馬坤毅 常雷
摘要:本文從東方鸚鵡螺如何漂洋過海到西方,并催生受上流社會寵愛的鸚鵡螺杯開始講述,一方面探尋了以大航海時代為背景,西方人主動創(chuàng)制鸚鵡螺杯的歷程,另一方面通過對鸚鵡螺杯早期以絲綢之路主導的西傳之路的梳理,窺探東方鸚鵡螺在西方國家如何從貴族收藏品逐步演變?yōu)榫哂匈F族身份、情感認同的標志性物品。這一發(fā)展脈絡既是以絲綢之路為紐帶的東西方跨文化交流的例證,也凸顯出鸚鵡螺杯是見證現(xiàn)代性與現(xiàn)代社會建構的寶貴物質文化遺存。
關鍵詞:鸚鵡螺杯 跨文化 現(xiàn)代性 絲綢之路
鸚鵡螺杯的主要制作原料是鸚鵡螺,鸚鵡螺主要分布在印度洋珊瑚礁海域與我國南海海域,被視作見證西方大航海時代(或稱地理大發(fā)現(xiàn),約15世紀至17世紀)的吉光片羽。鸚鵡螺杯曾是西方人的“案頭好”,深受16世紀至17世紀西方上流社會的喜愛,展現(xiàn)了收藏者非凡的審美,是財富、權勢的象征。然而從歷史記載與實物遺存來看,東方人對鸚鵡螺杯的使用遠早于西方人。目前,我國出土的最早的鸚鵡螺杯源自魏晉時期,其作為酒杯使用,承載著東方文人的隱士文化與灑脫精神。
根據西方關于鸚鵡螺杯最早的記述(9世紀)可知,在大航海時代開啟前,西方世界在長達近6個世紀里都不知鸚鵡螺杯的來源,因而鸚鵡螺杯作為大航海時代自東向西跨文化傳播交流的重要見證,探究其傳播途徑就變得尤為關鍵。[1]
一、絲路作為源流——東方的鸚鵡螺杯形象
中國現(xiàn)存關于鸚鵡螺杯的最早記述來自三國時期東吳人萬震的著作《南州異物志》:“鸚鵡螺,狀如覆杯,頭如鳥頭,向其腹,視似鸚鵡,故以為名。肉離殼出食,飽則還殼中,若為魚所食,殼乃浮出,人所得。質白而紫,文如鳥形,與觴無異,故因其象鳥,為作兩目兩翼也?!盵2]其中直接言明鸚鵡螺杯的名稱、形象以及如何獲取鸚鵡螺。其使用方式另載有:“螺,如甌,從邊直旁截破,因成杯形,或合而用之,螺體蜿蛇委曲,酒在內,自注傾覆,終不盡,以伺誤相罰為樂?!盵3]這里的“傾覆,終不盡”是指將鸚鵡螺肉體剜除后,里面有近30個相互間隔的腔體,而它們僅以一個直徑約2厘米的小孔連通,所以在用鸚鵡螺杯飲用酒水時,酒水會“連綿不絕”地向外流出,增添了宴飲的趣味性。
1965年發(fā)掘的南京象山東晉王興之夫婦墓與2015年發(fā)掘的江蘇邳州煎藥廟西晉家族墓合計出土了三只鸚鵡螺杯。其中,在煎藥廟西晉家族墓中的M1墓東甬道發(fā)現(xiàn)的兩只鸚鵡螺杯,體態(tài)均為回首鸚鵡狀(圖1),螺口、邊皆用鎏金銅片鑲裹,螺體上部鑲飾圓形銅炮作鸚鵡的眼,外壁以黑、紅兩色繪飾鸚鵡羽毛。[4]東晉王興之夫婦墓出土的鸚鵡螺杯(圖2)在外形上肖似煎藥廟西晉家族墓出土的鸚鵡螺杯,同樣以鎏金銅條飾邊,并在杯口處作雙耳。[5]上述鸚鵡螺杯以銅片鑲裹器口的手法是中國傳統(tǒng)的釦器工藝?!墩f文解字 金部》中記載:“釦,金飾器口。”該工藝的應用除了能使器物更加美觀外,還能加固器身。煎藥廟西晉家族墓與東晉王興之夫婦墓中出土的這三只鸚鵡螺杯均以銅鎏金鑲釦口沿、雙耳和邊緣部分,這在考古發(fā)掘的釦器實物中是極其罕見的案例,彰顯了墓主身份的不凡,同時也是對上文援引《南州異物志》關于鸚鵡螺杯形制敘述的實物例證。
