羅 堅(jiān)
(湖南師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410081)
關(guān)于美國(guó)深層生態(tài)詩(shī)人加里·斯奈德詩(shī)歌的形式風(fēng)格特征,學(xué)界已有的研究大體是從西方的文學(xué)批評(píng)話語(yǔ)入手。如肯尼斯·雷克斯羅思認(rèn)為,斯奈德的詩(shī)歌是反形式主義的,國(guó)際化的,直言其事,并且強(qiáng)調(diào)表現(xiàn)的瞬時(shí)性。鮑勃·斯特丁將斯奈德的詩(shī)歌風(fēng)格概括為六點(diǎn):“1.荒野,或東方背景;2.避免抽象,強(qiáng)調(diào)具體;3.簡(jiǎn)潔、有機(jī)的形式,常具意象性的詩(shī)行;4.運(yùn)用俗語(yǔ),尤其是口頭語(yǔ)言;5.深?yuàn)W難解的引用;6.偶爾帶有情色的言外之意。”[1]22西方文學(xué)批評(píng)將理性與科學(xué)奉為圭臬,研究文學(xué)如做動(dòng)物解剖實(shí)驗(yàn)。這種方式可以將文學(xué)作品層層分解,精細(xì)入微,然而其不足在于對(duì)文學(xué)作品渾融的整體性把握不夠周全,對(duì)于文學(xué)作品“深層的意味和悠遠(yuǎn)的意境”[2]49把握不足。相對(duì)而言,中國(guó)文論話語(yǔ)在這些方面優(yōu)勢(shì)獨(dú)具。筆者以為,斯奈德的不少詩(shī)作,都描寫(xiě)了詩(shī)人與自然怦然相遇后的瞬間直覺(jué)感悟,對(duì)自然意象的營(yíng)造不假典故等外飾,情感抒發(fā)直接而不造作,意境悠遠(yuǎn),充滿生趣,簡(jiǎn)潔美好,語(yǔ)語(yǔ)如在目前。這正是王國(guó)維詩(shī)學(xué)理論“不隔”之要義。
“隔”與“不隔”是王國(guó)維在《人間詞話》中談姜夔的詞時(shí)提出來(lái)的文藝?yán)碚撚^:“白石寫(xiě)景之作,如‘二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲’。數(shù)峰清苦,商略黃昏雨?!邩?shù)晚蟬,說(shuō)西風(fēng)消息。’雖格韻高絕,然如霧里看花,終隔一層。梅溪、夢(mèng)窗諸家寫(xiě)景之病,皆在一‘隔’字?!崩^而論道:“問(wèn)‘隔’與‘不隔’之別,曰:陶、謝之詩(shī)不隔,延年則稍隔矣。東坡之詩(shī)不隔,山谷則稍隔矣?!靥辽翰荨ⅰ樟郝溲嗄唷榷?,妙處唯在不隔。詞亦如是。即以一人一詞論,如歐陽(yáng)公《少年游》(詠春草)上半闋云:‘闌干十二獨(dú)憑春。晴碧遠(yuǎn)連云。千里萬(wàn)里,二月三月,行色苦愁人。’語(yǔ)語(yǔ)如在目前,便是不隔。至云:‘謝家池上,江淹浦畔?!瘎t隔矣。白石《翠樓吟》:‘此地。宜有詞仙,擁素云黃鶴,與君游戲。玉梯凝望久,嘆芳草,萋萋千里?!闶遣桓簟盵3]68-69。
王國(guó)維的這一文學(xué)批評(píng)觀涉及三個(gè)方面,分別為“景”“情”與“意境”之“隔”與“不隔”。貫穿于這三個(gè)方面的是“主體心境”與“語(yǔ)言呈現(xiàn)”的格調(diào)與層級(jí)。“景”與“情”的融合則為“意境”,如“景”與“情”都“不隔”,則“意境”應(yīng)為“不隔”。王國(guó)維又有“不隔”之“隔”與“隔”之“不隔”之說(shuō),應(yīng)是指“隔”與“不隔”兩極之中的中間狀態(tài),其定位只可感性意會(huì)。故朱光潛認(rèn)為:“依我看來(lái),‘隔’與‘不隔’的分別就從情趣和意象的關(guān)系中見(jiàn)出。詩(shī)和一切其他藝術(shù)一樣,須寓新穎的情趣于具體的意象。情趣與意象恰相熨帖,使人見(jiàn)到意象便感到情趣,便是‘不隔’”[4]52。誠(chéng)然,心手相應(yīng),言語(yǔ)應(yīng)心是“不隔”之詩(shī)的必然要求。
