劉甜甜
(武漢大學(xué)當(dāng)代思想與文化研究中心,湖北 武漢,430072)
自兩漢之際傳入東土,佛教對(duì)中國(guó)文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,而佛教文學(xué)也成為中國(guó)文學(xué)不可或缺的組成部分。唐朝是中國(guó)佛教的鼎盛時(shí)期,唐代的佛教文學(xué)也取得了十分突出的成就。近現(xiàn)代以來(lái),唐代佛教文學(xué)的研究已取得諸多成果,《文學(xué)遺產(chǎn)》作為展示中國(guó)古典文學(xué)研究成果的重要窗口,在其中起到了重要的推動(dòng)作用。
目前學(xué)界對(duì)《文學(xué)遺產(chǎn)》的研究大致分為三部分,一是研究《文學(xué)遺產(chǎn)》的編輯出版等相關(guān)問(wèn)題,如李廣超對(duì)《文學(xué)遺產(chǎn)》的辦刊歷程進(jìn)行回顧,指出該刊物的出版方針、辦刊特色、編輯和作者隊(duì)伍建設(shè)的主要特點(diǎn)[1];二是圍繞《文學(xué)遺產(chǎn)》中的具體問(wèn)題展開(kāi)的專題研究,如馬昕聚焦《文學(xué)遺產(chǎn)》中近代文學(xué)研究,指出其中呈現(xiàn)出的新動(dòng)向:注重跨學(xué)科的視野融合[2];三是《文學(xué)遺產(chǎn)》編輯部在創(chuàng)刊六十周年時(shí)出版的《〈文學(xué)遺產(chǎn)〉創(chuàng)刊六十周年紀(jì)念文匯》[3]1,其中大多是介紹作者成長(zhǎng)或?qū)W界前輩與《文學(xué)遺產(chǎn)》關(guān)系的文章,也有回顧刊物組織或參與重要學(xué)術(shù)活動(dòng)的文章及部分專題性論文[3]241-405。
值得注意的是2014年,普慧先生對(duì)21世紀(jì)以來(lái)《文學(xué)遺產(chǎn)》刊發(fā)的佛教文學(xué)論文進(jìn)行了深入的探討,表明該刊確可作為鳥(niǎo)瞰佛教文學(xué)研究的平臺(tái)。普慧指出:“《文學(xué)遺產(chǎn)》發(fā)表了一系列佛教文學(xué)研究的論文,顯示出巨大的魄力和敏銳深邃的慧眼,為佛教文學(xué)的研究和學(xué)術(shù)隊(duì)伍的培養(yǎng)做出了突出的貢獻(xiàn)?!盵3]354可見(jiàn)《文學(xué)遺產(chǎn)》在佛教文學(xué)研究方面具有示范性與典型性。
本文關(guān)注的領(lǐng)域是唐代佛教文學(xué)研究,據(jù)統(tǒng)計(jì),從1981年到2021年,《文學(xué)遺產(chǎn)》共計(jì)發(fā)表唐代佛教文學(xué)研究相關(guān)論文達(dá)60余篇,在一定程度上顯示了新中國(guó)成立以來(lái)唐代佛教文學(xué)研究的進(jìn)程。本文擬通過(guò)對(duì)這些論文的分析,勾勒近40年該領(lǐng)域的研究情況。
20世紀(jì)初,一座塵封了八百多年的藏經(jīng)洞在敦煌莫高窟被打開(kāi),一個(gè)國(guó)際性的綜合學(xué)科“敦煌學(xué)”隨之建立起來(lái)。至今,敦煌石窟重現(xiàn)于世已一百多年,中外學(xué)者紛紛對(duì)現(xiàn)世的珍貴資料進(jìn)行研究,成果斐然。有學(xué)者評(píng)價(jià)道:“敦煌學(xué)建立以來(lái),各國(guó)學(xué)者在敦煌遺書(shū)研究、敦煌石窟研究、敦煌史地研究三方面所取得的成果,整體地展現(xiàn)了特定時(shí)代中國(guó)社會(huì)和文化的面貌,大大地修改了各相關(guān)學(xué)科的傳統(tǒng)描寫(xiě)。”[4]唐代佛教文學(xué)研究就是其中一個(gè)重要的方面,得益于敦煌研究文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn)和整理,唐代佛教文學(xué)研究也得以推進(jìn),從《文學(xué)遺產(chǎn)》刊載的相關(guān)文獻(xiàn)也可管窺。
