国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

威爾第歌劇創(chuàng)作中的民族精神

2021-09-07 08:56楊和平
歌唱藝術(shù) 2021年6期
關(guān)鍵詞:威爾第歌劇意大利

楊和平

威爾第的名字在意大利歌劇史乃至世界音樂史上都是響亮的,他以獨(dú)特的歌劇創(chuàng)作方式、表達(dá)方式、闡釋方式將意大利浪漫主義歌劇推向了巔峰。威爾第以歌劇創(chuàng)作為武器,在意大利處于四分五裂的年代里,創(chuàng)作出了具有革命與斗爭意義的偉大歌劇篇章,極大地鼓舞了當(dāng)時(shí)意大利人民的斗志。他的歌劇創(chuàng)作從不過分炫耀技巧,筆下的主人公永遠(yuǎn)性格鮮明、情感豐富,唱出了振奮19世紀(jì)意大利人民心聲的旋律。他創(chuàng)作的歌劇作品貫穿著濃厚的民族情懷,時(shí)至今日,威爾第依舊是意大利人民心中的音樂領(lǐng)袖。

一、團(tuán)結(jié)愛國的永恒主題

威爾第給歌劇創(chuàng)作注入了一種新的精神,這種新的精神在當(dāng)時(shí)意大利擺脫奧地利統(tǒng)治的過程中,成為振奮民心的強(qiáng)心劑。這種新的精神就是威爾第歌劇創(chuàng)作中所體現(xiàn)出的團(tuán)結(jié)愛國的主題。威爾第將這一主題融入歌劇創(chuàng)作中,使之富有更加真摯的情感、更加宏偉的氣魄,使之轉(zhuǎn)化為強(qiáng)大的思想力量,成為意大利人民在爭取民族自由與獨(dú)立的道路上不斷前進(jìn),前仆后繼地為國家統(tǒng)一與民族復(fù)興而奮斗的深層次動(dòng)力。

威爾第歌劇創(chuàng)作的高峰期正值意大利復(fù)興運(yùn)動(dòng)進(jìn)行得如火如荼的時(shí)候,他的歌劇作品與時(shí)俱進(jìn),反映出他對(duì)民族獨(dú)立的向往。在歌劇題材選擇上,威爾第早期的歌劇創(chuàng)作往往選擇反抗壓迫、爭取民族獨(dú)立等具有鮮明愛國傾向的題材;在歌劇音樂創(chuàng)作上,他繼承了19世紀(jì)浪漫主義音樂的旋律手法,并從意大利民族音樂中汲取營養(yǎng)與靈感,展現(xiàn)出對(duì)意大利民族精神的呼喚,鼓舞意大利人民的意志。從16世紀(jì)起,意大利的大部分國土先后被法國、西班牙、奧地利統(tǒng)治,長期處于分裂的局面,意大利人民對(duì)于祖國和平、自由、統(tǒng)一有著強(qiáng)烈的追求。威爾第的歌劇創(chuàng)作恰好契合了意大利人民的訴求和時(shí)代主題,其歌劇創(chuàng)作甚至被視為意大利團(tuán)結(jié)與統(tǒng)一的象征。

威爾第的著名歌劇《納布科》就是一部展現(xiàn)意大利人民團(tuán)結(jié)愛國精神的代表作。《納布科》里的猶太人飽受巴比倫王的暴虐統(tǒng)治,這正好反映了當(dāng)時(shí)意大利人民所處的水深火熱的困境。劇中的經(jīng)典唱段《飛翔吧,思想,乘著金色的翅膀》,后來成為廣泛流傳的愛國歌曲,意大利人民也將這首作品譽(yù)為“第二國歌”。實(shí)際上,威爾第正是洞見到這一腳本的內(nèi)在張力,才產(chǎn)生了創(chuàng)作《納布科》全劇的欲望。在此之前,威爾第正沉浸在妻子與兩個(gè)孩子離世的痛苦中,他先前創(chuàng)作的《奧貝爾托》和《一日為王》都以失敗告終。

這首合唱從創(chuàng)作層面來看,旋律樸素、結(jié)構(gòu)工整。樂曲開頭(見譜例1)簡潔的主和弦與屬七和弦干凈、清晰地襯托出旋律優(yōu)美的多聲部齊唱,烘托出充滿悲劇色彩的氣氛。力度呈現(xiàn)出“弱——強(qiáng)——弱”的變化,在力度變換間將猶太人奴隸團(tuán)結(jié)愛國的主題展現(xiàn)得淋漓盡致。

