位春華 婁 琦
情態(tài)最常見的功能是表達說話者的態(tài)度、評價或認知立場,由于研究領域和流派的不同,學者們對情態(tài)的定義也不盡相同。
情態(tài)是指一個句子所表達的意義而不是命題,它反映了說話者對命題的修飾,包括意圖、情感、評價、時態(tài)和方面、否定等。
情態(tài)是指說話人是在表達自己的判斷或是在做出預測[1]292。
泰爾米提出動力圖式分析模式,打開了情態(tài)研究的另一個視角[2]。動力圖式(FD)又叫做動力意向,對情態(tài)表達的基本動力圖式的解釋如圖1所示:
圖1 基本動力圖式
圖中圓代表動力體,矩形代表阻力體,箭頭代表運動趨勢,黑點代表的是靜止趨勢,減號代表作用力度弱,加號則代表作用力度強。
本文主要結合認知語法的FD和SFG的情態(tài)量值,對英語情態(tài)詞must, shall, will, can, may進行分析,不僅呈現(xiàn)情態(tài)詞的內部運行機制,使其理解更加直觀,而且對情態(tài)詞的教學有一定的積極作用。
在認知領域,情態(tài)被認為是信息的加工過程。Talmy建立了動力圖式。他從語義的角度論述了情態(tài)動詞,認為情態(tài)動詞在句法范疇上體現(xiàn)了力動態(tài)。在情態(tài)句中,主語通常是施力者,受力者是隱含的意思。根據語義,不同的情態(tài)詞所表達的力相對不同。
胡壯麟對認知情態(tài)也有介紹。“概念功能中的經驗意義才是認知意義”。關于認知情態(tài),“人際元功能的情態(tài)可以分為兩種類型:認知情態(tài)和非認知情態(tài)”[1]45-50。前者屬于參與者意向的和個人的,后者屬于非個人意向的。
情態(tài)是系統(tǒng)功能語法中實現(xiàn)人際功能的重要手段,表達了語言使用者對事物的評估和不確定性。韓禮德[3]認為情態(tài)表示言者對事物的衡量和不確定性。言者傳達的是“建議”或“陳述”。他把情態(tài)與極性聯(lián)系起來,認為情態(tài)是介于“是”與“否”之間的意義的中間狀態(tài),即肯定意義與否定意義之間的區(qū)域。還把情態(tài)分為情態(tài)化和意態(tài)兩大類。并根據命題的義務性或經常性程度,提議的義務性或傾向性程度將情態(tài)分為高值、中值和低值情態(tài)。
在對情態(tài)進行論述時,李戰(zhàn)子曾表明“人際元功能關注的是篇章作者和篇章意圖中讀者的互動關系,即說話人用語言表達自己的態(tài)度,并影響聽者的態(tài)度和行為[4]。”
韓力和張德祿[5]從功能語法的角度研究情態(tài)觀時,分別對功能的狹義情態(tài)和廣義情態(tài)這兩個方面作了論述。狹義上的情態(tài)“指說話人對談論之事的判斷,涉及命題句中頗有可能或不可能的‘概率’,或是提議句中強烈要求或溫和要求的‘義務’當說話人對談論之事的有效性進行評判、或邀請聽話人進行評判時,情態(tài)系統(tǒng)就形成一個不確定地帶”。廣義上的情態(tài)既包括歸一度,又包含位于兩極間的過渡等級。既包括“是”或“否”,又包含“也許、可能、或許、應該”等中間地帶的詞。
本文將結合情態(tài)量值和FD,對英語情態(tài)詞的內部動力進行分析。
物理上的力必須有兩個實體,即施力體和受力體。自然界中物體相互作用的這種模式也可以用來解釋語言現(xiàn)象,語言上的動力存在于人的大腦中,即認知上的相互作用。泰爾米基于力學,提出了凡是語言表達,都存在語言力度。而本文將結合其圖式模型,對情態(tài)詞的表達動力進行探究。
用動力圖式表示語義力度有一定的局限性,在句中出現(xiàn)語義力度弱的相關情態(tài),其表示力度較弱,當出現(xiàn)語義力度較強情態(tài)詞時,其表示力才強,例如:
1.He may go to the restaurant.(道義情態(tài))
2.Some fish can jump out of the water.(動力情態(tài))
may, can, will, should, must一直是情態(tài)研究的主要對象。本文將對這些情態(tài)動詞的表達力度進行分析。情態(tài)詞的表達力度就是從certainty到probably再到possibly的過程,通過以下幾個例子,可以體會到各類情態(tài)詞的不同表達力。
3.He may go to the restaurant.