4世紀初,中原人對交廣地區(qū)的進一步開發(fā),讓嶺南的諸多珍奇得以被中原的世家大族發(fā)現(xiàn)、賞玩。孫機先生所著《鸚鵡杯與力士鐺》一文中,有東晉初廣州官員陶侃曾“上成帝螺杯一枚”的表述[6],這里或許揭示了鸚鵡螺杯向北傳輸?shù)挠忠宦窂健?/p>
在鸚鵡螺杯的使用方面,段成式創(chuàng)作的《酉陽雜俎》中記載梁王筵宴魏國使者:“俄而酒至鸚鵡杯,徐君房飲不盡,屬肇師,肇師曰:‘海蠡蜿蜒,尾翅皆張。非獨為玩好,亦所以為罰,卿今日真不得辭責。”[7]《南州異物志》中也有相關記載。這些都證實了鸚鵡螺杯由于鸚鵡螺獨特的生物結構而在飲用時有著特殊的趣味,因而被長期當作宴飲時罰酒娛樂的雅玩,是上層社會飲酒時助興的消遣工具。這一使用方式在后期唐人的詩歌、宋人的詩詞直至明清文人的文章中均有顯現(xiàn)。[8]可見,人們在相當長的歲月中保持了將鸚鵡螺杯當作宴飲雅玩這一獨特的用法。
早期,中國的鸚鵡螺杯作為南方的“特產”,經歷了由南向北的流傳路徑。在煎藥廟西晉家族墓中,隨鸚鵡螺杯一道出土的薩珊王朝的玻璃碗、珍珠、雙耳貝杯等[9]除了揭示出本國珍寶的南北傳播外,同樣還有海外貿易的傳播途徑,而這條傳播路徑不容忽視,值得我們關注。
絲綢之路在公元前2世紀就已成為沿線國家、地區(qū)經濟、政治、文化、宗教的交流互動中心。目前,學者普遍達成共識的是絲綢之路有“兩大類、三大干線”,即“陸上絲綢之路”和“海上絲綢之路”兩大類,以及“草原之路”“綠洲之路”和“海上絲路”三大干線。[10]1799年,在羅馬尼亞大圣尼古拉市郊發(fā)現(xiàn)的阿瓦爾人黃金寶藏中,有一件8世紀下葉(也有可能更早或稍晚)由厚金片打造的鸚鵡螺型杯。雖然其眼部、耳部有缺損,但整體造型上酷肖中國鸚鵡螺杯中“鸚鵡之睡”的造型,細節(jié)之處更是直追兩晉時期中國鸚鵡螺杯的風姿。[11]通過史料記載,我們可以得知,在4世紀至6世紀中葉前,阿瓦爾人曾混跡于中國北方的匈奴部族,后逐漸向歐洲遷移,這一歷史背景或許能為位于西亞內陸地區(qū)出現(xiàn)“鸚鵡螺”形象的器物提供思考的空間。
除陸路外,上文提及的“薩珊王朝玻璃碗”似乎是對中外海上貿易往來的初步見證。南宋人周密在《武林舊事》中記述:“淳熙三年(1176)五月二十一日天申圣節(jié)……再入坐,太上宣索翡翠鸚鵡杯,官里與皇后親捧杯進酒。太上曰:‘此是宣和間(1119—1125)外國進到,可以屑金,就以為賜?!盵12]“外國”進呈的鸚鵡螺杯在塑造上不同于我國晉唐以來通過釦器工藝裝飾螺身的樸素做工,其是與以翡翠為代表的硬料相結合制作而成的。如此,結合當時翡翠的產地或不難推斷,該鸚鵡螺杯最有可能是由東南亞國家(如緬甸)制作,并在中國宋代宮廷中成為密藏的,備受珍視。約在宋代,中國鸚鵡螺杯的制作工藝便有了不同的法門,除來自“外國”的結合硬料的制作方法外,我國傳統(tǒng)的“肖隴禽”[13]在民間也廣為流傳。