詩(shī)歌作品的“景”與“情”之“不隔”首先取決于詩(shī)人的“主體心境”。作家在創(chuàng)作時(shí)所取的心境,所持的文學(xué)立場(chǎng)與文化取向,都會(huì)影響,甚至決定其文學(xué)作品的詩(shī)學(xué)境界,自然會(huì)在詩(shī)中的“情”與“景”中體現(xiàn)。而影響作家的主體心境之最重要因素則在于作家的思想境界與文學(xué)品性之高低。故錢(qián)鐘書(shū)指出:“按照‘不隔’說(shuō)講,假使作者的藝術(shù)能使讀者對(duì)于這許多情感、境界或事物得到一個(gè)清晰的、正確的、不含糊的印象,像水中印月,不同霧里看花,那末,這個(gè)作者的藝術(shù)已能滿足‘不隔’的條件。”之所以能做到“水中印月”,首先在于創(chuàng)作主體心境的澄明,品性的灑脫,同時(shí)具備高明的語(yǔ)言表達(dá)力與藝術(shù)呈現(xiàn),才能實(shí)現(xiàn)作品的“不隔”。王國(guó)維所推崇的陶淵明、謝靈運(yùn)、蘇東坡等詩(shī)人都是骨格清奇之士,文學(xué)品性高潔,不為世俗所累,不為聲名所羈,因此其文學(xué)作品的境界也是清明之至。相對(duì)而言,姜夔、黃庭堅(jiān)等則略有遜色。就此葉嘉瑩指出:“如果我們對(duì)于《人間詞話》這種境界說(shuō)的基本理論有了認(rèn)知,我們自然便會(huì)明白靜安先生所提的‘隔’與‘不隔’之說(shuō),其實(shí)原來(lái)就是他在批評(píng)實(shí)踐中,以‘境界’說(shuō)為基準(zhǔn)來(lái)欣賞衡量作品時(shí)所得的印象和結(jié)論?!盵5]251也就是說(shuō),“隔”與“不隔”都應(yīng)放在文學(xué)作品的意境之中進(jìn)行衡量。意境是作品所創(chuàng)造出的大語(yǔ)境,景的“不隔”與情的“不隔”融會(huì)出意境的“不隔”。意境的高下是衡量景與情的最終標(biāo)準(zhǔn)。
與其他幾位學(xué)者不同,張節(jié)末從禪宗美學(xué)的角度論述詩(shī)歌之“隔”與“不隔”。他認(rèn)為,如果文學(xué)作品能夠在心與物之間呈現(xiàn)出澄明無(wú)礙的境界,則是“不隔”,如果心有塵埃,物為塵染,則五音混雜,五色不明,花非花,霧非霧,萬(wàn)事渾濁不清,則有“隔”之弊端。心物之間,關(guān)鍵在于心之清越、自在的禪境?!鞍孙L(fēng)吹不動(dòng)天邊月”,佛性本真,于心不動(dòng),則竹現(xiàn)眼里,了無(wú)窒礙。于此,張節(jié)末認(rèn)為:“所謂的‘隔’,是指禪者囿于情見(jiàn)、見(jiàn)聞?dòng)X知、語(yǔ)言等,給見(jiàn)性、悟理造成障礙,所謂的‘不隔’,是指超越的覺(jué)悟,它迅如霹靂電閃,不容思量擬議,是意通、見(jiàn)性、悟理?!盵6]241由此,“具眼之人”以一雙智慧的法眼直觀現(xiàn)象,他寫(xiě)的景物自然“如在目前”,即為“不隔”。詩(shī)人如同悟入之禪者,以本能式的直覺(jué),以剎那之間的凝神觀照,放棄思量,擯棄雜念,甚至超越語(yǔ)言,從而得到直觀之下的真知,由此“主體心境”生發(fā)而成的詩(shī)作自然“不隔”。
在具備澄明淡泊之心境之后,詩(shī)人還需具備將所觀之景與所寫(xiě)之情形諸筆端的能力。從王國(guó)維的論斷可知,寫(xiě)景時(shí),語(yǔ)言需明白曉暢,使景色如雨后初霽,清新自然。在寫(xiě)情時(shí),情感需一氣呵成,沛然紙上,不可曲折纏繞,難以揣度。王國(guó)維認(rèn)為,“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還?!薄疤焖岂窂],籠蓋四野。天蒼蒼。野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。”“葉上初陽(yáng)乾宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉?!薄皩?xiě)景如此,方為不隔”?!吧瓴粷M百,常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游?”“服食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素?!薄皩?xiě)情如此,方為不隔。”可見(jiàn),王國(guó)維所謂寫(xiě)景之“不隔”是指詩(shī)人在狀寫(xiě)物態(tài)時(shí),出乎自然,其辭脫口而出,無(wú)矯柔妝束之態(tài),辭采不妨俊拔,“語(yǔ)語(yǔ)明白如畫(huà),而言外有無(wú)窮之意?!睂?xiě)情之“不隔”,是指詩(shī)人在表達(dá)情感時(shí),要語(yǔ)言直接、明了、深刻,而不是以模糊、晦澀、迂回的方式表現(xiàn)。如此則“其言情也必沁人心脾,其寫(xiě)景也必豁人耳目”“能寫(xiě)真景物、真感情者,謂之有境界。”