一方面,敦煌文獻(xiàn)的整理和發(fā)現(xiàn),為唐代佛教文學(xué)研究提供了支撐材料。如張錫厚《整理〈王梵志詩(shī)集〉的新收獲——敦煌寫(xiě)本L1456-S4277的重新綴合》就是圍繞敦煌寫(xiě)本中所載的唐代著名詩(shī)僧王梵志的詩(shī)匯同諸校,整理成稿,為王梵志研究提供參照[5]。但是,基于新挖掘材料,后續(xù)對(duì)唐代佛教文學(xué)研究成果越來(lái)越少,究其原因,可能因?yàn)槎鼗臀膶W(xué)的整理研究具有高度依賴、受限于出土材料的特征,敦煌文學(xué)作品的整理研究到20世紀(jì)90年代已經(jīng)逐漸沒(méi)落,后逐漸轉(zhuǎn)向作品思想、作品群等方面的研究。
另一方面,學(xué)者們開(kāi)始以敦煌學(xué)的視角研究唐代變文。比如張鴻勛和張乘健都關(guān)注到敦煌的變文研究。前者提出,將唐代興起的變文只看作是受六朝以來(lái)佛家講經(jīng)制的影響才出現(xiàn)的新文體是不確切的,其體制是在中國(guó)原有的民間說(shuō)唱故事的基礎(chǔ)上,吸收外來(lái)文學(xué)的影響,形成具有民族特色的講唱文學(xué)形式,對(duì)于后來(lái)學(xué)者繼續(xù)梳理變文發(fā)展史具有重要作用[6]。后者則主要探究董永故事演變發(fā)展過(guò)程,故事演變中間轉(zhuǎn)到佛教(印度教)是關(guān)鍵性的,奠定了董永故事的浪漫[7]。梳理董永故事的流變過(guò)程,尚能發(fā)現(xiàn)其中佛教所起的重要作用,那對(duì)于與佛教本就聯(lián)系緊密的、以佛經(jīng)故事為基礎(chǔ)的變文研究或是純文學(xué)作品研究情況又如何呢?這是值得探究的問(wèn)題。
此外,王樹(shù)森在《論敦煌唐五代詩(shī)歌文獻(xiàn)的民族史意義》[8]中闡述了唐五代詩(shī)歌在民族史上的重要作用,認(rèn)為從敦煌佛教詩(shī)中可以看出,無(wú)論是吐蕃民族政權(quán)還是歸義軍,都十分重視佛教的建設(shè)與發(fā)展,這反映出佛教在維護(hù)西北社會(huì)穩(wěn)定,促進(jìn)民族團(tuán)結(jié),推動(dòng)祖國(guó)統(tǒng)一方面發(fā)揮了不可替代的作用。
唐朝佛教興盛,文士與僧人交流頻繁,故出現(xiàn)了大量詩(shī)僧?!度圃?shī)》記載詩(shī)僧113人,僧詩(shī)2 783首,再加上敦煌所見(jiàn)的王梵志詩(shī),大概有3 000多首[9],長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)界對(duì)唐代佛教文學(xué)中的僧人僧詩(shī)的研究相對(duì)較多。
從宏觀研究的層面看,除了李舜臣對(duì)20世紀(jì)以來(lái)僧詩(shī)文獻(xiàn)研究進(jìn)行整體盤(pán)點(diǎn)梳理之外[10],周先民主要從選材、構(gòu)思、表達(dá)、境界四個(gè)方面對(duì)唐代僧詩(shī)的整體藝術(shù)風(fēng)格進(jìn)行探討,將唐詩(shī)的藝術(shù)風(fēng)格特點(diǎn)概括為自然、空靈、簡(jiǎn)淡與幽靜[11],有助于后來(lái)對(duì)僧詩(shī)藝術(shù)風(fēng)格的深入研究。
與之對(duì)應(yīng)的是,唐代佛教文學(xué)的僧人僧詩(shī)的個(gè)案研究成果主要集中在貫休、寒山與皎然身上,其他僧人僧詩(shī)較少涉及。
貫休是唐代佛教文學(xué)史上一位重要的詩(shī)僧,馬凌霜與尹楚兵都對(duì)貫休入蜀時(shí)間進(jìn)行了考辨。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所《唐詩(shī)選》指出貫休為昭宗天復(fù)中定居西蜀,馬凌霜認(rèn)為這一觀點(diǎn)有訛誤[12],特意列舉《文苑英華》《郡閣雅談》與《全唐詩(shī)》中的片段加以證明貫休的入蜀時(shí)間與生卒年。尹楚兵除了同樣補(bǔ)充現(xiàn)代學(xué)者對(duì)貫休入蜀時(shí)間的證明之外,還對(duì)貫休游黟歙及華山的時(shí)間進(jìn)行了考證[13]。
