【摘要】本文指出教材編寫要以培養(yǎng)球童口頭運用高爾夫英語能力為導向,內容結構的設計圍繞導向展開,著重提高球童的英語語言素養(yǎng),提高球童的英語能力,使球童成長為優(yōu)秀的實用專業(yè)型人才,更好服務高爾夫產業(yè)。
【關鍵詞】教材;高爾夫;球童英語;能力;導向
【作者簡介】李康(1964.11-),男,漢族,海南萬寧人,海南體育職業(yè)技術學院,高級講師,本科,研究方向:體育英語、英語語音。
一、引言
高爾夫產業(yè)已經成為與足球、網球并列的體育界三大支柱產業(yè)之一。如今,我國也已成為世界第五大高爾夫國家,高爾夫球場數量與日俱增,客人源源不斷從國外到來,全程服務協(xié)助國外球手的工作人員就是球童。從當前來看,球童高爾夫知識和技能不差,但是英語水平不高,滿足不了服務的需要。英語語言素養(yǎng)差是突出問題,原因很多,最根本原因是現(xiàn)有教材過于簡陋,沒有提及英語語音知識的內容,球童不了解英語語音規(guī)律,英語表述隨意,最后沒有培養(yǎng)出良好的英語語言素養(yǎng),工作不能充分完成。
語言素養(yǎng)的基礎是語音基本功,語音貫穿于說話活動,人們在交流思想、 表達情感、傳遞信息等活動中。筆者在教學中發(fā)現(xiàn),有相當部分的學生缺乏必要的語音知識, 以至發(fā)音不標準、說話不流利、口語不地道,例如:想介紹客人“ 這是某某先生,他是個singer(歌唱家),” 卻說成了sinner(罪人),豈不得罪了客人;因為說出的話別人聽錯引起誤解,甚至鬧笑話,影響工作的開展,可見,正確的語音顯得十分重要。球童學習高爾夫英語,目的是更好展開對外工作,因此,球童必須提高英語語言素養(yǎng)。
說話者表達各種不同的思想感情,采取不同的語音形式,以達到預期目的;聽話者從說話者的語音特征中判斷說話者的思想感情、 態(tài)度以及心理活動。語音內容主要有:單音、重音、節(jié)奏、強讀弱讀、停頓和意群等,所攜帶的信息,文字無法充分記載展現(xiàn)出來。如果教材圍繞語音能力展開,從語音方面挖潛力,重視語言素養(yǎng)的形成,可促使球童的工作英語水平提高,推動高爾夫事業(yè)的發(fā)展。
二、教材現(xiàn)狀
教材規(guī)范教學內容,更大程度上對知識進行普及,讓學生更好地找到學習的方向從而提升學習熱情,獲得系統(tǒng)知識;教材也是教師進行教學的主要依據,幫助教師利用教學經驗培養(yǎng)出優(yōu)質的學員;有利于確定主要教學活動和課外活動、實踐活動或其他社會實踐活動,對各教學階段課堂教學和課外教學進行統(tǒng)籌安排,是理論與實際相聯(lián)系的基本途徑與最佳方式。
目前高爾夫教材不但種類少,內容結構也簡單,談不上設計,教材主要有兩種類型:
1.各球場制定的培訓資料。各球會收集常用的英語句子,編制成冊,土法上馬制定應急教材,用以培訓球童英語,想方設法短期內讓球童會說幾句英語,每個球場會都有各自的資料,總的來看,各類資料多是句子陳列,是球場工作具體內容的記錄。
2.羅列英語專業(yè)術語的高爾夫書籍。高爾夫書籍除了介紹高爾夫運動之外,還有插入專業(yè)英語術語,逐個羅列在書本里,方便認讀專業(yè)術語,也被采用,作為球童英語教材。
資料和書籍的內容都是高爾夫知識和技能等知識介紹,如何使知識變成球童口頭英語能力,很少提及,可想而知,球童沒有導向的情況下,學習效果就差,事實上,如此“教材”不足以培養(yǎng)出高素質的球童,基于能力導向編寫的教材是教與學的呼聲。
三、能力導向的設計
教材是實施教學路線、策略、內容、手段的綜合載體,是師生活動的主要信息源,是學生形成技能和綜合運用能力的依據。編寫符合球童能力發(fā)展的教材,遵守“產出導向法”,編排由淺入深,循環(huán)反復,逐步充實提高,便能培養(yǎng)球童的實用交際能力。