因此,彭玉平指出:“在《人間詞話》中,替代字、用事、典故一直是王國(guó)維反對(duì)的創(chuàng)作手段,因?yàn)樗鼈冐?fù)載了固有的意義,再加使用,意味著詩(shī)人原意的屈就和部分的流失。而不完整的表達(dá)帶來(lái)的是意義的不完整”[7]186-188。關(guān)于所寫(xiě)之情,其“不隔”的內(nèi)在原因在于,情緒狀態(tài)是穩(wěn)定、飽滿的,明晰彰顯的,由此在語(yǔ)言與情感之間形成相互支撐、相互觀照的關(guān)系。當(dāng)然,如果在寫(xiě)情時(shí)需要用到某些意象,那這些意象的顯現(xiàn)也必然是清晰的,并且與所寫(xiě)之情直接相關(guān)的,而且所有的修辭手段都基本被擯棄,僅以直白、清晰的語(yǔ)言呈現(xiàn)意象表達(dá)感情。
加里·斯奈德的思想深受中國(guó)道家和禪宗文化影響,這不僅影響他的詩(shī)歌創(chuàng)作,也形成了他詩(shī)歌“不隔”的美學(xué)特征。加里·斯奈德的詩(shī)作中,主要具備兩種文化內(nèi)因:其一為中國(guó)道家文化對(duì)他的文學(xué)思想的影響;其二為佛教禪宗文化對(duì)其詩(shī)歌創(chuàng)作的影響。
早在大學(xué)時(shí)期,斯奈德就深入研讀了英國(guó)漢學(xué)家阿瑟·韋利英譯的《道德經(jīng)》及他關(guān)于道家思想的英譯著作,對(duì)道家的“道非道”“道法自然”“道生萬(wàn)物”“見(jiàn)素抱樸”“無(wú)為無(wú)不為”等核心理念都有獨(dú)到的領(lǐng)悟[8]112-129。在《荒野踐行》一著中,斯奈德這樣闡述他對(duì)道家之“道”的理解:“它是無(wú)法分析的,不能歸類(lèi)的,自己形成的,自證自明的,嬉戲的,令人訝異的,無(wú)常的,非實(shí)質(zhì)的,獨(dú)立的,完整的,有秩序的,未經(jīng)預(yù)謀的,隨意呈現(xiàn)的,本身能印證的,堅(jiān)持的,復(fù)合的,相當(dāng)簡(jiǎn)單的。既是空的,也同時(shí)是真實(shí)的。有些情況下,我們可稱(chēng)之為神圣的”[9]153。斯奈德認(rèn)識(shí)到“道”的本源性和整體性?!兜赖陆?jīng)》云:“道可道,非常道。名可名,非常名。無(wú),名天地之始。有,名萬(wàn)物之母。故常無(wú),欲以觀其妙。常有,欲以觀其徼。此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門(mén)”[10]2。斯奈德對(duì)“道”的解讀,與老子關(guān)于“道”的終極性一致。在他擯棄西方基督教神學(xué)所構(gòu)筑的形而上學(xué)傳統(tǒng)之后,道家的哲學(xué)觀更符合斯奈德的文化期待視野。通過(guò)對(duì)“道”的整體性觀想,他既了悟“道”的哲學(xué)本體存在,又獲知“道”在宇宙之中規(guī)定的秩序,同時(shí)還看到萬(wàn)物活潑潑的生機(jī),因此它才是“嬉戲的”。
在整體性的觀想之下,道家哲學(xué)視域中人與萬(wàn)物的關(guān)系對(duì)斯奈德影響深刻。道家美學(xué)的核心也是基于“道”。人處于萬(wàn)物之中,寰宇之下,以物觀物,物我為一。葉維廉指出:“道家這一思域有更根本的一種體認(rèn),那就是:人只是萬(wàn)象中之一體,是有限的,不應(yīng)視為萬(wàn)物的主宰者,更不應(yīng)視為宇宙萬(wàn)象秩序的賦予者。要重視物我無(wú)礙、自由興發(fā)的原真狀態(tài),首先要了悟到人在萬(wàn)物運(yùn)作中原有的位置,人既然只是萬(wàn)千存在物之一,我們沒(méi)有理由給人以特權(quán)去類(lèi)分、分解天機(jī)”[11]2。道家的這一觀點(diǎn)與斯奈德的深層生態(tài)觀深度契合,因此被斯奈德融入自己的文學(xué)思想之中。斯奈德深層生態(tài)觀的核心正是深度感知人與萬(wàn)物的關(guān)系,認(rèn)識(shí)到眾生平等,彼此相依,共生共榮,由此激發(fā)對(duì)眾生,對(duì)地球家園的深度關(guān)懷。斯奈德在《萬(wàn)物村委會(huì)》一文中論道,“‘萬(wàn)物村委會(huì)’給予所有生物發(fā)聲的機(jī)會(huì),為他們提供空間”。毫無(wú)疑問(wèn),這其實(shí)已經(jīng)意味著他在接受道家思想的同時(shí),還自然而然地引入了佛教的思想。他指出,“所有的我們?nèi)缤系牧鴺?shù),都有安身之地,也如同這個(gè)星球的流水系統(tǒng)一樣,每?jī)砂偃f(wàn)年穿行于各種形態(tài),各個(gè)位置一次輪回。我們有限的身體與文化中必然的存在定當(dāng)被認(rèn)可為有價(jià)值的,正能量的。”[12]80