譜例1

威爾第創(chuàng)作中能夠集中體現(xiàn)團(tuán)結(jié)愛國精神的歌劇作品,在選材上往往以歷史性題材為主,通過對(duì)人民與民族英雄的刻畫來表達(dá)這樣一種精神。除了《納布科》之外,同類的合唱作品還有《十字軍中的倫巴第人》(1844)中的《啊,天主,你在祖國上空》、《埃爾南尼》(1846)中的《起來,卡斯蒂勒的獅子》和《列尼亞諾之戰(zhàn)》(1849)中的《意大利萬歲》等。

甚至在改編自莎士比亞作品的《麥克白》(1847)中,威爾第也融入了團(tuán)結(jié)愛國元素。第一幕里,蘇格蘭流放者在合唱段落《鐵蹄下的祖國》中熱情地歌頌與贊美著自己的故鄉(xiāng)。他們唱道:“鐵蹄下的祖國,您的英名與慈祥早已不再,無限的悲哀灑在被壓迫的田野上……”這個(gè)唱段與上述唱段一樣,擺脫了詠嘆調(diào)這種個(gè)人的思想表達(dá),而是將合唱作為主角與主題,以集體的形式表現(xiàn)出團(tuán)結(jié)一致的人民所具有的力量。從意大利歌劇發(fā)展史的角度來說,威爾第歌劇創(chuàng)作中合唱的運(yùn)用無疑是具有革命性的,也是體現(xiàn)其中的團(tuán)結(jié)愛國精神的重要方式。

此外,在“意大利復(fù)興運(yùn)動(dòng)”中,威爾第也積極地以音樂的方式參與。他與當(dāng)時(shí)的“炭燒黨”(Carbonari)成員馬志尼(Giuseppe Mazzini)來往密切,并在信件來往中表達(dá)了他對(duì)祖國的愛。威爾第給馬志尼寫了贊美詩,希望能以音樂的方式表達(dá)自己對(duì)于意大利統(tǒng)一的一份心意:“我現(xiàn)在給您寄上這首歌曲。雖然寄遲了一些,但是,我希望它及時(shí)到達(dá)。在我力所能及的范圍以內(nèi),我盡量設(shè)法做到通俗易懂。無論怎樣處理,由您決定……但愿不久在倫巴迪亞的平原上,在大炮的音樂中唱出這首歌曲?!雹?/p>

值得一提的是,在1860年意大利王國建立后,威爾第成為博爾戈·圣多尼諾省(現(xiàn)菲登扎?。┑淖h會(huì)議員,此時(shí)的他依舊心懷祖國,并對(duì)博爾戈·圣多尼諾的選舉進(jìn)程負(fù)責(zé)人表示,自己會(huì)堅(jiān)定地為國家利益、福祉與統(tǒng)一努力,直到意大利真正獨(dú)立。而他,也確實(shí)盡自己所能在第一屆議會(huì)中踐行自己的職責(zé),直到加富爾(Cavour)②去世。加富爾是正確的,他要求威爾第成為意大利第一屆議會(huì)的議員,因?yàn)樗靼淄柕诩尤胱h會(huì)對(duì)于人民與國家的意義。上述材料應(yīng)該可以表明,威爾第一直在積極地通過歌劇創(chuàng)作和身體力行的方式參與到“意大利復(fù)興運(yùn)動(dòng)”中,表一位音樂家的愛國之情,盡一位音樂家的愛國之力。

總的來說,威爾第歌劇創(chuàng)作中團(tuán)結(jié)愛國的主題是永恒的,他的歌劇創(chuàng)作不僅關(guān)注愛國和民族自由的題材,而且對(duì)這些題材表現(xiàn)出強(qiáng)烈的創(chuàng)作欲望。在歌劇表現(xiàn)的層面上,他不僅善于用合唱、重唱的形式凸顯人文性特征,而且始終秉承歌劇是人的戲劇和歌劇是一種思想、精神力量的觀點(diǎn)。威爾第在通過歌劇音樂塑造人物形象的同時(shí),也培養(yǎng)了聽眾的審美意識(shí)。

二、自強(qiáng)不息的生命體現(xiàn)

