王 玉
(太原學(xué)院 外語系,太原 030001)
隨著全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),促進(jìn)中外文化互動(dòng)對(duì)我國而言極為重要。[1]中國文化是中華民族不斷發(fā)展的產(chǎn)物,它不僅可以反映出中華民族發(fā)展的基本要求,現(xiàn)如今還成為了推動(dòng)國內(nèi)外社會(huì)知識(shí)創(chuàng)新、提高我國文化軟實(shí)力的重要因素。[2]黨的十八大以來不斷提出要提高我國文化軟實(shí)力的相關(guān)論述。因此,研究中外文化的互動(dòng)方式對(duì)促進(jìn)中國文化走出去具有重要意義。研究中外文化互動(dòng)機(jī)制是全球區(qū)域管理體制改革的結(jié)果,也是中國文化更好地服務(wù)于外來文化發(fā)展的必然要求。[3]為此,需要立足中國文化和外來文化的特色,加深中外文化互動(dòng),促進(jìn)中外文化的和諧發(fā)展,實(shí)現(xiàn)我國文化走出去的目的。
在這種情況下,不少學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了研究,任培秦等人[4]研究了馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化互動(dòng)關(guān)系,認(rèn)為馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化之間的互動(dòng),表明了中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化發(fā)展與馬克思主義的中國化發(fā)展之間存在著一種統(tǒng)一的關(guān)系,但是兩者之間又存在很多不同的地方,這使得馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化之間的統(tǒng)一成為了必然的需求,這樣兩種文化的碰撞有利于馬克思主義的中國化發(fā)展和中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化發(fā)展;吳玉[5]以“一帶一路”合拍片《大唐玄奘》為例,研究了中外合拍電影的文化互動(dòng)邏輯,認(rèn)為在中國與他國電影合作的過程中,堅(jiān)持民族文化立場(chǎng)并積極融入外來特色文化,走“和而不同”的創(chuàng)作道路極為重要?;谝陨媳尘?,本文在英語語言學(xué)視域下,研究了中國文化與外國文化的互動(dòng)方式,希望能夠?yàn)榇龠M(jìn)中國文化與外國文化的互動(dòng)發(fā)展提供一定幫助。
文化具有向外擴(kuò)散性,一旦產(chǎn)生了文化元素,首先要在不同的地區(qū)進(jìn)行傳播,從而在一定區(qū)域內(nèi)產(chǎn)生某種同質(zhì)文化。[6]在文化傳播過程中,要經(jīng)過展示、選擇、采納等環(huán)節(jié)。這是因?yàn)?,一方面人類現(xiàn)存的同質(zhì)文化是通過展覽后直接借用不同的主體而形成的,另一方面,具有中國特色的外國文化是社會(huì)成員結(jié)合中國文化與外國文化思考的結(jié)果,它也是一種由間接傳播創(chuàng)造的多元文化。
為增強(qiáng)文化傳播的效果,必須要注重對(duì)中外文化互動(dòng)發(fā)展機(jī)制的構(gòu)建。首先,中國文化是國家軟實(shí)力的核心要素。中國文化始終擔(dān)負(fù)著擔(dān)負(fù)起引領(lǐng)外國文化發(fā)展的重要責(zé)任,在不斷吸收社會(huì)傳統(tǒng)文化和時(shí)代文化的優(yōu)秀內(nèi)容的過程中,通過人們的思考和創(chuàng)新,形成更先進(jìn)的文化理念,從而形成強(qiáng)大的文化軟實(shí)力。[7]其次,文化主體需要擁有共同的價(jià)值追求,即中外文化之間存在互補(bǔ)性。中國傳統(tǒng)文化和外國文化迫切需要其他文化的滲透和補(bǔ)充,以滿足日益增長的文化多樣性需求。因此,不斷加深文化交流程度,有利于實(shí)現(xiàn)中國文化與外國文化的價(jià)值。
