国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《文心雕龍》之訓(xùn)詁學(xué)

2022-03-18 09:10:13朱文民
語文學(xué)刊 2022年2期
關(guān)鍵詞:訓(xùn)詁學(xué)章句訓(xùn)詁

○ 朱文民

(山東莒縣劉勰文心雕龍研究所,山東 莒縣 276599)

訓(xùn)詁學(xué)在清代以前屬于小學(xué),包括音韻學(xué)和文字學(xué)。小學(xué)的內(nèi)容是研究漢字的形、音、義,這些又正是解讀經(jīng)書所需要的,所以成了經(jīng)學(xué)的附庸?;\統(tǒng)地說,訓(xùn)詁學(xué)就是以語言解釋語言;具體地說,其內(nèi)容卻非常廣泛,它是人們從事古典學(xué)術(shù)研究不可或缺的基本功。劉勰的《文心雕龍》一書,廣大悉備,為中國傳統(tǒng)文化之大系統(tǒng),其中,訓(xùn)詁學(xué)的原理和方法,大都涉及了,并且較之前人有發(fā)展和創(chuàng)新。劉勰在《序志》說:

敷贊圣旨,莫若注經(jīng),而馬、鄭諸儒,弘之已精,就有深解,未足立家。唯文章之用,實經(jīng)典之條?!谑寝P和墨,乃始論文[1]413。

這說明,劉勰在撰寫《文心雕龍》之前,曾打算注釋經(jīng)書,為弘揚儒家文化貢獻力量。但是后來發(fā)現(xiàn)經(jīng)書注釋,前人已經(jīng)做了很多,且有精明的專家,自己“就有深解,未足立家”。抱著立家成名思想的劉勰,只得改變初衷,撰寫了千古奇書——《文心雕龍》。這里透出的信息是劉勰曾經(jīng)為注釋經(jīng)書儲備了知識,作為經(jīng)學(xué)附庸的文字、音韻、訓(xùn)詁,正是劉勰儲備力量的重要內(nèi)容之一。我們詳觀《文心雕龍》一書,內(nèi)中有不少篇章反映了劉勰的訓(xùn)詁思想和具體實踐的例證。

一、劉勰的訓(xùn)詁思想

(一)主張訓(xùn)詁必須“要約明暢”,反對繁雜冗長

注釋應(yīng)用簡潔的話語去說明疑難詞語。《文心雕龍·論說》篇說:

若夫注釋為詞,解散論體,雜文雖異,總會是同。若秦延君之注《堯典》,十馀萬字;朱普之解《尚書》,三十萬言,所以通人惡煩,羞學(xué)章句。若毛公之訓(xùn)《詩》,安國之傳《書》,鄭君之釋《禮》,王弼之解《易》,要約明暢,可為式矣[1]236。

書是寫給他人看的,如果啰唆、雜蕪,就會讓人望而生畏。若讀者硬著頭皮讀完,還是不得要領(lǐng),就失去了注書的意義。尤其是為經(jīng)書作注。劉勰舉例批評了“秦延君之注《堯典》,十余萬字;朱普之解《尚書》,三十萬言,所以通人惡煩”,“羞學(xué)章句”。同時,也列舉了“要約明暢”的“毛公之訓(xùn)《詩》,安國之傳《書》,鄭君之釋《禮》,王弼之解《易》”。劉勰的這幾句話,本身就“要約明暢”地列舉了正反兩個方面的事例作證,“可為式矣”。

(二)釋詞要確切,為的是“明正事理”

若夫注解為書,所以明正事理,然謬于研求,或率意而斷?!段骶┵x》稱“中黃、育、獲”之疇,而薛綜謬注謂之“閹尹”,是不聞執(zhí)雕虎之人也[1]272。(《指瑕》篇)

因為“字以訓(xùn)正,義以理宣”。管仲有言:“無翼而飛者聲也,無根而固者情也?!灾刮?,不可不慎歟!”(《指瑕》篇)為了提示訓(xùn)釋者“慎重”,劉勰還列舉了歷史上三國時期的吳人薛綜注釋張衡《西京賦》,把“中黃、育、獲之疇”,“謬注謂之‘閹尹’”,“是不聞執(zhí)雕虎之人”的證據(jù),可謂硬傷。因為“中黃、育、獲”是古代的大力士中黃伯、夏育、烏獲,“疇”是類的意思。

(三)明確字詞的本義和引申義

古之訓(xùn)詁,向有小學(xué)家和經(jīng)學(xué)家之別。小學(xué)家之訓(xùn)詁重視字詞的本義;經(jīng)學(xué)家之訓(xùn)詁注重語境,考慮字的引申義。

《文心雕龍·指瑕》篇批評注釋者,閱讀不周全,資料貧乏,甚至不注意訓(xùn)釋要靈活運用引申義,舉例說:

又《周禮》井賦,舊有“匹馬”;而應(yīng)劭釋“匹”,或量首數(shù)蹄,斯豈辯物之要哉?原夫古之正名,車“兩”而馬“匹”,“匹”“兩”稱目,以并耦為用。蓋車貳佐乘,馬儷驂服;服乘不只,故名號必雙,名號一正,則雖單為匹矣。匹夫匹婦,亦配義矣。夫車馬小義,而歷代莫悟;辭賦近事,而千里致差;況鉆灼經(jīng)典,能不謬哉?夫辯匹而數(shù)首蹄,選勇而驅(qū)閹尹,失理太甚,故舉以為戒[1]272。

上面這段話,前半部分,劉勰批評了應(yīng)劭讀書不到家,資料掌握不周全,對于“匹馬”的注釋不注意采用已“正名”了的成果,而去笨拙地“量首數(shù)蹄”。而后半部分,“名號一正,則雖單為匹矣。匹夫匹婦,亦配義矣”,這“雖單為匹”就是考慮語境,用了引申義。否則就會“失理太甚”,謬之千里[2]。

(四)翻譯

齊佩瑢先生說:“翻譯(互訓(xùn)),即以古今雅俗南北之語,同義之詞,相當(dāng)之事,相譯相訓(xùn)者。……蓋以今通古,以易解難,以常見釋罕見,以已知推未知,乃訓(xùn)詁之通例,否則,也就無需乎訓(xùn)釋了?!盵3]124翻譯這門學(xué)問被“龍學(xué)”家稱之為“專門學(xué)術(shù)中的學(xué)術(shù)”[4]90。

“注釋”“義訓(xùn)”本身就是翻譯,劉勰對此也有講究。無論是把漢語翻譯成外語,還是把文言文翻譯成現(xiàn)代語體文,明確字義是第一要務(wù),尤其是明確字的本義和引申義,是劉勰一再強調(diào)的。他在《滅惑論》中,批評佛教典籍翻譯中出現(xiàn)的問題時說:

漢明之世,佛經(jīng)始過,故漢譯言,音字未正。浮音以佛,桑音似沙,聲之誤也。以圖為屠,字之誤也。羅什語通華戎,識兼音義,改正三豕,固其宜矣。五經(jīng)世典,學(xué)不因譯,而馬鄭注說,音字互改,是以昭穆不祀,謬師資于《周頌》,允塞宴安,乖圣德于《堯典》。至教之深,寧在兩字,得意忘言,莊周所領(lǐng),以文害志,孟軻所譏,不原大理,唯字是求,宋人申束,豈復(fù)過此?[5]51

在這里,劉勰講的是佛經(jīng)翻譯成漢文中的問題。劉勰舉了鳩摩羅什“曲從方言”的例子,劉勰舉例說《三破論》云:“‘佛’,舊經(jīng)本云‘浮屠’,羅什改為‘佛徒’,知其源惡故也?!币驗椤巴馈弊屓讼氲酵罋?,字義不祥;沙門,舊經(jīng)為“喪門”,鳩摩羅什改為“桑門”,因為“喪”字不吉利,后世再改為“沙門”,其實,“沙”讓人想到“沙汰”,與“喪”字同樣不祥。劉勰認(rèn)為,“羅什語通華戎,識兼音義,改正三豕,固其宜矣?!薄叭苟珊印背鲎浴秴问洗呵铩げ靷鳌?,比喻文字傳寫訛誤。由此一例可以看出,羅什非常尊重漢語吉兇字的使用習(xí)慣和應(yīng)該注重文字校勘,劉勰也非常贊賞鳩摩羅什的主張。注釋或者翻譯,都是以現(xiàn)代語注釋古語,或者以通俗語注釋方言,翻譯也要使譯文符合同時代漢語閱讀、傳播習(xí)慣,使得聽者樂聞其音,讀者樂睹其形,說者樂使其用。即劉勰在《文心雕龍·總術(shù)》篇說的:“視之則錦繪,聽之則絲簧,味之則甘腴,佩之則芬芳。”同時,劉勰還批評了以文害志,受孟軻所譏,不求大理,唯字是求的本末倒置行為。由此觀之,漢語翻譯,必須考慮漢字的形、音、義三方面的美學(xué)效果,也有一個“練字”的要求。王更生先生講的是漢文翻譯成外文,我講的是文言文翻譯成語體文,但都是翻譯,基本原理是相通的。統(tǒng)觀現(xiàn)代“龍學(xué)”譯注版本,琳瑯滿目,將《文心雕龍》這種文言、駢文翻譯為語體文,本來不應(yīng)該成為大問題,細(xì)讀就會覺得大相徑庭,無瑕者幾乎沒有。可見翻譯在訓(xùn)詁學(xué)上的重要性。

二、從《文心雕龍》看劉勰的訓(xùn)詁實踐

(一)對文體名稱的訓(xùn)釋

就我們所見,更多的是在《文心雕龍》上篇對文體名稱的訓(xùn)釋。這就是“釋名以彰義”,我們看到他大都采用了音訓(xùn)和義訓(xùn)的訓(xùn)詁方式。

音訓(xùn)者,例如:“頌者,容也?!薄百澱?,明也,助也?!薄般懻撸??!薄绑鹫?,針也?!薄懊苏?,明也?!薄罢C者,累也。”“碑者,埤也。”“讔者,隱也。”“論者,倫也。”“史者,使也。”“移者,易也?!薄氨碚?,標(biāo)也。”這里面有同聲相訓(xùn)者,也有音近為訓(xùn)者。

