiàn)代化的背景下,浙江絲綢文化的保護(hù)傳承,需要人們好好研究、探索和踐行。
4.1 推進(jìn)基地建設(shè),提升產(chǎn)業(yè)效益
按照高起點(diǎn)、高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量的要求,推廣蠶桑標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn)先進(jìn)適用技術(shù),充分利用各級(jí)財(cái)政支農(nóng)扶持政策,穩(wěn)固構(gòu)建產(chǎn)量高、質(zhì)量優(yōu)、效益好的蠶桑原料繭基地。調(diào)整區(qū)域布局,推進(jìn)千畝以上連片蠶桑園區(qū)建設(shè),重點(diǎn)建成一批繅制5A級(jí)以上高品位生絲生產(chǎn)基地。鼓勵(lì)桐鄉(xiāng)、海寧、淳安等重點(diǎn)產(chǎn)區(qū)采用特色發(fā)展戰(zhàn)略,推行訂單蠶業(yè)、蠶農(nóng)保險(xiǎn)、家庭農(nóng)場、蠶農(nóng)專業(yè)合作社等助農(nóng)措施,保證蠶農(nóng)經(jīng)濟(jì)收入穩(wěn)定,為產(chǎn)業(yè)發(fā)展、文化傳承提供支撐。
4.2 打造絲綢品牌,講好文化故事
絲綢既是一種產(chǎn)品,也是一種文化,是中國傳統(tǒng)文化傳承的重要載體,代表著中國經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、生活、文化的發(fā)展歷程,代表著人類文明的發(fā)展歷程。要進(jìn)一步打造絲綢產(chǎn)品,利用“萬事利集團(tuán)有限公司”“浙江凱喜雅國際股份有限公司”等浙江知名絲綢品牌企業(yè),開發(fā)多元化絲綢產(chǎn)品,除傳統(tǒng)的真絲圍巾、真絲毛毯、真絲內(nèi)衣等融入人們?nèi)粘I钪型猓⒅匚膭?chuàng)產(chǎn)品的開發(fā)、高端禮品的定制等。利用絲綢文化旅游的發(fā)展,做好品牌植入與管理,給游客灌輸民族優(yōu)質(zhì)品牌的理念,逐步實(shí)現(xiàn)從加工型企業(yè)到終端全產(chǎn)業(yè)鏈研發(fā)的轉(zhuǎn)變,創(chuàng)造更多市場利潤。同時(shí),要在絲綢產(chǎn)品上賦予更多文化內(nèi)涵,將錢山漾文化、良渚文化、河姆渡文化等嵌入絲綢產(chǎn)品之中,讓產(chǎn)品成為會(huì)講歷史故事的產(chǎn)品。另外,要挖掘文化故事,浙江絲綢文化雖然悠久,但故事不多,要組織相關(guān)歷史研究者,收集、編寫與絲綢相關(guān)的文化故事,比如絲綢與詩,“千里迢迢來杭州,半為西湖半為綢”;絲綢與生活,如馬可·波羅的《馬可·波羅游記》中“當(dāng)?shù)鼐用駵匚臓栄牛戮c羅綢緞,恃工商為活”,以及“絲綢之府”的由來與發(fā)展等。通過這些歷史故事,來進(jìn)一步提升絲綢產(chǎn)品文化內(nèi)涵,通過這些文化故事,來進(jìn)一步增強(qiáng)中華民族的“文化自信”。
4.3 融合旅游元素,激活產(chǎn)品活力
根據(jù)《中共中央關(guān)于深化文化體制改革推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》提出的“推動(dòng)文化與旅游等產(chǎn)業(yè)融合”要求,開展以絲綢文化為載體,實(shí)現(xiàn)桑、蠶、絲及文化一體化的綜合旅游發(fā)展思路,賦予絲綢文化全新的時(shí)代內(nèi)涵,既有助于蠶桑傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)的傳承,也有助于旅游新興產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
4.3.1 文化需要傳承、弘揚(yáng)與發(fā)展
目前浙江省利用桑蠶勞動(dòng)密集型的特色優(yōu)勢,開展系列研學(xué)活動(dòng),如了解蠶寶寶的一生;通過桑果采摘、養(yǎng)蠶繅絲等活動(dòng)激發(fā)學(xué)生的主觀能動(dòng)性和勞動(dòng)熱情,既可以體驗(yàn)生活,又可以加快文化傳承,一舉兩得,如表3所示。
