国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

納爾遜·古德曼的隱喻思想及其認識論意蘊

2022-02-15 15:14姬志闖
關(guān)鍵詞:古德曼字面認識論

姬志闖,時 賢

(河南大學 哲學與公共管理學院,河南 開封 475004)

從亞里士多德開始,隱喻就一直沒有脫離哲學家的視野,并在持續(xù)兩千多年的討論和闡釋之后,圍繞概念和功能兩個核心問題形成了諸多隱喻理論。然而,綜觀這些隱喻話語卻不難發(fā)現(xiàn),無論是早期的亞里士多德學派、柏拉圖學派的隱喻理論,還是20世紀之后基于語言學、心理學等跨學科語境的認知語言學,都因為對隱喻作為“語言現(xiàn)象”的界定和歸認而無法逃離“語言”的囿限。傳統(tǒng)的隱喻理論,要么將其作為詞與詞之間的替換或者一種緊縮、省略的比喻進而貶抑為一種普通的修辭格,要么從人類思維和生活方式出發(fā)將其歸認為語言的內(nèi)在要素,但最終都沒有擺脫“語言現(xiàn)象”的基本定位。

盡管20世紀之后的隱喻理論試圖從單一的“語言現(xiàn)象”中解放出來,進而將隱喻歸認為一種基于哲學、心理學、人類學、語言學等跨學科維度的“話語現(xiàn)象”,并因此釋放了其認知功能,但無論是語義學還是語用學的探究,仍然是從語言這一特殊符號出發(fā)的。而這種語言定位必然會直接影響對其功能的探究和闡釋:要么是作為普通的修辭格而流于一種文學意義上的修飾,要么只能在傳統(tǒng)認識論的“語言-實在”框架下具有知識的獲取功能。所以,無論隱喻的創(chuàng)造性在多大程度上被發(fā)現(xiàn)和揭示,也無論語言的使用被多大程度地強調(diào)和放大,作為“非字面”的隱喻的認識功能都將歸判于非隱喻的字面語言,并最終陷入自我消解的悖論。然而,古德曼卻在“構(gòu)造世界”的獨特視域內(nèi),完成了從“語言”到“一般符號”的拓展,不僅因此將隱喻從“語言”拓展到了“非語言符號”,進而實現(xiàn)了對其符號學語境重置,也將隱喻作為“符號的指稱方式”進行了概念和功能上的創(chuàng)造性闡釋,進而重構(gòu)了隱喻本身。與此同時,隱喻作為構(gòu)造世界的方式納入了構(gòu)造世界的實踐進程,不僅因為在構(gòu)造過程中推進了對世界的理解而獲得一種獨特的認識論意蘊,也因為“理解”取代“知識”成為認識目標而實現(xiàn)對傳統(tǒng)認識論的超越和重構(gòu)。

一、“構(gòu)造世界”視域內(nèi)的語言拓展與隱喻重置

古德曼的哲學隸屬于分析哲學傳統(tǒng),嚴格地說隸屬于由弗雷格肇始、經(jīng)過羅素和懷特海發(fā)展并最終在卡爾納普那里被推向巔峰的理想語言分支。所以,語言也理所當然構(gòu)成了其哲學的核心關(guān)注,并作為主題線索支撐和貫穿了其整個哲學計劃。然而,無論是對作為核心方法的“分析”還是作為主題線索的“語言”來說,古德曼都沒有沿著那個經(jīng)典的“分析計劃”亦步亦趨,而是從一開始便表現(xiàn)出了批判與改造的敏感和熱情,并在作為重構(gòu)結(jié)果的“構(gòu)造世界”視域中給出了創(chuàng)造性闡釋。事實上,古德曼不僅通過意義和外延等語言問題的唯名論審視完成了對“分析”方法乃至整個“構(gòu)造-分析”計劃的批判和改造,并因此贏得了“第二次世界大戰(zhàn)之后,最偉大的兩三個分析哲學家之一”的地位和榮耀。而且,也因為對“語言”本性和范圍的雙重超越而重構(gòu)了語言本身,進而為諸多語言及其相關(guān)問題的展開提供了全新的語境和坐標。