中國文化與外國文化互動(dòng)發(fā)展,可以引領(lǐng)中外文化繼承方向,將優(yōu)秀的文化因素留存下來,剔除那些不健康的文化內(nèi)容。從文化要素流動(dòng)的方向來看,文化傳播在系統(tǒng)橫向結(jié)構(gòu)中屬于一種文化交流與溝通的過程,文化傳承是一種系統(tǒng)中的文化創(chuàng)新和保存過程。[8]其實(shí),文化傳承指的是如何保存?zhèn)鹘y(tǒng)文化并對(duì)其加以發(fā)展。這個(gè)過程具有根本性、復(fù)雜性的特征,其內(nèi)容具體包括兩個(gè)方面——在發(fā)揚(yáng)和保持積極的優(yōu)秀文化內(nèi)容的同時(shí),對(duì)消極的文化因素進(jìn)行批判并加以克服。并且,由于人們?cè)谖幕?dòng)的過程中主動(dòng)性較大,因此如果要想提高廣大人民的素質(zhì)和能力,就要進(jìn)行學(xué)習(xí),并使其擁有辨別能力,知道什么是好的,什么是不好的,還需要對(duì)各種要素加以正確引導(dǎo)和控制,而堅(jiān)持中國文化與外國文化互動(dòng)發(fā)展,則可以在考慮好中國文化的發(fā)展方向和今后的發(fā)展趨勢(shì)的前提上,積極吸收優(yōu)秀文化內(nèi)容,不斷提高自身文化的科學(xué)性和豐富性。[9]這是因?yàn)橥鈬幕膬?nèi)容也十分廣泛,是和悠久的傳統(tǒng)歷史文化完美地融合在一起的文化種類,雖然其中也存在一定的不合理成分,但中國文化可以在兩種文化的交流過程中取其精華去其糟粕,不斷吸收其中的合理成分,以此豐富完善中國文化的內(nèi)容。[10]
雖然目前中外文化始終在進(jìn)行互動(dòng),但是中外文化互動(dòng)發(fā)展層次缺乏全面性,互動(dòng)發(fā)展水平還比較低,這成為制約中外文化互動(dòng)的問題所在。[11-12]在互動(dòng)發(fā)展層次方面,中國文化與外國文化之間缺乏全面性,表現(xiàn)在以下方面。
首先,中外文化互動(dòng)的組織網(wǎng)絡(luò)缺乏全面性?,F(xiàn)如今,中外文化的互動(dòng)發(fā)展仍然處在一個(gè)比較低的層面,具有一定局限性,因?yàn)橹型獠]有形成合理的文化互動(dòng)機(jī)制,而且缺乏專門進(jìn)行兩種文化互動(dòng)交流的活動(dòng)和措施,僅靠民間的交流和互動(dòng)無法使中外文化互動(dòng)達(dá)到更高的層次,這成為中外文化互動(dòng)的障礙之一。
其次是中外文化互動(dòng)缺少第三方機(jī)構(gòu)的介入。相關(guān)國家機(jī)構(gòu)和部門在文化資源共享過程中往往會(huì)受到經(jīng)濟(jì)利益、文化內(nèi)涵等多方面因素的影響,使文化資源利用率受到降低,以此增加了中外文化在資源合作上的障礙。
最后,忽視了社會(huì)基層群體對(duì)文化的實(shí)際需求,也是中外文化互動(dòng)發(fā)展層次缺乏全面性的重要表現(xiàn)。在現(xiàn)在的中外文化交流過程中較少關(guān)注社會(huì)上的普通人員對(duì)文化知識(shí)的需求,沒有為這些人員提供全面的文化保障服務(wù),導(dǎo)致中國文化與外國文化之間的互動(dòng)不能惠及到所有人。
在互動(dòng)發(fā)展功能的層次性方面,中國文化與外國文化之間的互動(dòng)還缺乏一定的實(shí)效性,[13]主要表現(xiàn)如下。
其一是中外文化互動(dòng)缺乏發(fā)展動(dòng)力。由于受到個(gè)體利益因素等方面的影響,中外文化群體缺乏正確價(jià)值觀念的引導(dǎo),只追求短期的利益,而且文化企業(yè)和部門都各自為營,很難在利益上達(dá)到均衡,因此,如果想要激活中國文化與外國文化在互動(dòng)發(fā)展中的聯(lián)系,就要建立起一系列的動(dòng)力機(jī)制,同時(shí)還要確保動(dòng)力機(jī)制具有穩(wěn)定性和長期性。
其二是中外文化互動(dòng)在資源共享上的程度比較低。受到文化中心意識(shí)的影響,人們通常認(rèn)為本國文化與文化資源比其他國家文化與文化資源占據(jù)更大的優(yōu)勢(shì),不想被其他文化借鑒本國文化的優(yōu)勢(shì),在這種思想的影響下,中外文化都以自己的文化為主,阻礙了各自文化在其他國家的傳播和資源的共享,因此導(dǎo)致其他國家的人們無法獲得別的國家的文化成果,嚴(yán)重阻礙了中外文化的交流互動(dòng)程度和效果。
其三是中外文化互動(dòng)保障制度不到位。中外文化互動(dòng)發(fā)展缺乏必要的環(huán)境保障。中國文化在互動(dòng)中缺乏專門的機(jī)構(gòu)和法律文件保障,而外國在互動(dòng)發(fā)展中也沒有建立相應(yīng)的政策落實(shí)機(jī)構(gòu),這使得中國文化互動(dòng)發(fā)展與外國文化互動(dòng)發(fā)展之間的聯(lián)系缺乏特定的機(jī)制保障?;谝陨戏治隹梢园l(fā)現(xiàn),不完善的功能機(jī)制會(huì)導(dǎo)致中國文化與外國文化在互動(dòng)中缺乏實(shí)效性。
