程水金 張俊華
(1.南昌大學(xué) 國學(xué)研究院,江西 南昌 330031;2.南昌大學(xué) 藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院,江西 南昌 330031)
西周開國之初,天下尚未大定,而武王不幸病逝,成王乃以幼沖嗣位,周公遂攝王位而總領(lǐng)朝政。于是管蔡流言“周公不利于孺子”,殷之余孽武庚“誕敢紀(jì)其敘”,亦伺機(jī)圖謀復(fù)興殷人統(tǒng)緒,群寇洶洶,管蔡附逆,“今蠢今翼”,上下云擾。成王幼沖,初登大位,面對(duì)如此之變局,頗為焦慮。一則附其逆者,管蔡之流,乃其父執(zhí)長輩,發(fā)兵戡亂,所謂投鼠忌器;二則戰(zhàn)端一開,百姓流離,鰥寡失所,生靈必遭涂炭。社會(huì)動(dòng)蕩,朝野不安。周公打消成王顧慮,又說服召公達(dá)成一致,于是遍誥諸侯邦君與朝中執(zhí)事之臣,起兵討逆。成王嗣位之初,即遭“遺大投艱于朕身”,這一巨大歷史隱痛,便成為成王誦日后揮之不去的心理陰影,至死也沒有徹底抹去。因此,成王臨終,耿耿難以釋懷者,就是顧慮長子釗能否順利嗣位;嗣位之后,當(dāng)年的歷史夢(mèng)魘,是否再度重現(xiàn)。這一隱藏在“刑措四十年而不用”的歷史大幕背后的成王臨終心結(jié),正是破解本篇諸多疑點(diǎn)與難點(diǎn)的重大關(guān)鍵所在。而歷代經(jīng)師對(duì)此多有忽視,致使本篇經(jīng)文之解讀陷入誤區(qū),也就不足為怪了。
《顧命》的文本問題,在經(jīng)學(xué)史上卻頗為夾纏。《史記·周本紀(jì)》曰:“成王將崩,懼太子釗之不任,乃命召公、畢公率諸侯以相太子而立之。成王既崩,二公率諸侯,以太子釗見于先王廟,申告以文王、武王之所以為王業(yè)之不易,務(wù)在節(jié)儉,毋多欲,以篤信臨之,作《顧命》。太子釗遂立,是為康王??低跫次唬楦嬷T侯,宣告以文、武之業(yè)以申之,作《康誥》。故成康之際,天下安寧,刑措四十余年不用?!碧饭f,涉及《尚書》兩個(gè)篇目及其寫作背景。一是《顧命》??追f達(dá)《尚書正義》曰:“《說文》云:‘顧,還視也?!嵭疲骸厥自活?;顧是將去之意。此言臨終之命曰顧命?!耘R將死去,回顧而為語也。”是“顧命”者,成王臨終前之遺命也,即命召公、畢公等率諸侯輔立太子釗繼嗣王位,史稱周康王者,是也。二是《康[王之]誥》。王先謙謂“史公所見《康王之誥》與《顧命》各自為篇,書名少二字?!鄙w《史記》誤奪“王之”二字,否則與周公封康叔之《康誥》篇名相重?!犊低踔a》即康王即位之后,遍告諸侯之辭。
但史公提到的《康[王之]誥》于伏生二十九篇中并無傳授。孔穎達(dá)《書疏》曰:“伏生以此篇(《康王之誥》)合于《顧命》共為一篇,后人知其不可,分而為二。馬、鄭、王本此篇自‘高祖寡命’已上,內(nèi)于《顧命》之篇;‘王若曰’已下,始為《康王之誥》。”陸德明《經(jīng)典釋文》于今本《康王之誥》“王若曰庶邦侯甸男衛(wèi)”句下亦曰:“馬本從此已下為《康王之誥》,又云:‘與《顧命》差異敘,歐陽、大小夏侯同為《顧命》?!睔W陽、大小夏侯皆傳伏生《尚書》,且偽《孔安國尚書序》亦謂伏生以“《康王之誥》合于《顧命》”。因此,伏生所傳二十九篇《尚書》只有合《康王之誥》在內(nèi)的《顧命》一篇,別無所謂《康王之誥》。司馬遷所言之《康[王之]誥》,伏生無傳,早已亡佚了。今之所謂《康王之誥》者,乃從《顧命》中析分而出。
