王錫麗
(邯鄲學(xué)院 文史學(xué)院,河北 邯鄲 056005)
本文把邯鄲方言(老派)中古舒聲字文白異讀分為了系統(tǒng)型、零星型、源自不同音切型三類,上一篇文章分析了系統(tǒng)型文白異讀,本文將分析后兩種文白異讀類型——零星型、源自不同音切型。
零星型文白異讀,在邯鄲方言表現(xiàn)為某一古音類在個(gè)別字音中殘留的當(dāng)?shù)赝烈襞c受普通話或歷史上正音影響而產(chǎn)生的讀書音不同造成的字音又讀,這種又讀有詞語(yǔ)分布、使用場(chǎng)合或語(yǔ)體色彩的差異,完全符合文白異讀的特點(diǎn),這種文白異讀從某一個(gè)方言點(diǎn)來(lái)看,往往是零星的孤例,特別是其中的一些白讀音由于與本字失去聯(lián)系,因而在過(guò)去的文白異讀研究中未得到重視甚至是忽視。雖然“孤證、孤例是語(yǔ)言研究中的大忌??墒枪伦C、孤例不見得不是事實(shí)。……只要是一個(gè)數(shù)量增減的漸進(jìn)過(guò)程,就完全有可能在某一個(gè)平面上形成‘一個(gè)’,這是合乎邏輯的結(jié)果。”[1]252。如果我們?cè)谘芯繒r(shí)進(jìn)行時(shí)空兩個(gè)維度的擴(kuò)展,即縱向聯(lián)系語(yǔ)音史、橫向聯(lián)系共時(shí)平面的其它方言,“這樣的‘語(yǔ)音片’聯(lián)系得廣了,我們或許可以還漢語(yǔ)一個(gè)活生生的發(fā)展歷史?!盵1]254;具體說(shuō),對(duì)零星文白異讀特別是對(duì)其中的白讀音進(jìn)行橫向比較、縱向挖掘的研究,可以使得在某一方言看起來(lái)零星的語(yǔ)言現(xiàn)象由一個(gè)點(diǎn)連成一片,形成另一種意義上的“系統(tǒng)”,提升其研究?jī)r(jià)值,不僅有助于細(xì)化深化漢語(yǔ)語(yǔ)音史,而且還有助于某些本字的確認(rèn),意義不容忽視。
1.與四呼有關(guān)的陰聲韻韻母文白異讀分析
本項(xiàng)文白異讀有5個(gè)字:鴉、去、避、移、他。它們的音韻地位不同,各自的文白異讀也互不相同,之所以放在下面的同一個(gè)表格表1中,是因?yàn)楦髯缘奈陌桩愖x都表現(xiàn)為四呼的差異。為便于分析,表中除列上述五字的文白韻母之外,還列出其中古音地位、普通話韻母及在其它方言中的韻母。其他方言讀音若有文白異讀或新舊異讀,一般取其白讀音或舊讀音,個(gè)別的文白皆列。后文列舉其他字的文白異讀時(shí)同此,不再一一說(shuō)明。
表1.“鴉”等5字韻母文白異讀
從表中看出,這5個(gè)字除了“他”文讀u?與普通話不同以外,其余4字“鴉i?去y避i移i”文讀四呼與普通話相同;它們的白讀四呼很特殊,比如,“去”讀i ,“移”讀y,只就邯鄲方言看,這些讀音形單影只,但是通過(guò)方言比較,發(fā)現(xiàn)這些白讀音不同程度地存在于邯鄲周圍方言或全國(guó)其它方言中,比如“去” 讀i在冀魯、中原、北京等官話,吳語(yǔ)、湘語(yǔ)、客家話、閩語(yǔ)中就廣泛存在?!叭ァ钡倪@種特殊讀音早就引起了古人的注意,明代陸容《菽園雜記》有記載:“又如去字,山西人為庫(kù)、山東人為趣、陜西人為氣……”氣”①轉(zhuǎn)引自史維生《魏晉南北朝晉語(yǔ)研究》(西南交通大學(xué)碩士論文2008年)第8頁(yè)。,中古韻是止開三,屬齊齒,這句話道出了“去”讀齊齒擴(kuò)散波的中心應(yīng)該是古關(guān)中話,今西安方言“去”白讀為t?hi,印證了這一古代記載。
那么,這些白讀音大體反映的是什么時(shí)代的語(yǔ)音呢,表2列出了“鴉”等5字中古及《中原》韻母擬音,并將邯鄲方言白讀韻母列于其后,便于比較。
表2.“鴉”等五字韻母歷史擬音與邯鄲白讀韻母比較
“鴉”在中古讀開口呼,《中原》已經(jīng)讀齊齒,可見,?白開口呼是對(duì)中古音的繼承;“避”在《中原》讀uei,那么?i白應(yīng)是唇音與uei相拼u介音丟失而產(chǎn)生的音變,時(shí)間應(yīng)在元代以后;至于“移”和“去”,據(jù)中古和《中原》擬音,“移”(古支韻)本當(dāng)讀齊齒,“去”(古御韻,對(duì)應(yīng)的平聲韻為魚韻)本當(dāng)讀撮口,可邯鄲今白讀恰好相反,這應(yīng)是古代“支魚通押”的遺存。據(jù)研究,“支魚通押”是唐宋時(shí)期各方言都有的語(yǔ)音特點(diǎn)[2]27,其源頭甚至可上溯到《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代,如,《大雅·常武》第一章韻腳字:士祖父?!笆俊睘橹?,“祖父”為魚部[3]174。
最后討論“他”的文白讀音?!八痹诤惙窖杂?thu?、?th?”兩個(gè)讀音,韻母均與普通話不同,前者只用于“其他”一詞,而在邯鄲方言中相當(dāng)于“其他”這個(gè)詞的,口語(yǔ)常說(shuō)“旁嘞”,可見,“其他”是個(gè)書面語(yǔ)詞,?thu?是個(gè)文讀音,合口呼的u?是文讀韻母,而普通話中“其他”的“他”讀tha,韻母為開口呼,所以這個(gè)合口呼的文讀韻母u?不是受普通話影響而產(chǎn)生的。通過(guò)歷史語(yǔ)音比較,得知“他”在《中原音韻》時(shí)代韻母讀合口的uo,據(jù)此,u?文是對(duì)元代《中原音韻》歌韻“他”韻母讀音的繼承。