發(fā)現(xiàn)于馬達加斯加武海馬爾墓地的鸚鵡螺杯[14]連同一并出土的中國瓷器等,見證了中國文明沿海上絲綢之路向西、向南而行的過程。這一時期大約是在中國的元代、明代,元代詩人王惲《賦西域鸚鵡螺杯》[15]直接以“西域—鸚鵡螺杯”為題,道明了在元代鸚鵡螺杯經絲綢之路西傳的經歷。
中國鸚鵡螺杯的形制在明人曹昭的《格古要論》中又有了新的演化,其載:“鸚鵡杯即海螺盞,出廣南,土人琢磨。類鸚鵡,或用銀相足,作酒杯,故謂之‘鸚鵡杯?!盵16]鸚鵡螺杯“銀相足”的工藝造型在中國傳統(tǒng)的工藝造型中難覓蹤跡,反倒更像西方16世紀至17世紀盛行的鸚鵡螺“高腳杯”形象。
二、風從東來——鸚鵡螺杯形象在西方的生成
鸚鵡螺杯多以東方國家生產為主,并通過絲綢之路逐漸向西方國家擴散。事實上,歐洲所出現(xiàn)的鸚鵡螺杯基本通過與東方貿易往來得到。[17]文藝復興時期,威尼斯共和國的商人同中亞、東亞的商人交往密切,海陸貿易頻繁,是絲綢之路延展至西方的重要樞機。這樣頻繁的貿易往來,也讓東方鸚鵡螺杯傳入歐洲地區(qū),并逐漸開始盛行。
現(xiàn)存于佛羅倫薩皮蒂宮(Palazzo Pitti)的鸚鵡螺杯(圖3),是美第奇家族的舊藏,大約制于1570年。我們能從這件作品看出濃郁的矯飾主義(Mannerism)風格與東方風格的結合,即杯身上飾有中國的龍、鳳造型(圖中右上角有一部分鳳尾形象,應繪制于轉面處),背景使用大量扭曲細碎的扇形裝點,以此塑造云海的感覺。值得關注的是,該杯體上龍的足部為三爪,這一形象特征也符合龍在元代前于民間使用的形象。此外,環(huán)繞于該器物邊緣的金屬條飾也酷似中國的釦器工藝。底部“三條海豚”[18]組成的杯梗起到了承托鸚鵡螺的作用。
無獨有偶,同時代美第奇家族收藏的另一件鸚鵡螺杯(圖4)也采用了相同制式的底座,而上面的鸚鵡螺部分雕飾內容也呈現(xiàn)出相當?shù)臇|方趣味。該杯子的器壁從左至右分別描繪了一些生活場景:器壁的右側繪有茂盛的枝葉,一座東方式的亭臺中坐有一男一女,再往右側繪有一位手攥樹枝的騎馬(或是驢)男子,旁邊是一撐傘的侍從。這兩個場景中間飾有一條金屬帶。器壁上部飾有城墻墻垛,下部通飾有欄桿(欄桿外部場景酷似田野)。畫面整體上仿佛講述了一段故事,通過人物動勢(亭中女子深情望向身邊的男子、騎乘男子遠行)以及“亭”“城墻”等元素判斷,畫面描述送別場景的可能性較大。如該場景確為送別場景,與“十里長亭”的場景就十分接近,男子手抓樹枝,或許也是中國傳統(tǒng)中“折柳送別”[19]的象征。