與其他同時代的分析哲學家一樣,古德曼的“語言”言說同樣始于對“分析”的分析并從“語義”入手的。早在對卡爾納普“準分析”方法的反思中,古德曼就通過一條純粹外延式意義分析路徑論證了作為“分析”前提的“同義性”的不可能,并建議用一個更為靈活的“外延同構(gòu)”取代嚴格的“外延同一”標準。盡管在隨后對“分析/綜合二分”的拒斥中,這種立場被進一步強化為對嚴格的“同義性”以及以此為基的“分析”的否認,但古德曼卻沒有因此否認“分析”的方法論意義,相反卻得出結(jié)論說:我們可以根據(jù)目的和需要來劃定這個可以相互替換的語境以調(diào)整我們的標準,從而達到語言分析目的,并提出用一個靈活的語境敏感性的意義相似性標準取代那個嚴格的語境中立的同義性標準。在這里,古德曼顯然已經(jīng)表現(xiàn)出了對傳統(tǒng)語義學背后的那個“語言-實在”框架的不滿,語言不是對實在的被動摹寫工具,其語義也不可能完全以作為其指稱對象的“實在”為判據(jù),相反是在語言的使用過程中獲得和形成的。正是這種語用學轉(zhuǎn)向,不僅作為路徑成就了古德曼的投射理論,也為其通向隱喻提供了可能和契機,而作為其基本立場的唯名論,則直接激發(fā)了對反事實句、素質(zhì)和可能者這些不可理解之物及其相關(guān)問題的同源歸并和處理。在古德曼看來,素質(zhì)問題就是去說明素質(zhì)謂詞“在實際發(fā)生、但又與常規(guī)用法或科學用法保持適當一致的基礎(chǔ)上……如何能夠被指派給事物”①Nelson Goodman,Fact,Fiction,and Forecast,Cambridge:Harvard University Press,1983,pp.42-43.,與“我們可以只通過對倫敦運用謂詞‘多山的’某種投射,坦誠地把虛構(gòu)的山脈放進倫敦城”②Nelson Goodman,Fact,Fiction,and Forecast,Cambridge:Harvard University Press,1983,p.55.這樣的可能者話語一樣,都可以歸結(jié)為一個特定謂詞適用于實際事物的投射問題,無論是字面的還是非字面的(隱喻的),語詞的使用實際上都是從一個給定的案例集合向更寬廣的集合前進和投射的問題。從這里不難看出,古德曼的那個別具一格的“隱喻”的影子似乎已經(jīng)若隱若現(xiàn)了。

然而,古德曼對語言的改造和重構(gòu)并沒有就此止步。在把“構(gòu)造(分析)”從一種基于認識論的經(jīng)驗還原目的的理性重構(gòu)推向本體論意義上的構(gòu)造世界的實踐之后,古德曼對語言的基本認知和定位也從“語言對世界的依賴”轉(zhuǎn)向了“世界對語言的依賴”。在“構(gòu)造世界”視域下,語言不再是對那個大寫的實在世界的被動描述、模仿和再現(xiàn)工具,相反,是作為符號直接參與了世界的構(gòu)造,因為我們正是通過“使用符號構(gòu)造了世界的樣式”而構(gòu)造了世界。然而,古德曼卻發(fā)現(xiàn),語言雖然重要,但卻并非唯一的符號,“正如有比再現(xiàn)世界更多的使用語詞完成這項任務的方式一樣,也有比使用語詞更多的做到這一點的方式”③D.Cohnitz and M.Rossberg,Nelson Goodman,Montreal&Kingston:McGill-Queen’s University Press,2006,p.140.。因為在構(gòu)造世界的過程中,世界樣式的多樣性對符號的多樣性要求已遠非“語言”所能滿足。所以,圖畫、圖標、樂譜等“非語言”符號也必須被納入構(gòu)造世界的“符號”范圍,而且“如果我們要對相關(guān)的樣式和手段以及它們在理解活動中廣泛多樣的應用有一個全面了解的話,那么,在結(jié)構(gòu)語言學方面進行的廣泛觀察,也需要通過對非語詞符號體系的深入考察來補充并使之完整”④Nelson Goodman,Languages of Art:An Approach to a Theory of Symbols,Indianapolis IN:Bobbs-Merrill,1968,p.xi.。于是,古德曼考察了包括字母、語詞、文章、圖畫、圖標、樂譜等同樣具有高度象征性的各種符號及其指稱方式和符號系統(tǒng),并以一個在《藝術(shù)語言》中得到精致表述的“一般符號理論”,完成了從語言到“一般符號”的拓展。不僅因為“非語言”符號的引入而拓展了“語言”符號的范圍,也在超越傳統(tǒng)認識論的工具定位意義上重塑了語言在“構(gòu)造世界”中的本體論地位。

