張 帆
自20世紀(jì)70年代人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)開發(fā)以來,盡管計(jì)算機(jī)科學(xué)界一直在調(diào)整技術(shù)路線,以期實(shí)現(xiàn)人與計(jì)算機(jī)之間流暢的對(duì)話的目標(biāo),但迄今為止該目標(biāo)仍未能得以實(shí)現(xiàn)。在反思已有的技術(shù)策略基礎(chǔ)上,計(jì)算機(jī)科學(xué)界強(qiáng)調(diào)人機(jī)對(duì)話應(yīng)當(dāng)以人類對(duì)話為模本,回歸到對(duì)“對(duì)話”本性的反思上。其中,涉及對(duì)對(duì)話的內(nèi)在本性及其社會(huì)性的反思兩部分。
人機(jī)對(duì)話系統(tǒng),作為人機(jī)交互方式的一種,目前在技術(shù)上已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了從“對(duì)話智能體”(conversational agent)到“涉身對(duì)話智能”(embodied conversational agent)的技術(shù)轉(zhuǎn)型,反映出計(jì)算機(jī)科學(xué)界在對(duì)于“對(duì)話”的理解上已經(jīng)不再把對(duì)話視為語言的交互,而將其視作一種社會(huì)技能的這一根本性轉(zhuǎn)變。
所謂“對(duì)話智能體”,是一種通過語言輸入、輸出形式來實(shí)現(xiàn)人與機(jī)器對(duì)話的一種對(duì)話系統(tǒng)。該系統(tǒng)主要以1966年由美國麻省理工學(xué)院的計(jì)算機(jī)教授約瑟夫·維森鮑姆(Joseph Weizenbaum)所開發(fā)的人機(jī)對(duì)話軟件“伊莉莎”(ELIZA)為代表。它是維森鮑姆在IBM7094計(jì)算機(jī)上使用“MAD-SLIP”語言開發(fā)出來的人機(jī)對(duì)話軟件。雖然,當(dāng)時(shí)已經(jīng)有一些數(shù)字語言生成器了,但是“伊莉莎”程序是第一個(gè)成功實(shí)現(xiàn)了人機(jī)對(duì)話的計(jì)算機(jī)軟件 。
“伊莉莎”軟件的設(shè)計(jì)非常簡單,所有程序加起來一共不過二百多行。原理就是在編寫“伊莉莎”程序之前盡可能預(yù)設(shè)所有在對(duì)話中可能會(huì)遇到的問題,然后根據(jù)這些問題將答案以編程的形式來編寫“伊莉莎”程序。具體說來,就是以用戶輸入的文本作為腳本,從中提取關(guān)鍵詞,然后針對(duì)提取的關(guān)鍵詞作出系統(tǒng)反饋。然而,“伊莉莎”軟件一經(jīng)問世,它的對(duì)話效果卻出奇的好。在“伊莉莎”軟件剛問世的幾年間,它被放在麻省理工學(xué)院的人工智能實(shí)驗(yàn)室里,當(dāng)時(shí)就吸引了很多學(xué)術(shù)界和新聞界的人來和“伊莉莎”對(duì)話。甚至于,維森鮑姆的一個(gè)女秘書和“伊莉莎”軟件對(duì)話成癮,每天都要來和它對(duì)話。而“伊莉莎”軟件的設(shè)計(jì)者維森鮑姆則把“伊莉莎”的成功主要?dú)w功于其所使用的語言——他是仿造心理學(xué)家卡爾·羅杰斯(Carl Rogerians)的語言風(fēng)格來設(shè)計(jì)“伊莉莎”軟件的,他說:“之所以選擇這種對(duì)話模式是因?yàn)?,心理學(xué)的對(duì)話模式是一種少有的二元語言交流模式,能夠允許一方的對(duì)話者對(duì)這個(gè)世界幾乎一無所知?!雹貸oseph Weizenbaum,“ ELIZA—A Computer Programme for the Study of Natural Language Communication Between Man and Machine”, Communications of the ACM, Vol. 9, No. 1, 1966, p. 42.同時(shí),維森鮑姆也認(rèn)識(shí)到“伊莉莎的‘理解’能力是有限的,這僅針對(duì)伊莉莎而言的,不涉及其他程序?!侥壳盀橹?,在伊莉莎的使用中,其主要目標(biāo)之一就是要掩蓋其缺乏理解”②Ibid., p. 43.。
鑒于以“伊莉莎”為代表的對(duì)話軟件的成功,使得“對(duì)話智能體”技術(shù)在人機(jī)對(duì)話的系統(tǒng)的開發(fā)上占據(jù)了很長時(shí)間。但是,隨著人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)的使用日益普及,“對(duì)話智能體”技術(shù)囿于問題域的局限性使得其對(duì)話“適應(yīng)性”(adaptivity)的缺陷逐漸暴露出來。特別是在受到奧斯汀和塞爾等語言哲學(xué)家的影響下,計(jì)算機(jī)科學(xué)界逐漸把“言語行動(dòng)”理念同人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)聯(lián)系起來,追求人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)要達(dá)到一種類似于人與人之間對(duì)話的“全面溝通”(full-blown communication)的目標(biāo)——“所謂全面溝通是指在信息傳輸時(shí),(人)智能體有一定程度的意識(shí),能夠進(jìn)行全面的交流?!