近人蔣善國曰:“大約《康王之誥》在漢代始終沒有發(fā)現(xiàn),就是司馬遷也沒有見到。按馬、鄭所注《尚書》都從古文經(jīng),而這二十九篇,原是今、古文相同,所差也不過一、二字句,絕不能在經(jīng)文本身上有分合的不同,使篇目發(fā)生歧異。歐陽、大小夏侯三家經(jīng)文既從‘王若曰’以下同為《顧命》,馬融又怎能擅自分‘王若曰’以下為《康王之誥》?馬融既不分篇,他的弟子鄭玄又豈能違師說來分篇?《尚書正義》說:‘鄭所注皆同賈逵、馬融之學(xué),題曰《古文尚書》,篇與夏侯等同,而經(jīng)字多異?!ň矶┼嵶⒓扰c夏侯等篇同,它原不分《顧命》‘王若曰’以下為《康王之誥》,是很明顯的。不然的話,如鄭注多了一篇《康王之誥》,豈不成三十篇,與兩漢今、古文《尚書》實(shí)際均以二十九篇傳授不合。所以把《顧命》‘王若曰’以下分為《康王之誥》,是后人根據(jù)偽《孔傳》本所分的結(jié)果,不是馬、鄭注原來的面貌?!?/p>
蔣氏說馬融注《古文尚書》,篇目為二十九篇,如果分《顧命》“王若曰”以下為《康王之誥》,則篇目為三十篇。以此為馬融不分《顧命》為《康王之誥》之證。但事實(shí)上,馬融確分《顧命》“王若曰”以下為《康王之誥》。馬氏既自云《康王之誥》“與《顧命》差異敘,歐陽、大小夏侯同為《顧命》”,即信《書序》之分而不茍三家之合,乃曰:“成王崩,康王既尸天子,遂誥諸侯,作《康王之誥》?!贝苏邱R融分篇的直接證據(jù)。此后,鄭玄、王肅注《尚書》,皆從馬融于“王若曰”以下分《顧命》為《康王之誥》矣。
皮錫瑞曰:“偽孔古文雖分《顧命》《康王之誥》為二,而以‘王出在應(yīng)門之內(nèi)’以下屬之《康王之誥》,欲示異于馬、鄭,而與史公之說亦不合,則其非伏生《尚書》之舊,斷斷然也。”皮氏以伏生本有《顧命》與《康王之誥》二篇而無《泰誓》,乃歐陽、大小夏侯加入后得之《泰誓》,于是合伏生《顧命》與《康王之誥》二篇為一,其說容有可商。因伏生今文《尚書》有《泰誓》;但謂東晉晚出之《古文尚書》欲與馬、鄭立異,以造成真古文之假象以惑世,又從“王出在應(yīng)門之內(nèi)”以下分為《康王之誥》,既“與史公之說不合”,亦“非伏生《尚書》之舊”,則差為得之。孫星衍《尚書今古文注疏》亦于“諸侯出廟門俟”下曰:“俟者,俟王出視朝也;下云‘王出在應(yīng)門之內(nèi)’,何可分篇?”其說是也。
從文章學(xué)的視角而論,今傳《顧命》與《康王之誥》首尾相互銜接,應(yīng)為一篇,當(dāng)無可懷疑。無論偽古文分“王出在應(yīng)門之內(nèi)”以下為《康王之誥》,抑或馬融、鄭玄分“王若曰”以下為《康王之誥》,皆有割斷文脈之嫌,不利于本篇思想主旨的正確理解。故拙著《尚書釋讀》從清人孫星衍之所為,合所謂《康王之誥》于《顧命》為一篇。