歌劇《阿依達(dá)》

說到威爾第歌劇創(chuàng)作中自強(qiáng)不息的精神,就不得不將這種精神與其歌劇創(chuàng)作經(jīng)歷關(guān)聯(lián)起來。威爾第的歌劇創(chuàng)作并不是一帆風(fēng)順的,如同前文所說,他的歌劇創(chuàng)作在《納布科》“走紅”之前不是很成功。威爾第既不像羅西尼那樣與法國統(tǒng)治者的關(guān)系非常密切,也不像意大利歌劇作曲家、指揮家雅各布·福羅尼(Jacopo Foroni)③那樣趕在自由革命爆發(fā)前逃往瑞典。在那樣政治動(dòng)蕩的環(huán)境中,這位來自意大利北部的“農(nóng)民”選擇了一條看似倔強(qiáng)卻很聰明的道路:留在意大利堅(jiān)持歌劇創(chuàng)作,威爾第這種自強(qiáng)不息的精神被充分融入歌劇創(chuàng)作里,這在當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境下是非??少F的。

如果沒有自強(qiáng)不息的精神,威爾第絕不可能創(chuàng)作出這么多部優(yōu)秀的歌劇作品。這種自強(qiáng)不息的精神,業(yè)已成為支撐威爾第歌劇創(chuàng)作的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。為什么?因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的意大利,無論是統(tǒng)治階層還是平民百姓都熱衷于觀看歌劇。歌劇成為意大利人民情感宣泄的窗口,而歌劇的繁榮對(duì)于統(tǒng)治者來說,可以減少政治動(dòng)蕩的局面發(fā)生。出生在農(nóng)村的威爾第想在大城市米蘭成為一名作曲家,意味著要與有能力幫助他的人和機(jī)構(gòu)合作。在19世紀(jì)30年代,威爾第依靠的是一批來自社會(huì)高層和奧地利統(tǒng)治階層中的業(yè)余愛好者。他創(chuàng)作的富有愛國情懷的歌劇作品總是在奧地利當(dāng)局那兒遇到麻煩。即便如此,威爾第在歌劇創(chuàng)作中仍然堅(jiān)守自己的音樂主張。通過對(duì)比威爾第手稿與最終上演的歌劇總譜,能夠很好地判斷出威爾第的這樣一種堅(jiān)持。

米蘭的奧地利當(dāng)局在批準(zhǔn)威爾第早期歌劇演出時(shí),總會(huì)設(shè)置許多“障礙”。如奧地利政府的政治審查人員不允許部分歌劇內(nèi)容的呈現(xiàn),因?yàn)檫@些具有愛國情節(jié)的歌劇作品把統(tǒng)治者描繪成了反面人物,或者表達(dá)出了他們認(rèn)為“危險(xiǎn)”的思想。在威爾第的歌劇《納布科》中第四幕中,就有這樣的一個(gè)唱段(見譜例2)。該部分腳本為:“Tu spandi un'iride? Tutto è ridente. Tu vibria il fulmine? l'uom più non è.”。結(jié)合譜例會(huì)發(fā)現(xiàn)第二句“Tutto è ridente.”(一切都在歡笑。)與半音下行的旋律在詞曲關(guān)系上極不匹配。威爾第不會(huì)允許這么糟糕的詞曲關(guān)系出現(xiàn),他所要表達(dá)的是什么?實(shí)際上,這一段便是被修改過腳本的段落。在威爾第的手稿中,該段的腳本原本是:“Spesso al tuo popolo donasti il pianto; ma i ceppi hai franto se in te fidò.”④大意為“通常,您(意大利)讓您的人們哭泣傷悲……”這樣的腳本與旋律才是完全匹配的,上述疑問也因此得到了回答:威爾第雖然會(huì)迫于當(dāng)局的壓力,通過修改腳本的內(nèi)容從而讓劇目順利上演,但他寧愿采用這種詞曲關(guān)系不和諧的段落,也絕對(duì)不修改他的音樂?,F(xiàn)在看來,這種做法反而像是威爾第在諷刺統(tǒng)治者對(duì)其的刁難。

