国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

傳播學(xué)視域下網(wǎng)絡(luò)流行語的成因分析

2021-11-28 07:26:25趙風(fēng)偉
魅力中國 2021年7期

趙風(fēng)偉

(內(nèi)蒙古民族大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,內(nèi)蒙古 通遼 028000)

引言

網(wǎng)絡(luò)流行語是近年來隨著網(wǎng)絡(luò)興起和發(fā)展產(chǎn)生的一種受到廣大網(wǎng)民甚至社會(huì)各個(gè)層面人士喜愛的語言形式,或形成于熱點(diǎn)事件話題,或形成于網(wǎng)絡(luò)交流符號(hào)與修辭方式,是時(shí)代風(fēng)貌與社會(huì)心理地鏡象。

一、網(wǎng)絡(luò)流行語的嬗變

(1)網(wǎng)絡(luò)流行語的肇始。移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)及發(fā)展給語言提供了新的語境,帶來了新的展示平臺(tái)。網(wǎng)絡(luò)流行語從流行語發(fā)展而來,由于互聯(lián)網(wǎng)的參與,網(wǎng)絡(luò)流行語逐步憑借自己得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)超越并幾乎代替了流行語。在當(dāng)下社會(huì),我們提起“流行語”便自然而然讓人們想起“網(wǎng)絡(luò)流行語”,這二者在人們的日常表達(dá)中幾乎融為一體??梢姡诨ヂ?lián)網(wǎng)的參與下,網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播效果是極其強(qiáng)大的。(2)網(wǎng)絡(luò)流行語的演變。從理論上講,由于網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn),每一個(gè)在線的網(wǎng)民,都可以實(shí)現(xiàn)和世界上任何一個(gè)同樣在線的網(wǎng)民進(jìn)行實(shí)時(shí)聯(lián)絡(luò)與溝通,通過一定的方式,產(chǎn)生某種必然的聯(lián)系或關(guān)系。同時(shí),互聯(lián)網(wǎng)普及率越高,其對(duì)人們的生活方式、意識(shí)形態(tài)的影響就越大。近年來,網(wǎng)絡(luò)流行語在大眾中的流行與傳播,經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展當(dāng)然是一個(gè)重要的原因,但另一個(gè)重要的原因是互聯(lián)網(wǎng)在中國城鄉(xiāng)地區(qū)的日益普及和互聯(lián)網(wǎng)用戶數(shù)量的增長。

二、網(wǎng)絡(luò)流行語的特點(diǎn)及影響

網(wǎng)絡(luò)流行語應(yīng)該具有一定的創(chuàng)造力和情感色彩,在風(fēng)格上輕松活潑、幽默詼諧,如“是個(gè)狼人”“硬核”等,表達(dá)效果生動(dòng)形象,又有趣味性。流行語評(píng)選要有利于健康的語言生態(tài)的建設(shè)。字母詞、方言詞一般不收,如“OMG”“盤他”。入選條目要能反映當(dāng)年民眾的某種心態(tài),是社會(huì)文化的一種鏡像,如“996”“斷舍離”等。

三、網(wǎng)絡(luò)流行語傳播現(xiàn)狀

從早期較為簡單的“打醬油”“給力”“拼爹”等,到反映社會(huì)問題的“樓脆脆”“躲貓貓”等,再到現(xiàn)在的“awsl”“PS 糖”“90 后夕陽團(tuán)”“塑料表達(dá)力”等網(wǎng)絡(luò)新詞火熱流行,在這些流行語當(dāng)中,有的是舊詞新用,有的是諧音隱喻,有的是語詞新造,甚至有的網(wǎng)絡(luò)流行語根本不符合傳統(tǒng)意義中漢語的語法規(guī)則,但這并未影響其傳播。

