葛小伍
(麗江文化旅游學(xué)院,云南 麗江 674100)
談到外語教學(xué),歸根結(jié)底是讓學(xué)習(xí)者會使用第二語言。語言教學(xué)的目的不單純是增加知識,而是應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì),是培養(yǎng)學(xué)生在具體的語境中恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá),準(zhǔn)確地理解語言的語用能力。然而,很多英語學(xué)習(xí)者在使用英語進(jìn)行交際時會出現(xiàn)語用失誤問題,還有些英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語很長時間后仍然是“啞巴英語”,歸根結(jié)底是因為學(xué)習(xí)者語用能力的欠缺。
模因論通過類比生物進(jìn)化規(guī)律與遺傳特點,探討文化的進(jìn)化、復(fù)制和傳播,根據(jù)這一特點,它為探究語言的復(fù)制、傳播規(guī)律提供了新的研究視角,也為英語教學(xué)提供了新的教學(xué)思路和方法?;谀R蛘摚诮虒W(xué)中積極有效地引導(dǎo)學(xué)習(xí)者模仿套用,幫助學(xué)生積累大量語言輸入,能有效提高學(xué)生的語用能力。同時,它也有助于教師認(rèn)識語言發(fā)展的規(guī)律,幫助其改進(jìn)教學(xué)方法和策略,更好地完成教學(xué)任務(wù),實現(xiàn)教學(xué)目的。
模因論是基于達(dá)爾文的進(jìn)化論來解釋文化進(jìn)化規(guī)律的一種新理論。1976 年,英國牛津大學(xué)著名動物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家Richard Dawkins 在其著作《自私的基因》(The Selfish Gene)中首次提到了meme 這一概念。Meme 這個詞的意思是“被模仿的東西”。我國著名語用學(xué)家何自然教授將meme 這個術(shù)語翻譯為“模因”,表示一種與基因相似的模仿現(xiàn)象?;蚴峭ㄟ^遺傳而繁衍的,但模因卻通過模仿而傳播,是文化的基本單位(何自然,2005)。從模因論的角度看,任何事物,只要被人不斷地模仿、復(fù)制和傳播,就可以看作是一種模因。依此,在語言中,那些大量被模仿、復(fù)制和傳播的語言單位就是語言模因,字、詞、短語、句子、段落、篇章,甚至其所傳達(dá)的文化意義,都有可能被廣泛模仿、復(fù)制和傳播,從而成為語言模因。
從模因論的角度看,語言是模因的載體之一。語言模因的形成揭示了話語流傳和語言傳播的規(guī)律(何自然,2005)。首先,語言模因得以復(fù)制和傳播是通過教育和知識的傳授。語言模因作為一個語言復(fù)制因子,可以從一個大腦傳遞到另一個大腦,從一個宿主過渡到另一個宿主,從而改變被傳染者的思維和行為。因此,在語言模因的廣泛復(fù)制和傳播中,教育和知識的傳授起著非常重要的作用。其次,語言本身的運(yùn)用促成語言模因的復(fù)制和傳播。語言模因通過教育和知識的傳授進(jìn)入學(xué)習(xí)者大腦后,只有經(jīng)過不斷使用才能得以復(fù)制和傳播。如果不使用,就沒有傳播的必要。只有在不斷使用的過程中,語言模因才能不斷流傳體現(xiàn)出強(qiáng)大的生命力。最后,信息的交際與交流也會產(chǎn)生語言模因。有些語言信息是在文化和交流中,為了達(dá)到特定的交流目的、根據(jù)特定語境而形成并傳播的。
語言模因通過復(fù)制并傳播,但這“不是說詞語的原件與復(fù)印件從內(nèi)容到形式完全一致”(何自然,2005)。語言模因在傳播過程中往往與不同特定的語境結(jié)合,從而組成新的模因復(fù)合體。從模因論的角度看,語言模因傳播有以下兩種傳播方式,即“內(nèi)容相同形式各異”的基因型和“形式相同內(nèi)容各異”的表現(xiàn)型。顧名思義,基因型傳播指的是相同信息的語言模因在復(fù)制和傳播中表現(xiàn)形式可以不同,但內(nèi)容是相同的;表現(xiàn)型傳播方式是指模因的復(fù)制和傳播采用同一個表現(xiàn)形式,但分別按需要表達(dá)不同的內(nèi)容。