“他”的另一個(gè)讀音th?,與之結(jié)合的詞語(yǔ)是口語(yǔ)常說(shuō)的“他”“他都(他們)”,可見th?是個(gè)白讀音,開口呼的?是白讀韻母,該韻母應(yīng)該來(lái)自宋元以后的麻開二(早期是歌韻),據(jù)趙祎缺研究,“宋元至明中葉各韻書韻圖收‘他’均入歌韻而不入麻韻,然而這一時(shí)期該字不止僅讀歌韻,還有麻韻一讀……此階段讀歌韻的‘他’占據(jù)著正音地位,麻韻僅為口語(yǔ)音?!盵4]26麻開二在邯鄲今讀韻母主要元音是?,那么,來(lái)自麻開二的“他”,本當(dāng)讀th?,但邯鄲今讀韻母卻是?,這可能是受u?文主要元音的影響。之所以受影響,原因之一是跟歷史上“他”讀歌麻兩韻的通行程度有關(guān),據(jù)研究,“他”的歌韻合口呼正音不只流行于書面語(yǔ),“明末至少在以開封為代表的豫東一帶‘他’讀歌韻在口語(yǔ)中還占上風(fēng),麻韻仍處弱勢(shì)地位。[4]26”原因之二應(yīng)該與邯鄲方言聲韻配合有關(guān),邯鄲話沒(méi)有“th?”音節(jié),換言之,如果“他”讀“th?”,該音節(jié)的位置上就只有一個(gè)“他”字,勢(shì)單力薄,容易受到強(qiáng)勢(shì)讀音影響。筆者注意到,今開封縣方言“他”也有文白異讀,文讀?thu?,白讀?th?(趙文文2018第19頁(yè)),如前所述,白讀韻母來(lái)自麻開二,而麻開二韻母主要元音在開封縣今讀a,據(jù)此,開封縣方言中“他”白讀韻母?應(yīng)該也是受文讀韻母u?的影響①有意思的是,邯鄲和開封縣的白讀“他”,不僅韻母受感染而改變,聲調(diào)也受“我”“你”的感染由陰平變?yōu)榱松下暋!?/p>
2.與四呼有關(guān)的陽(yáng)聲韻韻母文白異讀分析
“山深臻梗通”五攝各有一個(gè)字有文白異讀,這些異讀也與四呼有關(guān),詳見表3。
表3.“緣”等5字韻母文白異讀
通過(guò)上表可以看到,除“文”文讀韻母讀開口?n、與普通話讀合口u?n有不同以外,其余“緣 尋yn橫??龍u?”等四字的文讀音四呼都向普通話看齊,顯然這是現(xiàn)代層次。
白讀韻母四呼看起來(lái)很特別,緣i 、尋in讀齊齒,文yn、龍 ?讀撮口,橫u?讀合口、通過(guò)方言比較,發(fā)現(xiàn)除“文”以外,其余四字在全國(guó)其它方言中多少不一地有與邯鄲方言白讀韻母有相同的韻頭。那么,這些白讀音的來(lái)歷是怎樣的,這需要進(jìn)行歷史比較。表4將列出“緣”等5字的中古韻及其擬音、《中原》及《五方》韻母擬音,將邯鄲白讀韻母列于表格的后列,便于比較。
表4.“緣”等5字韻母歷史擬音與邯鄲白讀韻母比較
通過(guò)比較發(fā)現(xiàn),“緣尋文橫龍”5字韻頭白讀音是對(duì)不同歷史時(shí)期韻書讀音的繼承,“緣”這個(gè)中古合口三等字,在元代《中原》時(shí)期丟失w介音變讀齊齒;“尋”自中古以來(lái)一直讀齊齒,“橫”自中古以來(lái)一直讀合口,“龍”在中古、元代《中原》是合口三等字,到清代《五方》變讀了合口一等字, 邯鄲今讀撮口,繼承的是元代以來(lái)的讀音;特別要指出的是,“文~莊”yn白是對(duì)中古音的繼承?!拔摹敝泄艑儆谡閿z合口三等,韻母擬音為 u?n,韻頭由 u到y(tǒng),合乎音變規(guī)律;而在《中原》和《五方》中,“文”已改讀合口,查《字匯》,“文”在全國(guó)各大方言區(qū)20個(gè)方言點(diǎn)都讀合口或開口,沒(méi)有一個(gè)讀撮口的,也正因此,臻合三唇音字讀撮口在邯鄲地名的白讀音遺存尤其顯得珍貴,其價(jià)值就在于某韻類的歷史音韻層次因?yàn)槟车氐囊粋€(gè)白讀音而得以窺視!
3.主要元音不同的文白異讀分析
“羞”字在邯鄲方言中韻母有文白異讀,請(qǐng)看表5。
表5.“羞”韻母文白異讀
如上表所示,i?u文所聯(lián)系的詞語(yǔ)是當(dāng)?shù)夭怀Uf(shuō)的書面語(yǔ)“羞恥”,其韻母讀音也與普通話相近,顯然這是近年來(lái)受普通話影響產(chǎn)生的讀音。iɑu白所聯(lián)系的詞語(yǔ)“害羞”,因當(dāng)?shù)厝瞬恢腊鬃x音的本字而被認(rèn)為視當(dāng)?shù)赝琳Z(yǔ)。值得注意的是,iɑu白這種方音除了存在于邯鄲及其所轄的一些縣,還存在于河南、山東、山西、陜西等一些北方方言,只不過(guò)這些方言也大都因本字不明而用借音字“消”“囂”“臊”來(lái)記錄,這三字中古都是效攝字,“消、囂”屬開口三等宵韻平聲,今北方方言多讀?iau;“臊”屬開口一等豪韻平聲,今北方方言多讀陰平?au,但在“害臊”中的“臊”都讀作去聲,韻母由齊齒變開口,調(diào)類由平聲變?nèi)ヂ?,可能是受前字“害”讀開口和去聲的感染,也可能是為了避諱讀平聲的“腥臊”的“臊”,這就如同“糙”字,在《廣韻》讀去聲號(hào)韻“七到切”,但在北京和河北的昌黎、獻(xiàn)縣、深縣等地方言讀陰平,這是因?yàn)椤昂鸵粋€(gè)粗野的字眼犯了。這是忌諱造成的音變規(guī)律的例外?!盵5]111換言之,在北方通行較廣的“害臊”的“臊”本字應(yīng)是“羞”。
那么,羞iɑu白大致是什么時(shí)代的語(yǔ)音呢?羞,先秦屬于幽部三等,擬音為 u,據(jù)王力《漢語(yǔ)語(yǔ)音史》,漢代“宵部范圍擴(kuò)大”[6]84,先秦幽部一些字轉(zhuǎn)入其中,“椒蕭”就是如此;在一些方言中,“羞”也如同“椒蕭”一樣轉(zhuǎn)入了宵部。宵部從先秦到南北朝擬音為 → u,隋唐時(shí)期,一等擬音ɑu,三等擬音 u,據(jù)此,羞iɑu白的上限應(yīng)不早于隋唐。(本段擬音據(jù)王力《漢語(yǔ)語(yǔ)音史》)
本小節(jié)順序安排不按照古聲母的順序,而是內(nèi)容豐富的在前,簡(jiǎn)略的在后。
1.書母日母字的文白異讀分析
書母字“輸、深”和日母字“繞”在邯鄲方言聲母有文白異讀,列表6。
表6.“輸”等3字聲母文白異讀
tsh梅縣、廈門、福州 t?h豐順、五華(均屬梅州) 繞 日效開三小 ?圍~ n~嘴 ? n獲嘉、開封縣、武漢、福州 ? 梅縣、蘇州
