【摘要】“魔鬼交易”是西方傳說及近代奇幻文學中經(jīng)常出現(xiàn)的主題,而普希金的《黑桃皇后》也呈現(xiàn)出了這一主題。從這一主題出發(fā),會對《黑桃皇后》主人公赫爾曼的悲劇有新的認識,即赫爾曼的悲劇是因為被金錢誘惑與魔鬼交易,丟棄愛情和信仰,出賣靈魂所致。也正由此,即便有救贖的可能,赫爾曼也一再錯過,最終完成與魔鬼的交易。
【關(guān)鍵詞】普希金;《黑桃皇后》;魔鬼交易;赫爾曼
【中圖分類號】I106 ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A ? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)33-0015-02
《黑桃皇后》是普希金于1833年寫下的中篇小說,講述了德國裔俄羅斯軍官赫爾曼逐步陷入賭博泥潭并最終瘋狂的悲劇故事。一般認為,《黑桃皇后》反映了當時俄羅斯資本主義不成熟發(fā)展的狀況,而赫爾曼正是俄羅斯新興資產(chǎn)階級的代表形象[1],他在小說中對金錢的狂熱和人性的墮落是資本主義腐蝕人心的證明。但是細讀小說會發(fā)現(xiàn),小說內(nèi)部隱含的西方廣泛流傳的文化主題——“魔鬼交易”,從這一主題出發(fā),能揭示推動小說情節(jié)發(fā)展的動力,并由此重新認識主人公赫爾曼的悲劇。
一、《黑桃皇后》中的“魔鬼交易”主題
“魔鬼交易”或“惡魔的契約”是指人類與惡魔(魔鬼)為保證雙方的一場交易而訂立的一種契約關(guān)系。人類與魔鬼訂立契約的主要目的一般是借助惡魔去完成自己不可能或相當難以達成的目標以滿足自己的貪欲[2]。在不同的故事中,惡魔提供的誘惑不一,但通常包括青春、知識、財富或權(quán)力。這些故事一般以道德教訓作結(jié),投機取巧的人會獲得永恒的詛咒。這些在《黑桃皇后》中都有所體現(xiàn)。
小說一開始,作者就介紹了主要人物“伯爵夫人”。伯爵夫人年輕時曾在巴黎生活過一段時間,玩牌成癮,欠下巨額賭債,而她的丈夫拒絕為其還債。走投無路之下,伯爵夫人向一個名為“圣熱爾曼”的伯爵請求幫助,這位伯爵向伯爵夫人透露了“三張紙牌”的秘密。憑借這三張牌,伯爵夫人在賭桌上節(jié)節(jié)勝利,還清了之前的巨額賭債。這位圣熱爾曼伯爵是當時出名的充滿神秘色彩的人物,“自稱是長命水和點金石的發(fā)明者”。或許圣熱爾曼正是以犧牲靈魂為代價與魔鬼訂下了契約的人,所以他才能擁有這些神秘的能力,而以“三張紙牌”幫助伯爵夫人正是為了引誘她同樣與魔鬼訂立契約,如此也可以解釋為什么圣熱爾曼不直接以金錢幫助伯爵夫人,而以這種看似舍近求遠的方式施以援手。這種出賣靈魂以換取魔鬼幫助的猜測在小說中可以找到證據(jù)支持:
首先,小說中托姆斯基在給周圍賭徒們講述這一故事時曾說:“為了這個秘訣,我們當中的每個人都情愿付出……”[3]這說明要想知道這個秘密,必須拿出什么來做交換。伯爵夫人當年正是以自己死后的靈魂作為交換從圣熱爾曼那里得到了“三張紙牌”的秘密。
第二,托姆斯基拜訪老伯爵夫人時,讓托姆斯基帶一本新小說給她,并特別強調(diào)“小說里也沒有淹死鬼的尸體。我最怕淹死鬼!”在傳說中,被淹死的人尸體腐化后魔鬼會占據(jù)其身體,成為沒有靈魂的行尸走肉,挨家挨戶尋找下一個受害者。
第三,在小說中,普希金著力刻畫了年老的伯爵夫人行將就木的狀態(tài),“伯爵夫人坐在那里,臉色蠟黃,耷拉下來的嘴唇微微抖動著,全身不停地左右擺動。她那渾濁的眼睛說明她完全沒有任何思想?!被蛟S魔鬼正在奪走伯爵夫人的靈魂,就算沒有赫爾曼帶來的驚嚇,伯爵夫人也命不久矣。