進(jìn)行外語教學(xué),語言知識教習(xí)固然是基本,但要讓學(xué)生在接受學(xué)習(xí)和培訓(xùn)后,使外語真正成為他們手中運(yùn)用自如的工具,更重要的是要讓他們掌握各方面的語用知識,包括語用語言知識、社會語用知識、跨文化語用知識、語際語用知識。那到底什么是語用能力?Bachman(1990)認(rèn)為語言能力(linguistic competence)包括語言的組織能力(organizational competence)和語用能力(pragmatic competence)。而Widdowson(1989) 認(rèn)為語用能力有兩個部分:知識和技能。1993 年Leech 提出語用能力分為語用語言能力和社交語用能力。綜上所述,語用能力是指運(yùn)用語言進(jìn)行恰當(dāng)、得體、準(zhǔn)確的交際實施言語行為的能力,包括語用表達(dá)能力、語用理解能力、對語境的語用駕馭能力。
語用學(xué)研究語言的理解和語言的使用,具體來說,就是研究語言是否合適、得體以及如何做到合適得體。我們知道,要做到真正理解和恰當(dāng)使用語言,僅僅懂得語音、詞匯、語法是不夠的,還必須懂得語言和語言使用者之間的各種關(guān)系。語用知識是正確運(yùn)用語言進(jìn)行交際的前提,語用知識也是正確理解話語使交際得以成功的前提。因此,語言的教學(xué)應(yīng)該以語用知識的教習(xí)為核心、以語用能力的培養(yǎng)為依歸并貫穿整個語言教學(xué)過程。
語用能力的培養(yǎng)是第二語言學(xué)習(xí)的重要目標(biāo)之一,語用能力可以理解為識別語境并在語境中準(zhǔn)確地理解別人和得體地表達(dá)自己的能力,對各種語境的敏感性和表達(dá)的得體性是語用能力的兩個重要方面。
英語聽說能力是聽力和口語表達(dá)能力的有機(jī)整體,是指在具體的語言情境中,說話人和聽話人利用口頭語言進(jìn)行交際來獲取信息和傳遞信息的一種綜合運(yùn)用語言能力。英語聽說活動是耳、腦、口共同作用的活動,聽話是對口頭語言的感知,包括了語言信息中的詞語、句式和全部內(nèi)容的理解和記憶;而說話更是一種復(fù)雜的心智活動,是說話人將內(nèi)部言語轉(zhuǎn)化為外部言語、基于聽覺器官接受信息并經(jīng)過處理后利用語言表達(dá)出來的過程。
口語交際能力一直是很多學(xué)習(xí)者的薄弱環(huán)節(jié)。很多學(xué)生的閱讀和寫作能力突出,但是卻很難用所學(xué)真正地用在口語交際上。因此,幫助學(xué)生克服“聾人英語”和“啞巴英語”,打好語言的基本功,培養(yǎng)學(xué)生的綜合運(yùn)用語言的能力至關(guān)重要。
基于模因論的復(fù)制和傳播,在教學(xué)中,就應(yīng)該忠實于原模因,為學(xué)生提供大量的、準(zhǔn)確的語音輸入。在當(dāng)前信息化教學(xué)的大背景下,可以借助大量的信息網(wǎng)絡(luò)資源,比如英美劇、脫口秀、情景短劇和各種小視頻,為學(xué)生提供準(zhǔn)確的英語口語發(fā)音和表達(dá)。學(xué)生在觀看中,通過模仿,學(xué)習(xí)英語國家的語音語調(diào)和地道表達(dá),再復(fù)制應(yīng)用到自己的口語中。不斷模仿可加強(qiáng)同化和記憶,是學(xué)生提高聽說能力的直接而有效的途徑。在選擇口語輸入的材料時,應(yīng)該根據(jù)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)階段和接受能力選擇合適的口語材料。Krashen 于20 世紀(jì)80 年代提出“語言輸入假說”,該理論的精髓是“i+1 理論”。輸入假說強(qiáng)調(diào),“可理解性輸入”是指整體難度不要超出學(xué)習(xí)者的基本能力和理解范圍,但又要稍高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的水平。如果輸入材料難度太大,學(xué)生會喪失信心而產(chǎn)生焦慮,導(dǎo)致厭煩情緒,那么學(xué)習(xí)的效果就很差。相反,如果輸入材料保持在“i+1”,學(xué)生的積極性會得到激發(fā),同時,我們也要注重材料的趣味性和新穎性,這樣就能引起學(xué)生對語言模因的關(guān)注,有利于學(xué)習(xí)者對知識進(jìn)行同化和記憶。因此,聽說的輸入應(yīng)結(jié)合學(xué)生的特點確保材料的可理解性、趣味性和新穎性。