根據(jù)中國文化與外國文化在互動(dòng)發(fā)展中存在的問題,文章在英語語言學(xué)視域下,從宏觀層面、中觀層面和微觀層面上,剖析了中外文化的互動(dòng)機(jī)制,包括中外文化的點(diǎn)性互動(dòng)、線性互動(dòng)以及面性互動(dòng)發(fā)展機(jī)制,[14]得到中國文化走向世界的內(nèi)涵結(jié)構(gòu)分析圖,如圖1所示。
圖1 中國文化走向世界的內(nèi)涵結(jié)構(gòu)分析圖
中國文化與外國文化的和諧互動(dòng),需要在英語語言學(xué)視域下,通過點(diǎn)性互動(dòng)發(fā)展機(jī)制、線性互動(dòng)發(fā)展機(jī)制以及面性互動(dòng)發(fā)展機(jī)制相結(jié)合的方式,構(gòu)建一種互動(dòng)發(fā)展機(jī)制,就如圖1所示的中國文化走向世界的內(nèi)涵結(jié)構(gòu)。由圖1可知中國文化內(nèi)涵包括物質(zhì)文化、制度行為文化以及精神心理文化這三個(gè)層面,主要內(nèi)容為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和先進(jìn)的現(xiàn)代文化、當(dāng)代中國的經(jīng)驗(yàn)以及中國社會(huì)主義核心價(jià)值體系,想要實(shí)現(xiàn)中外文化的和諧互動(dòng),從中國角度而言,就要以中國文化內(nèi)涵、主要內(nèi)容整體為面,細(xì)分內(nèi)容為點(diǎn),并將其串聯(lián)起來,通過政府、民間、企業(yè)等組成互動(dòng)陣線,推動(dòng)中國文化對(duì)外傳播和互動(dòng),當(dāng)然對(duì)于外國文化而言也是如此;另一方面,想要實(shí)現(xiàn)中外文化的互動(dòng)還需要中國人與外國人積極參與到互動(dòng)中,這是因?yàn)?,一個(gè)完整的人需要血肉包裹骨骼才能形成,而“血”和“肉”就是由人們的個(gè)體或群體組成,人類是中外文化互動(dòng)發(fā)展中的關(guān)鍵性因素,也是不可或缺的因素,人類促成了中外文化互動(dòng)發(fā)展機(jī)制的完善和改造,因此必須要重視人這一關(guān)鍵點(diǎn)。最后,在中外文化互動(dòng)過程中,還應(yīng)堅(jiān)持互利共贏的原則,實(shí)現(xiàn)中外文化的優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),從而為建立中外文化互動(dòng)發(fā)展機(jī)制提供必要的前提條件,保證中外文化之間的良性互動(dòng)。
除了構(gòu)建中外文化互動(dòng)發(fā)展層次機(jī)制之外,還需要在英語語言學(xué)視域下構(gòu)建中外文化互動(dòng)發(fā)展的功能機(jī)制。這是因?yàn)橹袊幕c外國文化之間的互動(dòng)發(fā)展,從某種意義上可以形成一個(gè)動(dòng)力系統(tǒng)如下(圖2)。[15]
圖2 中外文化互動(dòng)發(fā)展的功能機(jī)制組成圖
如圖2所示,在中國文化與外國文化的互動(dòng)發(fā)展過程中,文化的交流和創(chuàng)新是互動(dòng)發(fā)展的重要組成部分,中國文化想要實(shí)現(xiàn)對(duì)外國文化的價(jià)值引領(lǐng),需要構(gòu)建起一個(gè)長期穩(wěn)定的互動(dòng)機(jī)制,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)其的約束規(guī)范;外國文化若想發(fā)揮對(duì)中國文化的浸潤作用,也需要構(gòu)建一個(gè)積極有效的良性互動(dòng)機(jī)制。因此,必須建立并完善以上所述的激勵(lì)機(jī)制、共享機(jī)制、保障機(jī)制和評(píng)價(jià)機(jī)制,從而促使中外文化之間進(jìn)行良性的互動(dòng),并提高我國的文化軟實(shí)力。
為提升中外文化互動(dòng)水平,文章研究了英語語言學(xué)視閾下中外文化互動(dòng)方式,首先分析了中國文化與外國文化互動(dòng)發(fā)展的必要性,其次,對(duì)中外文化在互動(dòng)發(fā)展過程中存在的問題進(jìn)行解析,最后提出了中外文化互動(dòng)發(fā)展的策略,包括構(gòu)建中外文化互動(dòng)發(fā)展層次機(jī)制和功能機(jī)制,以期為促進(jìn)中國文化與外國文化的良性互動(dòng)發(fā)展、彌補(bǔ)中外文化互動(dòng)發(fā)展機(jī)制缺失現(xiàn)狀提供一定幫助。