寒山是一位比較特殊的詩(shī)人,相較于其在國(guó)內(nèi)處于邊緣研究地位而言,他在海外漢學(xué)研究中頗受重視,被視為世界級(jí)大詩(shī)人。受到國(guó)外研究的影響,20世紀(jì)后期國(guó)內(nèi)也掀起對(duì)寒山的研究熱潮。除了孫昌武的書(shū)評(píng)——《評(píng)錢(qián)學(xué)烈〈寒山詩(shī)校注〉》[14]之外,陳耀東《寒山、拾得佚詩(shī)拾遺》[15]和何善蒙《寒山子考證》[16]兩篇文章都集中關(guān)注與寒山相關(guān)的文獻(xiàn)考證,前者在對(duì)研究寒山詩(shī)集的諸多版本之詩(shī)數(shù)、序次進(jìn)行堪比過(guò)程中,參閱諸種禪宗語(yǔ)錄文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)寒山、拾得佚詩(shī),并輯錄于文;后者在“中唐”說(shuō)的基礎(chǔ)上,結(jié)合文獻(xiàn)和實(shí)地調(diào)研,將前賢對(duì)寒山子生卒年的討論略做修正。不同于其他學(xué)者更加關(guān)注寒山文獻(xiàn)的考證和解讀,崔小敬著眼于寒山整體形象的研究,從新視角切入,對(duì)寒山“事跡”的本質(zhì)進(jìn)行討論,提出其“事跡”是一個(gè)傳說(shuō)發(fā)生與流變的過(guò)程的新觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)在流變過(guò)程中,寒山形象也經(jīng)過(guò)佛、道及民間信仰三種力量的重構(gòu),成為一個(gè)負(fù)載多種文化內(nèi)涵的傳說(shuō)影像[17]。佛道之爭(zhēng)及民間傳承共同影響和決定著寒山傳說(shuō)的生長(zhǎng)與面貌,這篇文章具有一定的里程碑意義,不再只是圍繞詩(shī)僧本身的作家作品闡釋,更多地采用文化研究的視角和方法研究詩(shī)僧,為唐代佛教文學(xué)研究注入了新活力。
除此之外,關(guān)于詩(shī)僧皎然的相關(guān)研究也不可忽視,其對(duì)于中國(guó)文學(xué)和詩(shī)學(xué)都起過(guò)積極的推動(dòng)作用。在近四十年的皎然研究方面,張晶的《皎然詩(shī)論與佛教的中道觀》[18]最為典型,相較于20世紀(jì)大量學(xué)者圍繞皎然的詩(shī)學(xué)著作《詩(shī)式》進(jìn)行多角度分析,這篇文章更加深入、細(xì)致地研究了皎然詩(shī)論的思想來(lái)源,著重探析了佛教的中道觀對(duì)其詩(shī)論的影響,指出皎然詩(shī)歌的價(jià)值觀是以佛教的“無(wú)差別”和“不二法門(mén)”思想為底蘊(yùn)的,并對(duì)皎然論詩(shī)的“四不”“四深”“二要”等命題中體現(xiàn)的佛教中道的思想方法加以詳細(xì)分析,為理解皎然詩(shī)論的豐富內(nèi)涵提供了新思路。
自從佛教傳入中國(guó),伴隨著它的世俗化、本土化,文人與佛教的關(guān)系逐漸密切,尤其是唐宋時(shí)代,只不過(guò)程度有別而已,表現(xiàn)在研讀佛教經(jīng)典、與僧徒交往、參與僧團(tuán)的活動(dòng)、創(chuàng)作以佛教為題材的作品等方面,并且在思想觀念等方面都浸染佛教理念,因此與唐代佛教文學(xué)中文人文論相關(guān)的成果一直層出不窮。
首先,是對(duì)“詩(shī)佛”王維的研究,陳允吉圍繞王維山水詩(shī)中出現(xiàn)的“終南別業(yè)”和“輞川別業(yè)”的關(guān)系進(jìn)行討論,也對(duì)陳貽焮明確提出的觀點(diǎn)表示懷疑。陳貽焮認(rèn)為王維是先隱“終南別業(yè)”,后來(lái)又到藍(lán)田的“輞川別業(yè)”,而陳允吉?jiǎng)t指出兩個(gè)名稱指的是王維的同一隱居處所,所謂的“終南別業(yè)”就是藍(lán)田的“輞川別業(yè)”[19]。此外,陳鐵民認(rèn)為在王維的詩(shī)文中表現(xiàn)出融合佛、道的思想傾向,不僅僅只著眼于佛教對(duì)王維創(chuàng)作的影響,還論述了唐朝佛道之間互相影響的關(guān)系及對(duì)王維的影響[20],為有關(guān)王維的思想研究提供了新思路。另外特別值得一提的是當(dāng)很多學(xué)者主要關(guān)注佛教對(duì)文人文論的影響時(shí),有學(xué)者已經(jīng)開(kāi)始反觀文人對(duì)佛教的影響。雖然對(duì)該話題尚未展開(kāi)廣泛討論,但是已經(jīng)出現(xiàn)新的闡發(fā)。