譜例2

改編自雨果《歐那尼》(Hernani)的《埃爾南尼》(Ernani)最初也因受到了政治上的壓迫而不允許上演。實(shí)際上,雨果的《歐那尼》本身就引起了當(dāng)時(shí)文藝界的大辯論。這場爭辯,雙方被鮮明地劃分為“古典派”與“浪漫派”,參加人數(shù)之多、持續(xù)時(shí)間之久、影響范圍之廣都是史無前例的,后世稱之為“歐那尼之爭”。威爾第見到這部劇本的時(shí)候興奮異常,不僅是因?yàn)閯”颈旧泶蚱屏朔▏诺涓鑴”镜募扔幸?guī)則,更在于這部劇本被認(rèn)為是革命性的、充滿激情的。劇本的這種革命性與威爾第歌劇創(chuàng)作中自強(qiáng)不息的追求不謀而合,威爾第立刻表達(dá)了“希望以該部戲劇為藍(lán)本創(chuàng)作一部歌劇”的想法。

由于《埃爾南尼》中的劇情非常敏感,特別是第三幕,該場景以一個(gè)反對(duì)國王卡洛的陰謀開始,描述了主人公約翰準(zhǔn)備帶領(lǐng)人民起義,向殺死其父的國王復(fù)仇。編劇皮亞維(Piave)早已意識(shí)到可能出現(xiàn)的問題,也對(duì)當(dāng)局最終是否會(huì)批準(zhǔn)該劇上演表示懷疑。結(jié)果,該劇果然被官方禁演,但威爾第亦拒絕將樂譜撤回。最終該部歌劇將密謀起義的段落刪去,且更改劇名,才得以上演。

諸如此類的例子還有很多,如《假面舞會(huì)》也以更改劇名與地名的方式進(jìn)行演出。甚至在威爾第僅存的書信記錄中,也有地方記錄了威爾第的歌劇遭到政治性禁演:來信和附寄的絕對(duì)禁演《詛咒》(即《弄臣》)的命令收到,事出意外,竟使我手足無措……禁演的命令使我絕望?、?/p>

1860年12月,一位那不勒斯的朋友請(qǐng)威爾第寫一首贊美詩,慶祝那不勒斯國王決定把王冠交給加里波第(Giuseppe Garibaldi)。威爾第堅(jiān)定地回答:“不!我會(huì)永遠(yuǎn)拒絕這樣的請(qǐng)求,只有在威尼斯環(huán)礁湖、那不勒斯和阿爾卑斯山必須同時(shí)聽到這首民族頌歌,我才會(huì)寫下這樣一首歌。直到那一刻,如果上帝幫助我們打破枷鎖,如果我活著看到那一天,那將是威爾第的第一首也是最后一首贊美詩?!雹?/p>

三、民族情懷的終極貫穿

威爾第歌劇創(chuàng)作中的民族情懷是貫穿始終的。用威爾第自己的話來說,那就是歌劇的創(chuàng)作要讓“它們的歌唱性(充滿意大利民間歌曲、舞曲節(jié)奏和音調(diào)的音樂)與戲劇情節(jié)急邃的發(fā)展融為一體”⑦。關(guān)于歌劇音樂的創(chuàng)作問題,威爾第在給維克多·莫列的信中還有更加詳細(xì)的論述:“現(xiàn)代的作曲家過分偏愛和聲與配器了,他們沒有那種在劇情需要時(shí)就退居次要地位的英雄氣概,更沒有勇氣在不需要音樂的時(shí)候就完全不寫音樂?,F(xiàn)在的通病是把音樂填得滿滿的。他們首先想的是和聲配器,他們一味追求樂隊(duì)的音響動(dòng)聽,而偏偏忘了表現(xiàn)要精確而絲絲入扣,人物塑造栩栩如生、惟妙惟肖,劇情要真實(shí)、合情合理。”⑧