道家和佛教文化對(duì)斯奈德文學(xué)思想的影響,還體現(xiàn)在其自由曠達(dá)的詩(shī)學(xué)態(tài)度。如在闡述“道可道,非常道”的理念時(shí),斯奈德認(rèn)為:“它是指‘可循規(guī)蹈矩遵行的道路,一定不是精神的道路?!挛镏鎸?shí)不可能受路這種線形意象的限制。只有當(dāng)‘追隨的人’被忘卻了,訓(xùn)練之意圖才能達(dá)成。路是沒(méi)有困難的;路本身并沒(méi)有對(duì)我們?cè)斐烧系K,它朝所有方向開(kāi)放?!盵13]150這就意味著,大道之行,不拘泥于狹窄的空間與思路,不要將“道”狹窄地理解為世俗之“道路”。要領(lǐng)悟大道之美,須要不拘泥于世俗法則,應(yīng)順應(yīng)天道,自由曠達(dá),縱情山水。為此他指出:“道家作家在研究自然(意為自然、自我、自我維護(hù)和開(kāi)發(fā))的過(guò)程中,在探尋人之本性、現(xiàn)象的黑暗內(nèi)在時(shí),主張清凈無(wú)為、柔和、流動(dòng)、明智地接納。道家提出了一個(gè)重要的悖論,即熱物理能量會(huì)流失,顯然會(huì)永遠(yuǎn)消失:熵。生命的存在,似是為延緩能量消失、盡其用而采用的復(fù)雜策略。不過(guò),所謂的‘精神’能量,通常只有在你學(xué)會(huì)‘放手’(放棄)、‘?dāng)[脫身心束縛’(成為過(guò)程的一部分)時(shí)才會(huì)增長(zhǎng)?!盵14]43斯奈德的這一觀點(diǎn)充分體現(xiàn)在題為“小徑非小徑”的詩(shī)中:
我順著高速公路,開(kāi)車(chē)疾馳。
在一個(gè)出口,下高速之后,
沿著公路行駛,
一直來(lái)到一條窄路口。
我開(kāi)上這條窄路,
一直來(lái)到一條土路,
高高低低,坑洼不平。
我停下車(chē),走上一條小徑。
慢慢地,這條小徑越來(lái)越模糊,
直到消失不見(jiàn)。
于是我走向曠野,
處處可行。[14]130
“處處可行”代表的正是對(duì)“道”的本質(zhì)性體悟所達(dá)到的超拔而務(wù)實(shí)的境界,淡泊而自在,自由而超脫。相比于失范的西方后現(xiàn)代文化語(yǔ)境,斯奈德在充盈著道家美學(xué)的心境之中寫(xiě)出的詩(shī)作,自然富有個(gè)性。
斯奈德對(duì)于文化一直秉持兼收并蓄的態(tài)度,禪宗與道家的思想在他的文化視域中自然融合,并與他先在的文化視野有效銜接,形成了他個(gè)性化的詩(shī)學(xué)觀。在另一首題為“高品質(zhì)資訊”的詩(shī)作中,斯奈德寫(xiě)道:
一生尋找,
如土中之蟲(chóng),
如一只鷹。抓住線團(tuán),
掃描骨骼,
猜想道路所延伸之處。
老子說(shuō)道:
“明白四達(dá),能無(wú)知乎?”
吾所欲者為:
讓這些風(fēng)景,
直接回到這個(gè)地點(diǎn),
于他們消隱之處,
回到我的時(shí)代之思,
舊的回路。
然而有一些道路帶有彩色
空無(wú)
我們可自由而行了。[14]130
這首詩(shī)的前五行表述的是人類(lèi)對(duì)于真知的探索過(guò)程。一生追尋,無(wú)數(shù)人、無(wú)數(shù)代的追尋,生活亂如麻,無(wú)法找到正確的道路。直到老子說(shuō)道:人類(lèi)知道最多的事情須忘記。于是,回到現(xiàn)在的時(shí)代,領(lǐng)略“道”之妙處者,則處處可行。故鐘玲指出:
此處他所引用的“老子”應(yīng)該是《道德經(jīng)》第四十八章:“為學(xué)日益,為道日損,損之又損,以至于無(wú)為,無(wú)為而無(wú)不為?!薄兜赖陆?jīng)》此段之含義應(yīng)是指追求道,追求真理,就要“日損”,不斷地減卻已經(jīng)所學(xué)的方法,最后全部都已減卻,就達(dá)到“無(wú)為’”的境界。在這境界中真的要做什么,則無(wú)不合乎道,就是“無(wú)為而無(wú)不為”之意境。[8]42
雖然無(wú)法確認(rèn)斯奈德此處所引的“老子”,是否一定是鐘玲所指的道家“日損”的理念,但老子“忘掉已知”的觀念,顯然與斯奈德已有的文化觀念正相符合。斯奈德早在大學(xué)時(shí)期就質(zhì)疑西方的大學(xué)教育,認(rèn)為只是給學(xué)生腦子里塞滿無(wú)用的垃圾,而現(xiàn)代人類(lèi)只有去除這些垃圾才能回歸本源。他認(rèn)為現(xiàn)代人類(lèi)欲望太過(guò)強(qiáng)烈,為滿足自己欲望無(wú)休止地掠奪自然,毀壞地球家園,而人類(lèi)應(yīng)該做減法,而不是做加法。這其實(shí)和老子的“絕圣棄智”的思想是一致的。