比如賈晉華[21]就注意到王維可能對(duì)禪宗產(chǎn)生的反影響,指出他所撰寫(xiě)的《能禪師碑》反映了他自身自然任運(yùn)、觸處即真的悟道態(tài)度以及他創(chuàng)作的飽含禪意、含蓄沖淡的山水寫(xiě)景詩(shī)等對(duì)于南宗禪勢(shì)力的擴(kuò)大、禪悟方式與表達(dá)手段的變化,都可能產(chǎn)生一定的影響。另外,從《文學(xué)遺產(chǎn)》中刊發(fā)的相關(guān)文獻(xiàn)中可以看出,不僅國(guó)內(nèi)學(xué)者在關(guān)注佛教對(duì)王維思想的影響,海外學(xué)者同樣也在關(guān)注。王麗娜就對(duì)王維詩(shī)歌在海外流傳、譯介、影響和研究的情況作一鳥(niǎo)瞰,指出海外學(xué)者關(guān)于儒、釋、道三教對(duì)王維的影響的看法不一,比較具普遍代表性的觀點(diǎn)是“王維之好老莊乃朝佛教發(fā)展”[22]。
其次,因?yàn)榱谠彩翘拼娜酥姓嬲龑?duì)佛教教理有深入理解,特別是研習(xí)天臺(tái)宗確有心得的少數(shù)文人之一,相關(guān)研究也比較受關(guān)注,比如孫昌武的《論柳宗元的禪思想》和《柳宗元與佛教》。孫昌武指出“統(tǒng)合儒釋”是柳宗元思想的重要特征,指出柳宗元與禪宗的關(guān)系是密切的,他所接觸的禪宗學(xué)不僅限于南宗一派,是廣及于禪宗各派的,并且,作為一個(gè)士大夫階層中人,他對(duì)儒家傳統(tǒng)教條并不迷信,對(duì)禪宗采取理性的分析態(tài)度,有肯定也有批評(píng)[23];同時(shí),他分析了柳宗元在思想和文學(xué)創(chuàng)作上如何受到佛教影響,其中強(qiáng)調(diào)了天臺(tái)宗對(duì)柳宗元的重要影響和作用,指出柳宗元親近佛教、研習(xí)佛法與其在政治事業(yè)、理論探索及其文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域中的成就之間的關(guān)系[24]。這不僅為研究柳宗元的思想與創(chuàng)作提供一定參考,而且為研究唐代佛教史和禪宗史也提供了重要材料,能夠啟發(fā)更多學(xué)者拓展禪宗史佛教史的研究視野,更全面地認(rèn)識(shí)中唐時(shí)期的宗教與思想運(yùn)動(dòng)。
對(duì)具有“僧衲氣”的賈島的研究,李知文比較粗略地談到賈島與唐代佛禪的關(guān)系,指出他融禪道于師道,寫(xiě)了大量描寫(xiě)禪院的詩(shī),這些詩(shī)看似超塵天南,實(shí)則表現(xiàn)一種孤寂哀怨、憤世嫉俗的情調(diào),顯現(xiàn)出“苦吟詩(shī)人”的風(fēng)格特征[25];相比于李知文,張震英則更加詳細(xì)地論述了佛教對(duì)賈島詩(shī)歌創(chuàng)作的影響,詳細(xì)分析了賈島詩(shī)歌的“僧衲氣”產(chǎn)生的復(fù)雜根源和背景,即他早年為僧,多與僧人往來(lái),仍保持游方僧的個(gè)性等,同時(shí)其詩(shī)歌蘊(yùn)含“枯寂氣味”“氣韻枯寂”和“量不弘氣不勝”多層次的內(nèi)涵[26],并通過(guò)詩(shī)歌結(jié)構(gòu)、詩(shī)歌意象等多種方式表達(dá)出來(lái)。
除了上述主要是針對(duì)唐代佛教對(duì)文人的影響研究成果之外,還有很重要的一部分就是唐代佛教對(duì)文人語(yǔ)言的影響研究,這種影響研究可以分為兩個(gè)部分。其一是從宏觀層面研究佛教語(yǔ)言傳統(tǒng)對(duì)文人詩(shī)歌創(chuàng)作語(yǔ)言的影響,如葛兆光在《“神授天書(shū)”與“不立文字”——佛教與道教的語(yǔ)言傳統(tǒng)及其對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌的影響》中就系統(tǒng)梳理了佛教與道教的語(yǔ)言傳統(tǒng)對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌影響的演變歷史,中間也指出佛教在中唐以后越來(lái)越趨向依靠“自立”的救贖方式,所謂“平常心”一語(yǔ)中,也包含了它的心寄空冥的宇宙哲理、沖遠(yuǎn)平淡的生活態(tài)度和自然樸素的語(yǔ)言取向,這樣的語(yǔ)言取向被文人融合吸收,反映到其古典詩(shī)歌中[27]。