欒 鷗
(中國盲文出版社,北京 110000)
美國有聲讀物出版協(xié)會對有聲讀物的界定是:包含不低于51%的文字內容,復制和包裝成磁帶、高密度光盤或單純數(shù)字文件等形式進行銷售的錄音制品[1]。 有聲讀物最初出現(xiàn)于20 世紀30 年代,隨著科技的發(fā)展,在20 世紀60 年代,有聲讀物在歐美獲得了較快的發(fā)展;20 世紀80 年代,隨著磁帶的出現(xiàn),“出版物+磁帶”的磁帶書籍流行于美國。 1986 年,美國有聲讀物出版商協(xié)會成立,它的成立促進了有聲讀物在美國的繁榮發(fā)展。 進入21 世紀,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術、數(shù)字信息技術的升級,美國有聲讀物市場進入了一個新的發(fā)展階段。 現(xiàn)今,美國有聲讀物市場已經(jīng)成為全球發(fā)展最大最快的市場。
我國有聲讀物起步較晚,出現(xiàn)于20 世紀90 年代,首批有聲讀物的代表是1994 年高等教育出版社音像中心出版的“世界名著半小時系列”“中國名著半小時系列”。 最初的有聲讀物以朗讀名著為主,逐漸發(fā)展為今天內容豐富、門類齊全、載體多樣的一個新的出版形態(tài)。
我國的盲用有聲讀物與普通有聲讀物一樣,都處于發(fā)展階段,而且面臨著出版資金來源有限、制作成本高等問題,致使盲用有聲讀物的發(fā)展滯后于普通有聲讀物。 隨著網(wǎng)絡化、數(shù)字化、移動智能手機普及化,盲用有聲讀物的內容、制作方式等也將隨之發(fā)展變化。
我國盲用有聲讀物的制作開始于1998 年,由“國家彩票公益金”資助,由中國盲文出版社制作出版。 至今,已制作20 個大類近100 個子類、時長超過4.5 萬小時的盲用有聲資源,包括教材教輔、課外讀物、醫(yī)學保健、歷史軍事、經(jīng)濟管理、國學經(jīng)典、小說、紀實文學、散文詩歌、文藝賞析、名家講堂、評書、相聲、電影原聲、音樂戲曲、廣播節(jié)目、教育勵志、科技科普、人文社科和其他,豐富了發(fā)展初期主要以按摩、醫(yī)學、教材等盲用有聲讀物為主的資源。 盲用有聲讀物以網(wǎng)絡、光盤、聽書設備、移動終端為載體,在中國盲文圖書館官網(wǎng)、盲人文化教育就業(yè)服務機構、中國盲文出版社相關平臺、閱讀終端與應用等平臺進行在線播放,供視障讀者免費使用。
2008 年,中國殘聯(lián)信息中心、中國盲文出版社與國家圖書館合作,依托信息無障礙技術,開通了國內首家無障礙數(shù)字圖書館網(wǎng)站——中國盲人數(shù)字圖書館網(wǎng)站。 網(wǎng)站的設計充分考慮到視障讀者的需求及特點,讀屏軟件可以使網(wǎng)站上的電子圖書中的文字發(fā)聲,方便視障讀者閱聽。 中國盲文出版社自主研發(fā)了陽光讀屏軟件,極大地方便了視障讀者使用、操作電腦。 視障讀者可利用陽光讀屏軟件的語音提示功能,了解電腦屏幕上的信息,進行無障礙閱讀。 陽光讀屏軟件分為陽光標準版、陽光專業(yè)版和陽光網(wǎng)絡版。 其中,陽光標準版針對個人用戶,可以幫助視障讀者瀏覽網(wǎng)頁、社交聊天、購物、閱讀。
2013 年,中國盲人數(shù)字圖書館建設正式啟動。在使用過程中,包括數(shù)據(jù)庫、學習資料、培訓內容、文學、社會科學、自然科學等領域的盲用有聲資源不斷豐富,滿足視障讀者的需要。 視障讀者可通過PC 端、PAD 及聽書設備等移動終端,無障礙地獲得平臺資源及服務資訊。 B 立方平臺是中國視障文化咨詢服務中心專門為視障讀者搭建的下載平臺,視障讀者可通過它免費下載專用APP、網(wǎng)絡游戲、電子羅盤等工具。