在道家思想之外,斯奈德對(duì)禪宗思想也有深刻而獨(dú)特的認(rèn)識(shí)。斯奈德與佛禪文化淵源深厚。他學(xué)習(xí)與修行佛教禪宗多年,得到日本京都大德寺禪師小田雪窗的認(rèn)可。斯奈德認(rèn)為:“佛教的教誨是無(wú)常、無(wú)我、不可避免的苦,相互關(guān)聯(lián)、空、無(wú)垠的思想以及實(shí)現(xiàn)的方式。一首詩(shī),如同一種生活,是簡(jiǎn)潔的呈現(xiàn),一體中的獨(dú)特,一種完全徹底的表達(dá),以及一種天賦”。對(duì)于“無(wú)常”“無(wú)我”與“空”等佛禪理念的深刻體悟,指引詩(shī)人達(dá)到超拔與灑脫的思想境界,形諸詩(shī)作之中則簡(jiǎn)潔而獨(dú)特。斯奈德稱(chēng):“佛教的理念與中國(guó)詩(shī)歌的相互交織形成了一種高雅雋永的簡(jiǎn)潔,我們稱(chēng)之為禪宗美學(xué)”。在斯奈德所體悟的禪宗美學(xué)中,他特別重視“當(dāng)下”,如他所言,“一切都是當(dāng)下”(“All is actuality”)。[15]115他認(rèn)為,“關(guān)于‘當(dāng)下’沒(méi)有什么特別的,因?yàn)樗恢本驮谀莾?。沒(méi)有必要刻意提起與展示它。因此詩(shī)歌最終的主題也是深刻的普通。真正好的詩(shī)歌或許正是無(wú)形的,這些詩(shī)看起來(lái)并沒(méi)有特殊的洞見(jiàn),也沒(méi)有非凡的美麗”[15]115。溯源禪宗文化,“當(dāng)下”之理念來(lái)自“平常心是道”?!段鍩魰?huì)元》記載,“趙州從諗請(qǐng)教師傅南泉普愿曰:‘如何是道?’泉曰:‘平常心是道’。師曰:‘還可趣向也無(wú)?’泉曰:‘?dāng)M向即乖’。師曰:‘不擬怎知是道?’泉曰:‘道不屬知,不屬不知。知是妄覺(jué),不知是無(wú)記。若真達(dá)不疑之道,猶如太虛,廓然蕩豁,豈可強(qiáng)是非邪?’師于言下悟理?!彼^“平常心”,是指在平常生活中保持本心,本心圓滿具足。普愿指出,不應(yīng)在心中產(chǎn)生種種是非知見(jiàn),因?yàn)槿魏我环N知見(jiàn)都是妄覺(jué),此即所謂“擬向即乖”。只要在日常灑掃中保持心行合一,以平靜、從容的心態(tài)做種種平常小事,就能保持并體現(xiàn)自身的真如佛性。禪宗六祖慧能指出,“善知識(shí),若欲修行,在家亦得,不由在寺。在寺不修,如西方心惡之人;在家若修,如東方人修善。但愿自家修清凈,即是西方。”[16]78這一觀點(diǎn)點(diǎn)明了禪宗修行的自由性,證實(shí)了在家居士獲得悟入成佛的可能性,只要在與俗世塵緣相觸的活動(dòng)中“不染萬(wàn)境”,保持真如,平常生活即是道。
關(guān)于禪宗之“平常心是道”,斯奈德指出:“我的一首詩(shī)作是關(guān)于家里的許多小事情。這與我正在思考的一些想法非常接近,即思想與行為的合一。從某種意義上說(shuō),如果我正在掃地時(shí),卻在思考黑格爾,我的思想中便存在著一種身體思想的二元主義。但是如果我正在掃地時(shí)也在想著掃地,我就身心合一了。這時(shí),掃地這一行為就不再細(xì)微了,關(guān)于掃地的心緒也不細(xì)微。于是掃地成為世界上最為重要的事情”[16]7。斯奈德對(duì)“平常心是道”的體認(rèn)關(guān)涉般若中觀的“不二法門(mén)”。如果他掃地時(shí)思考黑格爾,即是生分別心,是“二”非“一”,必然心生妄見(jiàn)。只有當(dāng)他的思想與行為都集中到掃地之上時(shí),身心合一,他的種種妄見(jiàn)也就消失了。在一次訪談中,他更加清晰地闡述了自己對(duì)禪的理解:“那是一種運(yùn)用你的思想,并與他人一道踐行生活的方式。它有一種與他人相關(guān)的風(fēng)格,對(duì)日常工作有一種特別的關(guān)注。它重視工作,重視日常生活。它重視如“責(zé)任”與“投入”這樣一些古舊的詞匯。同時(shí),它又沒(méi)有規(guī)定外在的法則,因此你必須深入自己的內(nèi)心去尋找它的基石。換句話說(shuō),它讓你轉(zhuǎn)向自己的內(nèi)心,而不是給你一本成果讓你照章執(zhí)行。