其二是微觀典型語(yǔ)詞的分析,如葛兆光的另一篇文章《禪意的“云”——唐詩(shī)中一個(gè)語(yǔ)詞的分析》和祁偉、周裕鍇的《從禪意的“云”到禪意的“屋”禪宗山居詩(shī)中兩個(gè)意象的分析》都關(guān)注到了“云”與佛教之關(guān)系,前者提出中唐以來(lái)詩(shī)人愛(ài)用的語(yǔ)詞中有一個(gè)“云”字,強(qiáng)調(diào)中晚唐詩(shī)人們?cè)谠?shī)中用“云”來(lái)象征一種澹泊、清凈生活與閑散、自由的心境[28];而后者主要從詞語(yǔ)分析的角度,對(duì)“云”做了歷時(shí)性探討,指出唐代僧人觀照悠然自在的白云,從而獲得閑適自得的愉悅[29]。
唐代是佛教發(fā)展的黃金時(shí)代,也是中國(guó)佛典翻譯史上的黃金時(shí)代,涌現(xiàn)出大量的佛典翻譯作品,縱觀近四十年的研究成果,比較具有代表性的是李小榮的《唐代譯場(chǎng)與文士:參預(yù)與影響》。他主要圍繞唐代佛經(jīng)翻譯譯場(chǎng)與文人之間關(guān)系進(jìn)行研究,指出譯場(chǎng)與文士之間的參預(yù)與影響的關(guān)系:文士或以監(jiān)譯、監(jiān)閱等身份代表了朝廷對(duì)譯場(chǎng)的思想控制,或?qū)ψg經(jīng)進(jìn)行文字之潤(rùn)色。因此,在佛典傳譯及定型中具有特殊作用,一定程度上促進(jìn)了唐代佛經(jīng)翻譯的繁榮;與此同時(shí),文士直接參預(yù)譯事,又使他們能更全面地了解佛經(jīng)文體,佛典語(yǔ)匯典故及佛教思想,進(jìn)而影響其文學(xué)創(chuàng)作,顯示出佛經(jīng)翻譯對(duì)文士的反影響[30]。
除了對(duì)佛經(jīng)翻譯的研究之外,還有部分學(xué)者集中關(guān)注到佛經(jīng)本身與唐代文學(xué)之間關(guān)系。比如程毅中與張海沙都指出《般若心經(jīng)》的關(guān)鍵地位,前者直呼要強(qiáng)調(diào)《般若心經(jīng)》對(duì)玄奘西行取經(jīng)的重要作用[31];后者則強(qiáng)調(diào)《般若心經(jīng)》對(duì)張說(shuō)接受佛教空幻觀及禪門(mén)定慧觀的作用,并促使張說(shuō)形成自己脫略外形、重內(nèi)在精神表現(xiàn)的詩(shī)學(xué)思想,對(duì)研究張說(shuō)詩(shī)歌理論有著重要作用,也能夠豐富佛教空管理論的研究[32]。此外,張伯偉的《佛經(jīng)科判與初唐文學(xué)理論》指出在佛經(jīng)科判的啟示下,文學(xué)理論中的科判即分析章段慢慢形成,重點(diǎn)從論文術(shù)語(yǔ)、文勢(shì)以及文論作者與佛教的姻緣三方面分析佛經(jīng)科判對(duì)初唐文論影響的痕跡。
有學(xué)者曾如此總結(jié)這一時(shí)期佛經(jīng)翻譯的特點(diǎn):“主譯者以本國(guó)僧人為多,他們都兼通梵漢,深曉佛理;譯經(jīng)的計(jì)劃性更強(qiáng),節(jié)譯選譯者極少,往往翻譯全集,如《大般若經(jīng)》一部就有660卷之多;苻姚時(shí)期的譯場(chǎng)制度,到此期發(fā)展更為完備;我國(guó)佛經(jīng)翻譯史上的四大譯家(鳩摩羅什、真諦、玄奘、不空),有兩名都出在唐代,所譯佛經(jīng),在忠實(shí)原著方面,大大超過(guò)了前代?!盵33]但是從《文學(xué)遺產(chǎn)》近四十年刊載的情況來(lái)看,相關(guān)的研究成果還是處于較少的狀態(tài),仍有比較大的研究空間。
詩(shī)與禪的關(guān)系,是中國(guó)文學(xué)史和中國(guó)禪宗史上一個(gè)非常重要的議題,學(xué)者們對(duì)此話題不斷進(jìn)行研究。
