張 顯
“補(bǔ)償性體能”概念“是基于課課練、循環(huán)練習(xí)、學(xué)生體質(zhì)健康數(shù)據(jù)下降、有效教學(xué)理念等歷史背景提出的”[1]。通過查閱補(bǔ)償性體能的大量相關(guān)文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),對其概念內(nèi)涵揭示的定義近乎統(tǒng)一:“補(bǔ)償性體能是指體育課堂教學(xué)中為保障學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù),體育教師有效設(shè)計(jì)出的有益于促進(jìn)學(xué)生順利地完成動作所需要的,以補(bǔ)充、完善和發(fā)展為目的,與動作技能和健康相關(guān)或相異的體能”[1]-[4]。然而,定義過程和邏輯基礎(chǔ)卻鮮有提及。部分文獻(xiàn)雖有只言片語的相似解釋和籠統(tǒng)描述,但論說均顯乏力,稱不上邏輯學(xué)意義上的規(guī)范定義。既然是眾人默許并唯一運(yùn)用的定義,想必應(yīng)該相對嚴(yán)謹(jǐn)而符合學(xué)理,然而仔細(xì)推敲卻發(fā)現(xiàn),該定義在語言、邏輯方面存在諸多問題。
一個定義78個字,這首先違背了下定義要清晰簡要的基本要求。這盡管無關(guān)概念的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,但對于概念定義的實(shí)用性舉足輕重。冗長的語句不僅給人一種語詞堆砌之感,倘有應(yīng)急之需,亦無助于讀者理解識記?;蛟S,下定義者是為了力求表述全面,然而主觀愿望雖好,這卻并不符合定義事物的基本規(guī)則和學(xué)術(shù)規(guī)范。定義是揭示事物本質(zhì)屬性的邏輯方法,這就要求對事物的諸多屬性刪繁就簡,并將其本質(zhì)屬性加以提煉。用語更是要切中要害,一語中的,追求“言簡”,而非“意賅”。越是面面俱到,往往掛一漏萬,如此一來反而模糊了事物的本質(zhì),也背離了定義的初衷。
“為保障學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)”之中的一個“為”字,足以理解為“保障學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)”就是補(bǔ)償性體能之“目的”,然而后文中卻再次出現(xiàn)“以補(bǔ)充、完善和發(fā)展為目的”。另,“學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)”中的“運(yùn)動技術(shù)”一詞,“學(xué)生順利地完成動作”中的“動作”一詞,以及“與動作技能......的體能”中的“動作技能”一詞,這三個詞表述雖有不同,實(shí)質(zhì)上卻近乎同指一物。且“促進(jìn)......所需要的”之表述,聽起來就是“保障”的意思嘛。因此,“體育教師有效設(shè)計(jì)出的有益于促進(jìn)學(xué)生順利地完成動作所需要的,以補(bǔ)充、完善和發(fā)展為目的”這句話,是對前一句“體育課堂教學(xué)中為保障學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)”的語意重述。一個定義,兩個目的,并且目的幾近相似,語意幾乎雷同,該定義陷入了語意重復(fù)的“窠臼”已屬無疑。
定義項(xiàng)中如果包括了含混概念或語詞,定義項(xiàng)就不是明確的了。不明確的定義項(xiàng)就不能盡“明確”被定義項(xiàng)的作用?!绑w育教師有效設(shè)計(jì)出的有益于......”中的“有效”和“有益”,以及“與動作技能和健康相關(guān)或相異的體能”中的“相關(guān)”,均屬含混語詞?!坝行А焙汀坝幸妗保鯓硬潘?,標(biāo)準(zhǔn)是什么,效度怎樣,助益幾何,誰來判定,判定者的判定尺度有出入怎么辦?“相關(guān)”,是正相關(guān)還是負(fù)相關(guān),是直接相關(guān)還是間接相關(guān),是密切相關(guān)還是不太相關(guān),其中的“度”又是如何把握的,有無標(biāo)準(zhǔn)?諸如此類的疑問,難以琢磨,不甚清晰,難以確定。定義中含混不清的語詞往往使人不知所云、云里霧里,反而起到模糊甚至歪曲概念內(nèi)涵的負(fù)面作用。