通過以上材料,我們可以認(rèn)為,歌唱性是威爾第歌劇創(chuàng)作的重要呈現(xiàn)方式之一,而這種歌唱性則源于意大利民間音樂。這一點(diǎn)不難理解,威爾第出生于意大利北部的農(nóng)村,雖然他從小熱愛音樂,但始終沒能進(jìn)入音樂院校接受專業(yè)、系統(tǒng)的學(xué)習(xí)。這些經(jīng)歷反而促使他與意大利民間音樂產(chǎn)生了更密切的關(guān)系,使他在歌劇創(chuàng)作中重視意大利民間音樂的歌唱性表達(dá)。威爾第的歌劇創(chuàng)作在音樂旋律塑造上,經(jīng)常以民間曲調(diào)為基礎(chǔ)進(jìn)行創(chuàng)作,很多唱段諸如《飲酒歌》《女人善變》等,“幾乎成為民間歌曲”⑨。這樣的旋律唱起來朗朗上口、風(fēng)格鮮明,不僅反映了威爾第歌劇創(chuàng)作的民族情懷,也契合了大眾的歌劇審美偏愛,并得以廣泛流傳。在《飲酒歌》中(見譜例3),威爾第運(yùn)用了意大利民間音樂里輕快的三拍子節(jié)奏與六度跳進(jìn)的動(dòng)機(jī),搭配色彩明亮的大調(diào)將男主角對(duì)女主角的愛慕之情一覽無遺。這種六度跳進(jìn)動(dòng)機(jī)就是對(duì)意大利北方民歌中的平行三度、六度和聲進(jìn)行的模仿。

譜例3

此外,威爾第于1855年創(chuàng)作的《西西里晚禱》將男女主人公的婚禮鐘聲作為起義的信號(hào),表現(xiàn)出了復(fù)雜社會(huì)背景下的紛繁矛盾:外來統(tǒng)治者與本土民眾的矛盾,鎮(zhèn)壓與起義的矛盾,愛情與親情的矛盾,生與死的矛盾……這部作品將個(gè)體的愛情悲劇上升至?xí)r代的悲劇,音樂旋律中總是蘊(yùn)含著情感快速、曲折的變化。其中,最著名的唱段《謝謝,朋友們》使用的也是極具民族特色的“波萊羅”曲調(diào)(見譜例5)。

譜例5

這樣的例子還有很多。但更值得我們關(guān)注的是,威爾第歌劇中的民族情懷隨著他的歌劇影響力的增強(qiáng)不斷走向世界。尤其是他中后期的歌劇創(chuàng)作,不僅吸收了國外歌劇的精華,還采用了其他民族的音樂元素,這其中最典型的作品當(dāng)屬《阿依達(dá)》。

威爾第曾因?yàn)橛腥苏J(rèn)為《阿依達(dá)》模仿了瓦格納的風(fēng)格而大發(fā)雷霆。不可否認(rèn),《阿依達(dá)》是一部旋律優(yōu)美、場面壯闊、劇情精致、氣勢磅礴的歌劇,這樣的描述放在瓦格納任何一部作品中似乎也并無不妥。然而,《阿依達(dá)》既沒有采用“無終旋律”的技法來描繪旋律線條,也沒有使管弦樂過分地淹沒聲樂表現(xiàn)。在《阿依達(dá)》的第三幕引子中,威爾第在充分了解古埃及的歷史風(fēng)貌、人文習(xí)俗、音樂文化,運(yùn)用減三度與增二度結(jié)合的音程使音樂增添了一絲東方神秘色彩。

歌劇《茶花女》

意大利傳統(tǒng)音樂是威爾第歌劇創(chuàng)作的基本來源,展現(xiàn)了威爾第歌劇創(chuàng)作的基本審美準(zhǔn)則與民族性內(nèi)容。威爾第歌劇創(chuàng)作中的民族情懷以汲取民間音樂元素為根本,并在這一過程中不斷吸收其他國家歌劇創(chuàng)作精華與民間音樂的元素,最終形成了威爾第獨(dú)特的個(gè)人創(chuàng)作風(fēng)格。

結(jié) 語

縱觀世界歌劇創(chuàng)作的發(fā)展歷史,威爾第歌劇創(chuàng)作的成就和地位是顯而易見的。他不僅是一位杰出的意大利歌劇作曲家,也是一位具有國際影響的、偉大的歌劇作曲家。總的來說,威爾第歌劇創(chuàng)作中的民族精神主要體現(xiàn)在以下幾點(diǎn):

其一,團(tuán)結(jié)愛國精神是威爾第歌劇創(chuàng)作中的永恒主題。在威爾第的早期歌劇創(chuàng)作中,這種精神主要體現(xiàn)在題材選擇、展現(xiàn)集體力量、強(qiáng)化集體意識(shí)的表演形式。在威爾第的中后期歌劇創(chuàng)作中,則著重以音樂深度挖掘和刻畫人物內(nèi)心來表達(dá)這種精神。團(tuán)結(jié)愛國精神在威爾第歌劇創(chuàng)作中最明顯的表征在于,他的歌劇創(chuàng)作與政治環(huán)境生態(tài)呈現(xiàn)出的強(qiáng)烈趨向性。