四、從網(wǎng)絡(luò)流行語的蘊(yùn)含意思翻譯

“吃瓜群眾”指的是只圍觀不發(fā)言的普通網(wǎng)民。人們用“吃瓜群眾”來自嘲,表示一種事不關(guān)己、靜觀其變的心態(tài)。如果翻譯成“melon-eatingpeople”,外國人會(huì)云里霧里,可以根據(jù)其意思,而翻譯成“theordinaryneti-zenswhoareunawareofthetruth”或者“旁觀者”“onlooker”或者“spectator”,他們就會(huì)一目了然?!八﹀仭痹瓉碇敢环N廚藝技術(shù),即炒菜時(shí)用力顛鍋,目的時(shí)食材均勻受熱。而網(wǎng)絡(luò)語“甩鍋”指的是推卸責(zé)任,即企圖把自身的矛盾轉(zhuǎn)移到其他地方去,讓別人來為事情負(fù)責(zé)的行為。因此,“甩鍋”不是“throwthepot”,而要把背后的意思表達(dá)出來,即要把“推卸責(zé)任”表達(dá)出來,可以譯為“passthebuck”。因此,我們需要勇于承擔(dān)責(zé)任“Thebuckstopshere!”而不是甩鍋給別人“passthebuck”?!疤茁贰痹瓉碇肝湫g(shù)運(yùn)動(dòng)的一種形式,現(xiàn)在被人們用來表達(dá)精心策劃的一套計(jì)劃。而games 或者tricks 則有耍花招的意思。因此,“我走過最遠(yuǎn)的路,就是你的套路”“ThelongestroadI’vetakenisthetrickywayyousetmeup”?!疤蓸尅笔恰疤芍仓袠尅钡暮喎Q。如果譯為“getshotwhilelyingdown”,外國人可能很吃驚地想知道發(fā)生了什么事,可以根據(jù)它的意思譯為“doharmtotheinnocentpeople”。因此,一些網(wǎng)絡(luò)流行語由于文化差異的客觀存在,如果直接翻譯,也許對(duì)方語言中用詞的空缺,或沒有對(duì)等匹配的詞語,造成對(duì)方無法理解或不知所云,這時(shí)通過對(duì)原文意思和所蘊(yùn)含文化內(nèi)涵進(jìn)行解釋,從對(duì)方的文化習(xí)慣和文化背景角度來進(jìn)行翻譯,方便讀者對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語的理解和認(rèn)同,最終達(dá)到跨文化交流的目的。

五、從傳播學(xué)角度對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語的“5w”模式分析

網(wǎng)絡(luò)流行語的內(nèi)容分析。第一,網(wǎng)絡(luò)流行語在構(gòu)詞上是一種變體。是網(wǎng)友在傳統(tǒng)規(guī)范語言的基礎(chǔ)上,利用諧音、象形、縮寫等方法對(duì)語言進(jìn)行改編、重組或賦予舊詞以新義,從而形成了既能表達(dá)一定的含義又幽默詼諧、形式多樣的新的語言形式,因而它只是一種語言變體。比如,“藍(lán)瘦香菇”,源自“難受想哭”在語音上的變體。第二,網(wǎng)絡(luò)流行語在內(nèi)容上,簡潔、高效,使用省力??v觀近十年的網(wǎng)絡(luò)流行語,我們能發(fā)現(xiàn),其內(nèi)容少則為一個(gè)字,如“懟”“撩”等,兩個(gè)字也有很多,如“走起”“錦鯉”“官宣”“給力”等。(2)網(wǎng)絡(luò)流行語傳播者和受眾分析。網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播者可以是有組織的傳播機(jī)構(gòu),也可以是每一個(gè)參與網(wǎng)絡(luò)生活的民眾。傳播者和受傳者的角色并非是固定的,每一個(gè)受眾在接受了新的網(wǎng)絡(luò)流行語后,也會(huì)出于某些目的,在特定的環(huán)境下變成新的傳播者。網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播者既可以是群體或組織,也可以是個(gè)人。

結(jié)語

網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播在今天已不僅僅存在于網(wǎng)絡(luò)空間,在多元化的價(jià)值傳播體系下,已經(jīng)逐步被主流話語體系所接納和認(rèn)同。網(wǎng)絡(luò)流行語以其自身的魅力吸引著傳播者進(jìn)行傳播,在互聯(lián)網(wǎng)這個(gè)強(qiáng)大的力量的助推之下,網(wǎng)絡(luò)流行語迅速流行,對(duì)我們生活的方方面面產(chǎn)生影響。

鄂尔多斯市| 靖州| 织金县| 禄劝| 吉隆县| 湖口县| 辽中县| 夏河县| 井研县| 甘南县| 安丘市| 襄汾县| 鹤峰县| 昭通市| 互助| 杭锦后旗| 花垣县| 类乌齐县| 海兴县| 巴彦县| 正阳县| 铜山县| 抚松县| 四平市| 深水埗区| 班戈县| 合水县| 临湘市| 浙江省| 澳门| 宜君县| 温州市| 社会| 濮阳市| 安塞县| 淳安县| 东方市| 正安县| 佛冈县| 八宿县| 武胜县|