球童工作主要是為高爾夫球手提供服務和幫助,貫穿整個打球階段,包括幫助顧客選桿、指導客人打球、介紹球場特點和解釋比賽規(guī)則等,同球員關系密切。培養(yǎng)服務第一線的英語應用型人才,首先必須有適用的教材,圍繞技術應用這條主線展開,包含服務、技術、規(guī)則和球場等方面。漢語是球童的母語,在漢語環(huán)境下,球童學習高爾夫知識輕車熟路,但是這些知識換成英語后,球童表達卻困難重重,所以,高爾夫英語教材首先是功能性的,以運用能力為導向,簡單地說,就是“為用而學,在用中學,學了就用”,在學習應用中提高素養(yǎng),教材編寫需要從以下幾方面入手:
1.語音:從單音上升到整合表意。球童真真實實地服務實實在在的客人,語音素質影響意義傳達和客人感受。 球童必須正確讀好每個單音,正確讀好每個單詞,需要反復訓練以達到鞏固,但是,這樣還不夠,單詞組成句子后,讀的方法有所改變,比如:May I ask you a question? 這么簡單的問句,球童未接受指導前,普遍讀成:(“—” 表示重讀;“·”表示弱讀。)
May I ask you a question?
以上所說的每個音節(jié)都重讀貫穿講英語的過程中,球童之間聽不出不妥之處,是因為不了解英語語音的規(guī)律特征。事實上,每一個音節(jié)都重讀造成聽者以為講話者有什么意見要強調,顯然使聽者產生了歧義,只有講出英語句子還不夠,要按照英語語音特點講英語,整合運用正確表達意義。
英語是重音節(jié)律語言,說話有強讀和弱讀之分,有特定的節(jié)奏和語調,不同于漢語,把英語詞匯貼在漢語節(jié)奏規(guī)律講出來,常常言不達意,引起誤會;遵循英語節(jié)奏規(guī)律說話,說話音節(jié)輕重有別,聽者才舒適地領會表達的意義,由此①句應該讀成如下:
May I ask you a question?
教材的語音知識及其呈現(xiàn)設計滿足應用工作需要,球童不僅需要學習語音的單音,更要上升到整個語意表達單位進行學習,體會語音的規(guī)律,球童語音表達得體,正確表達工作內容,才能順利完成任務。
2.詞匯:提高重點詞匯的重現(xiàn)率。高爾夫專業(yè)詞匯涉及服務、技術和規(guī)則及球場等方面, 用法獨特,記得牢、講得出、聽得出,并能靈活運用,就是教與學的成功。要達到 “成功”,教學堅持“精要,好懂,管用”這個原則。愛賓浩斯的記憶規(guī)律告訴我們:“記憶先慢后快”,教材設計要提高專業(yè)詞匯的重現(xiàn)率,創(chuàng)設更容易記憶運用專業(yè)詞匯的條件。
比如詞匯:caddie master球童領隊、manager經理、club house會館、front counter前臺、fairway球道、superintendent草坪總監(jiān)、driving range練習場、cart path球車道、Locker Room更衣室、pro-shop專賣店等,如何讓球童記憶運用這些專業(yè)詞匯呢?下面的設計有很大幫助:
A: Caddie master, who's your manager?
B: Mr.Wu is my manager. My manager is now in the club house. The manager is behind the front counter.
A: I see your manager. I see a man on the fairway,too. Who is he?
B: He is superintendent. The superintendent goes to driving range. The driving range needs cleaning. The superintendent comes to clean cart path, too.
A: Caddie master, where is Locker Room?