禪是一種關(guān)涉“解放”的實(shí)踐,而不是給予人們某種輕易的確定”[16]153。斯奈德了知禪宗的根本在于自己的內(nèi)心,修行者需要通過(guò)不斷地體悟自己的本心,才能獲得開(kāi)悟。這不是一個(gè)照章執(zhí)行的過(guò)程,而是一個(gè)自我尋求的過(guò)程,其目的是自我心靈的自由與“解放”。“相由心生”。斯奈德對(duì)于禪宗美學(xué)核心質(zhì)素的理解與體悟助他達(dá)到清凈澄明的心境,去繁就簡(jiǎn),專(zhuān)注當(dāng)下,意在平常。由此詩(shī)人安貧樂(lè)道,身心寧?kù)o,創(chuàng)作心境安然自處,創(chuàng)作出的作品也與這一心境相符。
據(jù)上,斯奈德的不少散文和詩(shī)作以及文藝?yán)碚撝校伎梢钥吹街袊?guó)道家文化和佛禪文化的深刻影響。斯奈德對(duì)道家文化和佛禪文化的深入領(lǐng)會(huì)與切身體驗(yàn),形成了他融合道禪文化的獨(dú)特生態(tài)詩(shī)學(xué)思想,從而使得他在詩(shī)歌創(chuàng)作中自覺(jué)摒棄典故與象征,而直呈意象,直抒胸臆,簡(jiǎn)潔生動(dòng),意趣盎然,境界闊大,堪稱(chēng)王國(guó)維所謂“不隔”之詩(shī)學(xué)美之典范。
從王國(guó)維“隔”與“不隔”的詩(shī)歌美學(xué)思想審視加里·斯奈德的詩(shī),可以明顯看出作為具有“深層生態(tài)主義”的桂冠詩(shī)人,加里·斯奈德詩(shī)歌的重要美學(xué)特征即是“不隔”。這種“不隔”的效果,其實(shí)還深受埃茲拉·龐德領(lǐng)銜的意象派詩(shī)歌原則的影響。F.S弗林特在《意象主義》一文中指出,意象派的創(chuàng)作原則是:“1.直接處理事物,無(wú)論是主觀的還是客觀的。2.絕對(duì)不使用任何無(wú)益于呈現(xiàn)的詞”[17]150。斯奈德的詩(shī)歌創(chuàng)作正是遵循這樣的創(chuàng)作原則,寫(xiě)景簡(jiǎn)潔生動(dòng),充分相信語(yǔ)詞本身的力量,戒除繁復(fù)的修飾語(yǔ),直呈景物,清新洗練,自然脫俗,語(yǔ)語(yǔ)如在目前。如其詩(shī)云:
山谷里煙霧縈繞,
五日雨來(lái)三日熱。
樅子上樹(shù)脂閃亮,
越過(guò)巖石和草原,
一簇簇新的蒼蠅。
讀過(guò)的東西記不起來(lái)了。
有幾個(gè)朋友,但他們?cè)诔抢铩?/p>
我從錫杯喝冰凍的雪水,
越過(guò)高爽凝靜的空氣,
瞭望下間千里。[18]61
詩(shī)歌描繪高山上的寧?kù)o時(shí)刻,表達(dá)了詩(shī)人獨(dú)居高山,自得其樂(lè)的寧?kù)o、恬淡之情。詩(shī)人在詩(shī)意呈現(xiàn)時(shí),先將自然之境放在第一位直呈山中之境:山谷中煙霧繚繞,天氣雨晴不定,樹(shù)上樹(shù)脂在陽(yáng)光映照下閃著光亮,一群群新生的蒼蠅飛起,越過(guò)巖石與草地。這樣普通之極的風(fēng)物,在他人眼里也許不值一提,可詩(shī)人卻著意表現(xiàn),沒(méi)有任何形容詞、修飾之語(yǔ)或修辭手法,體現(xiàn)出詩(shī)人無(wú)比尋常、淡然的心境。第二節(jié),詩(shī)人作為這首詩(shī)中的唯一人格形象出場(chǎng),心境澄明無(wú)礙,悠然地身處高山,遠(yuǎn)離人間,讀過(guò)的書(shū)已無(wú)須記得,朋友都在遙遠(yuǎn)的城市里,但詩(shī)人有高山與眾生作伴,所以并不孤獨(dú)。他享受著高山上寧?kù)o的空氣,與錫杯里的雪水,還愜意于眺望千里群山的遼闊風(fēng)景。在這一節(jié)詩(shī)中,人格形象沒(méi)有給予任何正面的表現(xiàn),而是著力于呈現(xiàn)人格形象悠然自得地與自然融為一體的境界。詩(shī)節(jié)中僅僅出現(xiàn)了兩個(gè)形容詞,即“冰凍的”與“寧?kù)o的”。這兩個(gè)詞并不使得詩(shī)意繁復(fù),而是為了必要的敘述性呈現(xiàn),是事物實(shí)質(zhì)的表現(xiàn)需要。整首詩(shī)在寫(xiě)景和寫(xiě)情上都表現(xiàn)出“不隔”的美學(xué)特征,語(yǔ)語(yǔ)如在目前。同時(shí),詩(shī)歌在語(yǔ)言和景物、景物和情感的貼合無(wú)間中營(yíng)造出一種率真淡遠(yuǎn)的境界,使讀者仿佛與詩(shī)人一道共處高山之巔,一起喝著雪水,一起從遠(yuǎn)離塵世的高山遙望。