義訓(xùn)者,例如:“詔者,告也?!薄安哒?,簡也。制者,裁也?!薄敖?,慎也?!薄罢抡撸饕??!?也有人認(rèn)為是音訓(xùn))“啟者,開也?!薄笆枵撸家?。”“關(guān)者,閉也。”

《文心雕龍》文體論中170余種文體[4]61,大都采用音訓(xùn)或者義訓(xùn),恕不一一。

但是,“龍學(xué)”界中,也有學(xué)者不同意劉勰對某些文體名稱的訓(xùn)釋,如陸侃如、牟世金二位先生認(rèn)為劉勰的訓(xùn)釋,“其中不少解釋是比較牽強的,有的不免陳腐(如對‘頌’的解釋)。作為文體的定義來看,就還很不周密和準(zhǔn)確。”[1]53又如批評劉勰對于“碑者,埤也”的訓(xùn)釋等[1]147。對于陸侃如、牟世金先生的批評,王啟濤先生提出了反批評,認(rèn)為劉勰是從語源上訓(xùn)釋[2]。求源法就是推原求根法?!凹磸穆曇羯贤魄笳Z詞音義的來源而闡明其命名之所以然者?!盵3]124再者,在訓(xùn)詁學(xué)上,音近為訓(xùn),也是常用的一種方式。例如《易·說卦》:“乾,健也;坤,順也……坎,陷也?!薄墩f文·一部》:“天,顛也?!薄奥曈?xùn)有一個重要的作用,就是探究語源。這就可以使我們超越字的形體局限,認(rèn)識到聲音乃是訓(xùn)詁的要旨,對被釋詞的詞源及詞族就會豁然開朗?!盵6]406亦有“雙聲疊韻或聲近韻近字為訓(xùn)者也”[3]126。

(二)注重???/h3>

漢語文獻,在印刷術(shù)普及之前,主要是傳抄,在字形、字音方面用字混亂,要想正確理解字義文義者,必須注重文字???。前面列舉的“三豕過河”就是“己亥過河”之訛誤。劉勰在《練字》篇曾說:“經(jīng)典隱曖,方冊紛綸,簡蠹帛裂,三寫易字,或以音訛,或以文變?!睘榍笳_理解文義,不可不辨析字音字義和字形,這就需要具備校勘學(xué)常識。

(三)注釋經(jīng)書,闡述大旨

龔鵬程先生不愿意承認(rèn)劉勰在訓(xùn)詁學(xué)方面的功力,但是又沒法掩蓋事實。他說:劉勰“比較傾向于古文家”,“古文家通常不太強調(diào)訓(xùn)詁之學(xué),劉勰也很少顯示他對訓(xùn)詁有多大功力,多半是就其大旨說,并強調(diào)條例,較接近古文家之風(fēng)格?!盵7]157我們認(rèn)為這種說法是有違事實的,不是“很少顯示他訓(xùn)詁有多大功力”,《文心雕龍》上篇的二十五篇,處處顯示了劉勰在訓(xùn)詁學(xué)上的功力,就是龔先生在事實面前也不得不承認(rèn)。龔先生說:

《文心雕龍·原道》篇一開頭就說:“文之為德也大矣,與天地并生者何哉?夫玄黃色雜,方圓體分,日月疊璧,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形:此蓋道之文也……傍及萬品,動植皆文∶龍鳳以藻繪呈瑞,虎豹以炳蔚凝姿;云霞雕色,有逾畫工之妙;草木賁華,無待錦匠之奇?!劣诹只[結(jié)響,調(diào)如竽瑟;泉石激韻,和若球锽。故形立則章成矣,聲發(fā)則文生矣。……人文之元,肇自太極,幽贊神明,《易》象惟先。庖犧畫其始,仲尼翼其終。而《乾》《坤》兩位,獨制《文言》。言之文也,天地之心哉!”