雹貹ristiina Jokinen, Constructive Dialogue Modelling, Chichester:John Wiley & Sons, Ltd, 2009, p. 65.在此背景下,在計(jì)算機(jī)科學(xué)中開始強(qiáng)調(diào)“成員之間的對(duì)話包含了來源于不同經(jīng)驗(yàn)所形成的認(rèn)知差異——掌握和實(shí)踐技能”②Bo G?ranzon,“ The Practice of the Use of Computers. A Paradoxical Encounter between Different Traditions of Knowledge”, in Bo Goranzon and Ingela Josefson(eds), Knowledge, Skill and Artificial Intelligence, London:Springer-Verlag, 1988, p. 16.。于是,開發(fā)出了第二代人機(jī)對(duì)話技術(shù)——“涉身對(duì)話智能體”,“通過對(duì)人類行為模式的研究,包括手勢(shì)和言語的研究,形成了一個(gè)多模態(tài)系統(tǒng),從而產(chǎn)生了涉身對(duì)話智能體。它們是‘計(jì)算機(jī)生成的卡通人物,在面對(duì)面對(duì)話中表現(xiàn)出許多與人類相同的特性,產(chǎn)生出語言和非語言交流的能力,并能作出反應(yīng)’。伊莉莎使用的是文本、而涉身對(duì)話智能體使用的則是圖形,展示出‘對(duì)話的視覺特征,就像人類面對(duì)面對(duì)話中的臉和手一樣’”③Satinder Gill, Tacit Engagement, Cham:Springer, 2015, p. 4.。
人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)的“涉身對(duì)話智能體”技術(shù)的實(shí)施主要分兩個(gè)階段:在早期階段,主要是奠定了“涉身對(duì)話智能體”技術(shù)要以人與人之間的對(duì)話為范本這一基本信條,并且強(qiáng)調(diào)要盡量捕捉人類對(duì)話的要素,輸入到“涉身對(duì)話智能體”技術(shù)中去。例如,1976年,美國麻省理工學(xué)院的計(jì)算機(jī)教授尼克爾森(Raymond Nickerson)將人類的對(duì)話要素概括為16點(diǎn)④包括雙向性(bidirectionality)、混合主導(dǎo)(mixed initiative)、是由誰在控制的顯現(xiàn)(apparentness of who is in control)、控制權(quán)轉(zhuǎn)移的規(guī)則(rules for transfer of control)、存在感(sense of presence)、非言語交互(nonverbal communication)、不能冷場(intolerance for silence)、結(jié)構(gòu)(structure)、時(shí)間尺度的特征(characteristic time scale)、寬帶(Wide bandwidth)、非正式語言(informal language)、共享的情境化語境(shared situational context)、共享的特殊知識(shí)的歷史(Shared special knowledge History)、參與者的狀態(tài)(peer status of participants)。參見Raymond Nickerson,“ On Conversational Interaction with Computers”,in Proceedings of the ACM/SIGGRAPH Workshop on Useroriented Design of Interactive Graphics Systems( UODIGS ’76), New York:Association for Computing Machinery, October 14, 1976, pp. 101—113。。在尼克爾森的基礎(chǔ)上,2000年,同為麻省理工學(xué)院的賈斯汀·卡塞爾(Justine Casell)認(rèn)為“人類的對(duì)話技能能夠?qū)崿F(xiàn)是基于其獨(dú)特的身體的功能可見性(affordance)”⑤Justine Cassell, Joseph Sullivan, Scott Prevost and Elizabeth Churchill, Embodied Conversational Agents, MA.Cambridge: the MIT Press, 2000, p. 1.。因此,卡塞爾強(qiáng)調(diào)機(jī)器要想模仿人類實(shí)現(xiàn)良好的人機(jī)對(duì)話效果,不僅要模仿語言還應(yīng)當(dāng)注意非言語行動(dòng)在對(duì)話中所發(fā)揮的重要作用:一方面,卡塞爾強(qiáng)調(diào)了對(duì)話中手勢(shì)的重要性:“在用語言來表達(dá)意義時(shí)常同時(shí)伴隨著手勢(shì)。但是手勢(shì)傳達(dá)了哪些意義,手勢(shì)與語言所傳達(dá)的意義之間是什么關(guān)系?