4.3.2 利用現(xiàn)代信息手段,加以宣傳展示
利用各種類型規(guī)模的科技館、博物館、展覽館為平臺(tái),應(yīng)用模型與實(shí)物展示、場景模擬等作為介紹東西方文化和貿(mào)易橋梁古絲綢之路、海上絲綢之路歷史的方法。展示浙江蠶桑的發(fā)展歷程,豐富游客歷史文化知識(shí),做好知識(shí)普及與傳承,還可利用融媒體等進(jìn)行全方位的場景鋪設(shè),將種桑養(yǎng)蠶、蠶絲生產(chǎn)、絲綢織造的工藝和蠶桑絲綢的形成和發(fā)展歷程進(jìn)行綜合展示,層層遞進(jìn)鋪開“蠶桑文化,文明瑰寶”的歷史畫卷,吸引游客的注意力,加深參觀游覽印象。
4.3.3 利用豐富的絲綢文化資源,開發(fā)旅游線路
游覽線路上應(yīng)充分考慮蠶桑絲綢整體產(chǎn)業(yè)鏈特點(diǎn),安排參觀種桑、養(yǎng)蠶、繅絲及衍生產(chǎn)品如桑果酒的加工生產(chǎn)線等項(xiàng)目。游桑園、品桑茶、喝桑酒,享受生態(tài)農(nóng)家美食,走進(jìn)桑園,身臨其境的體驗(yàn)來增強(qiáng)感性認(rèn)同。產(chǎn)品開發(fā)上可深度開發(fā)蠶桑宴席、蠶絲被、桑葚酒、桑葉茶等蠶桑特色產(chǎn)品,打造以蠶桑宴席為主的農(nóng)家樂,“蠶桑特色小鎮(zhèn)一日游”等游覽項(xiàng)目。還可在原有“?;~塘系統(tǒng)”的基礎(chǔ)上,建立高綜合利用度的立體化現(xiàn)代農(nóng)業(yè)展示基地,增加展示蠶桑特色產(chǎn)品加工生產(chǎn)、資源循環(huán)利用及立體農(nóng)業(yè)種植的新模式。
4.4 強(qiáng)化人才培育,激發(fā)教育新活力
建立健全鄉(xiāng)村旅游的管理體制,注重從業(yè)人員的職業(yè)素養(yǎng)建設(shè),多方位、多角度提升旅游從業(yè)人才培養(yǎng)水平,完善人才培養(yǎng)機(jī)制。加強(qiáng)校企地合作,建立發(fā)展集文化、旅游、技術(shù)推廣、人才培養(yǎng)于一體的綜合型示范基地,組織學(xué)生在示范基地開展社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)意識(shí),并為鄉(xiāng)村經(jīng)濟(jì)管理人才和新型經(jīng)營主體提供培訓(xùn)、體驗(yàn)場所。加強(qiáng)校企地合作,發(fā)揮文化旅游企業(yè)的主體作用,創(chuàng)造個(gè)性化的實(shí)地體驗(yàn)。
5 結(jié) 語
文化為魂,特色為先,創(chuàng)新為上。絲綢源于農(nóng)業(yè),成于工業(yè),帶動(dòng)文化旅游業(yè),根植得越深,產(chǎn)業(yè)鏈綻放就越絢爛。絲綢文化旅游的發(fā)展順應(yīng)絲綢產(chǎn)業(yè)個(gè)性化、時(shí)尚化的消費(fèi)需求,積極開展“旅游+”模式,注重底蘊(yùn)挖掘,創(chuàng)新游客體驗(yàn),將有助于傳統(tǒng)文化的傳承保護(hù),有助于旅游文化精品的打造,浙江絲綢文化也一定能夠在新時(shí)代展現(xiàn)出強(qiáng)大生命力,煥發(fā)出新的生機(jī)和活力。
參考文獻(xiàn):
[1]余連祥. 太湖流域的蠶桑絲綢文化[J]. 文化交流, 2013(4): 26-30.
YU Lianxiang. Sericulture in Taihu Lake basin[J]. Cultural Dialogue, 2013(4): 26-30.
[2]林華東. 河姆渡文化初探[M]. 杭州: 浙江人民出版社, 1992: 372-374.
LING Huadong. Preliminary Exploration of Hemudu Culture[M]. Hangzhou: Zhejiang Peoples Publishing House, 1992: 372-374.
[3]朱新予. 浙江絲綢史[M]. 杭州: 浙江人民出版社, 1985: 1-3.