既然我們是通過使用語言(符號)構(gòu)造了世界樣式而構(gòu)造了世界,而且符號的使用過程就是符號通過各種指稱方式履行其符號功能的過程,那么在“構(gòu)造世界”視域中,作為一種語言(符號)使用方式的隱喻,盡管是非字面的,實質(zhì)上就是符號履行功能的一種指稱方式,并與其他指稱方式一樣在世界的構(gòu)造中發(fā)揮作用。在這種意義上,隱喻已經(jīng)不再是作為對“實在世界”的描述并以其為支撐和判據(jù)的既定的“語義”內(nèi)部問題,或者說作為“明喻”的緊縮或省略形式而流于一種純粹的修辭格和“語言現(xiàn)象”,而是在“符號與世界的共生”中直接指向了語義的生成,并與基于字面意義的“明喻”一樣甚至在創(chuàng)造性上更勝一籌地履行著符號的功能。隨著“非語言”符號的引入,隱喻的發(fā)生和作用場域也必然超越狹義的“語言”而進入更為廣義的“一般符號”,不僅在狹義的“非字面”意義上作為一種“非明喻”的“語言現(xiàn)象”履行功能,而且也在廣義的“非字面”意義上作為“非語言”的“符號現(xiàn)象”發(fā)揮作用。換句話說,隱喻應用不僅發(fā)生于語言之內(nèi),也出現(xiàn)在語言與“非語言”之間;不僅發(fā)生于單個的語詞或者符號,也出現(xiàn)在語詞或符號系統(tǒng)之間。如果說前者是將一個語詞應用或投射到另一個語詞的指稱的話,那么,后者則是將一個符號系統(tǒng)的標記應用或投射到另一個符號系統(tǒng)的標記的指稱,是發(fā)生在符號系統(tǒng)之間的一種投射或者符號圖式的轉(zhuǎn)移,而古德曼的隱喻討論,其實也是從對“圖畫”這種非語言符號的投射和隱喻的困惑開始的。至此,無論是從作為指稱方式的運作機制,還是從投射發(fā)生的場域范圍上看,古德曼的隱喻言說都已經(jīng)把出發(fā)點定位在作為其語言重構(gòu)結(jié)果的“符號”之上。不僅因此把隱喻及其言說從傳統(tǒng)的狹義“語言”囿限中解放了出來,也因為將其納入“構(gòu)造世界”的實踐進程而完成了對隱喻的“一般符號”學語境重置。