程亞林主要關(guān)注皎然詩(shī)、齊己詩(shī)對(duì)認(rèn)識(shí)詩(shī)禪關(guān)系不可替代的作用。他指出皎然的貢獻(xiàn)在于肯定詩(shī)禪是一種相生的關(guān)系,禪不僅不會(huì)虛無(wú)化世界和人生,而且可以使詩(shī)人得趣于閑情。齊己的貢獻(xiàn)主要在于以詩(shī)僧的身份用詩(shī)表述了禪與詩(shī)兩種文化對(duì)他的沖擊,以及由此引起的矛盾心態(tài)和對(duì)詩(shī)禪關(guān)系拓展性的思考,探討了悟禪與悟詩(shī)的相同之處:首先,禪道與詩(shī)思都是無(wú)形無(wú)象的,它們有相似的本體;其次,證道悟詩(shī)都要在寂寥中跋涉艱苦的心路歷程,培養(yǎng)純潔的“真心”;此外,詩(shī)禪在力求創(chuàng)新方面也是相似的[34]。1988年第六期的《論文摘編》里收錄了李壯鷹的《詩(shī)與禪》,作者概觀唐以后人們對(duì)詩(shī)與禪關(guān)系的看法,似可歸納出三種意見(jiàn):一是詩(shī)禪相異說(shuō),二是詩(shī)禪相似說(shuō),三是詩(shī)禪相同說(shuō),并認(rèn)為大體上唐人對(duì)于詩(shī)禪多只看到相異的一面,直到宋代,二者內(nèi)在核心相通的一面才被人們廣泛注意,并且得到明確的揭示[35]。此外,1989年第二期《論文摘編》也收錄了孫昌武先生的《略論禪與詩(shī)》,這篇文章追本溯源,系統(tǒng)分析了禪詩(shī)關(guān)系的發(fā)展歷程,其中也指出唐代詩(shī)人習(xí)禪風(fēng)氣十分興盛,王維、杜甫、李白等人都曾習(xí)禪,從自覺(jué)方面說(shuō),唐朝已有不少詩(shī)人較明確地講到詩(shī)與禪的一致性[36]。這篇文章觀點(diǎn)明確,論據(jù)充分,是幫助認(rèn)識(shí)中國(guó)古代文學(xué)史中詩(shī)禪關(guān)系的重要文章,值得反復(fù)研究。
近四十年來(lái)唐代佛教文學(xué)研究雖然取得一定的成績(jī),但是就文學(xué)批評(píng)史的整體研究狀況來(lái)看,關(guān)注度相對(duì)不高,研究者和研究成果相對(duì)較少。筆者認(rèn)為在未來(lái)該領(lǐng)域的發(fā)展中,有兩方面問(wèn)題需要注意,一是研究領(lǐng)域需向縱深方向發(fā)展,二是研究方法需向多元化方向發(fā)展。
由于唐代佛教文學(xué)文獻(xiàn)散佚較為嚴(yán)重,在唐代佛教文學(xué)文獻(xiàn)整理、考辨尚未完成的今天,由于研究文獻(xiàn)的缺失,一定意義上限制了唐代佛教文學(xué)的研究廣度。一方面我們不應(yīng)忽視基礎(chǔ)文獻(xiàn)的整理,撰寫(xiě)唐代佛教文學(xué)典籍提要等,為拓展研究范圍提供基礎(chǔ)支撐材料;另一方面也應(yīng)該意識(shí)到僅就現(xiàn)有的唐代佛教文學(xué)研究文獻(xiàn)材料來(lái)說(shuō),研究領(lǐng)域仍需向縱深方向發(fā)展,主要有以下幾方面。
重視僧人在唐代佛教文學(xué)中的歷史功績(jī)。雖然近四十年來(lái)已經(jīng)有學(xué)者關(guān)注到僧人群體在唐代佛教文學(xué)中的作用,但是對(duì)于這一群體對(duì)唐代佛教文學(xué)的影響作用研究還需要向縱深方向發(fā)展。佛、法、僧被譽(yù)為佛教“三寶”,僧人常常作為較為抽象的“佛”與“法”的載體出現(xiàn),一定程度上,可以視僧人為佛教信仰的具體代表,而僧人群體中最值得文學(xué)史關(guān)注的就是詩(shī)僧群體。周裕鍇先生曾經(jīng)評(píng)價(jià)詩(shī)僧群體說(shuō):“和那些禪宗大師、士大夫們相比,詩(shī)僧兼有兩方面的優(yōu)點(diǎn):一方面他們通曉佛理,在不同程度上有寂照了悟的體驗(yàn),為一般士大夫所缺欠;另一方面多具深情,且有詩(shī)歌創(chuàng)作的經(jīng)驗(yàn),為心身皆空的地道出家人所少有。這種兼二者所長(zhǎng)的特點(diǎn),使他們比較自然地將宗教轉(zhuǎn)化為審美,成為溝通詩(shī)與禪的重要中介。”[37]可見(jiàn)詩(shī)僧群體是值得深入研究的對(duì)象,筆者認(rèn)為應(yīng)該重視以下兩方面:一是重視唐代佛教文學(xué)中詩(shī)僧的個(gè)案研究,從名僧個(gè)案研究擴(kuò)展到大眾詩(shī)僧的個(gè)案研究。從《文學(xué)遺產(chǎn)》發(fā)表的相關(guān)論文可以看出,以往的研究多關(guān)注詩(shī)僧中的名僧個(gè)案的研究,例如齊己、皎然、貫休、寒山等詩(shī)僧的研究,對(duì)其他大眾詩(shī)僧較少涉及,詩(shī)僧群體的個(gè)案研究還亟待深入。二是重視僧人的群體性研究,因?yàn)槿后w性研究難度比較大,相關(guān)研究成果比較少,有待更加深入的研究,例如唐五代詩(shī)僧群體的群體性研究,抑或是唐代浙東地區(qū)詩(shī)僧的群體性研究等。
