国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

王毅會(huì)見越南外長裴青山

2021-09-14 02:31
重慶與世界 2021年13期
關(guān)鍵詞:青山王毅外長

2021年6月8日,國務(wù)委員兼外長王毅在重慶會(huì)見越南外長裴青山。

王毅表示,當(dāng)前中越關(guān)系保持健康穩(wěn)定發(fā)展勢頭。兩黨兩國領(lǐng)導(dǎo)人保持密切溝通,共同為中越關(guān)系把舵定向,就深化各領(lǐng)域交往合作作出重要部署。今年前4個(gè)月中越雙邊貿(mào)易額突破700億美元,同比增速超過40%,充分表明兩國經(jīng)貿(mào)合作的巨大潛力,體現(xiàn)了兩國睦鄰關(guān)系的高水平。

王毅表示,目前國際地區(qū)形勢持續(xù)深刻演變,百年變局與世紀(jì)疫情交織,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存。中方愿同越方一道,按照兩黨兩國最高領(lǐng)導(dǎo)人指明的方向,弘揚(yáng)傳統(tǒng)友誼,增進(jìn)戰(zhàn)略互信,深化務(wù)實(shí)合作,讓雙方關(guān)系成果更多惠及兩國百姓,更好服務(wù)各自經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展。堅(jiān)持共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)和推進(jìn)社會(huì)主義事業(yè)是兩黨兩國關(guān)系的根本屬性和核心目標(biāo),雙方應(yīng)切實(shí)把兩黨兩國領(lǐng)導(dǎo)人達(dá)成的重要共識轉(zhuǎn)化為兩國民眾的共同意志和自覺行動(dòng),構(gòu)筑確保中越關(guān)系健康穩(wěn)定發(fā)展的牢固基礎(chǔ)。中方堅(jiān)定支持越共新一屆領(lǐng)導(dǎo)集體順利施政,堅(jiān)定支持越南走符合自身國情的社會(huì)主義道路。雙方要以實(shí)際行動(dòng)相互支持彼此重要政治議程,維護(hù)拓展共同利益,推動(dòng)兩黨兩國關(guān)系和社會(huì)主義事業(yè)進(jìn)入新階段,展示新前景。

王毅表示,中方愿與越南加強(qiáng)抗疫合作,支持中國醫(yī)藥企業(yè)同越南開展疫苗研發(fā)、生產(chǎn)及采購合作。雙方要為兩國公民在彼此國家接種疫苗提供便利,加強(qiáng)邊境聯(lián)防聯(lián)控,構(gòu)筑抗擊疫情的共同防線。中方愿同越方擴(kuò)大口岸合作,進(jìn)口更多適銷對路的越南農(nóng)產(chǎn)品。雙方要充分挖掘互補(bǔ)優(yōu)勢,推動(dòng)“一帶一路”、跨境經(jīng)濟(jì)合作區(qū)建設(shè)取得實(shí)質(zhì)進(jìn)展。

裴青山熱烈祝賀中國共產(chǎn)黨迎來百年華誕,高度評價(jià)中國共產(chǎn)黨帶領(lǐng)中國人民取得的巨大成就。裴青山表示,中國是大國和聯(lián)合國安理會(huì)常任理事國,在地區(qū)和世界具有重要影響。越南歡迎中國發(fā)展強(qiáng)大,支持中國為世界的和平發(fā)展事業(yè)作出更大貢獻(xiàn)。作為同志加兄弟的友好近鄰,越南始終將發(fā)展越中兩黨兩國關(guān)系作為戰(zhàn)略選擇和外交頭等優(yōu)先。中國是越共十三大之后與越交往最多的國家,充分證明兩國的緊密性和戰(zhàn)略性。越方將繼續(xù)堅(jiān)定推進(jìn)越中友好,不斷鞏固政治互信,深化經(jīng)貿(mào)、抗疫、人文、地方等領(lǐng)域互利合作,推動(dòng)兩黨兩國關(guān)系持續(xù)健康發(fā)展。越方支持提升東盟—中國關(guān)系戰(zhàn)略定位,愿同中方一道積極開展瀾湄合作,加強(qiáng)在聯(lián)合國等多邊機(jī)構(gòu)中的協(xié)調(diào)配合。

雙方還就共同關(guān)心的國際和地區(qū)問題深入交換了意見。

來源/外交部網(wǎng)站

On June 8, 2021, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi met with Vietnamese Foreign Minister Bui Thanh Son in Chongqing.