二、作為符號指稱方式與“第二職業(yè)”的隱喻

如前所述,古德曼的隱喻言說是從“構(gòu)造世界”視域內(nèi)的“符號”出發(fā)的。古德曼首先考察了最基本的兩種符號指稱方式:指謂和例證。指謂是一個符號與它所適合的對象之間的關(guān)系,實質(zhì)上就是“一個語詞或一幅圖畫或其他標記對一個或更多事物的適合”①Nelson Goodman,Of Mind and Other Matters.Cambridge,MA:Harvard University Press,1984,p.55.。這種方式不僅適用于謂詞這樣的語言符號,也適用于圖畫、樂譜等其他非語言符號,譬如再現(xiàn),就是一種類似于謂詞指謂的圖畫式指謂。例證是通過一個樣本來指稱這個樣本的一個特征。與指謂不同,例證“不是從標記到這個標記所適用于的東西,而是從一個標記所適用于的東西回到這個標記”②Nelson Goodman,Of Mind and Other Matters.Cambridge,MA:Harvard University Press,1984,p.59.。雖然在與指謂相反的方向上起作用,但又不能等同于反向的指謂,因此是一種次級的反向指謂關(guān)系。然而,這些指稱方式并不是只能在字面的意義上應用或者字面地履行符號功能,同樣也可以在非字面的意義上使用或者以隱喻的方式履行指稱功能。雖然因為不同于字面的指稱且經(jīng)常應用于“非語言”符號而略顯古怪,但卻與字面的指稱同樣重要,因為“虛構(gòu)、詩意、繪畫、音樂、舞蹈和其他各種藝術(shù)的世界,在很大程度上是用像隱喻那樣的非文字工具……由對圖畫、聲音、手勢或其他非語言系統(tǒng)的符號的運用構(gòu)筑起來的”③納爾遜·古德曼:《構(gòu)造世界的多種方式》,姬志闖譯,上海譯文出版社,2008年,第106頁。。至此,古德曼以一種非字面的使用形式完成了對隱喻作為符號指稱方式的基本定位,不僅賦予了它與字面的指稱應用同樣的重要性,也以此為基礎(chǔ)開啟了對隱喻的創(chuàng)造性釋義。

既然隱喻是對符號字面指稱的非字面應用,那么,對于任何一個符號或標記而言,都可以在隱喻的意義上指稱與字面上不同的東西。就指謂而言,一個符號或標記可以以隱喻的方式指謂那些它在字面上所不指謂的東西,譬如,一個湖泊不是在字面上而只可能在隱喻上才是一個藍寶石;例證則既可能是對隱喻的指謂一個樣本或者被樣本擁有的那些東西的指稱,也可能是對字面的指謂,一個樣本或者被樣本擁有的東西的指稱,最為典型的隱喻性例證就是藝術(shù)中的“表現(xiàn)”。譬如,一幅雨中的斷橋、禿柳山水畫雖然在字面上無關(guān)情緒,卻在隱喻的意義上表現(xiàn)了“悲傷”,或者說,這幅畫隱喻地指謂了一個記號或者其他記號或者它所擁有的東西。從上面的例子不難看出,指稱的隱喻應用讓一個符號或標記的指稱對象發(fā)生了轉(zhuǎn)移或變化。實際上,就是我們將一個符號應用或投射到了字面上所沒有被投射的其他對象,并因此獲得了相對于字面應用的某種新奇性。正如古德曼所講:“隱喻似乎就是一種給舊詞語傳授新花樣的問題,即用一種新方式來應用舊標記的問題?!雹芗{爾遜·古德曼:《藝術(shù)的語言》,彭鋒譯,北京大學出版社,2013年,第56頁。然而,僅有新奇性這一點卻不足以確認一個隱喻,因為對符號的某些新用法并不一定構(gòu)成隱喻。譬如,一個謂詞每一次應用于一個新事物或新發(fā)現(xiàn)的對象,雖然用法都是新的,但作為一種常規(guī)性投射卻并不構(gòu)成隱喻。隱喻不僅要求新奇,而且要求這種新奇產(chǎn)生于或?qū)е铝酥阜Q對象的替代或轉(zhuǎn)移。因此,“只有在某種顯得不當?shù)囊饬x上,一個術(shù)語的應用才是隱喻的”①納爾遜·古德曼:《藝術(shù)的語言》,彭鋒譯,北京大學出版社,2013年,第56頁。。簡言之,“隱喻是一個具有過去的謂詞與一個既屈服又抗議的對象之間的事物”②納爾遜·古德曼:《藝術(shù)的語言》,彭鋒譯,北京大學出版社,2013年,第56頁。。