上表顯示,“輸”“深”“繞”3字的文讀聲母與普通話相同,結(jié)合詞語(yǔ)判斷,屬現(xiàn)代層次;其白讀聲母比較特殊,“輸”讀邊音l ,“深”讀送氣塞擦音t?h,“繞”讀鼻音n。通過(guò)方言比較,發(fā)現(xiàn)“繞”“深”2字在全國(guó)其它方言的聲母讀音與邯鄲白讀聲母相同或相近,只有“輸”表面看邯鄲讀同來(lái)母l,在其它方言讀同日母? 或z,好像差距挺大,其實(shí),這是因?yàn)楹惙窖匀漳缸址旰峡谧x同來(lái)母,比如,“如”“軟”這兩個(gè)日母合口字,邯鄲就讀?lu、? u ,換言之,“輸”的白讀特點(diǎn)在其它方言中也能看到,都是書母如同日母。
那么,這些白讀音的來(lái)歷是怎樣的,這需要進(jìn)行歷史比較。表7列出“輸”等3字的中古韻及其擬音、《中原》及《五方》聲母擬音,將邯鄲白讀聲母列于表格的后列,便于比較。
表7.“輸”等3字聲母歷史擬音與邯鄲白讀聲母比較
通過(guò)比較可出,只有“繞” 白讀聲母n與中古擬音?(該字?jǐn)M音據(jù)王力《漢語(yǔ)語(yǔ)音史》)讀音相近,可以說(shuō)是中古音的遺存;輸、深二字白讀聲母與中古、《中原》《五方》都不同,下面對(duì)其逐一分析。
(1)“輸 ~贏”白讀聲母分析
在邯鄲方言中,“輸~贏”讀lu,書母讀同日母合口,李旭(2008博士論文)和韓曉云(2015博士論文)都注意到了“輸~贏”在河北南部方言聲母的這種特殊讀音,但李文未做解釋,韓文認(rèn)為這與來(lái)自古禪母的“瑞”在普通話和河北方言中聲母讀?或l一樣(“瑞”字聲母在邯鄲老派也讀同日母合口l),“可能都與吳語(yǔ)“日禪合并”的語(yǔ)音特點(diǎn)有關(guān)”[7]41,換言之,普通話、河北方言把禪母“瑞”讀同日母,可能是明初江淮一帶移民北遷后將“日禪合并”的語(yǔ)音特點(diǎn)帶到北方進(jìn)而產(chǎn)生影響的結(jié)果①但韓曉云(2015)沒(méi)有解釋吳語(yǔ)的特征怎么會(huì)出現(xiàn)在北方方言。筆者以為這需要聯(lián)系移民史來(lái)解釋。“從明代開國(guó)到遷都北京的五十多年間,明政府從全國(guó)各地遷往北京的漢人絡(luò)繹不絕,……移民范圍……遠(yuǎn)則江浙、南京一帶?!保ɡ钷鞭薄侗本┕僭拝^(qū)詞匯研究》,黑龍江大學(xué)博士論文2016,第43頁(yè))俞敏先生更是說(shuō)到“要說(shuō)現(xiàn)代北京人是元朝大都人的后代,還不如說(shuō)他們是明朝跟著燕王‘掃北’來(lái)的人的后代合適?!保ㄓ崦簟侗本┮粝档某砷L(zhǎng)和它受的周圍影響》,《方言》1984年第4期)如此說(shuō)來(lái),韓說(shuō)有一定的可信度。,包括邯鄲在內(nèi)的河北南部一些方言把書母字“輸~贏”讀同日母原因與其相同。
表面看來(lái),河北南部“輸~贏”書母讀同日母合口與普通話及河北方言“瑞”禪母讀同日母合口屬同類語(yǔ)音現(xiàn)象,那么現(xiàn)象背后的原因是否如韓文所說(shuō)是相同的呢?如果相同,那“輸~贏”與“瑞”兩字聲母白讀音的通行地域應(yīng)該基本相同,但是在“瑞”讀同日母?或l的北京官話和冀魯官話區(qū)卻沒(méi)發(fā)現(xiàn)“輸~贏”讀?或l的(據(jù)《字匯》和李旭2008),這就使人不得不考慮,“輸~贏”聲母讀同日母合口(?或l)可能另有原因。邯鄲屬于晉語(yǔ),查看長(zhǎng)治、太原、忻州等晉語(yǔ)方言也沒(méi)有這種語(yǔ)音現(xiàn)象,那就去看看歷史上是權(quán)威方言、今屬中原官話的洛陽(yáng)和開封兩地的方言資料吧,果然有驚喜的發(fā)現(xiàn)!在洛陽(yáng)(尤曉娟2014)和開封(周昕2013第47頁(yè))方言里,輸~贏均讀??u(讀同日母),輸運(yùn)~均讀 ?u;豫西與關(guān)中地域相連,在今陜西的戶縣(孫立新2001第104頁(yè))和扶風(fēng)(毋效智2005第16頁(yè))方言中也發(fā)現(xiàn)“輸~贏”聲母讀同日母。
中古書母字“輸~贏”為什么會(huì)讀入日母呢?(書母?與日母?聽感上差距較大,不易讀混)一條古注成為解釋這種語(yǔ)言現(xiàn)象的線索?!稘h書音義》有用“輸”注“俞”的記載,作者是曹魏時(shí)期的如淳(籍貫為陜西大荔縣)[8]209“俞”是古“以”母字。這條記載說(shuō)明,在曹魏時(shí)期的關(guān)中一代方言中,有將“書”母讀同“以”母 的,這可能是方言中“語(yǔ)音感染”的結(jié)果,查《方言調(diào)查字表》,在遇合三虞韻這一頁(yè)中,以“俞”作聲符的字有“榆愉愈喻輸”5個(gè)字,其中“榆愉愈喻”聲母都是“以”(注意“榆”是常用字),就只有“輸”的聲母是“書”,這就為“榆愉愈喻”感染“輸”提供了條件,換言之,“輸”由原來(lái)的“書”母極易被帶到“以”母,而以母j與日母?聽感上接近,這就為“以”母轉(zhuǎn)入“日”母提供了條件,比如古以母字“銳”,在《中原音韻》就已經(jīng)轉(zhuǎn)入日母了。在今陜西扶風(fēng)方言中,“輸白,這一盤棋~了”正與“榆白”同音,都讀??[9]16,聲母都讀同日母!我們注意到,將“輸”讀同“日”母字的今扶風(fēng)、戶縣都屬于陜西,而用“輸”注“俞”的曹魏時(shí)期如淳的籍貫——大荔縣也屬于陜西,地理上的古今呼應(yīng)啟發(fā)我們,輸~贏“由書轉(zhuǎn)日”應(yīng)該經(jīng)歷了“書——以——日”的過(guò)程。如果上面的推論成立,那么,輸~贏“由書轉(zhuǎn)以”的上限應(yīng)不晚于曹魏時(shí)期,至于什么時(shí)候“由以轉(zhuǎn)日”的,還沒(méi)有確證。
