崔 柳
(上海海事大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,上海 201306)
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的產(chǎn)物,最能反映當(dāng)代社會(huì)態(tài)勢(shì)及社會(huì)成員的心理動(dòng)向。留學(xué)生來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),不僅是為了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)教材中的詞匯、語(yǔ)法,更重要的是要體驗(yàn)中國(guó)生活,快速融入中國(guó)環(huán)境中。作為漢語(yǔ)教師,使其掌握當(dāng)下具有代表性的流行語(yǔ)是有必要的。
近年來(lái),對(duì)于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究已不在少數(shù)。一部分學(xué)者從網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與教學(xué)的關(guān)系研究,如李紅?。?008)《漢語(yǔ)水平詞匯和漢字等級(jí)大綱收“語(yǔ)分析”》[1]從教材和大綱的角度提出指導(dǎo)性意見(jiàn)。葛甲(2012)《網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)》[2]中提出網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)分類與遴選的標(biāo)準(zhǔn)。段又廷《網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用》[3]著重論述網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與正規(guī)漢語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系。也有一部分學(xué)者圍繞網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)或網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的性質(zhì)界定、類型及特點(diǎn),對(duì)目前漢語(yǔ)教學(xué)課堂或漢語(yǔ)教材的現(xiàn)狀或存在的問(wèn)題提出相應(yīng)教學(xué)策略或建議,如李忞(2013)、田靜(2014)、吳薇(2015)、陸丹妮(2015)、鄭書(shū)舟(2016)、趙丹(2017)圍繞對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新詞教學(xué)展開(kāi)研究。還有學(xué)者從網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)本體的宏觀與微觀的角度研究。比如宏觀層面研究:于根元(2001)[4]、申小龍(2014)[5]、張?jiān)戚x(2010);微觀層面研究:孫寶新(2018)、金華(2018)、代宗艷(2018)等。但在大多數(shù)都從理論上提出建議與意見(jiàn),缺乏針對(duì)性的教學(xué)方法。另外也缺乏對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)來(lái)源、常用搭配、所作句法成分等進(jìn)行系統(tǒng)研究。因此筆者從網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“颯”的意義、常見(jiàn)用法以及教學(xué)方法進(jìn)行研究。
許慎《說(shuō)文解字》“颯,風(fēng)聲也?!笔切温曌帧H纭冻o·九歌》“風(fēng)颯颯兮木蕭蕭”?!帮S”是形聲字,“立”是聲符,“風(fēng)”是形符,可作形容詞、動(dòng)詞使用。在日常生活中,用作形容詞相對(duì)多。用作形容詞主要有兩層意思,一是清涼的樣子,如“游清靈之颯颯兮,服云之披披”;二是形容風(fēng)聲,如“旗幟在秋風(fēng)中發(fā)出颯颯的輕響”。
方言中的“颯”主要是有東北方言和北京方言。
“颯”起初流行于東北方言,是東北方言里的口語(yǔ)表達(dá)形式,作為動(dòng)詞使用,有“打人、揍人”的含義,具有貶義色彩。比如,在《鄉(xiāng)村愛(ài)情》中有很多表示“打人、揍人”的例子,“再不和好我可真颯你倆了”“不好意思,颯著你了”等。在東北方言中,“颯”還可用于贊美人與物,具有褒義色彩,多用于形容詞?!帮S”指人的時(shí)候多指女孩帥氣瀟灑。“颯”指其他事物的時(shí)候多指“拽”“拉風(fēng)”。比如“那姑娘很颯”“這輛車真颯”。
北京方言中的“颯”比較典型的“夠颯”和“大颯蜜”。在北京方言里有“夠颯”的表達(dá),是“豪爽、爽直”的意思,具有褒義色彩,是稱贊一個(gè)人具有好品質(zhì)的常用語(yǔ),如“他請(qǐng)我們吃了一頓大餐,夠颯!”;“大颯蜜”屬于北京特有的地域詞匯。北京人管面容姣好,氣質(zhì)巨佳,性格直率豪爽的女性為“大颯蜜”。除了“大颯蜜”還有別的叫法,叫“蜜”“颯蜜”還有“尖兒蜜”。
特殊時(shí)期下流行的“颯”特指干凈利索,瀟灑清爽,果毅堅(jiān)決的人,多用于女性。公共衛(wèi)生事件突發(fā),女性撐起了大半邊天。據(jù)統(tǒng)計(jì),奮戰(zhàn)在一線的醫(yī)生中約有50%是女性,護(hù)士中女性超過(guò)90%,巾幗不讓須眉,女性是防控前線的“最美風(fēng)景線”。因此網(wǎng)上翻起了一陣用“颯”形容她們的浪潮,具有時(shí)代性以及包含著廣大人民對(duì)防控前線的女性最崇高的致敬。比如“醫(yī)護(hù)人員奮戰(zhàn)在前線,巨颯”,隨后,“颯”的詞義又?jǐn)U展到對(duì)各行各業(yè)的女性的贊美,不單單指前線的女性。
特殊時(shí)期下“颯”多用于女性。留學(xué)生在了解中國(guó)文化,選擇性的學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)時(shí),既要了解時(shí)代背景下流行語(yǔ)的用法及意義,同時(shí)也需要適當(dāng)性的掌握常見(jiàn)流行語(yǔ)的常用搭配以及固定格式,以便于更快更好的融入中國(guó)當(dāng)下的環(huán)境中。
當(dāng)下流行的“颯”,主要有以下幾種類型:
表示歡呼和贊美。例“颯!唐嫣《燕云臺(tái)》騎馬!”“颯!女子接力賽讓人熱血沸騰!”