第四,當赫爾曼在老伯爵夫人面前乞求她說出“三張紙牌”的秘密時,他說,“也許,它會造成駭人聽聞的罪惡,會使人失去一生的幸福,要和魔鬼訂下什么協(xié)議……”赫爾曼在這里直接表達了對于“三張紙牌”的看法,那就是“魔鬼契約”,并愿意不惜放棄自己的靈魂來“承受罪孽”。
二、“魔鬼交易”主題下赫爾曼的悲劇
在舞會上,托姆斯基與伯爵夫人的養(yǎng)女麗莎聊天時說過這樣一句評論赫爾曼的話,“他有一副拿破侖式的側(cè)面像,卻有一顆靡菲斯特式的靈魂”。普希金曾在1830年寫下《英雄》一詩,歌中有“友人”和“詩人”兩個角色,前者代表世人,后者代表普希金自己,普希金承認拿破侖是一個英雄??v觀小說中赫爾曼的經(jīng)歷,可以看到在被“三張紙牌”蠱惑之前,他算是一個正面人物,冷靜克制、充滿理性、相信努力和勤儉能夠讓自己獲得獨立和安定,他與拿破侖的相似之處在于兩者都野心勃勃,且篤信自己的理性和努力,只不過一個指向權(quán)力一個指向財富,而最終造成兩者截然相反的兩種命運的關(guān)鍵就在于他們擁有不同的靈魂。托姆斯基所說的“靡菲斯特”又稱“梅菲斯托費勒斯”,最初于文獻上出現(xiàn)是在浮士德傳說中作為邪靈的名字,此后在其他作品成為代表惡魔的定型角色[4]。其實,與其說赫爾曼“有一顆靡菲斯特式的靈魂”,不如說赫爾曼像浮士德那樣,向魔鬼出賣了自己的靈魂以換取魔鬼的幫助,滿足私欲。但是,浮士德與赫爾曼的不同之處在于,浮士德最終得到上帝搭救,免于靈魂落入魔鬼手中,而赫爾曼卻一步一步走向墮落,靈魂萬劫不復(fù)。浮士德最終得到救贖的原因在于他最終在發(fā)動大眾改造自然,創(chuàng)建人間樂園的宏偉事業(yè)中找到了人生的真理[5]。
赫爾曼得知三張紙牌的秘密后,做了一場奇異的夢,“三點在他面前像一朵艷麗的石榴花,七點像一座哥特式建筑的大門,A則是一只碩大無朋的蜘蛛”。赫爾曼夢中出現(xiàn)的“石榴花”“哥特式建筑”以及“蜘蛛”都是隱喻。在《圣經(jīng)》中,蘋果或石榴代表著男女之間的愛情與結(jié)合;哥特式建筑主要用于教堂,其大門就象征著罪人的救贖之門;而在《以塞亞書》中,蜘蛛網(wǎng)被看作邪惡和魔鬼的產(chǎn)物。結(jié)合小說的人物和情節(jié),或許可以破解“三張紙牌”的神秘色彩,三點、七點和A分別代表麗莎的愛情、上帝的救贖和邪惡的魔鬼,赫爾曼在賭局中押三點,相當于拿麗莎的愛情做賭注,他贏了錢,卻同時輸?shù)袅他惿膼矍?,接下來他押七點,相當于拿自己靈魂的救贖做賭注,他又贏了,但同時也輸?shù)袅俗约旱撵`魂,最終,他押A,這次他絕不可能再賭贏了,因為他已經(jīng)完全墮落,靈魂只能歸于魔鬼,魔鬼要他的靈魂,所以絕對不可能讓他賭贏,而老伯爵夫人作為魔鬼的代言人就在此時出現(xiàn),將A變成了黑桃Q,也就是黑桃皇后,赫爾曼最終輸?shù)粢磺?,失去理智,丟掉靈魂,變成了一個瘋子。
總之,在“魔鬼交易”主題下,赫爾曼的悲劇根源在于他為了滿足欲望放棄了愛情和上帝的拯救,最終無可救藥地向魔鬼徹底出賣自己的靈魂,走向毀滅,陷入瘋狂,成為行尸走肉。
三、赫爾曼救贖的可能
從另一個角度思考,如果赫爾曼選擇了麗莎,為了愛情他將依然是那個相信勤儉和奮斗的年輕人,如果他能在老伯爵夫人死后幡然醒悟,向上帝懺悔,他的靈魂也不會最終落入魔鬼之手,那么赫爾曼面對麗莎時內(nèi)心就沒有燃起過愛情的火焰嗎?對于老伯爵夫人的死他的良知就沒有蘇醒過嗎?
