蔡曉鴻
王勃早年就素有才名,被沛王李賢召入府中擔任修撰之職。沛王與英王李哲斗雞,王勃助興湊趣,寫了《檄英王雞》,不料觸怒了唐高宗。高宗認為王勃挑起了皇子之間的矛盾,將其逐出沛王府。被逐后,王勃作客巴蜀,游歷蜀地名山大川,以此排解郁悶之情。風高葉落時節(jié)登高望遠,王勃會有何感想呢?一起來賞讀《山中》。
詩歌先讀
山 中
[唐]王 ?勃
長江悲已滯①,萬里念將歸。
況屬高風晚②,山山黃葉飛。
【注釋】①滯:停滯。②況屬:何況是。高風:秋風。
詩意放送
登臨蜀山,極目遠眺。長江如同一條飄帶,將崇山峻嶺連接起來。此時的長江,失去了往日滾滾奔流的氣勢。江水啊,你是因為知道我內(nèi)心的悲傷而停止流淌的嗎?
想我王勃,六歲能文,未及弱冠,便被朝廷授予朝散郎之職,多次進獻精美的頌文給皇帝。沛王聽說我的才名,對我恩遇有加。我原想能憑借滿腹文才,博取功名。不料一篇斗雞檄文,竟然使龍顏大怒。從此,我被逐出王府。夢想中的錦繡前程,轉(zhuǎn)眼化為泡影,這種際遇,怎能不叫人愁腸百轉(zhuǎn)呢?
帝闕難留,不如泛舟江海。我揮別長安,流寓西蜀,穿越褒谷與斜谷的險隘,攀緣岷山與峨眉的峰巔;吟賞過錦江的春色,閑看過玉壘山的浮云。我本想借助這些山水名勝消除心中的煩憂,誰料憂從中來,不可斷絕,這些南國風物時時觸動我的思鄉(xiāng)之情。
北望,是莽莽蒼蒼的山巒與平原,三國時期蜀漢的英雄人物曾在這里建立了不可磨滅的功績。像我這般寄情山水,又怎能施展鴻鵠之志呢?所以在蜀地羈留時間越長,思鄉(xiāng)之情越濃。
仰望,天高云淡,長空中傳來幾聲雁叫,分外凄切。這雁應(yīng)該是來自我的家鄉(xiāng)吧?何時我才能回到萬里之外的家鄉(xiāng)?
我少年時離家,追求功名,先是輾轉(zhuǎn)于帝都,奔走于權(quán)貴之門,后又流連于蜀地。如今歲月倥傯,功業(yè)難成,當年銳意勃發(fā)的少年,漸漸生出頹唐之意。
不覺間夕陽在山,暮色四合。連綿的群山,霜林如醉,沉浸于一片蒼茫之中。瑟瑟秋風過處,黃葉紛飛,鋪滿山谷。而我這形單影只的游子,也盼望著早日結(jié)束漂泊之旅,踏上歸程。