上述美第奇家族的鸚鵡螺杯曾被放置于科西莫·美第奇大公的貯藏室(Guardaroba[20]),并于1618年被轉移到烏菲齊美術館,是其重要的藏品。比它們出現(xiàn)稍晚的是來自紐倫堡的一對鸚鵡螺杯(1588),這對鸚鵡螺杯器身均刻飾了中國龍、鳳的形象。因此,其被分為雄、雌兩杯。雄杯(圖5)龍鳳圖案陰陽相背,雌杯(圖6)則以鳳圖為主。該組鸚鵡螺杯杯體有工匠鈐印,其蓋子、周身銀飾部分由紐倫堡著名金匠巴特爾·詹尼策(Bartel Jamnitzer,1548—1596)制作。[21]與上文提及的美第奇家族收藏的繪有龍鳳形象的鸚鵡螺杯不同,紐倫堡的這組鸚鵡螺杯在器壁背景中有許多以更細膩、更具裝飾性的雕刻方式呈現(xiàn)的東方圖案(包括鳥類和植物)。
如此,一條清晰的鸚鵡螺杯的傳播線路和制作流程或將浮出水面:在東方,鸚鵡螺被打撈后,經過雕飾加工(很可能是為了迎合西方人喜愛異域風情的審美需求而制作),通過絲綢之路運往歐洲(只存在極少數(shù)交易量)。大英博物館收藏的一件1550年的鸚鵡螺杯也可作為例證(圖7)。該作品器身一面雕有“二龍戲珠”的圖案,另一面雕琢了“龍鳳呈祥”的圖案,而杯身則選用祥云等圖案烘托龍、鳳的圖案。與上述幾件東方風格的鸚鵡螺杯一樣,它們的造型普遍較為簡單,許多細節(jié)草草處理,同中國宮廷端莊威嚴、磅礴大氣的審美和精細的制作工藝形成了鮮明的反差,尤其是三爪龍、四爪龍的形象,更是表明了其源于民間的身份屬性。
來自東方的鸚鵡螺在意大利、德國的金屬加工作坊中,被飾以金、銀等,制作成鸚鵡螺杯。部分工匠會將自己或工作室的鈐印壓制在杯底,這使得杯身金屬嵌制的來源、時間變得有跡可循。上文提及的大英博物館收藏的1550年生產的鸚鵡螺杯的杯座形制似乎印證了西方早期的鸚鵡螺杯的制作方法。在16世紀初,意大利安德里亞·布里奧斯科(Andrea Briosco,1470—1532)的合金(Paduan)作坊就制作了一件底座為鷹爪型的燈具(圖8)[22],希望合金工坊(Desiderio da Firenze Paduan)制作了一件鷹爪型杯腳的青銅墨水瓶。從大英博物館鸚鵡螺杯杯座的制作形制、時間、地域來看,與上述兩者相契合。因而筆者大膽推測,對于鸚鵡螺杯這個新鮮的異域產物的生產制作,當時的西方極有可能并未有專門配套的生產線,而是根據同時代器物的造型進行改良設計的。這也可以解釋為何美第奇家族的兩件鸚鵡螺杯雖有著迥異的螺壁裝飾,卻有著相同的底座,它們很可能是經過改良設計的。在16世紀初維吉爾·索利斯(Virgil Solis,1514—1562)的版畫作品中(圖9)也可窺其端倪。但這樣的制作時段是極為短暫的,只停留在16世紀中葉左右。
隨著全球貿易的深化,鸚鵡螺在歐洲市場逐漸擴張,其形制也發(fā)生改變。一件17世紀下半葉的鸚鵡螺杯(圖14)與約1630年至1660年阿姆斯特丹制作的鸚鵡螺杯(圖15)均展現(xiàn)了上述鸚鵡螺杯不同的工藝樣式。雖然它們保留了神話中的海洋主題,但是其中對東方元素的使用徹底消弭,取而代之的是巴洛克風格。阿姆斯特丹國立博物館17世紀中葉的一件鸚鵡螺杯,除螺殼上奢華的裝飾外,杯底蜷曲繁復的構造與對黃金的運用,也是這一時期裝飾風格的顯現(xiàn)。