將上面的古今資料聯(lián)系起來(lái)看,輸~贏這個(gè)古“書”母字讀同“日”母應(yīng)當(dāng)是關(guān)中、河洛一代方言,而邯鄲地處河北南部,與河南地理接近,口語(yǔ)中出現(xiàn)輸~贏讀同“日”母合口也是很自然的。上述分析啟示我們:在共時(shí)的語(yǔ)音平面上,一些所謂的“特字”在某方言讀音有相同點(diǎn),比如“輸~贏(書母)”和“瑞(禪母)”在邯鄲聲母都讀同日母合口,但其來(lái)歷卻并不相同,“瑞”聲母讀同日母合口是北邊冀魯官話擴(kuò)散來(lái)的,“輸~贏”讀同日母合口是南邊中原官話影響的結(jié)果,其時(shí)間層次也應(yīng)該不同。以往大家多注意到“同一個(gè)音類的不同讀法很可能是不同層次的遺留”[10]82,但是古音來(lái)源相近、音類在某方言中讀音相同也可能是不同層次的遺留,這一點(diǎn)以往的研究卻很少提及,這提示我們,今后對(duì)語(yǔ)音的分析、特別是對(duì)地處方言交界地帶的方言進(jìn)行語(yǔ)音分析時(shí)需細(xì)心謹(jǐn)慎。
(2)“深”白讀聲母分析
“深”中古屬于書母,其語(yǔ)音演變一般擬測(cè)為擦音? →?→ ?,現(xiàn)代方言不少是讀擦音的,顯然是對(duì)這一讀音的繼承。但是在邯鄲方言卻讀送氣的塞擦音t?h,中原官話(洛陽(yáng)、開封)、冀魯官話(濟(jì)南、故城)、江淮官話(徐州、合肥)、豫北晉語(yǔ)(獲嘉)客家話(梅縣)、閩語(yǔ)(梅縣、廈門、福州)也讀送氣的塞擦音t?h或tsh。對(duì)這種現(xiàn)象如何解釋呢,有學(xué)者將其解釋為元代知莊章合流之后書母由擦音轉(zhuǎn)讀塞擦音,做出這個(gè)判斷的依據(jù)主要是現(xiàn)存韻書等文獻(xiàn)資料①羅福騰《“產(chǎn)”字聲母演變的時(shí)間線——從所簡(jiǎn)切到楚簡(jiǎn)切》(《中國(guó)語(yǔ)文》2018年第2期》第141頁(yè)就認(rèn)為 “中古審母字(筆者按,包括中古的生母和書母)從古到今的演變規(guī)則一直是向兩個(gè)方向發(fā)展的。首要的發(fā)展方向,就是保持讀擦音的聲母系統(tǒng),次要的發(fā)展方向,就是聲母轉(zhuǎn)讀塞擦音系統(tǒng)”,并明確指出其時(shí)間“在元代知組、莊組、章組合流之后(《中原音韻》顯示三組合流),審母字讀塞擦音聲母”,作者舉例中有“深”和“伸”。作者得出這個(gè)結(jié)論的依據(jù)是現(xiàn)存韻書等文獻(xiàn)資料的記載。對(duì)此筆者有不同看法,認(rèn)為至少“深” 和“伸”這兩個(gè)書母字讀塞擦音的時(shí)間并非是在“元代知組、莊組、章組合流之后”,而是在元代知、莊、章合流之前的唐宋時(shí)代。。筆者認(rèn)為要判斷某一語(yǔ)音特點(diǎn)的歷史時(shí)期并不能完全依靠現(xiàn)存韻書的記載,因?yàn)橐恍┎缓嫌谧x書音的口語(yǔ)俗音盡管事實(shí)上早已存在,卻往往不被韻書尤其是那些以正音為目的韻書的記錄;找到保留古音較多的活方言加以認(rèn)真分析不失為好的思路。李榮先生就曾“強(qiáng)調(diào)考本字必須古籍與方言相結(jié)合”[11]242,分析研究語(yǔ)音的歷史時(shí)期也應(yīng)遵守這一原則,將文獻(xiàn)資料與活方言結(jié)合起來(lái)。
廣東梅州市是客家話的代表點(diǎn),客家話往往保留著古代北方話的一些語(yǔ)音特點(diǎn)。通過(guò)查閱資料,我們注意到,梅州市的五華縣、豐順縣入聲韻尾-p-t-k保留齊全;兩地齒音聲母屬于ts—t?二分型, 精、知二、莊組讀舌尖前塞擦音和擦音ts、tsh、s,知三、章組讀舌葉塞擦音和擦音t?、t?h、?(按,原文作“塞音、塞擦音”,誤)表明兩地方言保留了元代以前知莊章按等分立、并未合流時(shí)北方話的語(yǔ)音特點(diǎn),而這兩地方言中“深” 正讀送氣的塞擦音t?him,而且以雙唇鼻音-m收尾②梅州市的五華縣、豐順縣方言材料參見馬潔瓊《梅州客家話齒音聲母研究》(暨南大學(xué)碩士論文2010),其中入聲韻尾-p-t-k保留齊全見該文第9、30、39、41頁(yè),兩地齒音聲母屬于ts—t?二分型見第8、43頁(yè),兩地方言中“深” 讀送氣的塞擦音t?him參見該文第38頁(yè)。,透祿出的信息是“深”讀t?him是客家話保留了元代以前的北方某方言讀音,換言之,現(xiàn)代北方話中書母“深”今讀送氣塞擦音不是元代知莊章合流以后才轉(zhuǎn)讀塞擦音的,而是元代之前就已經(jīng)讀送氣塞擦音了,該讀音應(yīng)該是當(dāng)時(shí)北方某些方言的俗讀。這個(gè)北方方言應(yīng)該是河洛方言,原因有二:一是洛陽(yáng)開封一代的河南方言“深”白讀送氣塞擦音;二是唐末五代南遷的北方移民“以河南移民人數(shù)最多”[12]2這可能是造成有北方移民背景的客家話和閩方言“深”讀送氣塞擦音的原因,至于該特點(diǎn)在今江淮官話、冀魯官話、獲嘉、邯鄲等晉語(yǔ)方言中的擴(kuò)散,應(yīng)該與洛陽(yáng)、開封中古以來(lái)長(zhǎng)期作為權(quán)威方言,而上述方言又與之地緣相近的緣故。
2.曉組聲母文白異讀
曉組“朽、潰~膿”二字在邯鄲方言有文白異讀,列表8。
表8.“朽”“潰”聲母文白異讀
朽,聲母來(lái)自古曉母x,邯鄲今白讀聲母為舌面送氣塞擦音t?h,不合音變規(guī)律,該讀音在今洛陽(yáng)、開封、晉語(yǔ)核心區(qū)乃至關(guān)中、吳語(yǔ)、贛語(yǔ)、客家話、粵語(yǔ)、湘語(yǔ)、閩語(yǔ)均未發(fā)現(xiàn),僅存于冀魯官話區(qū)的山東臨清、河北保定等地以及北京官話區(qū)的涿州、廊坊一帶,據(jù)此,該白讀聲母的時(shí)間層次應(yīng)該是比較晚近的;今文讀聲母為舌面擦音?、同普通話,再結(jié)合其出現(xiàn)的詞語(yǔ)“永垂不朽”,應(yīng)該是解放以后普通話影響的結(jié)果。