正如世界樣式的構(gòu)造要求使用多種符號來完成那樣,符號也總是與其他符號或標記一起構(gòu)成一個家族或者系統(tǒng)并作為成員起作用。因此,隱喻既會發(fā)生于某一個符號的指稱應用,也會甚至更多地以一個家族或系統(tǒng)的形式出現(xiàn)。古德曼把這個符號家族或者一類標記的集合稱為概念的圖式,而這個圖式的標記的外延的集結(jié)則構(gòu)成“領(lǐng)域”。所以,在這個符號系統(tǒng)中,作為指稱的非字面應用的隱喻,實質(zhì)上就變成了圖式與領(lǐng)域之間的關(guān)系問題。因為領(lǐng)域依賴于標記的圖式,而且符號也可以屬于很多種圖式,所以隱喻不僅涉及范圍的改變,也涉及領(lǐng)域的改變;不僅可能是這個圖式序列上的改變,也可能是其外延領(lǐng)域的改變。實際上,就是一個圖式中的標記離開這個圖式的原有領(lǐng)域而被應用于一個新領(lǐng)域的分類和組織,就是“一個可選擇標記的總體集合,一個全體組織機構(gòu),接管了一塊新的領(lǐng)土……是一種圖式的轉(zhuǎn)移,一種概念的移民,一種種類的異化……更確切地說,是一次愉快而新生的再婚,盡管犯有重婚的罪名”③納爾遜·古德曼:《藝術(shù)的語言》,彭鋒譯,北京大學出版社,2013年,第59頁。。但是,由于圖式及其構(gòu)成符號的多樣性,作為其指稱的實際應用的隱喻,也必然隨著語境的變化而變化,并呈現(xiàn)為許多變種和樣式。有些隱喻涉及圖式在分離的領(lǐng)域之間的轉(zhuǎn)移,譬如擬人法、舉隅法和換稱法;另一些隱喻卻不涉及領(lǐng)域轉(zhuǎn)移,而是一個領(lǐng)域橫貫另一個領(lǐng)域或者是另一個領(lǐng)域的擴大和縮減。譬如,夸張法以及與此相反的反敘法或掩飾法;即使在涉及領(lǐng)域轉(zhuǎn)移的隱喻中,領(lǐng)域自身也可以保持不變,又如反諷法。

如前所述,雖然隱喻作為一種指稱的非字面應用是相對并區(qū)別于指稱的字面應用的,但僅有新異性卻又不足以確認一個隱喻。那么,我們又如何或者通過什么樣的標準完成對隱喻的確認呢? 最常見的就是將隱喻的確認歸于隱喻的正確性判定。因為在傳統(tǒng)的隱喻理論中,我們通常會把隱喻視為明喻的省略,所以,隱喻的正確性就會基于一種相似性標準而退歸于被擴展的明喻的正確性。但是,古德曼卻認為,隱喻不是明喻的省略,它必須作為同等重要的指稱方式與字面的應用區(qū)分開,畢竟“在隱喻中,符號從事的是第二職業(yè)”④Nelson Goodman,Of Mind and Other Matters,Cambridge,MA:Harvard University Press,1984,p.77.。而且,隱喻的正確性也不可能還原為明喻及與之的相似性,相反,隱喻是通過創(chuàng)造或突現(xiàn)共同特征從而創(chuàng)造了相似性而獲得成功的。譬如,把一幅畫說成是悲傷的這個隱喻,正是通過凸現(xiàn)了共同特征才正確地把悲傷的畫比作悲傷的人。正如他與布萊克所共識的那樣:“在某些情況下說這個隱喻創(chuàng)造了相似性,可能會比說它說明了先前存在的某種相似性更有啟發(fā)性”⑤Max Black,Models and Metaphors:Studies in Language and Philosophy,Ithaca NY:Cornell University Press,1962,p.37.。盡管戴維森認為,句子的正確與否只能在字面意義上判斷,隱喻只不過是提出了一些激起比較或喚起思想、感情的錯誤的應用方式而已⑥D(zhuǎn)onald Davidson,“What Metaphors Mean”,in Nelson Goodman’s Theory of Symbols and Its Applications,ed.Catherine Z.Elgin,New York&London:Garland Publishing Inc,1997,pp.35-39.,并因此對古德曼的觀點提出了質(zhì)疑和反對,但很顯然,作為其出發(fā)點的傳統(tǒng)語言觀及其語義分析路徑,恰恰是古德曼的唯名論立場和純粹外延式意義分析路徑所試圖批判和改造的。