綜上所述,由金銀工藝鑄造的鸚鵡螺杯與海洋神話主題共同構成了荷蘭黃金時代鸚鵡螺杯的形象。使用或收藏鸚鵡螺杯,成為那個年代荷蘭人身份認同的標志。隨著大航海時代全球貿易的深入開展,更多的貴族與資產階級開始普遍購買、使用鸚鵡螺杯,這使鸚鵡螺杯逐漸走出了“珍奇屋”(Kunst-und Wunderkammer),成為西方上層人士不可或缺的“案頭好”。威廉·考爾夫(William Kalf,1619—1693)、尤里安·范·斯特里克(Juriaen van Streeck,1632—1687)等畫家將鸚鵡螺杯與東方的瓷器、貴金屬工藝品等一起繪制在靜物畫中,既凸顯了大航海時代的視域,又進一步鞏固了荷蘭身份認同與富貴、典雅象征的聯(lián)結。
17世紀,巴洛克風格的鸚鵡螺杯很快在荷蘭得到高度認可與廣泛應用,鸚鵡螺杯的制作與使用隨之延展至整個西方國家。這種珍奇寶貝順理成章地成為貴族身份的象征與貴族人士的炫耀工具。邁爾頓·布勒瑪·得·斯德摩(Maerten Boelema de Stomme)在他的靜物畫中,將削過皮的檸檬放在碩大的鸚鵡螺杯的前方,以平衡畫面的視覺效果。這樣的靜物和構圖顯然是藝術家的刻意選擇——檸檬同樣是來自東方的產物,也代表了身份的象征。[31]而切開的檸檬已不再新鮮,是否也是藝術家對鸚鵡螺杯堂皇外表的反思?1634年,在倫勃朗·哈爾曼松·凡·萊因(Rembrandt Harmenszoon van Rijn,1606—1669)繪制的《荷羅孚尼宴會上的朱迪斯》(Judith at the Banquet of Holofernes,圖16)上,朱迪斯使用鸚鵡螺杯呈敬,結合畫幅的背景信息,可以看出這一時期鸚鵡螺杯本身的神圣性不再,已淪為世俗化的產物。這一轉變恰乎可以解釋鸚鵡螺杯為何在16世紀至17世紀的極度輝煌后便倉促消弭在歷史的長河中。
四、尾聲
綜上所述,鸚鵡螺杯的應用在中國的魏晉便已有之,來自東方的鸚鵡螺通過絲綢之傳播至西方國家,在文藝復興時期(16世紀)的意大利和德國廣泛受歡迎,后來隨著大航海時代的開啟,在荷蘭風靡一時。西方國家對鸚鵡螺杯的接受過程,通過由珍奇屋的收藏到普遍出現(xiàn)在西方人的餐桌上,直至成為身份的象征,經歷了先被動后主動的態(tài)勢。鸚鵡螺杯也正是因為經歷了由絲綢之路到大航海時代的傳播歷程,因而具有較高的文化價值。此外,鸚鵡螺杯形象在西方的生成過程,恰乎與西方現(xiàn)代性、現(xiàn)代社會建構基本同步,鸚鵡螺杯作為東西方跨文化交流的先鋒,同中國的瓷器、茶葉等一起,成為中外交流的實物見證。
注釋:
[1]H U Mette.The Nautilus Shell Cup: How Art and Nature Intertwine[M].Munich and Berlin: Klinkhardt&Biermann Press,1995:33.根據梅特書中講述,該鸚鵡螺杯被收于教會的庫藏。
[2]歐陽詢.藝文類聚[M].上海古籍出版社,1999:1674.