手勢(shì)能夠傳達(dá)出語言所無法傳達(dá)的未盡意義;對(duì)于成年人來說,用手勢(shì)與用語言來傳達(dá)并不矛盾(就成年人而言,政治家可能是個(gè)例外)。從語義層面上來說,這意味著構(gòu)成概念的語義特征是分布在語言和手勢(shì)中的?!雹轎bid., p. 13.另一方面,卡塞爾也注意到“同手勢(shì)一樣,在傳遞信息時(shí),由于話語不同以及所表達(dá)的意義不同,所呈現(xiàn)出的面部表情也是不同的”①Justine Cassell, Joseph Sullivan, Scott Prevost and Elizabeth Churchill, Embodied Conversational Agents, p. 17.。在此基礎(chǔ)上,卡塞爾在麻省理工學(xué)院的計(jì)算機(jī)實(shí)驗(yàn)室里開發(fā)出了第一臺(tái)具有人類形象的“涉身對(duì)話智能體”軟件——“房產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人”(real estate agent)軟件。“房產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人”軟件簡稱“REA”,是以一名女性形象出現(xiàn)的,它擁有一個(gè)清晰的三維圖像的身體,在用語言與客戶交流的同時(shí)能夠使用表情,并且能夠用手勢(shì)來描述房子的特征,也能夠?qū)τ脩舻恼Z言和行動(dòng)作出反應(yīng)。用戶在與“REA”對(duì)話時(shí),可以隨時(shí)打斷“REA”的話,然后“REA”能夠接著沒說完的話和用戶繼續(xù)進(jìn)行對(duì)話。
盡管在技術(shù)上人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)已經(jīng)有了長足進(jìn)步,但是在當(dāng)前的階段上,“與涉身對(duì)話智能體的交互不是多模態(tài)的,而是更多地基于語音命令,這是現(xiàn)有對(duì)話組件不夠靈活的一個(gè)主要原因。另外,涉身對(duì)話智能體沒有完全達(dá)到用戶的預(yù)期。我們注意到主要是口頭的溝通能力不匹配。事實(shí)上,大多數(shù)目標(biāo)用戶在面對(duì)類人角色時(shí),都希望在對(duì)話方面能進(jìn)行更自然的互動(dòng)。這包括自動(dòng)自然語音識(shí)別,也包括對(duì)話本身的靈活性”②Erinc Merdivan, Deepika Singh, Sten Hanke, Andreas Holzinger,“ Dialogue Systems for Intelligent Human Computer Interactions”, Electronic Notes in Theoretical Computer Science, Vol. 343, 2019, p. 60.。為了解決上述問題,人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)試圖用增大數(shù)據(jù)庫的方法來加強(qiáng)機(jī)器對(duì)話能力,如當(dāng)下“涉身對(duì)話智能體”所采用的“強(qiáng)化學(xué)習(xí)方法”(reinforcement learning)和“深度強(qiáng)化學(xué)習(xí)方法”(deep reinforcement learning)來訓(xùn)練計(jì)算機(jī)。其中,“強(qiáng)化學(xué)習(xí)方法是一種機(jī)器學(xué)習(xí)方法,在這種方法中,智能體通過學(xué)習(xí)不同狀態(tài)下需要采取的行動(dòng)來學(xué)習(xí)如何適應(yīng)環(huán)境?!雹跧bid., p. 64.“深度強(qiáng)化學(xué)習(xí)算法是采用相互對(duì)抗的方式進(jìn)行訓(xùn)練,使其即使處于一個(gè)非常高的狀態(tài)空間下也能夠完成后人類操作?!雹躀bid.但是,無論是對(duì)“強(qiáng)化學(xué)習(xí)方法”,還是對(duì)“深度強(qiáng)化學(xué)習(xí)方法”而言,它們都是以“大數(shù)據(jù)”技術(shù)作為基礎(chǔ)的。但“大數(shù)據(jù)”并不等于“全數(shù)據(jù)”,當(dāng)前的人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)尚無法搜集到與對(duì)話有關(guān)的所有的數(shù)據(jù),因?yàn)椤啊趯?duì)話任務(wù)中,動(dòng)作空間是高維度的。這種高維度是因?yàn)闊o論采用何種語言進(jìn)行對(duì)話所涉及的句子的數(shù)量都是巨大的。這種巨大的行動(dòng)數(shù)量,加大了用強(qiáng)化學(xué)習(xí)方法來完成對(duì)話任務(wù)的難度。通常,強(qiáng)化學(xué)習(xí)方法所需的訓(xùn)練樣本數(shù)量并不那么重要。即使是簡單的數(shù)據(jù)方法,也需要10K的訓(xùn)練數(shù)據(jù),因?yàn)槿祟悓?duì)話的復(fù)雜性和多樣性,使得從人類身上收集到這些數(shù)據(jù)是不切實(shí)際的?!雹軮bid., p. 65.