學(xué)生在接觸大量的語言模因輸入以后,要將所學(xué)知識轉(zhuǎn)化為自己的口語表達(dá)能力,必須經(jīng)歷語言模因的記憶和表達(dá)。語言模因首先需要被學(xué)習(xí)者理解,進(jìn)入大腦,理解得越深越容易記憶。聽說結(jié)合的記憶效率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于只憑視覺或只憑聽覺記憶的效率。要想語言模因長久記憶于大腦,背誦在這個過程中起著不可忽視的作用。背誦可以發(fā)生在語言的任何一個層面,從單詞到短語,從句子到段落,甚至整個篇章結(jié)構(gòu)。學(xué)習(xí)者可以通過背誦習(xí)得、模仿、傳播,甚至是再創(chuàng)造許多不同的語言模因。基于模因論的四個階段,即同化、記憶、表達(dá)和傳播,不難看出同化是基礎(chǔ)和前提,只有被深入理解了,語言模因才能進(jìn)入記憶階段。因此,背誦是基于理解的,才能獲得有效學(xué)習(xí)。
學(xué)習(xí)者獲得一定量的語言儲備后,可根據(jù)不同的語境,自由選擇語言模因,通過重新整合,達(dá)到復(fù)制與傳播。在教學(xué)中,教師應(yīng)該開展多種多樣的活動、采用不同的教學(xué)方法,創(chuàng)設(shè)多元的情境,比如英語角、電影配音比賽、英文詩歌朗誦、英語演講比賽等。此外,教師也可鼓勵學(xué)生充分使用網(wǎng)絡(luò)資源,手機(jī)APP 等學(xué)習(xí)軟件,讓學(xué)生進(jìn)行練習(xí),規(guī)范發(fā)音,獲得大量口語表達(dá)的輸入積累。只有這樣,才能充分調(diào)動學(xué)生的積極性,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的趣味性,為語言交際創(chuàng)造良好的傳播氛圍,學(xué)生的語用能力才能在實踐中得到培養(yǎng)和鍛煉。
英語寫作能力是培養(yǎng)學(xué)生思辨能力和綜合運(yùn)用語言能力的重要手段,因此,寫作教學(xué)是英語教學(xué)不可缺少的核心部分。從查閱到的文獻(xiàn)來看,很多研究者通過大量研究對英語寫作進(jìn)行了探討,從不同的教學(xué)法視角側(cè)重學(xué)生的語言輸出,但往往忽視了語言的輸入和學(xué)生積累,長此以往,學(xué)生的能動性和創(chuàng)造性無法被重視,不利于學(xué)生綜合運(yùn)用語言能力的培養(yǎng)。從多年的教學(xué)經(jīng)驗來看,學(xué)生在寫作時往往會出現(xiàn)審題不清、詞匯缺乏、句型結(jié)構(gòu)單一、作文結(jié)構(gòu)混亂、語法錯誤、慣于使用漢語的思維等問題。鑒于此,如果在學(xué)生語言輸入環(huán)節(jié),增加有效輸入,學(xué)生才能避免以上提到的問題。寫作是語言輸出環(huán)節(jié),需要通過大量的積累,在大腦中經(jīng)過轉(zhuǎn)換加工才能寫出高質(zhì)量的文章。而閱讀,是語言輸入環(huán)節(jié),它能夠讓學(xué)習(xí)者獲得大量的素材積累,在閱讀中,學(xué)生能記憶大量詞匯,能掌握語法的使用,能了解文章的結(jié)構(gòu)和篇幅。因此,通過閱讀,學(xué)生可以模仿已學(xué)到的知識和內(nèi)容,運(yùn)用到寫作中。從某個程度上說,寫作就是模仿輸出的過程,將閱讀過程中掌握的詞匯、句式、語法、段落、篇章模仿到寫作中,達(dá)到語言輸出的目的。因此,閱讀和寫作時不可割裂的,將兩者有效結(jié)合起來,勢必會取得理想的效果。