[3]同[2]。
[4]潘明月,呂真理,劉傳明,馬永強,程衛(wèi).江蘇邳州煎藥廟西晉墓地M1發(fā)掘簡報[J].東南文化,2018(02):27-28.
[5]南京市文物保管委員會.南京人臺山東晉興之夫婦墓發(fā)掘報告[J].文物,1965(06):25-33.
[6]孫機.從歷史中醒來:孫機談中國古文物[J].國家人文歷史,2016(24):135.
[7]段成式,許逸民.酉陽雜俎校箋[M].北京:中華書局,2015:874.
[8]駱賓王《蕩子從軍賦》:“鳳凰樓上罷吹簫,鸚鵡杯中休勸酒?!崩畎住断尻柛琛罚骸胞R鶿杓,鸚鵡杯,百年三萬六千日,一日須傾三百杯?!北R照鄰《長安古意》:“漢代金吾千騎來,翡翠屠蘇鸚鵡杯?!标懹巍肚锱d》:“葡萄錦覆桐孫古,鸚鵡螺斟玉薤香?!睔W陽修《鸚鵡螺詩》中甚至有“一螺千金價難量”的描述。 王惲《賦西域鸚鵡螺杯》:“老月淪精射海波,珠繩分秀貫神螺。鷓斑漬粉垂金薤,鸚喙嫌寒縮翠窠。樽出癭藤紋浪異,瓢成椰子腹空皤?!鼻缶稄V東新語》:“有鸚鵡杯,本海蠃殼也。出瓊州三亞港青欄海中,前屈而朱,如鸚鵡嘴然。尾旋尖處作數(shù)層,一穴相貫,甚詰曲,可以藏酒。其色紅白青紫相間,生取者鮮明?!?/p>
[9]潘明月,呂真理,劉傳明,馬永強,程衛(wèi).江蘇邳州煎藥廟西晉墓地M1發(fā)掘簡報[J].東南文化,2018(02):27-29.
[10]李軍.13至16世紀歐亞大陸的跨文化交流——重新闡釋絲綢之路和文藝復興[J].美術觀察,2018(04):11-13.
[11]該鸚鵡螺杯的尺寸為高10.6厘米,長15.8厘米,王興之夫婦墓中鸚鵡螺杯高10.2厘米,長13.3厘米。兩者體量相差不大,造型方面同樣選用“擬形”的塑造手法。
[12]周密.武林舊事(卷7)[M].杭州:西湖書社,1981:118.
[13]原句為:介族生螭蚌,杯形肖隴禽。曾經良匠手,見愛主人心。參見:北京大學古文獻研究所.全宋詩[M].北京大學出版社,1999:2051.
[14]孔令遠,李艷華.馬達加斯加武海馬爾墓地的發(fā)掘與研究[J].海交史研究,2016(02):124-145.
[15]王惲《賦西域鸚鵡螺杯》:老月淪精射海波,珠繩分秀貫神螺。鷓斑漬粉垂金薤,鸚喙嫌寒縮翠窠。樽出癭藤紋浪異,瓢成椰子腹空皤。飲余疑與溪娘遇,一笑相看發(fā)浩歌。
[16]曹昭,楊春俏.格古要論[M].北京:中華書局,2018:202.
[17]何康.海交史視野下的鸚鵡螺杯[J].海交史研究,2020(3):62-73.
[18]來源于大英博物館官網對該器物的描述,即:three-dolphinstem。https://www.britishmuseum.org/ collection/object/H_WB-114.