且不說隱喻的正確性無法確定,即使得到了確定,也難以承諾對隱喻的確認。因為在構(gòu)造世界的視域內(nèi),對隱喻的確認關(guān)鍵不在于它在多大程度上相似于明喻,而在于作為同等重要的指稱方式是否有效地服務了世界的構(gòu)造。在古德曼看來,隱喻作為一種對舊標記(符號)的重新指派,其有效性取決于它在新異與適合之間是否達到了一種理想的平衡,“隱喻的力量,要求將新異性與適合性結(jié)合起來……好的隱喻在令人震驚的同時讓人信服。當轉(zhuǎn)移的圖式產(chǎn)生新的和令人矚目的組織,而不是僅僅對舊有圖式重做標記的時候,隱喻最有效力”⑦納爾遜·古德曼:《藝術(shù)的語言》,彭鋒譯,北京大學出版社,2013年,第63頁。。實際上,隱喻就是“一種克服抵抗性的吸引力”⑧納爾遜·古德曼:《藝術(shù)的語言》,彭鋒譯,北京大學出版社,2013年,第56頁。。抵抗性在反向意義上承諾了與舊標記(符號)的關(guān)聯(lián),就像我們不可能離開符號從無中構(gòu)造世界一樣,一種圖式在“外來領(lǐng)域中所發(fā)揮的組織作用,將受到它們在本地領(lǐng)域中的習慣用法的指導”①納爾遜·古德曼:《藝術(shù)的語言》,彭鋒譯,北京大學出版社,2013年,第59頁。;而吸引力則通過引發(fā)“更大的興趣和更深的意味”保證了這種關(guān)聯(lián)的創(chuàng)造性,并在構(gòu)造世界的實踐中承諾了隱喻的真實和有效。正如古德曼總結(jié)的那樣,“隱喻產(chǎn)生于:在早先分類的引導、影響或建議下,把對一個領(lǐng)域進行分類的標記系統(tǒng)轉(zhuǎn)移到對另一個領(lǐng)域的分類……這個新分類仿效了舊的,并且同樣是真實的、‘實際的’”②Nelson Goodman,Of Mind and Other Matters,Cambridge,MA:Harvard University Press,1984,p.61.。

三、從“知識”到“理解”:隱喻的認識論意蘊與效應

與始于亞里士多德且持續(xù)兩千多年的隱喻討論相比,對其認知功能的探究卻相對晚近,準確地說,直到18世紀,隱喻的認知功能才由意大利哲學家維科發(fā)現(xiàn)。隨著20世紀美國哲學家理查茲對隱喻的認知特征進行了最為明確和系統(tǒng)的闡述,對隱喻認知功能的探究也在當代語言學視域內(nèi)全面展開。布萊克在發(fā)展前者“相互作用理論”的基礎(chǔ)上強化了隱喻意義生成的語境因素,進而通過主題和次題的相互作用展現(xiàn)了隱喻在認識世界中的重要作用。美國學者萊考夫(George Lakeoff)和約翰遜(Mark Johnson)在1980年發(fā)表《我們賴以生存的隱喻》,不僅標志著隱喻探究被全面納入認知語言學領(lǐng)域,也成就了隱喻話語從傳統(tǒng)的修辭分析向人類認知和思維方式、能力探究的轉(zhuǎn)變與深化。值得注意的是,盡管當代語言學視域中的隱喻討論已經(jīng)將其從單純的修辭中解放出來并因此釋放了其認知功能,盡管認知語言學試圖從語言與認知能力的相關(guān)性和互動的全新視角揭示其認知功能,甚至在從“語言現(xiàn)象”到更多語用考慮的“話語現(xiàn)象”的定位重置中,通過強調(diào)“世界對語言的依賴”而凸顯其“創(chuàng)造性”。但“語言”這一基本出發(fā)點卻始終沒變,并因此只能在“語言-實在”的傳統(tǒng)認識論框架內(nèi)呈現(xiàn)其認知功能。換句話說,“語言”沒變,“語言-實在”的認識論框架就不會變,而隱喻認知功能的傳統(tǒng)認識論性質(zhì)和“知識”目標也不會變,并因此不得不遺繼其困境。