針對(duì)當(dāng)前人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)對(duì)話不夠流暢的情況,美國施樂帕羅奧多研究中心(Xerox Palo Alto Research Center)的計(jì)算機(jī)科學(xué)家保羅·多里什(Paul Dorish)提出要想使人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)真正的流暢的對(duì)話,就要對(duì)人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)的算法進(jìn)行根本性改革:首先,多里什強(qiáng)調(diào)對(duì)話作為一種交流方式,其本質(zhì)不是信息交互、而是一種涉身交互(embodied interaction)。受到海德格爾等現(xiàn)象學(xué)傳統(tǒng)的影響,多里什強(qiáng)調(diào)“涉身交互”是一種身處于世界中的情境性交互方式。而多里什之所以要強(qiáng)調(diào)對(duì)話是一種“涉身性交互”,目的在于改變傳統(tǒng)把計(jì)算機(jī)視為機(jī)器的看法、將其視作是一種“涉身智能體”(embodied agent),并讓其參考人類對(duì)話的技能來實(shí)現(xiàn)與人類進(jìn)行流暢對(duì)話的任務(wù)。其次,多里什強(qiáng)調(diào)涉身智能體的“涉身性”恰恰來自交互過程,而所謂的“交互”過程既包含物理性交互也包括社會(huì)性交互。因?yàn)閺娜祟惖慕涣鬟^程來看,人既是一個(gè)物理存在,同時(shí)又兼具社會(huì)屬性。再次,多里什強(qiáng)調(diào)應(yīng)當(dāng)把上述對(duì)“交互”的理解,即包括將物理性交互與社會(huì)性交互的方式融入到人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)的算法設(shè)計(jì)中去。因此,多里什將人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)的算法分成兩部分——“有形社會(huì)計(jì)算”(tangible and social computing)。
“有形計(jì)算著眼于獲得我們的物理技能與熟悉現(xiàn)實(shí)世界的客體。”①Paul Dourish, Where the Action Is, MA. Cambridge:The MIT Press, 2004, p. 102.因此,“有形計(jì)算”算法的設(shè)計(jì)所針對(duì)的主要是人類對(duì)話的本性。而談及人類對(duì)話的本性,無論是在計(jì)算機(jī)科學(xué)中還是哲學(xué)上對(duì)該問題都缺乏清晰的說明,因此20世紀(jì)80年代,圍繞著如何來理解人類對(duì)話技能,以及如何讓計(jì)算機(jī)掌握這種對(duì)話技能,以瑞典哲學(xué)家波·戈蘭宗(Bo G?ranzon)為首,包括計(jì)算機(jī)科學(xué)家、心理學(xué)家、教育學(xué)家等在內(nèi)形成了一個(gè)“對(duì)話研究小組”(dialogue seminar)專門來討論上述相關(guān)問題。
大體上,對(duì)話的本性的反思主要涉及四個(gè)層面:首先,對(duì)話具有現(xiàn)實(shí)性,它是澄清問題、獲得真理的一種手段。如在著名的《柏拉圖對(duì)話錄》中,它所記載的就是一個(gè)真實(shí)的世界。通常這些對(duì)話的開場是從對(duì)場景的描述開始的,比如《歐梯佛洛》篇的開場是在法院、《克里同》篇的開場是在關(guān)押蘇格拉底的監(jiān)獄、《斐多》篇的對(duì)話發(fā)生在裴來阿斯(Philius)等。而出場的人物在歷史上也都確有其人的,比如蘇格拉底和歐梯佛洛、克里同、斐多等。此外,柏拉圖所討論的問題都是現(xiàn)實(shí)問題,而并非閑聊。比如,蘇格拉底和歐梯佛洛的對(duì)話討論的是歐梯佛洛要控告他自己的父親的事;蘇格拉底和克里同的對(duì)話討論的是他要不要逃跑的事;蘇格拉底和刻比斯的對(duì)話討論的是他即將要被處死的事等等。并且,雖然柏拉圖的對(duì)話是從對(duì)事實(shí)的討論開始的,但這并不是他的終點(diǎn),他的最終目標(biāo)是通過對(duì)事實(shí)的討論而得出普遍的真理。比如蘇格拉底和歐梯佛洛的對(duì)話是從是否要控告他的父親的事的討論開始,然后上升到對(duì)正義的討論;蘇格拉底和克里同的對(duì)話從蘇格拉底是否要越獄的事的討論開始,上升到對(duì)道德的討論;蘇格拉底和刻比斯的對(duì)話從對(duì)他即將要被處死的事的討論上升到對(duì)靈魂的討論。
