廖春艷
摘 要:兒童文學(xué)產(chǎn)生于現(xiàn)代化程度較高的西方,其在中國的引入不僅開啟了中國兒童文學(xué)發(fā)展的大門,更為中國文學(xué)的發(fā)展奠定了現(xiàn)代性的基調(diào)。周作人作為五四啟蒙運動的參與者之一,他在各種外國兒童文學(xué)的翻譯活動中曾貢獻了巨大的力量,尤以其具現(xiàn)代性品格的思想最為突出。本文通過對周作人進行西方兒童文學(xué)翻譯時的思想主張進行分析,進一步探討了其兒童文學(xué)思想中的現(xiàn)代性品格,以及現(xiàn)代性品格的形成,以供借鑒。
關(guān)鍵詞:周作人;兒童文學(xué)思想;現(xiàn)代性品格
中圖分類號:I207.8 文獻標識碼:A 文章編號:2095-9052(2021)04-0084-02
一、兒童文學(xué)翻譯中周作人的思想主張
(一)挖掘童話意義,倡導(dǎo)兒童本位
周作人1913年在《聶社叢刊》上曾發(fā)表了一篇研究安徒生的文章,后經(jīng)魯迅推薦又在《新青年》中相繼發(fā)表了《賣火柴的女兒》和《皇帝之新衣》的漢譯版本,對安徒生作品在國內(nèi)的傳播起到了較大的促進作用,也為國內(nèi)兒童文學(xué)乃至文學(xué)的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)變提供了一定的基礎(chǔ)[1]。在周作人看來,童話是原始社會的產(chǎn)物,是由宗教故事轉(zhuǎn)為歷史的啟示故事。童話因以動人曲折的故事來反映現(xiàn)實生活,所以其較宗教故事更具藝術(shù)性,其表現(xiàn)形式也較具童趣。但如要對此類兒童文學(xué)展開研究,則研究人員必須兼具一定的人類民俗學(xué)和兒童學(xué)等方面的素養(yǎng),以“人”的角度看待神話的作用,從兒童心理發(fā)展的層面看待童話等兒童文學(xué)的意義。正因為周作人將兒童文學(xué)的意義建立在能否促進兒童心理發(fā)展之上,所以其在翻譯西方兒童文學(xué)時很注重兒童的接受情況和具體的接受心理。盡管周作人已經(jīng)十分注意在童話翻譯時的措辭用句,但他依然會擔(dān)心譯版的效果會不受兒童的喜歡,他甚至認為兒童文學(xué)可以違反文學(xué)“正宗的定律”,只要兒童能夠接受便是最大的成功。這種兒童本位的翻譯思想開創(chuàng)了國內(nèi)文學(xué)發(fā)展史的一個先河,顯示出了周作人在兒童文學(xué)思想上的先進性,也為中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展帶來了寶貴的精神財富。
(二)批判說教形式,還原兒童語言
周作人將安徒生童話引入國內(nèi)后獲得了國內(nèi)文學(xué)領(lǐng)域的廣泛關(guān)注,為迎合需求一些童話譯本也接連問世,其中不乏有對原作進行改良的情況引起了周作人的不滿。為能使當時譯本篡改原著內(nèi)容的情況得到有效的抑制,周作人在《新青年》上發(fā)表的《隨感錄(二十四)》中就一些篡改譯本展開了直言不諱的批判,并以陳家麟的譯本《十之九》作例,指其翻譯作品將安徒生童話原作中最符合兒童心理的語言刪去,將外國的文章也都變?yōu)槌錆M倫理道德的“斑馬文章”[2]。周作人認為文學(xué)不是說教,翻譯固然有其功利性的目的,但也不能忘記將其文學(xué)本身的藝術(shù)特征和功能傳遞作用。國內(nèi)傳統(tǒng)的詩學(xué)思想是以文章言志,認為只要志能得到突顯,則文學(xué)的作用也就完整的顯現(xiàn)了。對這一觀點,周作人顯然是持強烈的反對意見。周作人這種批判式的態(tài)度對國內(nèi)早期的安徒生童話翻譯與研究產(chǎn)生了關(guān)鍵性的影響,為后來安徒生童話在國內(nèi)成為大人和孩子都喜歡的文學(xué)經(jīng)典夯實了良好的基礎(chǔ)。周作人不僅批判譯版童話對原作的內(nèi)容篡改,也對翻譯語言的使用非常重視。他認為安徒生童話以兒童的口吻進行敘述的文學(xué)形式具有一定的文學(xué)價值。他理解的安徒生是“老而猶童”,也正因安徒生具有“老而猶童”的特點,所以其能體物寫意,盡得天然之妙,這就是他的作品特色。因而周作人說他贊同“照著小兒說話一樣寫下去”這種翻譯形式[3]。