誠如前文所述,補(bǔ)償性體能的目的其實(shí)就是“保障學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)”,換言之,為學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)而服務(wù)。既然一切補(bǔ)償性體能教學(xué)都是圍繞運(yùn)動技術(shù)傳授而展開,那么,后文“與動作技能和健康相關(guān)或相異的體能”中的“健康”怎么回事?“相異”與運(yùn)動技術(shù)又做何解釋?“保障學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)”的體能,乃是補(bǔ)償性體能的應(yīng)有之義,無可辯駁。可是,與運(yùn)動技術(shù)“相異”的體能,又怎能“保障學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)”呢,這不是背離了補(bǔ)償性體能之目的了嗎?此時,有人說了,只要是體能,都是有助于運(yùn)動技術(shù)掌握的。其實(shí),這是一種缺乏訓(xùn)練學(xué)常識的錯誤認(rèn)識,體能只有指向某項(xiàng)技能時才體現(xiàn)其助益作用,“南轅北轍式”的體能練習(xí)對于運(yùn)動技術(shù)的掌握并無幫助。無奈下定義者眼下自己都已經(jīng)承認(rèn),補(bǔ)償性體能可以“相異”于運(yùn)動技術(shù)。還有人說了,與運(yùn)動技術(shù)“相異”的體能是與“健康”相關(guān)的體能。那么問題也來了,既然是與“健康”相關(guān)的體能,為什么還非把“保障學(xué)生正確掌握運(yùn)動技術(shù)”作為目的呢?照此邏輯,將補(bǔ)償性體能直接定義為“與健康相關(guān)的體能”,豈不言簡意賅又具操作性?但轉(zhuǎn)念一想,若如此表述,似乎也有不妥。暫將含混語詞“相關(guān)”懸置不議,試問又有哪種體能與健康不相關(guān)呢?只要是體能,都與健康不無關(guān)聯(lián)。既然事實(shí)如此顯見,試問定義的必要性又在哪里?稍做推敲,不難發(fā)現(xiàn),字里行間矛盾重重。
歧義產(chǎn)生的情形之一,是結(jié)構(gòu)關(guān)系的多樣理解?!芭c動作技能和健康相關(guān)或相異的體能”,這句話在結(jié)構(gòu)關(guān)系上極易令人誤解。一方面,相對于一個主語,這句話可拆開理解為“與動作技能相關(guān)或相異的體能”或“與健康相關(guān)或相異的體能”?!跋嚓P(guān)”和“相異”本是一對反義詞,對同一個主語要么“相關(guān)”,要么“相異”,將主語置于可有可無的狀態(tài),這等于什么也沒說,毫無意義。另一方面,這里又有“動作技能”和“健康”兩個主語,形成如下四個認(rèn)識維度的分野似乎也在情理之中:一是“與動作技能相關(guān)且與健康相關(guān)的體能”;二是“與動作技能相關(guān)且與健康相異的體能”;三是“與動作技能相異且與健康相關(guān)的體能”;四是“與動作技能相異且與健康相異的體能”。若是照此推演,二、四兩種情形最為奇怪。第二種情形,“與動作技能相關(guān)且與健康相異的體能”,此類體能實(shí)屬罕見?!皠幼骷寄堋钡挠?xùn)練學(xué)基礎(chǔ)是身體機(jī)能具有后天可塑性,身體“健康”本指身體機(jī)能維持在正常水平,表現(xiàn)為不生病不虛弱。