其次,對(duì)話具有藝術(shù)性。伽達(dá)默爾曾強(qiáng)調(diào):“談話是一種檢驗(yàn)的藝術(shù)。但是檢驗(yàn)藝術(shù)就是提問藝術(shù)?!雹儋み_(dá)默爾:《真理與方法》,洪漢鼎譯,上海:上海譯文出版社1999年版,第472頁。伽達(dá)默爾之所以要強(qiáng)調(diào)對(duì)話中的“提問”的角色,是因?yàn)樵谒磥怼疤岢鰡栴}比答復(fù)問題還要困難”。以柏拉圖對(duì)話為例,“當(dāng)蘇格拉底的對(duì)話者不能答復(fù)蘇格拉底的麻煩問題,倒轉(zhuǎn)矛頭,主張他們所謂的提問者的有利地位時(shí),他們是完全失敗的。在柏拉圖對(duì)話的這種戲謔性動(dòng)機(jī)背后存在對(duì)真正談話和非真正談話的批判性區(qū)分。對(duì)于那些在談話中只是想證明自身正確而不是想得到有關(guān)事情的見解的人來說,提出問題當(dāng)然比答復(fù)問題更容易。他不能答復(fù)問題,對(duì)他來說構(gòu)不成什么危險(xiǎn)。但是談話對(duì)方再次的拒絕卻實(shí)際表明,那個(gè)認(rèn)為自己更好地知道一切的人根本不能提出正確的問題。為了能夠提出問題,我們必須要知道,但這也就是說,知道我們并不知道。因此在柏拉圖所描述的問題和答復(fù)、知識(shí)和無知之間的戲謔性的替換中,包含承認(rèn)問題對(duì)于一切有揭示事情意義的認(rèn)識(shí)和談話的優(yōu)先性?!雹谕蠒?,第466頁。也就是說,提問的難度就在于提問要有藝術(shù)性,其所謂“藝術(shù)性”主要體現(xiàn)在兩方面:一方面,提問要具有開放性。即“被提問東西的開放性在于回答的不固定性。被提問東西必須是懸而未決的,才能有一種確定的和決定性的答復(fù)。以這種方式顯露被提問東西的有問題性,構(gòu)成了提問的意義。被問的東西必須被帶到懸而未決的狀態(tài),以致正和反之間保持均衡。每一個(gè)問題必須途經(jīng)這種使它成為開放的問題的懸而未決通道才完成其意義?!雹弁蠒?,第466—667頁。伽達(dá)默爾認(rèn)為缺少開放性的對(duì)話,是一個(gè)假問題。另一方面,“問題的開放性并不是無邊際的。其實(shí)包含了由問題是律所劃定的某種界限。沒有這種界限的問題乃是空的問題?!雹芡蠒?,第467頁。這樣,在對(duì)話的問答之間,“經(jīng)常包括肯定地被判斷的東西和否定地被判斷的東西”⑤同上書,第468頁。。從而,“講話者總是一直被要求著,直到所講東西的真理最后涌現(xiàn)”⑥同上書,第472頁。。即得到確證的知識(shí)。
第三,對(duì)話具有對(duì)稱性,對(duì)話的一問一答的形式就決定了對(duì)話在結(jié)構(gòu)上具有對(duì)稱性。一方面,對(duì)話雙方在話語權(quán)上是對(duì)稱的,即擁有平等的話語權(quán)。關(guān)于這一點(diǎn),伽達(dá)默爾在強(qiáng)調(diào)對(duì)話中的提問的藝術(shù)性的同時(shí),就強(qiáng)調(diào)了“提問的藝術(shù)并不是避免意見壓力的藝術(shù)”“不是那種制服任何人的論證藝術(shù)”而是“繼續(xù)提問的藝術(shù)”或者說“思考的藝術(shù)”?!斑M(jìn)行談話并不要求否證別人,而是相反地要求真正考慮別人意見的實(shí)際力量?!雹儋み_(dá)默爾:《真理與方法》,第472頁。即“要進(jìn)行談話,首先要求談話的伙伴彼此不相互抵牾。因此談話必然具有問和答的結(jié)構(gòu)。談話藝術(shù)的第一個(gè)條件是確保談話伙伴與談話人有同樣的發(fā)言權(quán)”②同上書,第471頁。,哈貝馬斯也認(rèn)為:“對(duì)話角色的無限制互換性要求任何一方在履行這些角色時(shí)都不享有特權(quán):只有當(dāng)在交流的雙方之間的主張和爭議、揭露和隱藏、規(guī)定和遵從完全對(duì)稱時(shí),才會(huì)產(chǎn)生純粹的主體間性。只有有了對(duì)稱性存在,交流才不會(huì)受制于其自身結(jié)構(gòu)的約束。”③Jurgen Habermas,“ Towards a theory of communicative competence”, Inquiry, Vol. 13, 1970, p. 371.