這一大段簡直就是《周易》的注釋。從“文”為道之文(道之顯現(xiàn)),一直講到天文、地文、人文,凡有形質(zhì),莫不成“文”[8]207-208。

“這一大段簡直就是《周易》的注釋”即是訓(xùn)詁,因為注釋是訓(xùn)詁的方法之一。

(四)章句學(xué)屬于訓(xùn)詁學(xué)范疇

顧名思義,章句是指文章的篇章和句子。章句連稱,就是現(xiàn)代語法學(xué)上的句讀,即今天說的標(biāo)點符號。章句學(xué)的任務(wù)和重要內(nèi)容,是研究分析文章的篇章結(jié)構(gòu)和文章的句子并闡述其中的大義,就這個意義上說:章句學(xué)與訓(xùn)詁學(xué),二者重疊的成分很大。簡言之,章句學(xué)產(chǎn)生于春秋時期,盛行于漢代,是訓(xùn)詁學(xué)的基本形式之一。呂思勉先生說:“考諸古書,則古人所謂章句,似后世之傳注。”[8]5馮友蘭先生也說:“章句是漢朝以來的一種注解名稱?!盵9]140后世章句學(xué)式微,它的一些功能也就被訓(xùn)詁學(xué)所承繼。劉勰在《文心雕龍》專設(shè)《章句》篇,下的定義是:“宅情曰章,位言曰句。故章者,明也;句者,局也。”顯然是從寫作學(xué)的角度,談?wù)搹淖?、詞、句到篇章的構(gòu)筑方法,但是細(xì)讀起來,對于讀者來說,分析句讀是斷章析句首先要解決的問題。

黃侃的《文心雕龍札記》解讀《章句》篇,列出九條內(nèi)容,就是從訓(xùn)詁學(xué)的角度解讀。黃侃對《章句》篇的解讀,遭到錢玄同的批評:“覺其無甚精采,且立說過于陳舊……不免膠柱鼓瑟……與胡適之之《論文字句讀及符號》直不可同年而語。”[10]297我對此僅看成是學(xué)派之爭。卻證明錢玄同先生把“章句”看成是現(xiàn)代語法學(xué)上的標(biāo)點符號。不管怎么爭論,“章句”屬于訓(xùn)詁學(xué)范疇,是沒有問題的。

閱讀古籍,章句學(xué)雖然煩瑣,但是對于讀者理解文章的結(jié)構(gòu),卻是不可或缺的。劉勰的《章句》篇末,對于虛詞應(yīng)用規(guī)律的總結(jié),為后人訓(xùn)釋語句,提供了經(jīng)驗,值得稱道。劉勰說:“尋‘兮’字成句,乃語助余聲。……至于‘夫’、‘惟’、‘蓋’、‘故’者,發(fā)端之首唱;‘之’、‘而’、‘于’、‘以’者,乃札句之舊體;‘乎’、‘哉’、‘矣’、‘也’者,亦送末之????!边@些經(jīng)驗性的總結(jié),對于現(xiàn)在的中學(xué)語文教師,或者大學(xué)生閱讀古籍來說,其意義更加重大。這些經(jīng)驗性的總結(jié),在當(dāng)時是一種發(fā)明。紀(jì)昀在《章句》篇評論說“論語助亦無高論”[11]117,這是以明清時期的學(xué)術(shù)成就去評論古人。因為自從元明之后,特別是清代樸學(xué)大盛,已有專書討論這些“之乎者也”“若夫豈但”之類的用法,慢慢變成了一種專門的學(xué)問,例如《助字辨略》等專門討論語助詞。而劉勰那個時代尚未發(fā)展到這個地步。我們判斷一個人的學(xué)術(shù)貢獻,應(yīng)該是看他比他的前人多提供了什么,而不是以今律古,更不能用今天的科學(xué)技術(shù)水平去嘲笑中國古代的四大發(fā)明。

(五)在訓(xùn)詁學(xué)上的創(chuàng)新

劉勰《文心雕龍·論說》篇說“傳者轉(zhuǎn)師,注者主解”,這是漢儒常用的訓(xùn)詁方式。但是把“論”這種文體與“傳”“注”相聯(lián)系,認(rèn)為“釋經(jīng),則與傳、注參體”,劉勰是發(fā)明,并進一步認(rèn)為“若夫注釋為詞,解散論體,雜文雖異,總會是同”。這就是說,劉勰認(rèn)為注釋之詞,是解散了的論體之詞,如果把這些解散的注釋之詞,匯總起來加以條理,就是很好的論著了。例如《易傳》《左傳》之類等。這個發(fā)明為什么是劉勰而不是別人呢?我想這就與劉勰的學(xué)識結(jié)構(gòu)有關(guān)系了。劉勰“為文長于佛理”,又曾經(jīng)計劃注釋儒家經(jīng)書,必然對于訓(xùn)詁學(xué)有所深究。而佛學(xué)的“經(jīng)、律、論”中,“經(jīng)”是佛說的話,“律”是佛家為管理僧侶及其信眾制定的法律文書,“論”則是菩薩對佛經(jīng)和戒律所做的解釋。那么,給儒經(jīng)做的注釋不是也可以稱為“論”嗎?!我想這個發(fā)明是否可以說是劉勰受了佛學(xué)的影響已經(jīng)很難說清了。如果承認(rèn)劉勰受了佛學(xué)論藏之影響,就會否認(rèn)了劉勰最初為注釋經(jīng)書所進行的知識儲備工作,因為從學(xué)術(shù)源頭上說,不是佛學(xué),而是春秋之孔門弟子留下的文獻(下文還要談到這一問題)。劉勰說:

詳觀論體,條流多品:陳政則與議說合契,釋經(jīng)則與傳注參體,辨史則與贊評齊行,銓文則與敘引共紀(jì)。故議者宜言,說者說語,傳者轉(zhuǎn)師,注者主解,贊者明意,評者平理,序者次事,引者胤辭:八名區(qū)分,一揆宗論。論也者,彌綸群言,而研精一理者也。是以莊周《齊物》,以論為名;不韋《春秋》,六論昭列。至石渠論藝,白虎通講聚,述圣言通經(jīng),論家之正體也[1]228。

“議”“說”“傳”“注”“贊”“評”“序”“引”等等,可以通稱為“論”,而且把《白虎通義》看成是“論之正體”。這是劉勰的一個創(chuàng)見。所謂創(chuàng)見必然有別于傳統(tǒng),正是有別于傳統(tǒng),也受到了傳統(tǒng)派的批評。

三、關(guān)于“論家之正體”

(一)學(xué)界對劉勰把“論”看成是訓(xùn)詁方式的不同評論

清代紀(jì)昀評論《文心雕龍·論說》篇的“注釋為詞,解散論體,雜文雖異,總會是同?!裘?xùn)《詩》……要約明暢,可位式矣”一大段時說“訓(xùn)詁依文敷義,究與論不同科,此段可刪”[11]68;評論《指瑕》篇的“若夫注解為書,所以明正事理”一段時說“此條無與文章,殊為汗漫”[11]136。今人蔣祖怡先生也批評劉勰說:把“論”納入訓(xùn)詁學(xué)的方法,“不符合我國古代稱謂的通例,完全是把佛典中‘佛言為經(jīng),菩薩解經(jīng)之言為論’的說法硬搬過來的。按照我國古代的通例,解‘經(jīng)’之言,稱‘注’、‘疏’或‘傳’,而沒有叫‘論’的?!盵12]8

范文瀾先生說:

凡說解談義訓(xùn)詁之文,皆得謂之為論;然古惟稱經(jīng)傳,不曰經(jīng)論;經(jīng)論并稱,似受釋藏之影響?!段簳め尷现尽吩唬骸搬屽群髷?shù)百年,有羅漢菩薩,相繼著論,贊明經(jīng)義,以破外道。皆傍諸藏部大義,假立外問,而以內(nèi)法釋之?!薄端鍟そ?jīng)籍志》“以佛所說經(jīng)為三部,又有菩薩及深解奧義,贊明佛理者,名之為論。”彥和此篇,分論為二類;一為述經(jīng),傳注之屬;二為敘理,義說之屬。八名雖區(qū),總要則二。二者之中,又側(cè)重敘理一邊,所謂“論也者,彌綸群言,而精研一理者也”[13]329-330。

這說明范文瀾先生認(rèn)為“古惟稱經(jīng)傳,不曰經(jīng)論,經(jīng)論并稱,似受釋藏之影響”。但是,臺灣的方元珍教授批評范文瀾忽視了劉勰自己交代的文體之源問題。劉勰《宗經(jīng)》篇已經(jīng)指明“論、說、辭、序,則《易》統(tǒng)其首”。方元珍教授說:

論說之體,根源《易經(jīng)》,“論”以“述經(jīng)敘理”為得體,而《論語》乃以“論”名書之第一部著作,是以舍人此篇,征圣、宗經(jīng)之立場至為明顯[14]63-64。

臺灣學(xué)者龔鵬程先生也說:

范文瀾注,說古代只說經(jīng)傳,沒有說經(jīng)論,故也許《文心雕龍》的“經(jīng)論”這個詞出自佛經(jīng),因為佛經(jīng)即分經(jīng)、律、論三部分。這個講法當(dāng)然大謬[7]124。

至于說《文心雕龍》中有佛教思想的問題,我一向是不承認(rèn)的,我的理由已經(jīng)在拙作《儒道佛哲學(xué)視域下的〈文心雕龍〉研究述論》一文中亮明。對于《文心雕龍》中有無受到佛教影響,從劉勰撰寫《文心雕龍》的心理去考察,劉勰是盡量避免的。查遍全書,只有“般若”一詞是純粹的佛家語,這是誰也否定不了的。可這是劉勰在述說論體之例證時列舉的一個事例,而不是專門言論佛學(xué)。劉勰舉的論家之正體是《白虎通義》,談到后來的論文精彩者時,列舉的是“蘭石之《才性》,仲宣之《去伐》,叔夜之《辨聲》,太初之《本無》,輔嗣之《兩例》,平叔之二論,并師心獨見,鋒穎精密,蓋論之英也”,再后來“交辨于有無之域”的是夷甫和裴頠,雖然獨步當(dāng)時,卻“徒銳偏解,莫詣?wù)怼薄_@里是以人名代替了論題。實際上是指出“崇有論”和“貴無論”都是論說偏頗,粗疏而又欠周詳,不著正理?!皠訕O神源,其般若之絕境乎?”這里的“般若”一詞,龔鵬程在《文心雕龍講記》里說:不是指的般若學(xué),而“是指僧肇的《般若無知論》”一文[7]246。我同意龔先生的裁斷。正如龔鵬程先生所說:“在《文心雕龍》里,劉勰跟佛教的關(guān)系,你幾乎看不出來。劉勰跟佛教雖然從生平上看極其密切,但是在文章里,卻分得那么清楚。”[7]52