斯奈德詩(shī)歌的“不隔”,與斯特丁所指的“強(qiáng)調(diào)具體,避免抽象”[1]22有暗合之處?!安桓簟敝f(shuō)更為高明之處在于,它不只強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言對(duì)自然物象呈現(xiàn)的具體實(shí)在,還強(qiáng)調(diào)意象的營(yíng)構(gòu)、情感的抒發(fā),以及情景交融意境的營(yíng)造之自然天成。在詩(shī)集《遺留在雨中》,此類(lèi)詩(shī)歌作品頗多見(jiàn)到。如在題為“西部的寬闊道路”(TheBroadRoadoftheWest)之中的第一首:“BakersCabinonBoone’sFerryRoad”:
蛙鳴整夜,
白鴨三只,
在底下的池塘鳴叫。
暑熱之中,暹羅貓的號(hào)叫。
滾燙的熨斗,燙得襯衣直冒煙氣。
潮濕的柴火燃燒,
一邊發(fā)出尖細(xì)的聲響。
四只小貓,一個(gè)嬰兒哭叫著。
在廚房爐灶旁的盒子里,
波特蘭。[19]35
這首詩(shī)是斯奈德于1952—1956年間在貝克山擔(dān)任防火瞭望員時(shí)創(chuàng)作的,表現(xiàn)的是瞭望站簡(jiǎn)陋的木屋里的生活。詩(shī)中所呈現(xiàn)的蛙、鴨等生物的狀態(tài)都是極為簡(jiǎn)潔的,詩(shī)中的用詞也很精到,動(dòng)詞性的詞如“chant,yowl,spit,squeak,burn,squall”等,表達(dá)十分準(zhǔn)確而貼切。正是這些關(guān)鍵動(dòng)詞使得裝飾性的形容詞、副詞沒(méi)有必要。詩(shī)中也完全沒(méi)有使用象征、典故等傾向于將詩(shī)境導(dǎo)向晦澀與曲折的修辭格,只有兩處運(yùn)用了擬人的修辭格,其指向也極為生動(dòng)而精準(zhǔn)。從心境上看,詩(shī)人安然處于高山之巔,寂靜而歡喜。雖然天氣悶熱,生活清苦,卻也樂(lè)趣無(wú)窮。詩(shī)歌呈現(xiàn)出“不隔”的美學(xué)境界。再如另一首題為“李樹(shù)花飄落”(“Plumpetalsfalling”)的詩(shī):
李樹(shù)花瓣飄落,
櫻花花蕾仍然堅(jiān)硬。
喝著酒,
在花園之中。
女房主走出來(lái),
在晨光之中,
拍打著一塊小地毯。
無(wú)需多言,這首詩(shī)屬于“不隔”之詩(shī),讀者如同和詩(shī)人一起坐在樹(shù)下喝酒,看著周遭事物的種種發(fā)生,花瓣落下,堅(jiān)硬的花蕾,以及清早起床的女房主。
以上詩(shī)作偏重寫(xiě)景,表現(xiàn)了斯奈德詩(shī)作在寫(xiě)景上不用典、戒修飾、重直呈的“不隔”的美學(xué)追求。而在偏于寫(xiě)情的詩(shī)作中,斯奈德同樣達(dá)到了“不隔”的境界。在詩(shī)集《僻壤》中,他寫(xiě)道:
你搭便車(chē)一千英里,
從北方的舊金山來(lái),
一路登山而來(lái),直上一英里。
這個(gè)小木屋,只有一個(gè)房間,
玻璃窗作墻。
草地與雪野,山峰成百上千。
我們躺在睡袋里,
聊天至半夜。
拉索上的風(fēng)聲,夏日里的山雨。
次日早晨,我送別你,
直到峭壁邊。
借與你我的斗篷,雨霧飄過(guò)頁(yè)巖。
你順雪野而下,
衣袂翻飛在風(fēng)中。
揮手,最后一次再見(jiàn),一半隱身于云霧。
繼續(xù)搭車(chē)旅行,
直奔紐約。
我卻回歸我的高山 在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的西邊。
這首詩(shī)著重表現(xiàn)詩(shī)人與友人的深厚友情,但斯奈德并沒(méi)有像李白在《贈(zèng)汪倫》一詩(shī)中直抒胸臆,而是以極簡(jiǎn)潔的文辭客觀展現(xiàn)了友人千里來(lái)訪的過(guò)程。這首詩(shī)沒(méi)有使用任何修辭格,而是直言其事,呈現(xiàn)了三個(gè)場(chǎng)景:友人千里來(lái)訪,山巔小聚,依依惜別。每一場(chǎng)景都極為簡(jiǎn)潔,直指事件的關(guān)鍵與核心。比如在“千里來(lái)訪”部分,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了三點(diǎn),其一是友人來(lái)自千里之外,指明距離之遠(yuǎn);二是友人來(lái)自大都市,來(lái)探望山野之中的朋友;三是詩(shī)人居處山巔,須直上一英里。三行詩(shī),沒(méi)有任何形容詞、比喻、象征等修辭手法,只是極為直接、準(zhǔn)確地呈示抒情緣由。