關(guān)于甲骨文的發(fā)現(xiàn),有兩種說法。
第一種說法,甲骨文由清朝的官員王懿榮發(fā)現(xiàn)。據(jù)說在1899年,王懿榮患了瘧疾,到北京菜市口達(dá)仁堂中藥店抓藥。回到家后,他發(fā)現(xiàn)其中一味叫“龍骨”的藥上刻有整齊規(guī)律的簡(jiǎn)單線條。精通金石學(xué)的王懿榮推測(cè)這可能是古文字,于是將達(dá)仁堂的“龍骨”全部買回來。后來,他又收購了古董商范壽軒、趙執(zhí)齋的甲骨,甲骨文從此被發(fā)現(xiàn)。
第二種說法,甲骨文是由金石學(xué)家王襄、書法家孟廣慧發(fā)現(xiàn)的。據(jù)說安陽殷墟小屯村農(nóng)民收種植的花生時(shí),在土中發(fā)現(xiàn)了帶字的甲骨,當(dāng)?shù)厝瞬徽J(rèn)識(shí)甲骨文。1898年,古董商范壽軒在天津出售古代文物時(shí),拿著甲骨文向孟廣慧和王襄請(qǐng)教,孟廣慧判斷可能是古代的文字,孟、王二人收購了一部分,后來,范壽軒又把剩下的甲骨賣給了王懿榮。
兩種說法爭(zhēng)論不休,目前人們更多的是贊成第一種說法。無論如何,甲骨文的發(fā)現(xiàn)對(duì)中國歷史研究具有重要意義,它讓商朝的歷史變得觸手可及,也讓傳說中的夏朝變得可信。