要想提高動作技能,就必須將相應(yīng)組織的相應(yīng)機(jī)能維持在或超出正常水平,身體機(jī)能都超出正常水平了,不應(yīng)該是增進(jìn)健康嗎?怎么就與健康“相異”了呢?除非相應(yīng)組織受傷,受傷當(dāng)然不健康,可誰會專門設(shè)置令機(jī)體受傷的補(bǔ)償性體能?第四種情形,“與動作技能相異且與健康相異的體能”,這種體能補(bǔ)償?shù)哪康氖鞘裁茨??似乎沒有目的。很顯然它已僭越了體育教學(xué)的論域,使讀者煞費(fèi)思量之后,無疑又令人無所適從、匪夷所思。筆者當(dāng)然明白下定義者的本意,但也不可否認(rèn),從一個定義的嚴(yán)謹(jǐn)性來講該定義想象空間太多,難免產(chǎn)生歧義。
否定概念亦稱“負(fù)概念”,反映對象不具有某種屬性的概念。否定概念歷來不能為真實(shí)定義所接納。真實(shí)定義就是要揭示事物的本質(zhì)屬性,否定概念是表示事物不具有某種屬性,知道了事物不具有某種屬性,并不能使我們知道事物具有某種屬性,尤其本質(zhì)屬性?!芭c動作技能和健康相關(guān)或相異的體能”,其中的“相異”,就是否定概念的表述方式,當(dāng)然“相異”本身也有否定的意味。如“與動作技能相異的體能”,作為定義項(xiàng)之一維,只表示補(bǔ)償性體能不具有“動作技能”這一屬性,而沒有揭示補(bǔ)償性體能具有什么本質(zhì)屬性。此時就有人質(zhì)疑說了,如若通過“與動作技能相異且與健康相關(guān)的體能”加以限定,豈不是揭示出了補(bǔ)償性體能的本質(zhì)屬性是“與健康相關(guān)”?“動作技能”與“健康”不屬于同一分類標(biāo)準(zhǔn)下的事物,二者本不在同一層次,這種表述本身就缺乏邏輯。促進(jìn)“動作技能”掌握的體能必定具有增進(jìn)“健康”的效應(yīng),但能夠增進(jìn)“健康”的體能卻未必有益于“動作技能”的掌握,就此意義而言,二者是包含被包含的關(guān)系。如此一來,“與動作技能相異且與健康相關(guān)的體能”就是“與健康相關(guān)的體能”,而“相關(guān)”一詞屬于上述含混語詞,缺乏邏輯明確性。
所謂循環(huán)定義,是指定義項(xiàng)中直接或間接的包括被定義項(xiàng)。在一個定義中,我們是用定義項(xiàng)去明確被定義項(xiàng)的。由于被定義項(xiàng)是不明確的,我們才用定義項(xiàng)去明確它。如果定義項(xiàng)中直接或間接的包括了本來不明確的被定義項(xiàng),那么,定義項(xiàng)就是不明確的。用一個不明確的定義項(xiàng)去明確被定義項(xiàng),其結(jié)果還是不能達(dá)到明確被定義項(xiàng)的目的。再來看該定義:“補(bǔ)償性體能,是指......體能”,是否恰好落入上述俗套了呢?須知,一個完整明確的定義,是由定義項(xiàng),被定義項(xiàng)和定義聯(lián)項(xiàng)三個部分組成。“補(bǔ)償性體能”是被定義項(xiàng),“是指”是定義聯(lián)項(xiàng),“......體能”是定義項(xiàng)。定義項(xiàng)又包括屬加種差,“......”是種差,而“體能”是屬。按照邏輯學(xué)規(guī)則,必須明確“屬”是什么,或劃歸到哪一類,并且“屬”必須既不具限制性,又不能太過寬泛,要恰能體現(xiàn)其類屬關(guān)系?!?.....體能”(被定義項(xiàng))是指“......體能”(定義項(xiàng)),該定義未能明確補(bǔ)償性體能的類屬關(guān)系,在形式上定義項(xiàng)直接包括了被定義項(xiàng),很顯然它已滑入了循環(huán)定義的怪圈。
如上,我們對補(bǔ)償性體能原有定義的“七宗罪”,做了必要的詳盡闡述。如此不惜重墨,專設(shè)一文辯難。與其說是因?yàn)樵摱x具有語言、邏輯缺陷和現(xiàn)實(shí)存在唯一性,不如說是由于其應(yīng)用范圍之廣,使用頻次之高,誤導(dǎo)實(shí)踐之重,以致亂象叢生。而本文致力于為后續(xù)“補(bǔ)償性體能”重新定義肅清理論障礙。