另一方面,對(duì)話結(jié)構(gòu)上的對(duì)稱性,又決定了對(duì)話關(guān)系具有對(duì)稱性。德國哲學(xué)家馬丁·布伯(Martin Buber)將對(duì)話關(guān)系進(jìn)行了區(qū)分——分為“我—你”關(guān)系和“我—它”關(guān)系,前者指代關(guān)系世界,后者指代經(jīng)驗(yàn)世界。布伯對(duì)于對(duì)話關(guān)系是以語言為基礎(chǔ)的,他首先認(rèn)為在對(duì)話中涉及兩種類型的基本詞,即“我—你”和“我—它”。其中,布伯認(rèn)為在基本詞項(xiàng)“你”出現(xiàn)之前,基本詞項(xiàng)“我”和“它”是獨(dú)立存在的。這時(shí),我們作為認(rèn)識(shí)世界的主體,是將自己隔離在世界之外的?;蛘哒f,世界與我們的經(jīng)驗(yàn)之間也是毫無關(guān)聯(lián)的。只有當(dāng)對(duì)話產(chǎn)生,即出現(xiàn)了基本詞項(xiàng)“你”出現(xiàn)之后,盡管“一個(gè)人說出‘你’的時(shí)候,并不意味著他擁有了什么具象的事物,‘你’字并不賦予他任何所有物。然而,‘你’字被說出口的時(shí)候,意味著講話的人身處一段關(guān)系之中”。通過這種對(duì)話關(guān)系,能夠把經(jīng)驗(yàn)世界同我們的關(guān)系世界聯(lián)系在一起。比如說,樹作為一個(gè)物理實(shí)體,它是存在于經(jīng)驗(yàn)世界當(dāng)中的。但是,在我們的對(duì)話中,當(dāng)我們談及“樹”時(shí),“樹存在于我們之外,卻與我們心神交匯,正如我們對(duì)它亦心有戚戚,所不同者,僅僅在于方式而已”。
第四,對(duì)話具有規(guī)范性。雖然,布伯對(duì)對(duì)話關(guān)系的區(qū)分是以語言為基礎(chǔ)的,但是在布伯看來對(duì)話關(guān)系并不是一個(gè)純粹的語言問題、它同時(shí)是一個(gè)實(shí)踐性問題,正如他說:“關(guān)系既意味著被選擇,也意味著選擇,關(guān)系是被動(dòng)和主動(dòng)的綜合體。當(dāng)一個(gè)主動(dòng)行為是發(fā)自完整本質(zhì)的時(shí)候,就等于舍棄了局部性的行為,那么這種整體化(只以其自身邊界為限)的主動(dòng),就必然會(huì)非常類似于被動(dòng)?!雹荞R丁·布伯:《我與你》,任兵譯,北京:北京聯(lián)合出版公司2018年版,第90頁。對(duì)話作為一種人類行為,要受到社會(huì)規(guī)范性的約束。因?yàn)椤叭祟惒豢赡茉诔聊猩妫甜B(yǎng)人類不可能靠錯(cuò)誤的詞,而只能靠真實(shí)的詞。男男女女都用真實(shí)的詞來改造世界?!雹俦A_·弗萊雷:《被壓迫者教育學(xué)》,顧建新,趙友華,何曙榮譯,上海:華東師范大學(xué)出版社2001年版,第38頁。語言學(xué)家巴赫金同樣認(rèn)為:“言語的語言實(shí)際單位不是孤立的個(gè)體的獨(dú)白,而至少是兩種話語的相互關(guān)系,即對(duì)話?!雹诎秃战穑骸栋秃战鹑罚?第二卷),李輝凡,張捷,張杰華昶等譯,石家莊:河北教育出版社2009年版,第460頁。因?yàn)椤罢Z言反應(yīng)的不是主觀心理上的猶疑。而是說話人穩(wěn)定的社會(huì)相互關(guān)系。在不同的語言中,在不同的時(shí)期里,在不同的社會(huì)團(tuán)體中,在目的不同的語言環(huán)境中,占上風(fēng)的一會(huì)兒是這種形式,一會(huì)兒是另一種形式,一會(huì)兒是這些形式的一些變體,一會(huì)兒是這些形式的另一些變體。所有這些說的是,說話者們那些社會(huì)的相互理解意向的強(qiáng)弱,這些形式都是那些意向長期固定不變的遺存”。具體來說,哈貝馬斯把對(duì)話應(yīng)當(dāng)遵循的規(guī)范概括為以下三點(diǎn):“(1)只有在不受限制的討論中(既不接受也不質(zhì)疑無偏見的意見)才能夠獲得無限制的共識(shí);(2)排除雙方不能夠被侵犯的條件,基于未被破壞的自我表征的相互性(包括承認(rèn)另一方的自我表征)才能夠相處融洽,這意味著要在承認(rèn)個(gè)體的條件下進(jìn)行溝通;(3)在期望完全互補(bǔ)的情況下(排除片面的強(qiáng)制性規(guī)范),存在普遍理解和普遍規(guī)范。上述三種對(duì)稱性代表了我們從傳統(tǒng)意義上所理解的真理、自由和正義的概念?!雹跩urgen Habermas,“ Towards a theory of communicative competence”, pp. 371—372.