赫爾曼也曾對麗莎充滿愛意,也曾因老伯爵夫人的死良心備受折磨?!八巧倥拿翡J目光看到,當他們的目光每一次相遇時,他那蒼白的臉頰立即紅起來?!痹囅?,一個完全把麗莎當作利用工具的赫爾曼怎么會在兩人目光相接時臉紅呢?此時的赫爾曼心中還是有對麗莎的一種萌芽狀態(tài)的愛情。而在赫爾曼與老伯爵夫人見面之前,有一處細節(jié)值得思考一番,“赫爾曼把左邊的門打開,看見一座狹小的螺旋梯,從這里可以通向那苦命的養(yǎng)女的房間……但他轉(zhuǎn)過身來走進漆黑的書房?!比绻諣柭銐驁远?,他一定會直接推開右邊的門進入書房潛伏下來,但他卻先打開了通向麗莎房間的那扇門,這說明赫爾曼當時內(nèi)心還是掙扎的,在直覺上他的選擇是麗莎。
對于死去的老伯爵夫人,赫爾曼雖然沒有懺悔之心,但他清楚自己犯下的錯誤,“他雖然一點不后悔,但也不能完全壓下良心的呼聲?!辈还茉鯓?,赫爾曼意識到自己的過錯,想要得到伯爵夫人的寬恕,此時他的良心還沒有完全泯滅。
四、結(jié)語
至此,能夠在“魔鬼交易”的主題下概括主人公赫爾曼的悲劇歷程:一個充滿欲望的年輕軍官赫爾曼受到魔鬼的誘惑不惜出賣靈魂,最終放棄愛情和信仰,徹底淪為魔鬼的奴隸。
《黑桃皇后》反映了19世紀俄羅斯上流社會紙醉金迷的腐朽生活。假如把所謂的“三張紙牌”替換成賭博、毒品等,就能清楚地看到,如今仍然有千千萬萬個“赫爾曼”向“魔鬼”出賣靈魂,拋棄愛情和信仰,走向徹底的瘋狂?!逗谔一屎蟆穾Ыo人們最重要的啟示,就是要守住愛情和信仰這兩道人性的底線,而這也正是人們能夠與“魔鬼”抗爭的強大武器。
參考文獻:
[1]張鐵夫,杜敏.《黑桃皇后》與19世紀初俄國社
會轉(zhuǎn)型[J].湘潭大學學報(哲學社會科學版),2009,33(02):
125-128+146.
[2]邱永旭.論西方文學中的魔鬼原型[J].伊犁師范學院學報,2005,(02):59-63.
[3](俄)普希金.普希金全集[M].杭州:浙江文藝出版社,1997.
[4]李柯霓.浮士德與梅非斯特主仆關(guān)系深層內(nèi)涵探究[J].文學教育(上),2017,(03):24-27.
[5]李梓林.祛魅后的“魔鬼”:浮士德精神的另一翼[J].名作欣賞,2020,(21):89-91.
作者簡介:
陳明揚,男,漢族,山東新泰人,延邊大學外國語學院俄語語言文學專業(yè)碩士研究生,研究方向:翻譯學。