二、周作人兒童文學(xué)思想的現(xiàn)代性品格
(一)對傳統(tǒng)文學(xué)觀念的批判
從周作人在翻譯西方兒童文學(xué)作品時的思想主張中不難看出其思想中的現(xiàn)代性品格,即對傳統(tǒng)文學(xué)思想觀念的批判和對人本觀念的認同。而這種品格在當時以“理性崇拜”為核心的啟蒙運動中尤為受到推崇。在理性崇拜下,啟蒙運動對封建專制主義和傳統(tǒng)思想的控制精神等進行了史無前例的批判,使文學(xué)思想沖破了傳統(tǒng)觀念禁錮,進入到了現(xiàn)代性的發(fā)展。周作人作為啟蒙運動中的一名重要參與者,其在兒童文學(xué)方面的思想是對傳統(tǒng)的兒童觀、兒童文學(xué)觀的徹底擊碎而實現(xiàn)了對現(xiàn)代性風(fēng)格的兒童文學(xué)思想的啟蒙。在周作人的兒童文學(xué)觀點中,兒童的游戲精神與成人的思想構(gòu)成并無實際差別,與其說游戲精神是兒童的專利,不如說這種精神就潛藏于人類的基因中。兒童就好像一個最初始的“原人”,他們向往游戲中的天真意趣,也能從玩樂中感受到藝術(shù)作品的意境,而這種忘我地享受在藝術(shù)境界中的體驗正是復(fù)雜化的成人可望而不可及的,這是傳統(tǒng)文學(xué)的定義中所不具有的,因而以傳統(tǒng)的思維去限定兒童文學(xué)的內(nèi)容和形式,并對其進行更改是與兒童文學(xué)這種形式背道而馳的,是值得批判的。由此可知,周作人的兒童文學(xué)思想是不同于傳統(tǒng)兒童觀和兒童文學(xué)觀的,他的思想更傾向于以兒童為主體,甚至是以人類為主體的角度來探求文學(xué)的本貌和其未來的發(fā)展,因而是其思想具有現(xiàn)代性品格的一個體現(xiàn)。
(二)對人本文學(xué)觀念的追求
周作人認為游戲是兒童自由精神的一種表達,由此可看出其對于兒童文學(xué)中自由精神的強調(diào),這與禁錮人們精神的傳統(tǒng)文學(xué)觀念截然相反,也更加具體地體現(xiàn)出了周作人兒童文學(xué)思想中所暗含的一種強烈的現(xiàn)代性精神。然而周作人藏在其兒童文學(xué)思想中的現(xiàn)代性品格不僅僅體現(xiàn)在其對自由精神的強調(diào),還有其對兒童思想和想象力的尊重。周作人認為幻想是兒童的一大特點,如過度壓制將不利于他們?nèi)松d趣的獲得;而過度放松也將令其成為一事無成的空想家;唯有尊重并給予一定的引導(dǎo),讓兒童的幻想得到恰當?shù)尼尫牛膶W(xué)才能發(fā)揮出對兒童有益的作用。為此,他提出了“把兒童當人看”和“把兒童當兒童看”的兒童觀,并強調(diào)兒童也應(yīng)享有“完全人”的地位,使兒童作為獨立個體的價值和意義能夠得到體現(xiàn),通過肯定兒童與成人不同的心理需求,令受父權(quán)制度控制的文學(xué)觀得以向以人為本的文學(xué)觀方向轉(zhuǎn)變。
三、探究周作人兒童文學(xué)思想現(xiàn)代性品格的形成
(一)傳統(tǒng)文化作基礎(chǔ)