所謂“社會(huì)計(jì)算”,即“試圖將對(duì)社會(huì)世界的理解納入人機(jī)交互系統(tǒng)中”④Paul Dourish, Where the Action Is, p. 16.。 對(duì)對(duì)話來說,其作為一種社會(huì)實(shí)踐,主要是以語言為工具來實(shí)現(xiàn)的。因此,對(duì)話的社會(huì)實(shí)踐性依賴于對(duì)話者運(yùn)用語言的語言勝任能力。談到人類的語言勝任能力,喬姆斯基認(rèn)為語言能力就是一種學(xué)習(xí)能力,這種學(xué)習(xí)能力的形成主要是依賴于人的認(rèn)知機(jī)制,而與外在因素?zé)o關(guān)。例如他說:“一個(gè)系統(tǒng)不是通過反映人的能力的語言習(xí)得機(jī)制可以學(xué)到的,這時(shí)我們不是說,這個(gè)系統(tǒng)如果是當(dāng)作某種智力測(cè)驗(yàn)或智力練習(xí)的問題的話,人是不可以通過某種其他方法掌握它的。語言習(xí)得機(jī)制不過是可用于解決問題和構(gòu)成概念的智力結(jié)構(gòu)的整個(gè)系統(tǒng)的一個(gè)組成部分,換言之,‘語言能力’只是若干心理官能之一種?!雹僦Z姆·喬姆斯基:《句法理論的若干問題》,黃長著、林書武、沈家煊譯,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社1986年版,第56頁?!笆虑樗坪鹾芮宄Z言習(xí)得建立的基礎(chǔ),是小孩發(fā)現(xiàn)了從形式觀點(diǎn)來說難懂而抽象的理論,即他的語言的生成語法,這種理論的許多概念和原則只是借助無意識(shí)的、類似推理的手段才和經(jīng)驗(yàn)松散地聯(lián)系在一起,這些手段就像一條長長的和錯(cuò)綜復(fù)雜的鏈條。對(duì)所獲得的語法的特點(diǎn)的考慮,可利用的數(shù)據(jù)變得不合用和受到嚴(yán)格限制的范圍,作為結(jié)果得出的語法的驚人的一致性,以及這些語法在很大的變化范圍里都不依賴于智力、動(dòng)機(jī)和感情狀況,上述種種情況使得起初對(duì)于該語言結(jié)構(gòu)總的特點(diǎn)不了解的有機(jī)體在學(xué)習(xí)許多語言結(jié)構(gòu)時(shí),成功的希望甚微?!雹谕蠒?,第58頁?!翱傊?,各種語言的結(jié)構(gòu)很可能主要是由個(gè)人無意識(shí)地控制的各種因素所確定的,關(guān)于這些因素,社會(huì)幾乎沒有多少選擇的余地,或幾乎沒有自主權(quán)。根據(jù)現(xiàn)在可以得到的最好的材料,做如下假設(shè)似乎是合理的:小孩子不得不建立某種轉(zhuǎn)換語法,以便說明給他提出來的數(shù)據(jù),就像他能夠控制自己對(duì)實(shí)在物體的概念,或控制他對(duì)線和角的注意一樣。因此,完全可以說,語言結(jié)構(gòu)的普遍特性與其說是反映人的經(jīng)驗(yàn)過程,毋寧說是反映人獲得知識(shí)的能力(從傳統(tǒng)的意義上說,即人固有的觀念和原則)的普遍特性?!雹弁蠒?9頁。
但是,“布迪厄反對(duì)喬姆斯基的地方在于把勝任能力的概念理解成是說話者生成語法結(jié)構(gòu)良好的句子的能力的這種說法,實(shí)在太抽象了。實(shí)際上說話者所擁有的勝任能力并不是生成語法結(jié)構(gòu)良好的句子的能力。而是產(chǎn)生適合于特定情境的表達(dá)能力,也就是說,產(chǎn)生表達(dá)的能力。布迪厄的觀點(diǎn)并不是要否認(rèn)勝任的說話者具有生成語法句子的能力;他的主要觀點(diǎn)是認(rèn)為這種能力不足以表征實(shí)際的講話者所具備的能力。因?yàn)檎嬲难葜v者有一種實(shí)踐性的勝任能力(practical competence),一種‘實(shí)踐感’,憑借這一點(diǎn),他們能夠在適當(dāng)?shù)那闆r下發(fā)表適當(dāng)?shù)难哉?;這種實(shí)踐性的勝任能力不能從喬姆斯基的理想的說話者的能力中推演或產(chǎn)生出來。