司馬遷曰:“成王將崩,懼太子釗之不任,乃命召公、畢公率諸侯以相太子而立之。成王既崩,二公率諸侯,以太子釗見于先王廟,申告以文王、武王之所以為王業(yè)之不易,務(wù)在節(jié)儉,毋多欲,以篤信臨之,作《顧命》?!薄吨鼙炯o(jì)》這段話,可視為司馬遷對(duì)《顧命》思想主旨的理解與概括。然細(xì)讀今傳《顧命》以及所謂《康王之誥》全文,則頗懷疑司馬遷的說法有些無的放矢?!皯痔俞摬蝗巍?,即“擔(dān)心太子釗不能勝任君王的重大職責(zé)”,這話可作中性理解,無可厚非。而召公和畢公“申告以文王、武王之所以為王業(yè)之不易”,與成王的臨終“憂懼”也相去不是太遠(yuǎn),亦無大礙。但“二公”以“務(wù)在節(jié)儉,毋多欲,以篤信臨之”,則與成王臨終之憂頗有些風(fēng)馬牛不相及,是以近人章太炎疑有脫簡(jiǎn)。章氏曰:“若太史《周本紀(jì)》稱‘二公率諸侯申告太子釗以務(wù)在節(jié)儉,毋多欲,以篤信臨之’,今《書》無其語,豈猶有脫簡(jiǎn)歟。(‘毋多欲,以篤信臨之’,或即指成王最后二語?!畡?wù)節(jié)儉’,成王亦無此言。)”
事實(shí)上,成王臨終顧命,其憂懼最深者,或者說他最希望要交待明白的,乃是遺言的最后幾句話:
用敬保元子釗,弘濟(jì)于艱難。柔遠(yuǎn)能邇,安勸小大庶邦;思夫人自亂于威儀,爾無以釗冒貢于非幾。
然而,歷來經(jīng)學(xué)家對(duì)這段文字的真正意涵卻不甚了了。其中幾個(gè)關(guān)鍵的字眼所蘊(yùn)含的隱曲深衷,不是一般的文字訓(xùn)詁所能簡(jiǎn)單解釋的,它關(guān)系到西周早期的歷史文化背景以及殷周之際的具體語用習(xí)慣。
成王又特別告誡群臣,當(dāng)此權(quán)力交接的關(guān)鍵時(shí)期,必須做到兩點(diǎn):一是“柔遠(yuǎn)能邇,安勸小大庶邦”;二是“思夫人自亂于威儀,爾無以釗冒貢于非幾”。這兩點(diǎn)無非是說,妥善維持王室與諸侯邦君之間或曰朝廷集權(quán)與地方封建之間的良性互動(dòng)關(guān)系,不可激而生變。
由此可見,成王的顧命遺言涉及西周開國之初的某些重大歷史隱痛,武庚叛亂以及管蔡附逆的歷史陰影,直到成王臨終之際,也沒有徹底抹去。因此,他最為擔(dān)心的是康王釗即位之后,也會(huì)遇上這種歷史的不幸,故反復(fù)告誡諸大臣,一定要隱忍,不要激化矛盾;更不能由著太子釗這位血?dú)夥絼偠殖醯谴笪坏哪贻p人的性子胡來。而前人不明這一歷史心理背景,因而對(duì)成王臨終遺言中這段文字的理解也就不得要領(lǐng)。劉起釪的解釋與譯文之所以與經(jīng)文本旨不符,亦其故也。
經(jīng)文第二節(jié),敘述設(shè)幾筵,列寶器,陳兵衛(wèi)之事。孔穎達(dá)《尚書正義》曰:“自此(‘越七日癸酉’)以下至‘立于側(cè)階’惟命士須材,是擬供喪用,其余皆是將欲傳命布設(shè)之事。四坐,王之所處者;器物,國之所寶者;車輅,王之所乘者,陳之所以華國,且以示重顧命。其執(zhí)兵器立于門內(nèi)堂階者,所以備不虞,亦為國家之威儀也。”孔氏沖遠(yuǎn)之說,雖有失于籠統(tǒng),卻大段不差;只是拘于“疏不破注”的規(guī)則,某些具體陳設(shè)的解釋,仍不免被《偽孔傳》牽住了鼻子。如《偽孔傳》說“華玉仍幾”曰:“華玉以飾憑幾。仍,因也。因生時(shí)幾,不改作。此見群臣覲諸侯之坐。”