4.He will go to the restaurant.
5.He must go to the restaurant.
對于上述事件的不同情態(tài)描述,聽話人很容易能判斷出說話人的情態(tài)意義,從第一句到最后一句,說話人的語氣從不確定逐漸上升到了確定。情態(tài)詞容易造成偽命題,如It may be rain 這句話的意思是“可能會下雨”,但也能理解為“可能不會下雨”,這樣就會在聽話人大腦里形成一場較量,到底是會下雨?還是不會下雨?如果用力圖式來表示,如圖2所示,就會出現(xiàn)發(fā)力體和阻力體的較量,顯然這是由于may的表達力不強引起的拉鋸戰(zhàn)。
圖2 It may be rain 基本作用力圖式
情態(tài)值再高的情態(tài)詞,其表達出來的實際意義都帶有不確定性,上例中態(tài)度最確定的must表達的話語。其態(tài)度和確定程度不如去掉must的話語堅定。未添加情態(tài)詞的話語描述的是事實,添加情態(tài)詞后,就帶有推測性和可能性。
在話語中,由于高值情態(tài)詞must的語義表達力強(++),在動力圖式中用2個向右的箭頭表示;shall的情態(tài)表達力較之稍弱一些(+),在動力圖式中用1個向右的箭頭表示;will的情態(tài)表達力處于中間值( · ),在動力圖式中用零箭頭(即不用箭頭)表示;can作為低值情態(tài)詞,情態(tài)表達力比較弱,用反向的1個箭頭表示(-);may的情態(tài)表達力最弱(- -),用反向的2個箭頭表示。具體圖式如下圖所示:
圖3 情態(tài)詞動力強度及趨向圖
使用情態(tài)詞must的時候,在我們的大腦中就會形成這樣一種動力圖式,即施力體動力很強,受力體的阻力很弱,動力趨勢是趨向右方的雙箭頭運動趨勢,命題成立的可能性非常大。如果把must換成動力最小的may,在我們的大腦中就會形成另一種相反動力圖式,即施力體動力不足,而受力體阻力非常強,動力趨勢是趨向左方的雙箭頭運動趨勢,命題成立的可能性極小。如果把情態(tài)詞換成will,其動力表達則比較中立。
通過對不同量值的情態(tài)詞表達力度進行圖式分析,不但使其語義表達顯得更加直觀,而且對英語教學也能產生一定的積極影響。
結合情態(tài)詞的量值、動力圖式對情態(tài)動詞進行分析,從認知上降低英語基本情態(tài)詞的學習難度,使相關學習思路更加清晰。其中,must為高值情態(tài),表達動力最強;shall和will為中值情態(tài),然而shall在話語中的表達力比will強一些,例如A.He shall go to the library. B.He will go to the library.前者的意思是“他會去圖書館”,后者的意思是“他將要去圖書館”,句A明顯比句B的可能性大,語義力更強。Can和may屬于低值情態(tài)詞,但may 的語義表達力明顯比can弱,所以其表達動力最弱。這樣基于高、中和低值三種情態(tài)量值等級,根據語義,將基本情態(tài)詞的表達動力進一步細化為五種強度,使其掌握和運用變得更加清晰,對英語情態(tài)詞的教學具有積極意義。
情態(tài)一直是語言領域研究的重點。但其相關研究多從形式語法和功能語法出發(fā),其他視角雖有涉及,但數量甚微。而動力圖式是屬于認知語義學中的一個基本理論,主要就是分析力和力之間的相互作用,即施力體和受力體形成一種二者相互抗衡的動態(tài)。英語情態(tài)詞的表達力在話語分析中恰恰具備這種條件,能運用動力圖式對其進行不同話語場景下的分析。通過FD這種模式,對情態(tài)詞的理解更加直觀,能夠把情態(tài)詞的表達力剖析得更為透徹。利用這種圖式,對英語情態(tài)詞的教學也能帶來一定的積極效果。在語言研究中,除了用FD來分析英語情態(tài)詞之外,也可以將動力圖式與語言中其他語言現(xiàn)象進行結合,比如話語銜接詞。