其二,自強(qiáng)不息精神是威爾第歌劇創(chuàng)作的生命體現(xiàn)。威爾第在歌劇創(chuàng)作的同時(shí)一直堅(jiān)持務(wù)農(nóng),其創(chuàng)作歌劇的初衷不僅是受到自身愛國主義情懷的影響,也希望通過歌劇創(chuàng)作糊口。在最初的創(chuàng)作失敗后,他并沒有氣餒,而是在統(tǒng)治階層強(qiáng)大的壓力下堅(jiān)持自己的創(chuàng)作,充分展現(xiàn)了一個(gè)來自意大利北方農(nóng)村的“農(nóng)民”所具有的堅(jiān)韌不拔的精神。

其三,民族情懷是威爾第歌劇創(chuàng)作的終極原則。威爾第歌劇創(chuàng)作與意大利民間音樂有著不解之緣,在其歌劇創(chuàng)作中特別重視民間音樂內(nèi)容的呈現(xiàn)。歌唱性和戲劇性相融合的思想體現(xiàn)了威爾第的歌劇創(chuàng)作的基本原則。在他的歌劇創(chuàng)作中,無論戲劇性、音樂性還是民族性,都是服務(wù)情感表現(xiàn)的手段,都成為彰顯其歌劇創(chuàng)作民族精神的旨?xì)w。

威爾第用充滿民族精神的歌劇作品,證實(shí)了走向世界的前提就是堅(jiān)持團(tuán)結(jié)愛國、自強(qiáng)不息、民族情懷的歌劇創(chuàng)作的精神內(nèi)涵。因此,威爾第歌劇創(chuàng)作中的民族精神不僅為意大利人民所銘記,也將成為世界歌劇寶庫里的精神力量。

注 釋

①威爾第著,李季芳等譯《威爾第書信選》,人民音樂出版社1978年版,第10頁。

②卡米洛·本佐·加富爾(1810——1861),意大利國家統(tǒng)一時(shí)代的撒丁國王和國務(wù)活動(dòng)家,資產(chǎn)階級(jí)化自由派貴族的思想家和領(lǐng)導(dǎo)。威爾第在他的引薦下進(jìn)入議會(huì)。

③雅各布·福羅尼,1824年7月28日出生于意大利維羅納省,1849年抵達(dá)瑞典斯德哥爾摩,1858年9月8日死于霍亂流行。雅各布·福羅尼創(chuàng)作了歌劇《瑪格麗塔》(Margherita,1848)、《角斗士》(I gladiatori,1852)和《阿沃卡森·潘瑟林》(Advokathen Panthelin,1858)等作品。

④Gossett P. ,"Giuseppe Verdi and the Italian Risorgimento",Proceedings of the American Philosophical Society156,no.3, (2012):275.

⑤同注①, 第14頁。

⑥同注④,第 281頁。

⑦〔蘇〕尤里·凱爾第什著,《西方名音樂家傳》翻譯組譯《西方名音樂家傳》,人民音樂出版社1992年版,第154頁。

⑧同注①,第106頁。

⑨萬木《歐洲音樂史》,時(shí)代文藝出版社1990年版,第16頁。

猜你喜歡
威爾第歌劇意大利
中俄古巴馳援意大利“打臉”西方
“歌劇之王”威爾第的故事(一)
從門外漢到歌劇通 北京的沉浸式歌劇
19 世紀(jì)的法國大歌?。和柕诘摹短瓶逅埂?/a>
歌劇要向戲曲學(xué)習(xí)
從門外漢到歌劇通 歌劇在路上
父女情真深似?!柕谂c《西蒙·波卡涅拉》
意大利
前人栽樹
意見簿上的簽名
大兴区| 江门市| 田林县| 乌兰县| 新田县| 南皮县| 海丰县| 泽州县| 济阳县| 崇信县| 英山县| 合作市| 连山| 酒泉市| 通道| 安国市| 涿州市| 行唐县| 兴隆县| 五原县| 河间市| 皋兰县| 黔西县| 洛扎县| 加查县| 兖州市| 灵石县| 师宗县| 绥棱县| 饶阳县| 应城市| 伊吾县| 洪江市| 吴忠市| 三河市| 阳信县| 梓潼县| 日喀则市| 大理市| 丽江市| 尼玛县|