孔穎達(dá)《尚書正義》亦曰:“《周禮》云幾,吉事變幾,兇事仍幾。禮之于幾有變有仍,故特言仍幾,以見因生時(shí)幾,不改作也?!笔恰秱蝹鳌芳翱住妒琛方砸员窘?jīng)所言黼扆幾席儀衛(wèi)為殯喪之禮,因而說之如此,實(shí)則皆非也。此“仍幾”者,既非“仍生時(shí)幾”,亦非如鄭玄所謂“因其質(zhì),謂無飾”之“素幾”?!叭浴闭撸匾?。《爾雅·釋親》“晜孫之子為仍孫”,郭璞注:“仍亦重也?!笔瞧淞x也。《周禮·司幾筵》言天子左右玉幾,諸侯或右?guī)祝蜃髱?;喪事則“右素幾”而不重也。所謂“仍幾”即“重幾”,猶言“左右?guī)住币?。且以“華玉”為飾即非“素幾”也,則為吉事而非兇事,亦甚明白。則此處所謂黼扆重席仍幾,乃《司幾筵》“凡大朝覲、大享射,凡封國命諸侯”之王位也。
牖間南向,敷重篾席,黼純,華玉仍幾;西序東向,敷重厎席,綴純,文貝仍幾;東序西向,敷重豐席,畫純,雕玉仍幾;西夾南向,敷重筍席,玄紛純,漆仍幾。
此外,西序與東序以及西房與東房所列之“越玉五重陳寶”,注家皆視之為成王生前玩好,《偽孔傳》曰:“列玉五重,又陳先王所寶器物?!笨追f達(dá)《書疏》亦曰:“此西序、東序各陳四物,皆是臨時(shí)處置,未必別有他義。下二房各有二物,亦應(yīng)無別意也。”又曰:“凡所陳列,自‘狄設(shè)黼扆’以下至此,皆象成王生時(shí)華國之事,所以重顧命也。鄭玄亦云:‘陳寶者,方有大事以華國也?!彼^“華國”者,并非毫無意義的炫耀寶器,泛陳古董,而是體現(xiàn)著國家的文治武功以及展示當(dāng)時(shí)最高的科學(xué)技術(shù)文化水平,表現(xiàn)著最高的國家意識(shí)形態(tài)。拙著《尚書釋讀》之所以詳為縷述者,解前人之惑而言前人之所未言也。茲抄錄其相關(guān)繹文以見其意,省卻其煩瑣考證而節(jié)其篇幅耳。其繹文曰:
“又以五類象征國家文治武功的玉器玉石,以及與祭祀與戰(zhàn)伐所謂‘國之大事’相關(guān)而代表著國家重要意識(shí)形態(tài)及其哲學(xué)觀念的寶物陳列在相關(guān)位置:赤色刀形玉器,是武功的象征;刻有先祖以及文王與武王重要遺訓(xùn)的玉版,這當(dāng)然是本朝文治的基礎(chǔ)。這‘赤刀’玉器與‘大訓(xùn)’玉版,是一類,當(dāng)然象征文治與武功。大型圓形玉璧,這是職級(jí)較低的諸侯朝見時(shí)所持的瑞信,有‘谷?!c‘蒲草’兩種不同的紋飾,分別為子爵與男爵諸侯進(jìn)宮朝覲晉見時(shí)所執(zhí)。這類玉器,自成其類,象征著王朝對(duì)各級(jí)地方諸侯的統(tǒng)轄之權(quán)。而無鋒的琬圭與有鋒的琰圭,相對(duì)成為一類;前者代表修德結(jié)好,后者代表征伐誅討,也是天子王權(quán)的象征之物。這些寶物,皆從天府大庫中搬移過來,陳列在堂上西邊靠墻之處。‘大玉’和‘夷玉’成對(duì),自為一類。所謂‘大玉’,是出產(chǎn)在周王朝畿服地區(qū)的美玉,象征著周王朝由來已久、淵源有自的華夏文明傳統(tǒng);所謂‘夷玉’,是出產(chǎn)在周王朝周邊少數(shù)族裔地區(qū)的良玉,象征著周王朝一統(tǒng)天下、四夷來賓的盛世與繁榮?!烨颉c‘河圖’成對(duì),自成一類?!