在第二個(gè)場(chǎng)景中,詩(shī)人與友人在高山之巔小聚。同樣沒(méi)有任何修飾性的語(yǔ)言,只是點(diǎn)明環(huán)境:一座小木屋,一個(gè)小房間,玻璃窗為墻,剛好可以采光,亦便于欣賞風(fēng)景。除此之外,就是綿延的草地與雪野了。居住條件顯然極為簡(jiǎn)陋,但詩(shī)人與朋友卻毫不在意,他們暢談至深夜,伴隨著風(fēng)聲與山雨,享受著相聚的時(shí)光。在第三個(gè)場(chǎng)景中,詩(shī)人送別友人,沒(méi)有直接抒情,只點(diǎn)明幾個(gè)細(xì)節(jié):其一為送朋友至盡頭,即“峭壁邊”;其二為贈(zèng)朋友以斗篷,以遮風(fēng)雨,表明對(duì)友人的關(guān)愛(ài);其三為友人依依不舍,云霧中最后一次揮手示別;其四為詩(shī)人與友人各自回歸原點(diǎn),友人前往紐約,詩(shī)人返回高山。整首詩(shī)歌擯棄了累贅、繁復(fù)的語(yǔ)詞和直接的抒情,而代之以簡(jiǎn)潔、鮮活的詩(shī)意語(yǔ)言,呈現(xiàn)了友人來(lái)訪的情狀。然而友人之間心靈相通的長(zhǎng)存深情,卻如山中之風(fēng),彌漫全詩(shī)。這就是斯奈德寫(xiě)情之“不隔”的美學(xué)境界。
事實(shí)上,在斯奈德的多部詩(shī)集之中,如《砌石與寒山詩(shī)》《神話與文本》《僻壤》《山河無(wú)盡》《龜島》等詩(shī)集之中,“不隔”的詩(shī)作普遍存在,“不隔”已經(jīng)成為斯奈德詩(shī)歌的重要美學(xué)特征。
中國(guó)明代詩(shī)論家謝榛在《四溟詩(shī)話》中有評(píng)論:“韋蘇州曰:‘窗里人將老,門(mén)前樹(shù)已秋?!讟?lè)天曰:‘樹(shù)初黃葉日,人欲白頭時(shí)?!究帐镌唬骸曛悬S葉樹(shù),燈下白頭人。’三詩(shī)同一機(jī)樞,司空為優(yōu):善狀目前之景,無(wú)限凄感,見(jiàn)乎言表”[20]12。在以悲秋為主題的三首詩(shī)中,韋應(yīng)物、白居易、司空曙三位詩(shī)人的詩(shī)作都達(dá)到了“不隔”的詩(shī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn),相較之下,謝榛認(rèn)為司空曙的詩(shī)作最為優(yōu)秀,司空曙的兩行詩(shī)不但做到了“不隔”,而且意境更勝一籌。可見(jiàn)詩(shī)歌之“不隔”雖然是衡量詩(shī)學(xué)品質(zhì)的重要方面,但也只是詩(shī)學(xué)體系中的一環(huán),詩(shī)作整體性的水平還需結(jié)合詩(shī)品、詩(shī)境等多重標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行劃定。同樣,詩(shī)歌作品的繁簡(jiǎn)也是各有其勢(shì),須根據(jù)不同的詩(shī)人品性,不同的詩(shī)學(xué)追求采用合適的形式風(fēng)格。如謝榛認(rèn)為:“作詩(shī)繁簡(jiǎn)各有其宜,譬諸眾星麗天,孤霞捧日,無(wú)不可觀。若‘孔雀東南飛’、‘南山有鳥(niǎo)’是也”[20]4。相較而言,“不隔”之詩(shī)屬于繁簡(jiǎn)之“簡(jiǎn)”。斯奈德的詩(shī)作中也有很繁復(fù)的,如《砌石》中的“T-2郵輪布魯斯”、《觀浪》中的“夜友”、《龜島》中的“為偉大的家庭祈禱”等詩(shī)作。但總體而言,斯奈德詩(shī)歌作品之“不隔”的詩(shī)學(xué)特征確乎是其文學(xué)作品的一大特色,賦予其詩(shī)作以獨(dú)特的簡(jiǎn)素之美?!安桓簟敝涝谒亩嗖吭?shī)集中的眾多作品中都有充分的體現(xiàn)。從詩(shī)學(xué)源頭探尋,道家美學(xué)、禪宗美學(xué)等文化流派的核心理念對(duì)斯奈德“不隔”之詩(shī)學(xué)特征的形成都產(chǎn)生了深刻的影響。從中國(guó)詩(shī)學(xué)體系的“不隔”說(shuō)觀照美國(guó)詩(shī)人斯奈德的詩(shī)歌作品,有利于發(fā)現(xiàn)斯奈德詩(shī)作的獨(dú)特審美內(nèi)涵,也為我們用中國(guó)詩(shī)學(xué)話語(yǔ)解讀西方文學(xué)作品提供了一個(gè)獨(dú)特的范例。
湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2021年4期