潰~膿,聲母來(lái)自古匣母?,今邯鄲白讀聲母為舌根清擦音x,該讀音也存在洛陽(yáng)等許多方言;?→x由濁變清符合音變規(guī)律,濁音清化宋代已經(jīng)完成,因此,該白讀層次的下限應(yīng)當(dāng)是宋代洛陽(yáng)為代表的方言;而文讀聲母為舌根送氣塞音kh,不符合音變規(guī)律,但是該讀音非常普遍地存在于閩、粵、客、贛、湘等南方方言,“應(yīng)是古群母讀音的遺留……反映的是《切韻》時(shí)代或之前的某方音?!盵3]102但在邯鄲方言中“潰”讀送氣塞音kh作為文讀音疊置在白讀音之上,則是隨著普通話詞語(yǔ)“胃潰瘍”進(jìn)入邯鄲方言以后才產(chǎn)生的現(xiàn)象。
3.幫母字“譜”文白異讀分析
邯鄲方言中,幫母字“譜”聲母有文白異讀,列表9。
表9.“譜”字聲母文白異讀
從表中看出,“譜”文讀聲母為送氣的唇塞音ph,是受普通話影響; 其白讀聲母為不送氣唇塞音p,從《字匯》看,在全部20個(gè)方言點(diǎn)中只有吳語(yǔ)區(qū)的有蘇州、溫州,閩語(yǔ)區(qū)的建甌讀此音,邯鄲地區(qū)南部的成安、河南北部的獲嘉也有此讀音,對(duì)照中古聲母及其擬音,可知,這些方言中“譜”讀不送氣唇塞音p是對(duì)中古幫母讀音的繼承。
邯鄲方言調(diào)類的文白異讀有兩個(gè):道和導(dǎo),見表10。
表10.“道”“導(dǎo)”調(diào)類文白異讀
“道”今通語(yǔ)調(diào)類為去聲,但其中古調(diào)類本為上聲,這可以在邯鄲方言白讀中找到痕跡,邯鄲方言“小過(guò)道兒(窄巷)”這個(gè)詞中的“道”,兒化后讀陽(yáng)平?tɑur(該詞在邯鄲方言只能以兒化形式出現(xiàn)),按照邯鄲方言音變規(guī)律,單字調(diào)兒化后讀陽(yáng)平調(diào)類的除來(lái)自陽(yáng)平外,還來(lái)自上聲,比如,棗,單子調(diào)為上聲?tsɑu,兒化后的“棗兒”就讀陽(yáng)平?tsɑur,由此推斷,邯鄲“小過(guò)道兒”中的“道”單字音應(yīng)為上聲,是對(duì)古調(diào)類的繼承。從《字匯》看,全部20個(gè)方言點(diǎn)中只有溫州(吳語(yǔ))和潮州(閩語(yǔ))2個(gè)方言點(diǎn)保留了上聲讀音,反映的應(yīng)該是“濁上變?nèi)ァ敝暗淖x音,據(jù)王力《漢語(yǔ)語(yǔ)音史》,古代通語(yǔ)的“濁上變?nèi)ァ笔窃谕硖莆宕鷷r(shí)期[6]258,據(jù)此,邯鄲方言中“道”的單字調(diào)上聲讀音應(yīng)該是晚唐五代之前的讀音?!暗馈痹诤愇淖x為去聲,與其結(jié)合的詞語(yǔ)除了“道理、道路”這些書面語(yǔ)以外,“理道兒(道理)、一道兒數(shù)量詞”這樣的口語(yǔ)詞語(yǔ)也讀去聲,可知這個(gè)文讀音已經(jīng)沉入到新的白讀層里面了,應(yīng)該是晚唐五代北方通語(yǔ) “濁上變?nèi)ァ敝蟮淖x音。
“導(dǎo)” 今通語(yǔ)調(diào)類為上聲,但其中古調(diào)類本為去聲,邯鄲白讀調(diào)類為去聲,該字的去聲讀音在全國(guó)其它不少方言也有保留,顯然是對(duì)中古“導(dǎo)”讀去聲的繼承;文讀調(diào)類同普通話,結(jié)合詞語(yǔ)“導(dǎo)彈”看,顯然是今普通話影響的結(jié)果。
“鑄”“尾”“蹲”三字的文白異讀在聲母和韻母中都有表現(xiàn),逐個(gè)分析如下。
1.“鑄”字文白異讀的分析
“鑄”字文白異讀見表11。
表11.“鑄”字文白異讀
從表中看出,“鑄”文讀t?u,同普通話;至于白讀,當(dāng)?shù)厝艘话銓懗伞暗埂?,已?jīng)不能將“鑄”字與這個(gè)白讀音相聯(lián)系,這種現(xiàn)象在別的方言里也能見到,比如:
西安 倒tɑu:鑄造,倒鍋。
武漢 倒tau:鑄,把金屬熔化后倒入砂型或模子里:中山先生的像是銅~的。
長(zhǎng)沙 倒tau:鑄造,才曉得犁頭犁鏵是鐵~的。
查閱《故訓(xùn)匯纂》①宗福邦等主編《故訓(xùn)匯纂》,商務(wù)印書館2003。本文所引故訓(xùn)資料均出自此書。,“倒”沒(méi)有鑄造意義。只有“鑄”才有鑄造的意義,如:《說(shuō)文·金部》:“鑄,鑄金也?!薄队衿そ鸩俊贰伴F鑄也”;《急就篇》卷三:鍛鑄鉛錫鐙錠鐎, 顏師古注:“凡金鐵之屬銷冶而成之謂之鑄?!庇纱丝芍?,“倒”應(yīng)該是個(gè)同音通假字,本字應(yīng)該是“鑄”。“鑄”的上古音是章母幽部,擬音為? ?u;中古只有一個(gè)切語(yǔ)“之戍切”,擬音為t? u;《中原》擬音t?iu,顯然,文讀音t?u是沿著這條語(yǔ)音線路演變的結(jié)果。那么,白讀音tɑu是怎么來(lái)的呢?我們認(rèn)為,“鑄”在古代就有雅俗兩讀即文白異讀,現(xiàn)代方言中的白讀是古代那個(gè)俗音的傳承,只不過(guò)這個(gè)俗音古代韻書沒(méi)有記載罷了。“鑄”的俗音tɑu應(yīng)該是這樣形成的:漢魏時(shí)期,宵部范圍擴(kuò)大,先秦屬于幽部的一部分字如“抱??祭稀钡绒D(zhuǎn)入其中[6]84,雅言中的“鑄”仍然留在幽部,沒(méi)有參與這次音變;但是在某些方言口語(yǔ)中,“鑄” 卻與有相同聲符的“擣(搗)濤、禱”等字一起轉(zhuǎn)入了宵部,擣(搗)、濤、禱,在先秦都是幽部一等字,受其感染,“鑄”的韻母也由三等變?yōu)橐坏龋暷敢搽S之由章母變?yōu)槎四福?→t)。其后,宵部一等在后期經(jīng)歷了o(漢)→ou(魏晉南北朝)→ɑu(隋唐)的演變,“鑄”也就有了tɑu的讀音。我們的推論有如下證據(jù):