[19]唐代劉禹錫的《楊柳枝詞》:“城外春風吹酒旗,行人揮袂日西時。長安陌上無窮樹,唯有垂楊管別離?!睎|漢劉熙的《釋名·釋喪制》解釋為:“柳,聚也?!币颉傲迸c“留”諧音,折柳以贈行人,借此表達依依不舍的留戀之情。該器物制作于16世紀中后葉,器壁造型或也受此影響。然而,該樹的造型并不同于柳樹,或為流轉途中的變體。
[20]K A Piacenti. Capolavori del Museo degli Argenti[M]. Firenze: Edizioni Arnaud,1969:60-61.
[21]E Link. Die Landgr fliche Kunstkammer Kassel[M]. Berlin:Verlag nicht ermittelbar,1976:18.
[22]Weihrauch 1956, pp. 70-1, where the example in the Bayerisches Nationalmuseum, Munich, is illustrated
[23]同[10]。
[24]筆者這一推論并非空穴來風,根據《新約圣經·馬太福音》第2章第1至12節(jié),東方三博士來拜的故事發(fā)生在基督耶穌出生時,地點恰在中東。而與本文相似的論斷出現(xiàn)在徐紫迪2018年發(fā)表于《美術觀察》第4期的《維米爾繪畫的隱喻——細讀天文學家》一文中。
[25]梅特曾收集并整理了大量的鸚鵡螺杯資料,在此基礎上集合成書,她的作品也影響了后世研究鸚鵡螺杯的學者,因而她在鸚鵡螺杯的研究領域是有較高話語權的。
[26]同[1],第48—54頁。
[27]荷蘭打敗西班牙成為東南亞諸多島嶼的實際統(tǒng)治者,這也為他們在亞洲的進一步擴展奠定了基礎。參見:J G van Dillen. Van rijkdomen regenten. Handboek tot de economische en sociale geschiedenis van Nederland tijdens de Republiek[J].BMGN:Low Countries Historical Review, 1973,88(1):101.
[28]V Woldbye, C B Sheffield Jr, et al. Book Review on Der Nautiluspokal: Wie Kunst und Naturmiteinander Spielen[J].West:A Journal of Decorative Arts, Design History, and Material Culture,1998(2):118-120.
[29]C List. Weiner Goldschmiede und ihre Beziehungen zum kaiserlichen Hofe[M].Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen in Wien, XVII. Wien:Ohne Verlagsangabe,1896:293.
[30]常雷.異域青花別樣藍——管窺17世紀荷蘭繪畫中的青花瓷[J].中國美術,2017(04):124-129.
[31]值得注意的是,以削開的檸檬來平衡畫面的視覺效果這一現(xiàn)象,在17世紀的荷蘭并非個案,相似的案例在威廉·考爾夫等人的靜物畫中也有體現(xiàn),同時也為正文中的相關敘述提供例證。參見:James Langton.When still-life gives you lemons:the significance of the citrus fruit in art and history[EB/OL].(2020-01-27)[2021-10-10].https://www.thenationalnews. com/arts-culture/art/when-still-life-gives-youlemons-the-significance-of-the-citrus-fruit-in-artand-history-1.970482.
參考文獻:
[1]V Woldbye, C B Sheffield Jr, et al. Book Review on Der Nautiluspokal: Wie Kunst und Naturmiteinander Spielen[J].West:A Journal of Decorative Arts, Design History, and Material Culture,1998(2):118-120.
[2] M L Kehoe. The Nautilus Cup Between Foreign and Domestic in the Dutch Golden Age[J].Dutch Crossing Journal of Low Countries Studies,2013,35(3):275-285.
[3]李軍.跨文化的藝術史:圖像及其重影[M].北京大學出版社,2020.
[4]謝明良.陶瓷手記3:陶瓷史的地平與想象[M].臺北:石頭出版社,2015.
[5]李軍.13至16世紀歐亞大陸的跨文化交流——重新闡釋絲綢之路和文藝復興[J].美術觀察,2018(04):11-13.