讀寫結(jié)合提倡以讀促寫,其優(yōu)勢在于,首先,學(xué)生的寫作是基于大量的閱讀積累。而要想獲得閱讀積累,就需要有語言輸入。語言學(xué)家Krashen 曾提出,最佳語言輸入需要大量的、難度適宜的、可理解的、趣味性的閱讀材料(Krashen,1989;2003)。學(xué)生在獲得一定積累后,會體會到學(xué)習(xí)的快樂,才有意愿把自己所學(xué)通過文字表達(dá)出來。這種方法能有效提高學(xué)生學(xué)習(xí)的動力和積極性。另外,在閱讀過程中,給學(xué)生布置任務(wù),學(xué)生就會在閱讀中帶有任務(wù)去學(xué)習(xí)相關(guān)詞匯、語法、句式和篇章結(jié)構(gòu)。這樣學(xué)生的學(xué)習(xí)不僅明確、高效,還能鍛煉學(xué)生的思辨能力。
語言模因論指導(dǎo)下的讀寫結(jié)合最終要實現(xiàn)語言模因的創(chuàng)新。正如前面所述,語言模因理論強(qiáng)調(diào)語言的模仿、復(fù)制和傳播,要想模因成功復(fù)制傳播,我們就要以閱讀輸入作為基礎(chǔ),促成寫作輸出。語言模因分為基因型和表現(xiàn)型。前者是指以不同形式復(fù)制傳播同一個內(nèi)容。學(xué)生可以通過直接套用或通過不同的表達(dá)方式來進(jìn)行語言輸出,比如,在寫作中套用經(jīng)典名句、固定句型、常用表達(dá)等。此外,在教學(xué)生,教師可以鼓勵學(xué)生使用不同的表達(dá)方式,活學(xué)活用,引導(dǎo)學(xué)生變換不同的句式或者同義詞匯或短語來傳遞相同的內(nèi)容,讓學(xué)生的語言表達(dá)更豐富,以免過度使用同一種表達(dá)而顯得單調(diào)乏味。表現(xiàn)型語言模因是指采用同一個表現(xiàn)形式表達(dá)不同的內(nèi)容達(dá)到模因的復(fù)制和傳播。在讀寫結(jié)合的教學(xué)中,這種方法主要體現(xiàn)在讀后續(xù)寫。讀后續(xù)寫的促學(xué)優(yōu)勢是學(xué)習(xí)外語的有效方法之一,主要體現(xiàn)在:激發(fā)學(xué)生的表達(dá)動機(jī);凸顯語境作用;借力互動促學(xué)(王初明,2015)。首先,續(xù)寫任務(wù)中的內(nèi)容不完整,要求學(xué)生補(bǔ)全,學(xué)生可以基于閱讀的積累,發(fā)揮自己的創(chuàng)造力,使用不同的表達(dá)方式,將語言使用和篇章語境關(guān)聯(lián)起來,呈現(xiàn)出高質(zhì)量的續(xù)作,學(xué)生的表達(dá)力也能得到很大的提高;其次,讀寫結(jié)合體現(xiàn)學(xué)伴用隨原則,換句話說,語言使用要靠伴隨的語境去激活,一旦脫離語境,就無法掌握語言。續(xù)寫基于閱讀,伴隨特定的語篇語境,模仿前文創(chuàng)造后文,利用前文提供的語境,確保內(nèi)容的邏輯性,從而達(dá)到語言的規(guī)范得體。
閱讀和寫作相輔相成、相互依賴、相互促進(jìn)。有效的閱讀輸入是成功寫作輸出的基礎(chǔ)和保障,不僅能拓寬學(xué)生的視野,增加學(xué)生的語言知識,還能培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力以及綜合運(yùn)用語言的能力。閱讀和寫作的有機(jī)結(jié)合,正是模因論復(fù)制和傳播、模仿和創(chuàng)造的過程。在語言模因論的指導(dǎo)下,讀寫教學(xué)注重學(xué)習(xí)者的輸入和輸出,從而達(dá)到培養(yǎng)語用能力的目的。
語言模因論為外語教學(xué)帶來了很多啟發(fā)。語言模因本身就具有復(fù)制、模仿、傳播等特點,我們可以借助這些特點,總結(jié)語言教學(xué)的規(guī)律、探索教學(xué)的新方法。外語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力?;谀R蛘摚處熢诮虒W(xué)中要引導(dǎo)學(xué)生積累語言輸入,根據(jù)語境選擇適當(dāng)?shù)难哉Z方式,進(jìn)而提升學(xué)習(xí)者的語用意識,理解語用知識并最終獲得語用能力。