“X颯”表示程度,表示驚嘆??梢孕稳菖陨眢w容貌的某一部分也可以指品質(zhì)美德等?!癤”多為程度副詞。
比如:超颯、巨颯、真颯、好颯、太颯、最颯,有點(diǎn)颯,夠颯,那么颯,這么颯……“我真的好愛(ài)這種巨颯的風(fēng)格啊”。
“颯”的ABAC句式表示被夸對(duì)象具有兩種優(yōu)秀特質(zhì)。比如又X又颯,可X可颯……
比如衣服廣告“不如學(xué)一下鄧紫棋,羽絨服配運(yùn)動(dòng)褲可甜可颯”。
比如“颯氣十足”源于“底氣十足”,“一颯到底”源于一檔人氣較高的節(jié)目《一站到底》……
“颯起來(lái)”形容一種出乎意料的好的結(jié)果,往往與其他人或事物作比較,突出所表達(dá)的對(duì)象的某個(gè)突出特質(zhì)。如“華晨宇颯起來(lái),有幾個(gè)人能比得過(guò)?”;“颯起來(lái)”還可以表示呼吁所表述對(duì)象行動(dòng)起來(lái),和其他人或事保持同步。如“讓技能‘滿級(jí)’的‘打工人’颯起來(lái)!”“超A女律師徐靈菱,學(xué)會(huì)了她的穿衣法則,你也颯起來(lái)”等。
針對(duì)漢語(yǔ)水平較高的留學(xué)生來(lái)說(shuō),對(duì)外漢語(yǔ)教師可以選擇一些比較具有文化意義的來(lái)源簡(jiǎn)單講解流行語(yǔ)。比如,“颯”源于特殊時(shí)期下奮戰(zhàn)在前線的女性醫(yī)護(hù)人員,講解來(lái)源的同時(shí)也展示了中國(guó)人的精神與品德,以及特殊時(shí)期下的“颯”衍生出來(lái)的適用于不同職業(yè)的女性。其次根據(jù)留學(xué)生經(jīng)常用的場(chǎng)合涉獵到他們所需要了解的一些相關(guān)詞匯進(jìn)行詳細(xì)講解,而不是把所有的內(nèi)容都講解一遍。但是對(duì)于漢語(yǔ)水平還是初級(jí)或者零基礎(chǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)一些簡(jiǎn)單的滿足學(xué)生日常交流的用語(yǔ)即可,比如“又美又颯”,適當(dāng)?shù)呐e一些容易理解有趣的例子,比如,“張麗熱心幫助同學(xué),又美又颯!”。除了分層次教學(xué)外,老師也可以根據(jù)學(xué)生的興趣,適當(dāng)補(bǔ)充一些學(xué)生可理解范圍內(nèi)的擴(kuò)展詞匯。
由于在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,漢語(yǔ)的規(guī)范性使用仍是第一位的,所以在正規(guī)課堂上進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的講解是不可取的。首先,學(xué)??梢愿鶕?jù)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)開(kāi)設(shè)選修課,根據(jù)流行語(yǔ)的不同類別專門(mén)對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行講解,課上可以使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行交流,引起留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的興趣。其次,學(xué)院可以課余舉辦漢語(yǔ)沙龍,邀請(qǐng)留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生共同參加,各自對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)講解發(fā)表自己的看法。留學(xué)生可以在觀看參加沙龍的同時(shí),了解中國(guó)當(dāng)今的熱門(mén)事件,感受中國(guó)文化,結(jié)交新的朋友。老師也可以鼓勵(lì)學(xué)生制作一些流行語(yǔ)搞笑小視頻或者配音,配音視頻往往對(duì)于掌握一些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)具有很好的效果。除此之外,學(xué)院可以安排中國(guó)學(xué)生與外國(guó)留學(xué)生“一對(duì)一”結(jié)成語(yǔ)伴,互幫互助。
因?yàn)閷W(xué)習(xí)的目標(biāo)是學(xué)習(xí)規(guī)范性的漢語(yǔ),所以教學(xué)內(nèi)容中盡量不要涉及區(qū)域性方言流行詞的教學(xué)。比如,“颯”在東北方言中有“打人、揍人”的含義?!按箫S蜜”是北京人的方言,指女性。如果把這些具有區(qū)域性特征的詞放在教材或者課堂教學(xué)中,只會(huì)增加留學(xué)生學(xué)習(xí)的難度,并且會(huì)增加老師的負(fù)擔(dān),因?yàn)榭赡芰魧W(xué)生問(wèn)“其他地區(qū)方言”“為什么在這個(gè)地區(qū)這樣叫”等等一系列問(wèn)題。對(duì)于一些漢語(yǔ)水平較高的留學(xué)生、對(duì)方言有深入了解并且感興趣的留學(xué)生、暫居于方言地區(qū)的留學(xué)生,教師可以單獨(dú)與之交流探討關(guān)于一些方言中的流行語(yǔ)。但是來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)的大部分留學(xué)生對(duì)方言認(rèn)知較少,慣用普通話,所以教師要縮小教授內(nèi)容,不教授方言。
在華留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)不僅學(xué)習(xí)漢語(yǔ)本體知識(shí),最重要的是要用漢語(yǔ)進(jìn)行交際,適應(yīng)并融入中國(guó)當(dāng)下的生活。因此教師教學(xué)時(shí)可適當(dāng)?shù)慕Y(jié)合當(dāng)下流行語(yǔ)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué),使學(xué)生了解當(dāng)下中國(guó)的狀態(tài)與流行元素。漢語(yǔ)教師可以多角度、多元化設(shè)計(jì)教學(xué),從學(xué)生、課堂活動(dòng)和教材編寫(xiě)等多方面入手,以助于教師更好地把控課堂、留學(xué)生更高效的學(xué)習(xí)當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。