Wang Yi said, China-Vietnam relations have maintained a momentum of sound and stable development. Leaders of the two parties and the two countries have maintained close communication, worked together to steer China-Vietnam relations and made important plans for deepening exchanges and cooperation in various fields. The trade volume between China and Vietnam in the first four months of this year exceeded 70 billion U.S. dollars, with a year-on-year growth rate of over 40 percent, which fully demonstrates the huge cooperation potential of bilateral economic and trade and reflects the high level of good-neighborly relations between the two countries.

Wang Yi said, at present, the international and regional situation is undergoing profound changes. In the context of the great changes and the once-in-a-century pandemic, there are both opportunities and challenges. China is ready to work with Vietnam to carry forward the traditional friendship, enhance strategic mutual trust and deepen pragmatic cooperation in accordance with the directions specified by the top leaders of the two parties and the two countries, so that the fruits of bilateral relations will bring more benefits to the two peoples and better serve the economic and social development of the two countries. It's the fundamental attributes and core goals of the relations between the two parties and the two countries to uphold the leadership of the Communist Party and promote the cause of socialism. The two sides should transform the important consensus reached by the leaders of the two parties and the two countries into the common will and conscious actions of the two peoples to build a solid foundation for the sound and stable development of China-Vietnam relations. China firmly supports the new leadership of the Communist Party of Vietnam's efforts on governance and supports Vietnam in pursuing a socialist path that suits its national conditions. The two sides should take concrete actions to support each other's important political agenda, safeguard and expand common interests, push the relations between the two parties and the two countries and the cause of socialism to a new stage and open up new prospects.

Wang Yi said, China is willing to strengthen cooperation with Vietnam in the fight against COVID-19, and supports Chinese pharmaceutical enterprises to cooperate with Vietnam in vaccine research and development, production and procurement. The two sides should provide convenience for citizens of the two countries to get vaccinated in each other's countries and strengthen joint border prevention and control to build a common defense against the pandemic. China is ready to expand port cooperation with Vietnam and import more marketable agricultural products from Vietnam. The two sides should fully tap into the complementary strengths and push for substantive progress in the construction of the Belt and Road and cross-border economic cooperation zones.

Bui Thanh Son warmly congratulated the CPC on the 100th anniversary of its founding, and spoke highly of the great achievements made by the Chinese people under the leadership of the CPC. Bui Thanh Son said, China, as a major country and a permanent member of the UN Security Council, has great influence in the region and the world at large. Vietnam supports China's development and its important role in safeguarding world peace and development. As friendly neighbor like comrade and brother, Vietnam always takes developing the relations between the two parties and the two countries as its firm choice and diplomatic priority. China has had more contacts with Vietnam than any other country since the 13th National Congress of the Communist Party of Vietnam, which fully demonstrates the closeness and strategy of the two countries. Vietnam will continue to firmly push forward Vietnam-China friendship, constantly consolidate political mutual trust, deepen mutually beneficial cooperation in economy, trade, anti-pandemic, cultural and people-to-people exchanges, and local levels to push for sustained and sound development of the relations between the two parties and the two countries. Vietnam supports elevating the strategic position of ASEAN-China relations, and is ready to work with China to drive forward the Lancang-Mekong Cooperation and enhance coordination and cooperation in such multilateral institutions as the United Nations.

The two sides also exchanged in-depth views on international and regional issues of common concern.

Source/homepage of the Ministry of Foreign Affairs of the Peoples Republic of China

猜你喜歡
青山王毅外長
留得“青山”,贏得未來
王毅:秉持踐行正確的民主觀、發(fā)展觀、安全觀、秩序觀
State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Myanmar’s Foreign Minister U Wunna Maung Lwin Inaugurating the Consulate-General of Myanmar in Chongqing國務(wù)委員兼外長王毅與緬甸外長溫納貌倫共同為緬甸駐重慶總領(lǐng)事館揭牌
環(huán)球時(shí)報(bào)(2022-03-11)2022-03-11
王毅談2022年中國外交八大重點(diǎn)
招聘教師
踢館
毛尖茶韻
青山的起伏