關(guān)注文人與唐代佛教文學(xué)的文化互動(dòng)。在回顧近四十年的研究成果時(shí),我們可以發(fā)現(xiàn)大多數(shù)文章都主要強(qiáng)調(diào)了同時(shí)代佛教的發(fā)展對(duì)文人群體的影響,但是較少涉及文人群體對(duì)佛教發(fā)展的反作用,總是將文人群體作為被動(dòng)角色。但是,“如果說(shuō)南朝文人與僧徒交往在于佛教義理的探究,那么,唐代詩(shī)人則與他們消解現(xiàn)實(shí)的苦悶、煩擾以及詩(shī)歌創(chuàng)作相關(guān)。”[38]唐代文人或詩(shī)人與僧徒的交往常常與其詩(shī)歌創(chuàng)作有關(guān),文人作詩(shī)也會(huì)對(duì)詩(shī)僧創(chuàng)作產(chǎn)生影響,詩(shī)僧本身受限于生活環(huán)境,有時(shí)創(chuàng)作題材呈現(xiàn)出單一、狹窄的弊病,文人與之的交往會(huì)影響僧人擴(kuò)大創(chuàng)作題材范圍,影響文人與詩(shī)僧之間的交游詩(shī)創(chuàng)作,目前這方面的研究還有值得完善的空間。
重視佛經(jīng)及其翻譯在唐代佛教文學(xué)中的作用研究。一般研究佛教都會(huì)從“佛”“法”或“僧”這個(gè)角度切入進(jìn)行研究,但是無(wú)論是“佛”還是“僧”都會(huì)通過(guò)“法”來(lái)表達(dá)自己的所思所想,而“法”的載體可以說(shuō)就是佛經(jīng)。佛經(jīng)在佛教文學(xué)研究中同樣具有重要地位,在過(guò)去四十年佛教文學(xué)研究發(fā)展歷程中,唐代佛教文學(xué)中的佛經(jīng)及其翻譯研究已有所進(jìn)展,但是總的來(lái)說(shuō),佛經(jīng)翻譯的研究深度還不夠,研究者通常都會(huì)更加關(guān)注佛經(jīng)內(nèi)容的研究,而相對(duì)比較容易忽略佛經(jīng)翻譯形式的價(jià)值,加之佛經(jīng)本身的研究涉及語(yǔ)言學(xué)、宗教學(xué)的內(nèi)容更多,需要更加廣闊的學(xué)科背景作為支撐,需將宗教學(xué)、語(yǔ)言學(xué)與文學(xué)學(xué)科知識(shí)打通,不僅關(guān)注佛經(jīng)“說(shuō)什么”,更要關(guān)注佛經(jīng)“怎么說(shuō)”,無(wú)形之中增加了研究者的研究難度,對(duì)研究者提出了更高的要求。
重視佛教術(shù)語(yǔ)在唐代佛教文學(xué)中的作用研究。對(duì)唐代佛教文學(xué)中佛教術(shù)語(yǔ)進(jìn)行的研究主要涉及兩方面問(wèn)題。首先是佛教術(shù)語(yǔ)的流變問(wèn)題,自佛學(xué)東漸以來(lái),佛教術(shù)語(yǔ)就發(fā)生了語(yǔ)義流變,發(fā)展至唐朝又發(fā)生了哪些具體變化,這是可以通過(guò)研究唐代佛教文學(xué)作品可以發(fā)現(xiàn)的。相較于直接從佛經(jīng)翻譯中研究佛教術(shù)語(yǔ)的流變,佛教文學(xué)作品研究能夠提供一個(gè)更加廣闊的背景,一定程度上文學(xué)作品所反映的背景更加有利于研究佛教術(shù)語(yǔ)的變化。其次,佛教術(shù)語(yǔ)的變化對(duì)唐代佛教文學(xué)創(chuàng)作的具體影響也可以深入討論,唐代佛教文化蓬勃發(fā)展,發(fā)展出多種不同的佛教流派,不同的流派對(duì)佛教的術(shù)語(yǔ)、佛教的核心概念的闡釋也有所不同,這些對(duì)唐代佛教文學(xué)產(chǎn)生了哪些影響都是可以研究探索的。
在對(duì)唐代佛教文學(xué)近四十年研究的回顧中較少能夠總結(jié)出新的研究方法,但是隨著唐代佛教文學(xué)更加深入細(xì)致的研究,更加需要重視研究方法的更新,采用多樣化的研究方法進(jìn)行研究。