烨颉强逃刑煳男窍蟮挠衿?,大抵用作王朝‘觀象授時(shí)’的天文觀測(cè)儀器,代表著當(dāng)時(shí)最為先進(jìn)的科學(xué)技術(shù);‘河圖’是刻有山川大地形貌的玉版,代表著時(shí)人對(duì)山河大地的基本認(rèn)識(shí)。所以‘天球’與‘河圖’相對(duì)為類,既象征著周人的宗教思想,也體現(xiàn)著周人的科學(xué)精神,也更加深刻地寄托著周人有關(guān)天、地、人的宇宙觀念與哲學(xué)觀念。這些相關(guān)寶器與寶物,也從天府大庫中搬移過來,陳列在堂上東邊靠墻之處。在堂后正室的西邊是西房,房中陳列著古代名叫胤的裁縫工匠制作的精美舞衣,還有用奇特而巨大的貝殼裝飾的大鼓。西房所陳之物,皆是象征著國家禮樂文明的寶物。在堂后正室的東邊是東房,房中陳列的是古代著名工匠們制造的狩獵與爭(zhēng)戰(zhàn)工具:有兌氏所制作的戈,有和氏所制作的弓,還有垂氏所制作的竹箭。西房與東房所陳列的物件,都是與禮樂與征伐即與‘國之大事,在祀與戎’有關(guān)的國家最高意識(shí)形態(tài)的物化形式。至于王者外出巡狩的車馬,則陳列在堂下大庭之中。王者乘坐的主車,稱為‘大輅’,放在西階前面,也就是賓客升堂所經(jīng)之賓階之前,駕轅之馬面對(duì)著南邊;陪王主車的副車,稱為‘綴輅’,放在東階前面,也就是主人升堂所經(jīng)之阼階之前,駕轅之馬與主車并排而面對(duì)著南邊。此外,為王主車開道引路的馬車,稱為‘先輅’,放在路寢門左邊稱為‘左塾’的房間前面,駕轅之馬與西階之前陳放的‘大輅’之馬正面相對(duì);而附屬開道先驅(qū)之‘先輅’的副車,稱為‘次輅’,則放在路寢門右邊稱為‘右塾’的房間前面,駕轅之馬與東階之前陳放的‘綴輅’之馬正面相對(duì)。這些車馬陳列于庭中,既體現(xiàn)王者行動(dòng)自專的個(gè)人決斷意志,也體現(xiàn)著人君的威儀與體面,更體現(xiàn)著國家的聲威與尊嚴(yán)?!?/p>
由此可見,所有陳列,皆象征著當(dāng)時(shí)國家的重要意識(shí)形態(tài),尤其體現(xiàn)著當(dāng)時(shí)最為先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)水平及其人文宗教觀念。是知孔穎達(dá)所謂“皆是臨時(shí)處置,未必別有他意”,實(shí)在未達(dá)經(jīng)義也。
冊(cè)命禮畢,“王出在應(yīng)門之內(nèi),太保率西方諸侯入應(yīng)門左,畢公率東方諸侯入應(yīng)門右”,“太保暨芮伯咸進(jìn),相揖,皆再拜稽首,曰:……惟新陟王,畢協(xié)賞罰,戡定厥功,用敷遺后人休。今王敬之哉!張皇六師,無壞我高祖寡命”。
章太炎曰:
嗣君新立,不教以修文,而勸以覿武,何也。蓋召公素有遠(yuǎn)略,《大雅》稱“昔先王受命,有如召公,日辟國百里”,故其所重在是?!艹跎形涔Γ读⒄分芄?guī)成王,方行海表,語與此“張皇六師”意同。儒家不重武功,與此異。可知古人之道,非儒一家所能盡也。