B: Look at the pro-shop. The Locker Room is just beside the pro-shop.
A: Thank you very much.
B: Don't mention it.
對話設計了相同詞匯重現(xiàn)在不同的句子里,多次重現(xiàn),實踐驗證有幾個好處:相對降低句子的難度,球童容易說出英文句子;球童記住單詞讀音及其意義;重現(xiàn)過程鞏固了專業(yè)詞匯的記憶和運用。
3.模擬“工作環(huán)境”,進行實訓。教材借助多媒體影片,將“工作環(huán)境” 模擬移植到課堂來,球童“置身”在不同的工作環(huán)境中,感受“職業(yè)崗位”氛圍的熏陶,學習興趣得到激發(fā), 學會在語境化層面上進行英語交流,高效地實現(xiàn)語言能力的應用和提高。
比如,教學講解打球動作“揮動球桿”的內容,首先慢速播放高爾夫球手揮動球桿的影片,球童觀看明了動作步驟后,用英語跟著影片情節(jié)一步一步地描述,很快學會英語講解“揮動球桿”的標準動作。
通過多媒體設計,球童還可以進行話題互動交流,提高整體發(fā)展能力,多媒體配合是完成教學任務的好助手,也是培養(yǎng)語言運用能力的好幫手。
另外,互聯(lián)網英語資源豐富,隨著日益普及,引導球童在業(yè)余時間自主學習,無疑會對英語實際運用能力的提升大有裨益;網上英語的最大優(yōu)點在于語言環(huán)境的真實,遇到生詞用鼠標對準生詞輕輕一點,所有解釋都呈現(xiàn)眼前,解釋清楚又詳實,針對高爾夫學習的網站就有:www.golf.com等。
處于青年時期的球童或多或少有惰性,教材要包含學習效果檢驗方式,以檢查球童所得程度,遏制惰性的滋長。形成性評價可以時時檢驗學習效果,促進球童的自主學習,也是檢測球童綜合語言運用能力發(fā)展程度的重要途徑,因此,教材每單元課程要設計形成性檢測的具體內容。
四、結語
英語是一門獨立語言,對于球童來說是外語,當它成為工作能力的組成部分的時候,需要口語表達來完成任務;通過學習了解英語語言規(guī)律知識結構,通過練習內化成心理模式,通過訓練固化形成語言技能,最后球童學會在正確的音韻規(guī)律框架下表達意義。球童的認知不能只停留在書面的知識,需要不斷實踐這門語言,形成應有的語言技能,提高素養(yǎng),更好服務工作任務,教材的編寫服務這個目標。
球童普遍低齡化,英語基礎差,在校學習專業(yè)英語的時間少,注定內容設計須精挑細選,在有限的時間里,學習關鍵而重要的實用知識,構建職業(yè)能力的重要部分,使球童具備能力運用英語完成職業(yè)任務。
英語知識浩瀚無邊,在有限的時間里,球童必須有所專攻,將知識變成技能,提升素養(yǎng),提高工作能力,成長為優(yōu)秀的適用于市場的人才。
毋庸置疑,良好的語言素養(yǎng)提高工作效率,產生意想不到的工作效果,在高爾夫英語能力里面有著非常重要的地位和作用。語音是語言素養(yǎng)的基礎,需要遵循青年的心理活動規(guī)律編寫入書,力求教材滿足球童工作的需要;把語音作為基礎來抓,向學生教學必要的語音知識,訓練基本技能,按照英語的音韻規(guī)律訓練球童語言能力,球童語言素養(yǎng)提高,工作能力也得到進一步提高。
參考文獻:
[1]蔡偉章.試論語音在英語教學中的地位和作用[J].四川外語學院學報,1993:2.
[2]常小玲.“產出導向法”的教材編寫研究[J].現(xiàn)代外語,2017(40): 360 .
[3]李康.英語正音讀本第二版[M].上海:復旦大學出版社,2008.
[4]趙貽賢,戴玫.高爾夫啟蒙[M].北京:原子能出版社,2005.