目前,中國盲文出版社在全國的各公共圖書館內已經(jīng)成功建立了500 多家視障讀者閱覽室,形成了覆蓋全國的蛛網(wǎng)式視障讀者服務網(wǎng)絡。 中國盲文出版社為總館,與各分支館共享盲用有聲讀物和聽書設備,并提供閱讀推薦、教育培訓、文化推廣等方面的幫助。 分支館的建立,使視障讀者能夠更快捷、更有效地獲得盲用有聲資源,也使中國盲文出版社能夠更精準地了解視障讀者的需求,制作出滿足視障讀者需要的盲用有聲讀物。
當前,我國盲人數(shù)量為661 萬人,而且還在以每分鐘新增一例的數(shù)量增加,低視力人數(shù)高達1342 萬[2]。 視障讀者是不容忽視的讀者群體。 中國盲文出版社目前每年能為視障讀者新增上千小時、上百種的盲用有聲讀物,但相對于全國近2000萬的視障讀者,中國盲文出版社的盲用有聲讀物出版工作任重而道遠。
知識社會的發(fā)展和技術的升級,必然導致傳統(tǒng)行業(yè)的變革。 盲用有聲讀物作為傳統(tǒng)出版業(yè)的一種新形態(tài),有望在內容、技術和平臺建設方面,迎來新的發(fā)展。
普通有聲讀物主要通過UGC、PGC 和UGC+PGC+版權三種模式制作。 UGC 指User Generated Content,即用戶生產(chǎn)的有聲讀物,也就是類似“樊登讀書”的APP 平臺。 UGC 模式對紙質出版物進行解讀,制作成有聲讀物。 根據(jù)《中華人民共和國著作權法》中第四節(jié)第二十四條中第二款:為介紹、評論某一作品或者說明某一問題,在作品中適當引用他人已經(jīng)發(fā)表的作品,可以不經(jīng)著作權人許可,不向其支付報酬,但應當指明作者姓名或者名稱、作品名稱,并且不得影響該作品的正常使用,也不得不合理地損害著作權人的合法權益。 因此UGC 模式可有效規(guī)避原出版物的版權問題。 PGC指Professional Generated Content,即專業(yè)人員生產(chǎn)的有聲讀物。
目前的盲用有聲讀物內容制作,主要是請專業(yè)人員朗讀紙質出版物,即PGC+版權模式居多。 在將來,可以考慮多制作UGC 模式的盲用有聲讀物,即解讀類盲用有聲讀物,既可以傳遞知識、解讀原著,也可以展現(xiàn)主講人的個人價值觀和品位,為理解原著提供更多的視角和觀點。 同時,也使盲用有聲讀物的內容更豐富、種類更多樣,改變其作為紙質出版物“附件”的角色定位。
盲用有聲讀物正在使用的制作方式有兩種:錄音,DAISY 有聲書。 在錄音方面,目前主要是請專業(yè)人員朗讀紙質出版物,制作成盲用有聲讀物。 隨著HCI(智能人機交互技術)的研發(fā)與測試完成,在將來,可以不用真人朗讀,直接將文本轉換成音頻文件。 這樣制作出來的盲用有聲讀物,在音色、音質上與真人幾乎沒有區(qū)別。 這種制作方式既節(jié)省了制作時間,降低了真人朗讀的差錯率,也減少了制作成本。
DAISY 有聲書自DAISY 聯(lián)盟成立以來,經(jīng)過幾十年的努力,已經(jīng)在視障領域得到了廣泛的普及應用。 在將來,DAISY 有聲書將開發(fā)動畫及視頻功能,這將使它成為一個更完整的多媒體文件,更能滿足在技術升級背景下,視障讀者的閱聽需求。