然而,同樣作為分析哲學家的古德曼卻沒有執(zhí)著和拘泥于“語言”,而是在“構(gòu)造世界”視域內(nèi)將“語言”拓展和改造為“符號”,不僅以“符號”為出發(fā)點規(guī)避了隱喻討論的“語言”囿限,也將其作為符號的指稱方式進行了創(chuàng)造性釋義進而重構(gòu)了隱喻本身。更為重要的是,隨著被作為符號履行功能的指稱方式納入構(gòu)造世界的統(tǒng)一進程,隱喻的認知功能也在對“語言-實在”的解釋框架的突破中從“知識”轉(zhuǎn)向了“理解”,進而為克服傳統(tǒng)認識論的困境提供了可能路徑。在“構(gòu)造世界”的視域內(nèi),世界是我們通過使用符號構(gòu)造世界樣式而構(gòu)造出來的,因為它總是“從一個樣式開始,在另一個樣式那里終結(jié)”③納爾遜·古德曼:《構(gòu)造世界的多種方式》,姬志闖譯,上海譯文出版社,2008年,第100-101頁。。所以,世界的構(gòu)造就是在已有概念框架基礎(chǔ)上對認識對象的重新分類、組織、解釋和再創(chuàng)造并構(gòu)造對象的實踐過程。因為“理解的推進和增長就是在已經(jīng)確立的東西基礎(chǔ)上進行的構(gòu)造”④Catherine Z.Elgin,Considered Judgment,Princeton NJ:Princeton University Press,1996,p.131.,而且“是我們所謂的一種認知的本領(lǐng)”⑤Nelson Goodman and C.Z.Elgin,Reconceptions in Philosophy and other Arts and Sciences,London:Routledge,1988,pp.161-162.。所以,構(gòu)造世界的過程也是推進我們理解的過程,并因此承諾了我們對世界的認識。而作為符號指稱方式參與了世界構(gòu)造實踐的隱喻,也理所當然與其他指稱方式一樣推進了我們的理解,并因此具有了認知功能。不僅如此,與字面的指稱方式相比,作為“第二職業(yè)”的隱喻擁有更大的創(chuàng)造性和更強的推進理解的能力,畢竟每一次隱喻式應用,都是對舊標記的重新指派,都是將符號向新的對象和領(lǐng)域的投射,都是一種創(chuàng)造性的分類、組織或圖式的領(lǐng)域轉(zhuǎn)移。所以,隱喻的認知功能也更為強大和突出,尤其是在古德曼認為隱喻作用最為顯著的藝術(shù)領(lǐng)域,而這一點也在他肇始和極力倡導的“美學的認識論轉(zhuǎn)向”中得到了淋漓盡致的彰顯。