第一,兩漢魏晉南北朝時(shí)期,濤擣(搗)禱在雅言中的確轉(zhuǎn)入了宵部,這里僅舉一例,張衡《思玄賦》葉“敖陶濤聊”(“陶濤”為原幽部字,“敖聊”為宵部字)[6]100。
第二,漢代在雅言中與“鑄”一起仍然待在幽部的“壽”,在方言中也轉(zhuǎn)到了“宵部”,比如,代表雅言的張衡《東京賦》葉幽部“疚酒叟壽”,但是在漢代唐山夫人《安世房中歌》中葉宵部“保壽”[6]107,這就為“鑄”在方言口語(yǔ)中轉(zhuǎn)入“宵部”提供了旁證。
第三,從音變規(guī)律來(lái)說(shuō),某字音受其同類字感染而發(fā)生讀音改變是常見現(xiàn)象,“鑄”隨著“擣(搗)濤禱”這些原幽部一等端組字轉(zhuǎn)入宵韻后,受其感染韻母由三等變?yōu)橐坏?,聲母由章組變?yōu)槎私M也是很自然的。
如此說(shuō)來(lái),“鑄”的俗讀 tɑu,其上限可以追溯到隋唐時(shí)期。同一個(gè)字“鑄”,其現(xiàn)代文讀音t?u與白讀音tɑu聲母韻母差距如此之大,該字的白讀音一般韻書中又未見記載,難怪人們絕大多數(shù)不會(huì)將tɑu這樣的白讀音與“鑄”字相聯(lián)系,《字匯》“鑄”字條,全部20個(gè)方言點(diǎn),只有成都一個(gè)點(diǎn)除記錄了tsu這個(gè)讀音,還記錄了tau這個(gè)俗讀音(只是由于不明音理,誤注為訓(xùn)讀),其余19個(gè)方言點(diǎn)全部只記錄了相當(dāng)于文讀的那一個(gè)讀音,其實(shí)際情況恐怕是白讀音就活躍在日??谡Z(yǔ)中,只是由于本字不明而造成了白讀音的漏收,這種情況對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)音史、歷史方言比較研究等無(wú)疑是一種損失,也令人惋惜!這也正是文本在邯鄲方言文白異讀分析中,著力對(duì)白讀音特別是呈零星分布的白讀音進(jìn)行研究的重要原因!
2.“尾”“蹲”文白異讀分析
“尾”字文白異讀見表12。
表12.“尾”字文白異讀
由上表可見,“尾”的文讀音v?i與普通話接近,應(yīng)該是現(xiàn)代層次,白讀音?i廣泛通行于北方方言,其歷史應(yīng)該比較早,與《中原》擬音vi相比較,韻母i與之相同,聲母?應(yīng)該是“微”母字v→?的結(jié)果。“蹲”的文白異讀見表13。
表13.“蹲”字文白異讀
從上表看出,“蹲”的文讀同普通話,結(jié)合詞語(yǔ)“下鄉(xiāng)蹲點(diǎn)兒”,應(yīng)是現(xiàn)代才有的讀音;白讀聲母ts與中古擬音相近,只是由送氣變?yōu)榱瞬凰蜌?,韻母u?i由陽(yáng)聲韻變?yōu)榱岁幝曧崳簿褪钦f(shuō),“蹲”的白讀音在繼承中古音的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了變化。由于“蹲”的聲母和韻母與文讀音都不同,一般人并不知道tsu?i的本字就是“蹲”?!稄V韻》平聲模韻:“跍苦胡切,蹲貌?!笨梢姡凇稄V韻》時(shí)代,跍與蹲就是同義詞,在方言中凝結(jié)為了雙音節(jié)詞“跍蹲”,只不過(guò),《廣韻》記錄的兩個(gè)字其聲母都是送氣音,在邯鄲方言中都變成了不送氣,韻母也都有了變化。該詞在存在于其他方言,字音也都有變化,方言記字也多有不同,例子見表13。
現(xiàn)將本節(jié)內(nèi)容扼要匯總為如表14。
不同音切的文白異讀一般是指“方言中個(gè)別字(詞)因?yàn)楦鶕?jù)中古不同音切而有異讀,本地人看做文白異讀”[13]4,這是以往對(duì)這種類型文白異讀的認(rèn)識(shí)。這種認(rèn)識(shí)傳達(dá)出的意思是:這種異讀似乎算不上真正的文白異讀,“只是本地人看做文白異讀”,因?yàn)檫@種異讀的兩個(gè)字音都是對(duì)古音的直接繼承,簡(jiǎn)言之就是“分承古音”而已。本文通過(guò)對(duì)邯鄲方言中這種異讀的認(rèn)真分析,得到以下幾點(diǎn)認(rèn)識(shí):第一,此類異讀通常在古代就有“正俗之分”,其中有的“正俗”二音傳承至今,就成了所謂的“文白異讀”;但有的只是白讀音傳承了古代的那個(gè)俗音,而文讀音并非直接承自古代的那個(gè)正音,而是晚近借助特定的詞語(yǔ)從普通話那里借來(lái)的,是真正的文白異讀。第二,這種異讀中的俗音(白讀音)古人有時(shí)還用別的字來(lái)記錄,比如俗讀“古巷切”的“虹”古人還記作“絳”或“醬”。關(guān)于這一點(diǎn),劉勛寧先生曾說(shuō)道:“漢語(yǔ)方言中普遍存在著所謂的‘文’ ‘白’異讀,在我們看來(lái),這不僅是書面語(yǔ)與口語(yǔ)形式的差別問(wèn)題,也不止是方言互相影響和滲透的結(jié)果。它應(yīng)當(dāng)說(shuō)是由漢語(yǔ)特殊的語(yǔ)言文字關(guān)系以及特殊的中國(guó)式的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)與方言間的關(guān)系造成的?!盵1]254就這個(gè)意義上講,“源自不同音切型文白異讀”可算得上一種“特殊的文白異讀”。
“不同音切的文白異讀”邯鄲方言共有4個(gè):虹、伸、舒、胞。具體見表15。
表15.邯鄲方言不同音切的文白異讀①帶*號(hào)的切語(yǔ)來(lái)自《集韻》,其余來(lái)自《廣韻》。
下面展開具體分析。