誠如太炎氏之所疑,康王即位,朝見諸侯,太保和芮伯告誡康王,“不教以修文,而勸以覿武”,此其動(dòng)機(jī)何在?章氏乃以“周初尚武功”解之,又謂“召公素有遠(yuǎn)略”,并引《大雅·召旻》“昔先王受命,有如召公,日辟國百里”為說。但章氏不自安,又自為之解曰:“儒家不重武功,與此異。可知古人之道,非儒一家所能盡也?!闭率暇扪圩孔R(shí),雖然發(fā)現(xiàn)了前代經(jīng)師所未留意的問題,但沒有深味本經(jīng)以求其甚解,而是游離于文本之外,更未聯(lián)系成王早年經(jīng)歷而揣摩其臨終遺命,宜其言之不中也。
其實(shí),二公“敢敬告天子”有兩層相連貫的意思,一是“皇天改大邦殷之命,惟周文武誕受羑,若克恤西土”,二是“惟新陟王畢協(xié)賞罰,戡定厥功,用敷遺后人休”。一層意思是說,偉大的天帝意欲改變“大邦殷”的天命,我“小邦周”的文王和武王從中大受啟發(fā),明白了得民心者得天下的道理;于是主動(dòng)承擔(dān)起保任憂恤西土之民的天職。二層意思是說,剛剛棄世的周成王,賞罰嚴(yán)明,戡定了武庚祿父與管蔡以及商奄蒲姑之君的武裝叛亂,保住了周邦得之不易的天命,從而給我們后人創(chuàng)造了一個(gè)美好的新天地。這兩層意思加在一起無非就是說,今天的大好局面來之不易,是自文武以至成王打出來的天下。因而接下來二公告誡新嗣王“張皇六師,無壞我高祖寡命”,也就順理成章了。
因此,如果透徹理解了成王臨終遺命,則何以太保與芮伯的告誡之辭,既大力表彰大行皇帝之“畢協(xié)賞罰,戡定厥功”,即平定叛亂,維護(hù)天下一統(tǒng)的重大歷史功績;又特別教導(dǎo)新立之君“張皇六師,無壞我高祖寡命”,所謂新君嗣立,乃“不教以修文,而勸以覿武”者,也就不難明白其隱曲深衷了。因此,太保與芮伯所誡,實(shí)為一切之權(quán)宜,自有其具體的言說時(shí)空及其動(dòng)機(jī)指向,不能視為周初國策,更不能說與儒家一貫思想有悖。況且儒家一貫強(qiáng)調(diào)“國之大事,在祀與戎”,而“張皇六師”,豈非“國之大事”耶?然章氏究竟不愧為一代大師,發(fā)前人之所未發(fā),頗能啟人心智。
太保與芮伯陳誡之后,康王答報(bào),其實(shí)也就是康王作為嗣立新君向各路邦君諸侯所發(fā)布的就職演說。其文曰:
庶邦侯甸男衛(wèi),惟予一人釗報(bào)誥:昔君文武丕平富、不務(wù)咎,厎至齊信,用昭明于天下;則亦有熊羆之士,不二心之臣,保乂王家。用端命于上帝皇天,用訓(xùn)厥道,付畀四方,乃命建侯樹屏,在我后之人。今予一二伯父,尚胥暨顧,綏爾先公之臣服于先王,雖爾身在外,乃心罔不在王室,用奉恤厥若,無遺鞠子羞。
康王之就職演說,也是從“在祀與戎”的“國之大事”起講,說“昔君文武”致力于趨吉避兇,莊敬虔誠地奉祀皇天上帝,更有一大批“熊羆之士,不二心之臣”,安邦治國,效忠于王室。這是周家所以有天下而能“建侯樹屏”的條件與基礎(chǔ)。而在場(chǎng)所有人,無非先祖所創(chuàng)基業(yè)的受益者。因此,要維護(hù)這來之不易的天命,要享受先祖留下的福祉,各路邦君諸侯,也就要忠心耿耿地臣服于新王,就像當(dāng)年你們的先祖臣服于我們的先王一樣,要心系王室,幫助朝廷分憂,不要給朝廷添亂子,惹麻煩,不要給年輕的新王找不痛快!為便于理解,不妨將這段文字籀繹成現(xiàn)代語體,以饗讀者:
“針對(duì)太保與芮伯的款誠忠告,康王乃如此說道:各位遠(yuǎn)在外服鎮(zhèn)守封疆的邦君侯伯們,此時(shí)此刻,我康王釗以一代嗣君的正式身份,就太保和芮伯對(duì)本王的殷切期望,向諸位作一明確答復(fù):我們已故的先君周文王和周武王無比虔誠地致力于趨吉避兇,祀奉皇天上帝,所獻(xiàn)享之犧牲玉帛,不敢虛加謊報(bào),勤勉地向上帝與神明表達(dá)他們的莊敬之情與誠信之心,他們又將這種奉祀皇天上帝的莊敬與誠實(shí)之精神,大力彰顯于天下,讓全天下之人都知道他們的莊敬嚴(yán)肅與誠實(shí)無欺??上攵?,事奉鬼神能夠做到謹(jǐn)嚴(yán)莊敬,誠信無欺;可施政臨民反而嫚侮百姓欺騙世人,天下哪有這樣的道理?君王賢明,臨事以莊,臨民有信,再加上他們身邊有一大批英勇善戰(zhàn)威猛無敵的虎狼之士,還有一大批忠心耿耿精誠不二的正直大臣。武人安邦,文臣治國,這些正直英勇的文臣武將,都是先君文王與武王的心腹和爪牙,他們外御其侮,保衛(wèi)王室,治理邦國,盡心盡力。因此,我們周邦就在皇天上帝那里打下了基礎(chǔ),奠定了天命,而后一舉克商而大有天下;又因此而順其大勢(shì),將君主賢明、大臣忠正的立國精神貫徹推行到天下四方,于是分邦建國,樹立屏障,封疆守土,保衛(wèi)王家。這個(gè)封疆守土拱衛(wèi)王室的治理格局,也就順理成章地傳給我們所有在場(chǎng)的這些后人了。現(xiàn)在,你們各路邦君,尤其那些與我康王釗具有血緣親情的君侯邦伯們,希望你們各位好好地回顧一下,看看你們的先祖是如何效忠于先王的。你們要繼承你們先輩的優(yōu)良傳統(tǒng),一如既往地繼續(xù)效忠王室。你們雖然遠(yuǎn)在封國,身在朝廷之外,但你們的心卻應(yīng)該無時(shí)不刻系念于王室,要像你們的父祖先輩那樣,為王室分憂,替朝廷出力,千萬不要給我這個(gè)剛剛登上王位的年輕人臉上抹黑,找不痛快;給我添麻煩,造亂子!”
康王的演說,綿中帶剛,語氣雖然委婉,但態(tài)度卻非常強(qiáng)硬。言下之意,如果你們膽敢有非分之想,像當(dāng)年的管蔡二叔,企圖挑戰(zhàn)王室的威嚴(yán),那就不要怪我對(duì)你們不客氣,下手太狠!青年王者的一股虎狼之氣,暗然流動(dòng)于辭色之間。此即成王臨終所謂“冒貢”之所指邪?真所謂“知子莫如父”也!則康王的誥辭,與成王遺命以及太保所誡完全是一脈相承的。
總而言之,武庚反叛,管蔡附逆,這一歷史隱痛,日后終為周成王誦揮之不去的心理陰影,至死也沒有徹底抹去。因此,成王臨終,所顧慮的是:長子釗能否順利嗣位;當(dāng)年的歷史夢(mèng)魘,會(huì)不會(huì)在太子釗即位之后再度上演。而這一隱藏在“刑措四十年而不用”的歷史大幕背后的成王臨終心結(jié),正是理解本篇思想主旨的重大關(guān)鍵所在。而且,由成王這一歷史隱痛切入,從成王顧命,到康王報(bào)誥,中間鋪敘冊(cè)命場(chǎng)景與冊(cè)命過程,環(huán)環(huán)相扣,針腳綿密。整篇文章,主題突出,首尾一氣;足見無論前人在何處割《顧命》而分出《康王之誥》,都是割裂文脈,傷其文氣,不利于經(jīng)文的正確解讀。