周作人之所以會形成如此先進的思想觀念,與其成長的經(jīng)歷有很大的關(guān)聯(lián)。周作人并非在一出生就接觸到西方現(xiàn)代化思想,相反其成長過程中受到中國傳統(tǒng)文化的熏陶比較多,并一直以中國的傳統(tǒng)思想體系作為標準去衡量接納一些異國思想。周作人小時候和魯迅在一起學(xué)習(xí)了包括《中庸》《大學(xué)》等多部儒家經(jīng)典,還對到道家的一些書籍進行了一定程度的涉獵,其中老子的《道德經(jīng)》對其兒童觀的形成更是起到了關(guān)鍵性的作用?!兜赖陆?jīng)》中多次對“嬰兒”這個詞匯有所提及,認為萬事萬物的規(guī)律猶如嬰兒的特征一樣,柔順而不爭,大道如此,人類所追尋的境界也應(yīng)如此。老子所追求的理想狀態(tài)即是嬰兒狀態(tài),所謂“圣人皆孩之”。嬰兒之態(tài),即為渾厚和淳樸,嬰兒之行為,即為無欲、無爭,遵循本性,這也是人性本來的狀態(tài)。周作人有感于此,其兒童觀也形成于其中。他曾將兒童視為“小野蠻”,常常表達出對兒童無憂無慮狀態(tài)的欣賞。這一觀念即是對《道德經(jīng)》中“嬰兒說”的傳承和發(fā)揚。于是也不難解釋為什么他會認為兒童身上存在某種寶貴精神,是成人求而不得的,這也為其后來兒童文學(xué)思想現(xiàn)代化品格的建立形成了有利的鋪墊。
(二)外國兒童觀作契機
周作人長大后曾東渡日本求學(xué),恰逢明治維新之后新思想浪潮翻涌的大正時期,此時日本受西方國家影響已經(jīng)開始發(fā)展兒童文學(xué),并將“童心主義”作為兒童文學(xué)的主要基調(diào),認為孩子是純真、無邪、自由且富有主張的,并且將兒童文學(xué)推向兒童以及兒童以外各年齡層段的讀者,旨在強調(diào)兒童文學(xué)并非兒童所述,它的面向應(yīng)是所有童心未泯的人?;谌毡敬笳龝r期的這一思想,周作人更加堅定了其兒童觀,認為兒童觀不是單一的面向兒童的觀念,它應(yīng)該是潛藏在每個人心中的基因;而人們對待兒童也不應(yīng)再持有不正當?shù)睦斫?,兒童不是縮小的成人,不能不理會其心理需求和思想,而直接對其灌輸他人的意愿。一個偉大的兒童文學(xué)家也應(yīng)該具備兩個條件,即首先他要是一名文學(xué)家,然后他要有一顆赤子之心。后期周作人在日本受到西方人類學(xué)的影響,并從《習(xí)俗與神話》和《神話意識與宗教》這兩本書中獲得了很多啟發(fā),對神話的認知得到了系統(tǒng)性的重塑,之后便逐漸開啟了其對神話傳說和童話的研究之路。周作人從西方人類學(xué)思想中吸收了很多養(yǎng)分,與日本大正時期的思想浪潮帶來的兒童觀點不同的是,西方人類學(xué)相關(guān)的思想給予周作人更為系統(tǒng)的人類學(xué)認知和童話藝術(shù)的認知,這為其兒童文學(xué)思想理論框架的形成和后來對其思想的堅持提供了豐富的土壤,并為其思想中現(xiàn)代性品格的體現(xiàn)埋下了伏筆。
四、結(jié)語
尋求“人”的解放,將文學(xué)創(chuàng)作回歸到人本位是文學(xué)作品具有現(xiàn)代性品格的具體體現(xiàn)。中國啟蒙運動的開展摧毀了傳統(tǒng)觀念中三綱五常等舊的思想體系,成為國內(nèi)文學(xué)向現(xiàn)代性發(fā)展的分水嶺,而周作人作為啟蒙運動重要的作家參與者,其為國內(nèi)文學(xué)向現(xiàn)代性轉(zhuǎn)變貢獻了較多力量。周作人從小受傳統(tǒng)文化熏陶,長大又受日本、西方觀念影響較深,使其在西方兒童文學(xué)的引進過程中提出了具有現(xiàn)代性品格的兒童文學(xué)思想,并為后期國內(nèi)文學(xué)的發(fā)展奠定了良好的基礎(chǔ)。
參考文獻:
[1]胡舒依.正視與克制—“兒童文學(xué)”古今之辨[J].讀書,2020(3):48-53.
[2]張永泉.“審美現(xiàn)代性”質(zhì)疑兼及魯迅,沈從文與現(xiàn)代性[J].魯迅研究月刊,2018(3):31-46.
[3]李靜.試論魯迅兒童文學(xué)翻譯中的“意譯”法[J].長春師范大學(xué)學(xué)報,2017(1):111-112.
(責(zé)任編輯:張詠梅)