ZHU Xinyu. A History of Zhejiang Silk[M]. Hangzhou: Zhejiang Peoples Publishing House, 1985: 1-3.
[4]朱新予. 中國絲綢史[M]. 北京: 紡織工業(yè)出版社, 1992: 1-7.
ZHU Xinyu. A History of Chinese Silk[M]. Beijing: Textile Industry Press, 1992: 1-7.
[5]王莊穆. 民國絲綢史[M]. 北京: 中國紡織出版社, 1995: 1-5.
WANG Zhuangmu. A History of the Republic of Chinese Silk[M]. Beijing: China Textile & Apparel Press, 1995: 1-5.
[6]王莊穆. 新中國絲綢史記[M]. 北京: 中國紡織出版社, 2004: 1-5.
WANG Zhuangmu. A History of New Chinese Silk[M]. Beijing: China Textile & Apparel Press, 2004: 1-5.
[7]吳淑生. 中國染織史[M]. 上海: 上海人民出版社, 1986: 1-3.
WU Shusheng. A History of Textile and Dyeing Technology in China[M]. Shanghai: Shanghai Peoples Publishing House, 1986: 1-3.
[8]趙豐. 絲綢藝術(shù)史[M]. 杭州: 浙江美術(shù)學(xué)院出版社, 1992: 1-3.
ZHAO Feng. A History of Silk Art[M]. Hangzhou: Press of Zhejiang A Cademy of Fine Arts, 1992: 1-3.
[9]袁宣萍, 徐錚. 浙江絲綢文化史[M]. 杭州: 杭州出版社, 2006: 1-14.
YUAN Xuanping, XU Zheng. A History of Silk Culture in Zhejiang[M]. Hangzhou: Hangzhou Press, 2006: 1-14.
[10]袁宣萍. 中國絲綢文化史[M]. 濟(jì)南: 山東美術(shù)出版社, 2009: 1-8.
YUAN Xuanping. The History of Chinese Silk Culture[M]. Jinan: Shandong Fine Arts Publishing House, 2009: 1-8.
[11]徐新吾. 近代江南絲織工業(yè)史[M]. 上海: 上海人民出版社, 1991: 1-19.
XU Xinwu. A Industrial History of Jiangnan Silk Weaving in Modern Time[M]. Shanghai: Shanghai Peoples Publishing House, 1991: 1-19.
[12]蔣猷龍, 陳鐘. 浙江省絲綢志[M]. 北京: 方志出版社, 1999: 1-16.
JIANG Youlong, CHEN Zhong. Silk Records of Zhejiang Province[M]. Beijing: Local Records Publishing House, 1999: 1-16.
[13]蔣曉娜. 明清時(shí)期浙江絲綢文化的傳播路徑研究[J]. 新聞傳播, 2014(11): 131-132.
JIANG Xiaona. Study on the spreading path of Zhejiang silk culture in Ming and Qing dynasties[J]. News Dissemination, 2014(11): 131-132.
[14]周學(xué)江. 文化生態(tài)視角下蠶桑絲織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳承的規(guī)劃探索[C]//2013中國城市規(guī)劃年會(huì)論文集. 2013: 248-260.
ZHOU Xuejiang. Planning exploration on protection and inheritance of intangible cultural heritage of sericulture and silk weaving from the perspective of cultural ecology[C]//Proceedings of 2013 China Urban Planning Annual Meeting. 2013: 248-260.
[15]郭佑. 湖州桑基魚塘: 穿越2500年的生態(tài)農(nóng)業(yè)“活化石”[J]. 中國生態(tài)文明, 2016(1): 82-84.
GUO You. Mulberry fish pond in Huzhou: a living fossil of ecological agriculture after 2500 years[J]. China Ecological Civilization, 2016(1): 82-84.
[16]褚子育. 以文旅魅力增強(qiáng)“重要窗口”文化自信[J]. 政策瞭望, 2020(9): 12-13.
ZHU Zhiyu. Enhance the cultural confidence of "important window" with the charm of culture and tourism[J]. ZHENGCE LIAOWANG, 2020(9): 12-13.
[17]文化和旅游產(chǎn)業(yè)邁入萬億產(chǎn)業(yè) 浙江文旅“十四五”目標(biāo)出爐[N]. 浙江日?qǐng)?bào), 2021-02-02(003).
Culture and tourism industries enter into trillions of industries Zhejiang cultural tourisms "14th five year plan" goal[N]. Zhejiang Daily, 2021-02-02(003).