以上數(shù)段是討論《文心》之“注、傳、論”等思想與佛學(xué)論藏之關(guān)系。范文瀾先生雖然忽視了“傳、論”體的正源,但是范文瀾還是看到了“傳、注”與“論”是可通的。他在注釋《指瑕》篇時,批評了紀(jì)曉嵐,范文瀾先生說:“注與論本可通也。彥和于本篇特為指說,殊存微意,紀(jì)氏譏之,未見其可?!盵13]644縱觀范文瀾《文心雕龍注》,“論”的成分是相當(dāng)大的,名為“注”,實則是“論”,是劉勰“注釋為詞,解散論體,雜文雖異,總會是同”,“注解為書,所以明正事理”思想的率先實踐者。

(二)“論家之正體”的學(xué)術(shù)淵源

劉勰列舉的“論家之正體”是《白虎通義》?!栋谆⑼x》的文體形式是問答式的,這一點《論語》一書雖然一向被認(rèn)為是語錄體,也大都是師徒問答式的。問答式的經(jīng)傳,早在先秦就開始了,例如《春秋公羊傳》和《春秋谷梁傳》就是。我們將三書各舉一例為證?!栋谆⑼x》卷上《號》篇:

五帝者,何謂也?《禮》曰:黃帝、顓頊、帝嚳、帝堯、帝舜,五帝也。《易》曰:“黃帝、堯舜氏作?!薄稌吩唬骸暗蹐颉⒌鬯?。”黃帝中和之色,自然之姓,萬世不易。黃帝始作制度,得其中和,萬世常存,故稱黃帝也。謂之顓頊何?顓者,專也;頊者,正也;能專正天人之道,故謂之顓頊也。謂之帝嚳者何也?嚳者,極也,言其能施行窮極道德也。謂之堯者何?堯猶峣峣也,至高之貌,清妙高遠(yuǎn),優(yōu)游博衍,眾圣之主,百王之長也。謂之舜者何?舜猶舛舛也,言能推信堯道而行之[15]26。

《春秋》隱公元年:夏五月,鄭伯克段于鄢。

《春秋公羊傳》:

克之者何?殺之也。殺之則曷為謂之克?大鄭伯之惡也。曷為大鄭伯之惡?母欲立之,己殺之,如勿與而已矣。段者何?鄭伯之弟也。何以不稱弟?當(dāng)國也。其地何?當(dāng)國也。齊人殺無知何以不地?在內(nèi)也。在內(nèi),雖當(dāng)國,不地也。不當(dāng)國,雖在外,亦不地也。

《春秋谷梁傳》:

克者何?能也。何能也?能殺也。何以不言殺?見段之有徒眾也。段,鄭伯弟也。何以知其為弟也?殺世子、母弟目君,以其目君,知其為弟也。段,弟也而弗謂弟;公子也而弗謂公子,貶之也。段失子弟之道矣,賤段而甚鄭伯也。何甚乎鄭伯?甚鄭伯之處心積慮成于殺也。于鄢,遠(yuǎn)也,猶曰取之其母之懷中而殺之云爾,甚之也。然則為鄭伯者宜奈何?緩追逸賊親親之道也[16]37-38。

從以上《白虎通義》與《春秋》的《公羊傳》和《谷梁傳》相比,其注經(jīng)的體式,都是既有名詞解釋,又有經(jīng)義闡釋,三書體式,何其相似乃爾!呂思勉先生說:“《白虎通義》為東京十四博士之說,今文學(xué)之結(jié)晶也?!盵17]7《后漢書·班固傳》說:“天子會諸儒講論《五經(jīng)》,作《白虎通德論》,令固撰集此事?!盵18]583這說明《白虎通義》是班固奉命將十四博士的經(jīng)傳匯總條貫而成的樣板書。用馮友蘭先生的話說,“《白虎通義》實際上是一部今文經(jīng)學(xué)的手冊或字典”[9]92,可證以問答體為“述經(jīng)敘理”之正體。

《魏書·釋老志》曰:釋迦后數(shù)百年,有羅漢、菩薩相繼著論,贊明經(jīng)義,以破外道,《摩訶衍》,大、小《阿毗曇》《中論》《十二門論》《百法論》《成實論》等是也。皆傍諸藏部大義,假立外問,而以內(nèi)法釋之[19]3028。

這“假立外問,而以內(nèi)法釋之”的體式,正與前引《谷梁傳》《公羊傳》和《白虎通義》相似。劉勰參與編撰的《出三藏記集》卷十著錄的釋慧遠(yuǎn)法師為之作序的《阿毗曇心論》也是問答體,今引錄一段如下:

問:佛知何法?答:有常我樂凈,離諸有漏行。諸有漏行,轉(zhuǎn)相生故離常,不自在故離我,壞敗故離樂,慧所惡故離凈。問:若有常我樂凈,離諸有漏法者,云何眾生于中受有常我樂凈?答:計常而為首,妄見有漏中。眾生于有漏法,不知相已,便受有常我樂凈。如人夜行,有見起賊相彼亦如是。問:云何是有漏法?答:若生諸煩惱,是圣說有漏。若于法生身見等諸煩惱,如使品說是法說有漏。問:何故?答:所謂煩惱漏,慧者之假名。煩惱者說漏,漏諸入故。心漏連注故,留住生死故,如非人所持故,是故說有漏?!璠20]809

這種設(shè)問與釋答交錯展開的問論,在佛教論藏中是常見的。就是中國本土僧俗論著,也是常見的體式。例如《弘明集》中以論名篇的就有27篇,其中《牟子理惑論》、宗炳《明佛論》……,皆為問答體,其作者道俗皆有,這些文獻讀者不難找到,為了節(jié)省篇幅我們不再引錄。

我們翻閱漢魏南北朝學(xué)人的文集,其以論名篇者,可謂多矣!再說《世說新語》中,記載了許多文人相互辯難的場面,其辯難者,沒有年齡限制,主客位置,以理勝負(fù)為原則,不時變換??梢姡q難問答體,是那個時代的文章之常體。

這里需要說明的是,在佛教論藏典籍中的問答體很多。這種問答體式的經(jīng)藏解說方式,是受了中國的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)影響,還是中國的經(jīng)書訓(xùn)詁方式受了佛家的影響?在我看來,誰先誰后,已經(jīng)不言而喻了。

從前面引錄的《公羊傳》《谷梁傳》來看,被劉勰命之謂“論家之正體”的《白虎通義》之問答體式,有其古老的學(xué)術(shù)淵源。呂思勉先生說:“《公羊》為《春秋》正宗,講《春秋》者,義理必宗是書?!盵17]11古代經(jīng)書及其注釋,都是口頭傳授的,《春秋公羊傳注疏》的《四庫提要》說:“子夏傳與公羊高,高傳與其子平,平傳與其子地,地傳與其子敢,敢傳與其子壽。至漢景帝時,壽乃與齊人胡毋子都著于竹帛?!盵21]2189《谷梁傳》何時著于竹帛,已經(jīng)不好考證,但是,它雖然晚于《公羊傳》,早在西漢已經(jīng)立于學(xué)館是不成問題的。

古代經(jīng)師講學(xué),有自己的制度,一般要求執(zhí)經(jīng)問難,所以就設(shè)置一個助教,一般是選擇一位高才生充之,名之曰“都講”,專門負(fù)責(zé)追問。具體做法就是在講堂上,負(fù)責(zé)專門追問的人,不時地打斷主講的講課,對老師的講解發(fā)問,把經(jīng)書中各種復(fù)雜的問題,或者估計學(xué)生不易明白的問題提出來,為什么是這樣而不是那樣,等等,以促使經(jīng)師把問題講解清楚。例如《后漢書·侯霸傳》說:侯霸“師事九江太守房元,治《谷梁春秋》,為元都講”。又《郭丹傳》說:郭丹“既至京師,常為都講,諸儒咸敬重之”?!抖▲檪鳌氛f:“鴻年十三,從桓榮受歐陽《尚書》,三年而明章句,善論難,為都講?!薄段簳ぷ娆搨鳌氛f:“時中書博士張?zhí)忑堉v《尚書》,選為都講。”余嘉錫先生說:由此可知,經(jīng)師講經(jīng)“一章既畢,都講更質(zhì)所疑,反復(fù)辯難,以曉四座,使眾所未了,具以釋然,則不至是非蠭起也”[22]162。前面列舉的《公羊傳》《谷梁傳》就是這種傳經(jīng)方式的產(chǎn)物,后世產(chǎn)生的《白虎通義》就是在其影響下形成的成果。這是正史記載的例證。再看其他文獻記載,如:《世說新語·文學(xué)》篇說:“支道林、許掾諸人共在會稽王齋頭。支為法師,許為都講?!薄斗鹱娼y(tǒng)紀(jì)》卷三十七記載,天監(jiān)三年(504)梁武帝在重云殿講經(jīng):“以枳園寺法彪為都講,彪先一問,帝方酬答,載索載征,并通玄妙?!绷骸陡呱畟鳌め屔畬?dǎo)傳》:“僧叡見而奇之。問曰:‘君與佛法且欲何愿?’導(dǎo)曰:‘且愿為法師作都講?!边@也說明,中國的固有講經(jīng)傳統(tǒng),已被佛教法師采納。這種情況下,產(chǎn)生的論藏,與中國的解經(jīng)方式大致相同,是誰影響了誰,已經(jīng)不言而喻了。