“胞”的白讀?pɑu對(duì)應(yīng)“布交切”,其所聯(lián)系的詞語(yǔ)“衣胞子(或衣胞兒)”是民間對(duì)“胎盤和胎膜”常說(shuō)的口語(yǔ)詞;文讀?phɑu 與“匹交切”基本相合②說(shuō)“胞”的文讀?phɑu 與“匹交切”基本相合,是指聲母讀送氣唇塞音ph與“匹”(滂母)相合,但今調(diào)類與反切不大符合,因?yàn)椤捌ァ笔乔迓暷?,依演變?guī)律應(yīng)讀陰平,但邯鄲今讀陽(yáng)平,通過(guò)方言比較發(fā)現(xiàn),洛陽(yáng)(賀巍1993第53頁(yè))、開封縣(趙文文2008第114頁(yè))、獲嘉(賀巍1989第89頁(yè))、臨清(張鴻魁1990第17頁(yè))、扶風(fēng)(毋效智2005第39頁(yè))“胞”也都有聲母讀送氣唇塞音、聲調(diào)為陽(yáng)平的讀音。,其所對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)“一奶同胞”具有書面語(yǔ)色彩,而這個(gè)詞的口語(yǔ)化說(shuō)法通常是“一個(gè)娘生嘞”。
“胞”的?phɑu文?pɑu白也能得到文獻(xiàn)資料的支持,請(qǐng)看五代宋初文字學(xué)家徐鉉校訂《說(shuō)文解字》加注的反切。對(duì)于意義相同的又音,被選注的那個(gè)反切,一般應(yīng)是當(dāng)時(shí)通行的正音(讀書音),比如“虹”很早就存在正俗兩音,徐鉉為《說(shuō)文解字·蟲部》“虹” 作音注,選擇的就是通攝的正音“戶工切”[14]675。基于這個(gè)思路,我們來(lái)看《說(shuō)文解字》中“胞”的音注是哪個(gè),正是滂母的“匹交切”!除此之外,《康熙字典》在編著體例上也是把“匹交切”作為“胞”的 “正音”放在首位,“布交切”作為“又音”置于其后[15]945。換言之,“胞”的一字兩讀在古代就是有正俗之分,“匹交切” 為正音,“布交切”為俗音,邯鄲方言“胞”?phɑu文?pɑu白就是“胞”自古以來(lái)正音與俗音的承續(xù)。特別要指出的是,其中的文讀?phɑu與今普通話不同,不是晚近層次,而是對(duì)古代正音的直接繼承,這一點(diǎn)不同于后文“虹”“伸”“舒”的文讀晚近借自普通話。
“虹”的兩個(gè)讀音“戶公切”和“古巷切”自古就有正俗之分,其中俗讀“古巷切”還被記作“虹”的同音字“絳”或聲母發(fā)生音變的“醬”,如唐陸德明《經(jīng)典釋文》“虹,俗亦呼為青絳也?!鼻宕痧ァ对龢恪罚骸昂纾字^之絳”,清代郝懿行“今登萊人謂虹為醬”。今邯鄲方言中“虹”白讀tsiɑ??與“醬”完全同音,可見是對(duì)古代這個(gè)俗讀的繼承;根據(jù)陸德明的記載推斷,“虹”的江攝俗音下限不晚于唐代。今邯鄲方言中“虹”的文讀音?xu?常出現(xiàn)的詞語(yǔ)是“彩虹橋”(當(dāng)?shù)亟夥藕蠼ㄔ斓臉颍?、“霓虹燈下的哨兵”?960年代的電影)、“長(zhǎng)虹電視”(改革開放后的電視品牌),看似是對(duì)中古音“戶公切”的直接繼承,實(shí)則是依托特定詞語(yǔ)從普通話那里借來(lái)的晚近讀音。
“伸”的兩個(gè)切語(yǔ)“失人切”“癡鄰切”古時(shí)就應(yīng)存在正俗之分,“失人切”應(yīng)為正音、“癡鄰切”應(yīng)該是俗音,徐鉉為《說(shuō)文解字》人部字“伸”字增注反切只有“失人切”[14]393、《中原音韻》中只出現(xiàn)一次的“伸”與同為“失人切” 的“申紳伸身”為同音字組可做旁證。[16]121。在文字記錄上,“伸”的俗讀音也記作“抻”,宋代《集韻·真韻》記載:俗讀“癡鄰切”的“伸,申也,引戾也?;蜃鳌印??!盵17]34邯鄲“伸”的白讀音?t?h?n可用于伸手、伸炕(鋪床)、伸展(把某物伸拉平展)、伸頭(帶頭)等不少口語(yǔ)詞,讀音對(duì)應(yīng)“癡鄰切”,是對(duì)這個(gè)古俗讀音的直接繼承。至于這個(gè)白讀音產(chǎn)生的大體年代,考慮到有中原移民背景的閩南廈門方言“伸”字也有聲母為送氣塞擦音tsh的白讀音,閩南方言又是在唐代初年到唐中期開元年間隨著“河南中州人為主體”的中原漢人大批入閩而形成[18]4,而今河南洛陽(yáng)、開封 “伸”聲母讀t?h,由此推知 ,“癡鄰切”白讀音不晚于唐代?!吧臁蔽淖x???n表面看起來(lái)對(duì)應(yīng)中古“失人切”,結(jié)合文讀出現(xiàn)的詞語(yǔ)“伸展運(yùn)動(dòng)”(上世紀(jì)50年代以后新中國(guó)廣播體操中一節(jié)運(yùn)動(dòng)的名稱),也應(yīng)該也是從普通話那里借來(lái)的文讀音。
“舒”字在韻書中只有一個(gè)反切“傷魚切”,今文讀音??u與之對(duì)應(yīng);與“舒”義同音近、讀作“丑居切”的,在韻書及上古文獻(xiàn)中記作“攄”,如《廣韻》魚韻丑居切:“攄,舒也?!薄冻o·九章·悲回風(fēng)》“據(jù)青冥而攄虹兮”,洪興祖補(bǔ)助:“攄,舒也。”《漢書·敘傳上》:“卒不能攄首尾?!鳖亷煿抛ⅲ簲d,申也。張衡《西京賦》“心猶憑而未攄”薛綜注:“攄,舒也?!睌d,丑居切,徹母魚部,折合成今通語(yǔ)就讀?t?hu,與“舒”相比,韻相同而聲稍異,即??u /?t?hu之別。
邯鄲方言口語(yǔ)詞中今讀?t?hu,義同“舒”的,有下列詞語(yǔ)(?t?hu用~代替):
~心(舒心、順心)、~手(伸手)、~頭(伸頭)、~眉子展眼兒(形容面目舒展)
~眼(抬眼)、不~眼(不順眼,這個(gè)意義讀去聲t?hu?)、~著臉(觍著臉)、~花子(放煙花)
這些口語(yǔ)詞中的?t?hu(有的方言讀?tshu)記作“舒”,還是“攄”呢?方言界認(rèn)識(shí)并不統(tǒng)一,有的將?t?hu(或?tshu)視為“舒”的白讀音,記作“舒”,如臨清“舒tshu”、長(zhǎng)治“舒~坦?tshu”、徐州?t?hu舒~;有的記作“攄”, 如南京“?t?hu不要手?jǐn)d到人家臉上”;還有的用同音字或“□”記錄,如“?t?h出坦(舒服)”、?t?h□伸,~手。①參見張鴻魁《臨清方言志》第15頁(yè)、侯精一《長(zhǎng)治方言志》第40頁(yè)、李申《徐州方言志》第47頁(yè)、李榮主編《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》綜合卷(6)第6004頁(yè)、賀巍《洛陽(yáng)方言詞典》第42頁(yè)、賀巍《獲嘉方言研究》第84頁(yè)。