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術、數(shù)字信息技術的升級,中國盲文出版社準備制作H5 網(wǎng)頁版盲用有聲讀物,并添加交互和語音識別功能,視障讀者可利用H5 網(wǎng)頁版盲用有聲讀物進行人機交互問答,增加閱聽趣味,強化閱聽體驗。
MPR 技術、AR 技術和VR 技術與盲用有聲讀物的融合,使得盲用有聲讀物更智能化、人性化,科技的含量更高,為視障讀者提供更精準的閱聽服務。 MPR 技術可以實現(xiàn)通過特定的信息二維碼,連接文本與音頻文件,它現(xiàn)在已突破多媒體環(huán)境的即時障礙,因此已廣泛應用于圖書出版物中。 AR技術與VR 技術應用于盲用有聲讀物中,將有助于盲用有聲讀物打破由視覺障礙導致的閱讀困境,幫助視障讀者轉向多感官閱讀,獲得交互沉浸式的閱聽體驗。
準備建設視障讀者無障礙融合出版發(fā)布平臺,該平臺著眼于新時代視障讀者的精神文化需求,以普通的智能手機為載體,利用移動通訊、物聯(lián)網(wǎng)和射頻識別(RFID)等技術,實現(xiàn)傳統(tǒng)紙質出版物與盲用有聲讀物的無障礙融合,擴大盲用有聲讀物的品種和數(shù)量,降低視障讀者的閱讀制作成本,為其提供方便快捷的閱讀方式,解決視障讀者閱讀“最后一公里”難題。
視障讀者無障礙融合出版發(fā)布平臺主要功能包括以下4 種:
1)盲用有聲讀物加工、存儲和管理
通過人工朗讀、自動語音轉換等方式,將紙質圖書的內容轉換成盲用有聲讀物,盲用有聲讀物支持主流的音頻文件格式。 平臺盲用對有聲讀物進行分類、標注、入庫。 可以對平臺上的盲用有聲讀物資源進行檢索,實現(xiàn)增、刪、改、查等功能。 支持將制作好的盲用有聲讀物上傳到平臺進行管理,也可以從平臺下載盲用有聲讀物。
2)盲用有聲讀物資源發(fā)布
將盲用有聲讀物存入產(chǎn)品發(fā)布庫,經(jīng)過版權檢測處理、出版物檢測處理、出版物封裝處理、營銷信息反饋等環(huán)節(jié),將內容同時快速發(fā)布到手機、網(wǎng)站等多個渠道。
3)電子標簽(RFID)
為紙質圖書生成電子標簽,建立紙質圖書與盲用有聲讀物的關聯(lián)關系。 將電子標簽貼到紙質圖書上,視障讀者可以使用手機,掃描圖書上的電子標簽,即可通過手機播放收聽該圖書對應的盲用有聲讀物。
4)身份識別
視障讀者可以根據(jù)專用證件號進行注冊與登錄,所有注冊用戶都需要通過審核后才可以成為正式會員。 當視障讀者使用手機掃描圖書上的電子標簽,系統(tǒng)自動進行視障讀者的身份識別。
在平臺建設期間,將選擇一批高質量的圖書,加工成盲用有聲讀物。 通過自行加工和與各出版單位進行合作的方式,不斷增加和豐富盲用有聲讀物的品種和數(shù)量。
信息時代高速發(fā)展,知識不僅與人們的工作、生活密不可分,獲取知識的能力甚至影響著人們的生存狀態(tài)。 視障人士傳統(tǒng)的閱讀方式主要是通過閱讀盲文書,但我國盲文普及率還不到10%,而且盲文書刊制作周期長、制作成本高、不便于便攜式閱讀,因此,盲用有聲讀物已經(jīng)逐漸成為視障人士學習的主要工具。
盲用有聲讀物可以幫助視障讀者降低獲取知識的門檻,擴大知識普及的范圍,有效利用時間,提高教育水平和科學文化素質,在閱聽中提升能力。盲用有聲讀物的發(fā)展,是社會文化事業(yè)公益性、均等性、便利性的體現(xiàn),有助于建立無障礙閱讀的文化環(huán)境,推動社會的和諧發(fā)展。 相信在不久的將來,盲用有聲讀物將為視障讀者打破信息孤島和知識壟斷的閉環(huán),從沉默螺旋困境中掙脫,幫助視障讀者改變命運,陪伴視障讀者終生。