首先,可以將自然科學(xué)的一些研究方法引入唐代佛教文學(xué)研究領(lǐng)域,可以使用數(shù)字人文的方法進(jìn)行研究,將語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)等方面的學(xué)科知識(shí)與傳統(tǒng)的唐代佛教文學(xué)研究相結(jié)合。實(shí)際上唐代文學(xué)研究在這方面,取得了一定的成績(jī),比如王兆鵬的《唐詩(shī)排行榜》與《宋詞排行榜》等,但是這種研究方法暫時(shí)還沒(méi)有廣泛應(yīng)用于唐代佛教文學(xué)研究中,如若能夠?qū)⑻拼鸾涛膶W(xué)的基礎(chǔ)文獻(xiàn)材料電子化,從數(shù)據(jù)角度進(jìn)行分析,可能會(huì)有新的發(fā)現(xiàn),同時(shí)也能為唐代佛教文學(xué)研究提供更多數(shù)據(jù)材料支撐,激發(fā)唐代佛教文學(xué)研究的創(chuàng)新與活力。
其次,可以將西方文論的研究方法引入到唐代佛教文學(xué)研究領(lǐng)域,用原型批評(píng)、精神分析等理論研究唐代佛教文學(xué),多關(guān)注海外漢學(xué)界對(duì)唐代佛教文學(xué)研究的進(jìn)展,加強(qiáng)與海外漢學(xué)界的交流與合作,從而為國(guó)內(nèi)唐代佛教文學(xué)研究帶來(lái)新啟發(fā)。
還有,該領(lǐng)域的研究要更加重視對(duì)唐代佛教文學(xué)作品的細(xì)致解讀,辨析具體的僧詩(shī)意象運(yùn)用、結(jié)構(gòu)技法、語(yǔ)言風(fēng)格等藝術(shù)與審美特征等,從傳統(tǒng)唐代佛教文學(xué)研究注重考證的方法走出來(lái),多注重梳理其流變過(guò)程,重視作品背后反映出的動(dòng)態(tài)變化以及作品內(nèi)在結(jié)構(gòu)的變化等,努力擴(kuò)展唐代佛教文學(xué)研究的新境界,使得其獲得更廣、更深的發(fā)展。
最后,可以將更加多元的研究方法融會(huì)貫通,用多元一體的研究方法研究傳統(tǒng)佛教文學(xué)課題。從《文學(xué)遺產(chǎn)》刊載的相關(guān)文獻(xiàn)可以看出,之前的唐代佛教文學(xué)研究多從單一視角進(jìn)行研究,若能夠從多元一體的視角進(jìn)行研究,研究成果會(huì)更加豐富,比如前面的唐代佛教文學(xué)中的僧人僧詩(shī)研究和文人文論個(gè)案研究,也可以從作品的傳播史、接受史、闡釋史等多重視角進(jìn)行解讀和研究,拓展研究思路,在推進(jìn)唐代佛教文學(xué)研究發(fā)展的同時(shí)也能對(duì)佛教史研究起到一定幫助。
總的來(lái)說(shuō),對(duì)近四十年來(lái)《文學(xué)遺產(chǎn)》中唐代佛教文學(xué)研究的梳理顯示,其研究視野不斷開(kāi)拓,研究范圍也愈加廣闊。除依托敦煌文獻(xiàn)的考據(jù)商榷外,對(duì)唐代佛教文學(xué)研究中的僧人僧詩(shī)研究、佛教對(duì)文人創(chuàng)作的影響、佛經(jīng)翻譯研究、詩(shī)禪關(guān)系研究都有推進(jìn),為深化該領(lǐng)域奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
在對(duì)近四十年唐代佛教文學(xué)的研究進(jìn)展與文題進(jìn)行回顧之后,該領(lǐng)域未來(lái)努力的方向更加明晰:重視詩(shī)僧群體在唐代佛教文學(xué)中的作用,開(kāi)闊研究視野,將注意力由少數(shù)詩(shī)僧身上,擴(kuò)展到大眾詩(shī)僧上;重視文人群體對(duì)唐代佛教文學(xué)的反作用研究;重視佛經(jīng)及其翻譯的研究;重視佛教術(shù)語(yǔ)在唐代佛教文學(xué)中的作用研究。在研究方法方面,也要注意研究方法需向多樣化方向發(fā)展,不斷更新研究方法,引入語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)等方面的知識(shí),尋繹唐代佛教文學(xué)發(fā)展的路徑與方式。同時(shí)更加重視對(duì)詩(shī)僧作品的細(xì)致解讀,辨析具體的僧詩(shī)意象運(yùn)用、結(jié)構(gòu)技法、語(yǔ)言風(fēng)格等藝術(shù)與審美特征等,努力擴(kuò)展唐代佛教文學(xué)研究的新境界;將多種研究方法融會(huì)貫通,開(kāi)拓新的研究思路。