在這里,隱喻的認知功能顯然不是傳統(tǒng)認識論意義上并以“知識”為目標的,相反,是基于一種獨特的“推進理解”旨趣并指向一種全新的認識論,而這種認識論就是古德曼在符號改造和構(gòu)造世界進程中完成的認識論的“理解”轉(zhuǎn)向和重構(gòu)。眾所周知,在以形而上學實在論及其“主客二分”框架為基礎(chǔ)的傳統(tǒng)認識論語境中,認識是主體指向?qū)嵲诘姆从尺^程,而作為實在的被動語言摹寫“反映并確證于實在”的“知識”則被設(shè)定為認識的目標和成就。在構(gòu)造世界視域中,古德曼認為傳統(tǒng)形而上學實在論所預設(shè)的那個作為認識對象的大寫的實在世界并不存在。相反,世界是我們通過使用符號構(gòu)造世界樣式而構(gòu)造出來的。這個構(gòu)造世界的本體論過程同時也是推進理解的認識論過程。因此,“認識”的目標也不再是以實在為基礎(chǔ)的“知識”,而是統(tǒng)一于構(gòu)造世界進程旨在推進世界構(gòu)造的“理解”推進。于是,在考察了“真理”“確定性”“知識”這些傳統(tǒng)認識論核心概念的模糊和局限性之后,古德曼建議用一個“不是一個確定最終的認識論成就的倉庫,而是一個進一步探究的出發(fā)點”①Catherine Z.Elgin,Relocating Aesthetics:Goodman’s Epistemic Turn,in Nelson Goodman’s Philosophy of Art,New York&London:Garland Publishing Inc,1997,p.15.且更具包容力和涵蓋性的“理解”替代“知識”作為認識的目標,進而實現(xiàn)認識論的“理解”轉(zhuǎn)向。正是在這種認識論意義上,作為符號參與世界構(gòu)造的隱喻才獲得了區(qū)別于傳統(tǒng)認識論的“理解”認知功能。然而,古德曼對認識論的改造卻并沒有止于認識目標的取代,而是在語言的“符號”拓展基礎(chǔ)上進一步延伸到對認識論范圍的重構(gòu)。在古德曼看來,符號并不局限于“語言”,作為非語言的“符號”系統(tǒng)的藝術(shù)與作為“語言”系統(tǒng)的科學一樣參與并通過指謂、例證和隱喻等方式實現(xiàn)了對世界的構(gòu)造。正如古德曼在談及審美經(jīng)驗時強調(diào)的那樣,不僅“包括對作品進行解釋。也包括從作品的角度來重新組織世界,以及從世界的角度重新組織作品……它是一種行為,即創(chuàng)造與再創(chuàng)造”②Nelson Goodman,Languages of Art:An Approach to a Theory of Symbols,Indianapolis IN:Bobbs-Merrill,1968,p.241.。因為在此過程中推進了對藝術(shù)品本身以及作為其指稱對象的外在世界的理解而具有了認識功能,即使是通常被視為藝術(shù)的獨特本性并被作為區(qū)分藝術(shù)和其他非藝術(shù)的審美經(jīng)驗中的情緒,也同樣擔負著認識的功能。正是在這個意義上,古德曼把藝術(shù)作為一個分支而納入了認識論,不僅直接拓展了認識論的范圍,也肇始了“美學的認識論轉(zhuǎn)向”。作為非語言符號的藝術(shù),不僅恰恰是作為非字面應用的隱喻的主要作用領(lǐng)域,也正是古德曼隱喻言說的開始和集中之地。

總之,古德曼在一種獨特的構(gòu)造世界視域中實現(xiàn)了對隱喻和認識論的雙重重構(gòu)。一方面,通過在構(gòu)造世界視域中的符號學語境重置,將隱喻從“語言”拓展到了“非語言符號”而拓展了隱喻的范圍,也將其作為“符號的指稱方式”納入構(gòu)造世界的實踐進程而獲得了一種獨特的“理解”認知功能,并最終在概念和功能上重構(gòu)了隱喻本身;另一方面,通過對作為符號指稱方式的隱喻,尤其是對作為其核心作用場域的藝術(shù)中的隱喻討論及其“推進理解”的功能分析,例證和實現(xiàn)了認識論的范圍拓展和“理解”轉(zhuǎn)向,進而重構(gòu)了認識論。盡管這種雙重重構(gòu),構(gòu)成了古德曼隱喻思想的認識論意蘊和效應的直接呈現(xiàn),但并不意味著效應的窮盡。因為在作為這種“理解”認識論生成語境的構(gòu)造世界進程中,不僅通過“語言”向“經(jīng)驗”的進一步開放,還以“作為一種經(jīng)驗形式的語言”的融聚形式消解了二者的對立,進而為克服認識論的基礎(chǔ)主義困境和超越理性主義和經(jīng)驗主義的傳統(tǒng)對立提供了可能路徑。由于將本體論和認識論統(tǒng)一于構(gòu)造世界的實踐進程顛覆了“本體論/認識論”二元分立,進而實現(xiàn)了對傳統(tǒng)形而上學本體論和認識論言說方式的超越。事實上,這正是古德曼隱喻思想的深層認識論意蘊和哲學效應所在。

猜你喜歡
古德曼字面認識論
馬克思意識形態(tài)批判闡釋的認識論困境及其終結(jié)
漢語非字面語言認知加工的“規(guī)約層級遞進模型”
基于信息技術(shù)哲學的當代認識論研究
從《關(guān)于費爾巴哈的提綱》看馬克思認識論的變革
金縷衣
別誤會這些英語
別誤會這些英語
全語言法在二語習得中的運用
藏傳佛教認識論評析
保羅·古德曼的教育改革設(shè)想