筆者贊同第一種做法,即把口語(yǔ)中讀送氣塞擦音的?t?hu(或?tshu)記作“舒”,將其視作白讀音,其古音來(lái)源就是“丑居切”,理由如下:
第一,從字詞關(guān)系看,“舒”“攄”記錄的是語(yǔ)言中的同一個(gè)詞,只是在上古某些方言里,“舒”的聲母與雅言相比發(fā)生了一些變化;對(duì)于這種變化,有的只是用同音字來(lái)記錄,既未另造新字,以后也未另造音切;有的則另造了新字、后又用專門音切來(lái)記。比如《詩(shī)·魯頌·閟宮》:“荊舒是懲”,王先謙《三家義集疏》“魯‘舒’作‘荼’”,也就是魯方言把雅言中聲母本為書母的“舒”讀成了定母“荼”,這個(gè)讀成定母的方音只是用同音字“荼”來(lái)記錄,也未另造音切;讀成透母的(“攄”中古徹母,上古屬透母),既造了專用字“攄”,以后又有了專門的音切“丑居切”。從這個(gè)意義上說(shuō),定母的“荼”與丑居切的“攄”實(shí)際上都反應(yīng)了“舒”的方言音變,只不過(guò)“荼”是同音字,“攄”是專造字,“荼”與“古巷切”的“虹”記作同音字“絳”性質(zhì)相同,“攄”與“癡鄰切”的“伸”記作專造字“抻”性質(zhì)相同,記錄的都是口語(yǔ)俗讀,也就是白讀音。
第二,從近代文獻(xiàn)實(shí)際用字看,上述邯鄲方言中無(wú)論是表示心理感受的?t?hu心、還是表示外在動(dòng)作的?t?hu手、?t?hu頭、?t?hu眼、?t?hu臉等具有方言特色的詞,在近代文學(xué)作品中都記作“舒”。如:
你好是舒心的伯牙,我做了沒(méi)路的渾家。(元《倩女離魂》【麻郎兒】)
再思欣然,為高麗舞,縈頭舒手,舉動(dòng)合節(jié),滿座嗤笑。(五代《舊唐書·楊再思傳》)
舒著頭往外張望,見兩盞紅燈,若隱若現(xiàn)。(明《醒世恒言》)
宋江恰才敢抬頭舒眼,看見殿上金碧交輝。(元末明初 《水滸傳》)
那妮子真?zhèn)€舒?zhèn)€臉被婦人尖指甲掐了兩道血口子。(明《金瓶梅》)①例子來(lái)自教育部語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研究室語(yǔ)料庫(kù)在線。
其中出自《金瓶梅》“舒?zhèn)€臉”中的“舒”很有可能聲母就讀送氣塞擦音這個(gè)白讀音,因?yàn)椴簧賹W(xué)者認(rèn)為《金瓶梅》的語(yǔ)言反應(yīng)了魯西臨清、濟(jì)寧一代方言[19],而臨清方言“舒”就白讀tshu。由于“舒”“攄”記錄的是同一個(gè)詞,“攄”字例句所在的文獻(xiàn)《楚辭》《漢書》《西京賦》都是上古文獻(xiàn),因此我們可以說(shuō),來(lái)自丑居切的白讀音?t?hu,其源頭可以追溯到上古。文讀??hu聯(lián)系的詞語(yǔ)“舒服”,老派口語(yǔ)中基本不用而代之以“得勁”,顯然不是對(duì)中古音的直接繼承,而是晚近從普通話那里借來(lái)的。
總的說(shuō)來(lái),不同音切的文白異讀,一般而言,白讀音是對(duì)中古俗讀音切的繼承;文讀音,就其源頭而言,一般是被視為正音的那個(gè)中古音切,至于文讀音是何時(shí)進(jìn)入到方言的,就要將讀音與詞語(yǔ)結(jié)合進(jìn)行具體分析了。以邯鄲方言為例,“胞”的文讀音是對(duì)古代正音的繼承,很早就進(jìn)入到邯鄲方言了;而“虹、伸、舒”的文讀應(yīng)該是隨著20世紀(jì)50年代以后的學(xué)校教育、普通話的推廣才進(jìn)入到本方言的。
零星型文白異讀因?yàn)槿鄙佟跋到y(tǒng)性”在以往的研究往往被輕視,本文對(duì)這一類型的文白異讀特別是白讀音的分析著力頗深:一是特別注意橫向聯(lián)系共時(shí)平面的其它方言,使得在某一方言看起來(lái)零星的語(yǔ)言現(xiàn)象由一個(gè)點(diǎn)連成一片,形成另一種意義上的“系統(tǒng)”,提升其研究?jī)r(jià)值;二是特別注意探究白讀音的本字,這類異讀中的白讀音往往固結(jié)在某些詞語(yǔ)中,由于其保留的是早期古音,與文讀音差距較大,加之在本方言中不成系統(tǒng),難以比對(duì),因而往往本字不明,直接影響到方言同音字的調(diào)查,進(jìn)而影響漢語(yǔ)史的研究,本文對(duì)一些白讀音的本字進(jìn)行了較為深入的考證,比如,通行面較廣的“倒鍋”“害臊”“出坦”“跍堆”,其中“倒”本字是“鑄”、“臊”本字是“羞”、“出”本字是“舒”、“堆”本字是“蹲”;三是通過(guò) 對(duì)“輸~贏(書母)”和“瑞(禪母)”在邯鄲聲母都讀同日母合口、但其來(lái)歷和語(yǔ)音層析卻并不相同的實(shí)例分析,得出在方言交界區(qū)“不同音類在某方言中讀音相同也可能是不同層次的遺留”的結(jié)論,這對(duì)以往的研究結(jié)論“同一個(gè)音類的不同讀法很可能是不同層次的遺留”[10]96做出了有益的補(bǔ)充;四是對(duì)個(gè)別通行面很廣的白讀音(如“深”聲母讀送氣塞擦音)的產(chǎn)生時(shí)代進(jìn)行了不同于其他學(xué)者的分析。
本文還對(duì)以往關(guān)注不多的源自不同音切的文白異讀予以了認(rèn)真分析,指出這些不同音切在古代往往就有正俗之分,通行在方言中的往往是古代的那個(gè)俗讀,即白讀音,而文讀音,結(jié)合邯鄲方言來(lái)看,有的是對(duì)古代正音的直接繼承,有的是晚近從普通話那里借來(lái)的;同時(shí)對(duì)這類文白異讀的用字現(xiàn)象進(jìn)行了討論。