《文心雕龍·論說》篇說:“詳觀論體,條流多品……釋經(jīng),則與傳、注參體……原夫論之為體,所以辨正然否”,以此“窮于有數(shù),追于無形,跡堅求通,鉤深取極”之闡述經(jīng)書義理的方式,顯然是只有“論”才能承擔(dān)起職責(zé),這種“論”的體式,正是“辨正然否”的最佳文體。統(tǒng)觀孔子之《易傳》,可謂“傳、注參體”之樣板。這也正符合了劉勰所謂“論、說、辭、序,《易》統(tǒng)其首”之識見[1]28。這個問題,《顏氏家訓(xùn)》的《文章》篇也說:“夫文章者,原出五經(jīng):……序、述、論、議,生于《易》者也”[23]237。

馬一浮先生說:“自孔門以來,答問講說之辭并有流傳,未之或廢?!盵24]我們通過學(xué)術(shù)溯源,可以追到春秋之孔子那里,可以看到劉勰之訓(xùn)詁思想,有其古老的傳統(tǒng)根柢。又從佛教史得知,佛教初傳到中原地區(qū),只是西域佛徒孤軍傳播,“至味不合于眾口”,“其辭說廓落難用”,“世人學(xué)士,多譏毀之”[5]5,難以獲得中國人的認(rèn)可。為了適應(yīng)中國人的胃口,西域經(jīng)師不得不千方百計地把佛經(jīng)的義理和名詞與中國的固有學(xué)術(shù)相對應(yīng)和聯(lián)系,例如:佛教的“空”,對準(zhǔn)了道家的“無”;佛家的五戒:去殺、盜、淫、妄言、飲酒,大意與儒家的仁、義、禮、智、信相比附[19]3026。這種對應(yīng),雖然不是絕對的準(zhǔn)確,但無論是籠絡(luò)士大夫還是籠絡(luò)普通百姓,還是頗為有效的。這也說明:西域僧人為了適應(yīng)中國人的學(xué)術(shù)習(xí)慣,不僅是把佛教名詞、義理與中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)相對應(yīng),在文獻上,也盡量適應(yīng)中國人的閱讀習(xí)慣。梁啟超先生研究佛教在中原地區(qū)的傳播史,得出結(jié)論,認(rèn)為大體上是從東晉的道安開始,西域佛教逐漸本土化,慢慢地獲得了士林之好感,漸成思潮[25]6。這種本土化,不僅是專指僧徒的籍貫成分,還應(yīng)該包括學(xué)術(shù)習(xí)慣和文獻的撰著體式。這時的和尚注釋儒、道經(jīng)典,而士林名家注釋佛經(jīng),一時之漸成時尚,這個時候的學(xué)術(shù)已經(jīng)是你中有我,我中有你,實在是不易分清。

前面列舉紀(jì)昀和蔣祖怡先生對劉勰有關(guān)“論體”的批評,我認(rèn)為他們的批評是不妥當(dāng)?shù)?。這種不妥在于:一是他們沒有看到“論之為體”在中國是有著古老的學(xué)術(shù)淵源的;二是否認(rèn)了學(xué)術(shù)發(fā)展過程中不同學(xué)說之間的融和、貫通;三是即使劉勰受到佛家“論藏”之影響,也是非常妥帖的,正因為它妥帖,不應(yīng)該視為“硬搬”;四是劉勰突破了蔣祖怡先生固守的“通例”,因而是個創(chuàng)見,他豐富了傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的手段和方法,擴大了訓(xùn)詁學(xué)家的視域,所以我說這是對訓(xùn)詁學(xué)的一個貢獻。

猜你喜歡
訓(xùn)詁學(xué)章句訓(xùn)詁
劉玥辰
中國篆刻(2022年9期)2022-09-26 02:21:54
論字詞訓(xùn)詁與文本闡釋的互動關(guān)系
論中國訓(xùn)詁學(xué)與經(jīng)典闡釋的確定性
Data-Based Optimal Tracking of Autonomous Nonlinear Switching Systems
《說文》形義匹配思想與訓(xùn)詁價值
工夫、歷史與政教:“學(xué)庸章句序”中的道統(tǒng)說
原道(2020年1期)2020-03-17 08:09:50
朱子《中庸章句》的詮釋特點與道統(tǒng)意識——以鄭玄《中庸注》為參照
原道(2020年1期)2020-03-17 08:09:46
論文化背景知識在訓(xùn)詁中的作用
訓(xùn)詁學(xué)定義新論
參花(上)(2014年5期)2014-12-12 02:41:57
訓(xùn)詁學(xué)與民族民俗文化研討會暨中國訓(xùn)詁學(xué)研究會第九屆理事會第二次會議召開
辭書研究(2013年5期)2013-04-01 10:04:28
雷山县| 新郑市| 和静县| 麟游县| 南丹县| 通州市| 宾川县| 衡山县| 鄂尔多斯市| 信丰县| 瑞丽市| 土默特左旗| 仁化县| 左云县| 鄂尔多斯市| 读书| 涞水县| 吕梁市| 龙胜| 鹤庆县| 新龙县| 高州市| 京山县| 抚顺县| 西和县| 建阳市| 西宁市| 方城县| 本溪| 南安市| 三穗县| 黎城县| 莱西市| 临泽县| 远安县| 夏河县| 吕梁市| 含山县| 泰州市| 庆元县| 迁安市|