因此,實(shí)際的說話者能夠在制造句子或表達(dá)方面運(yùn)用實(shí)踐策略,這些實(shí)踐策略具有多種功能,能夠默默地調(diào)整說話者與聽者之間的權(quán)力關(guān)系。他們的實(shí)踐能力不僅包括制造符合語法的話語的能力,還包括使他人傾聽、相信、服從自己的能力。說話者必須確保自己在這種情況下講話,而傾聽者必須認(rèn)可說話者值得被關(guān)注”④John Thompson,“ Editor’s Introduction”, in Pierre Bourdieu, Language and Symbolic Power, Cambridge:Polity Press, 1991, pp. 9—10.。
在維特根斯坦那里,他就強(qiáng)調(diào)“……用語言來說話是某種行為舉止的一部分,或某種生活形式的一部分”①維特根斯坦:《哲學(xué)研究》,陳嘉映譯,上海:上海人民出版社2001年版,第19頁。。不過,維特根斯坦并沒有給所謂的“生活形式”一個(gè)明確的界定,通常認(rèn)為維特斯坦所謂的“生活形式”指的是社會(huì)文化。在維特根斯坦的影響下,當(dāng)代學(xué)者們進(jìn)一步討論了社會(huì)文化是如何對(duì)語言的勝任能力產(chǎn)生影響的。比如美國的語言學(xué)家,同時(shí)也是人類學(xué)家的丹尼爾·埃弗雷特(Daniel Everett)同樣反對(duì)喬姆斯基關(guān)于語言能力來自個(gè)體認(rèn)知的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)“我們的思想和文化是共生的。文化和心理之間的關(guān)系不是偶發(fā)的,它們相互影響、塑造和增強(qiáng)”②Daniel Everett, Dark Matter of the Mind: The Culturally Articulated Unconscious,Chicago:The University of Chicago Press, 2016, p. 13.。
在埃弗雷特看來,一方面社會(huì)文化對(duì)語言的影響是潛移默化的、或者說是默會(huì)的,而社會(huì)文化對(duì)語言的這種默會(huì)的影響會(huì)導(dǎo)致在我們的認(rèn)知中形成一種類似于“暗物質(zhì)”(dark matter)的東西:“人類共同體通過被人類學(xué)家稱之為‘文化’的活動(dòng),塑造了我們生活的方式包括我們的思維方式、交流方式、道德判斷方式、科學(xué)行為方式和尋找幸福的方式——在一個(gè)受他人價(jià)值觀和觀念約束的共同體中行動(dòng)。塑造我們的力量有價(jià)值觀、隱性信息、文化、背景等。這些力量比我們所認(rèn)為的更神秘、更強(qiáng)大。我用‘暗物質(zhì)’來形容這些力量?!雹跧bid.,p. 13.“暗物質(zhì)”這個(gè)概念的提出是借鑒了天體物理學(xué)上研究的成果,因?yàn)槭聦?shí)上在宇宙中人類可觀察到了物質(zhì)僅占5%左右,而余下的大部分是暗物質(zhì)。埃弗雷特之所借鑒這個(gè)概念是想說明暗物質(zhì)雖然不可見,但它真實(shí)存在,就好似社會(huì)文化對(duì)人類的影響一樣。這個(gè)概念對(duì)于埃弗雷特而言,類似于庫恩在“科學(xué)革命”理論中所提出的“范式”的概念,或者說它是波蘭尼的“默會(huì)知識(shí)”理念在文化人類學(xué)上的一個(gè)“翻版”,它所反映的是在社會(huì)文化的影響下,在我們的認(rèn)知中會(huì)凝結(jié)出的一種語言使用規(guī)范。
另一方面,埃弗雷特強(qiáng)調(diào)“暗物質(zhì)”發(fā)揮作用的機(jī)理是社會(huì)文化對(duì)人類的直覺產(chǎn)生影響——在認(rèn)知上具有一種“靈活性”,而這種靈活性會(huì)在人類語言上有所體現(xiàn)。比如,當(dāng)看到樹葉晃動(dòng),會(huì)下意識(shí)地使人聯(lián)想到“風(fēng)吹樹葉”,繼而能夠使人判斷出刮得是什么風(fēng),以及我們所處的季節(jié),隨即人類能夠用語言描述出“風(fēng)吹樹葉”的場景。因此,埃弗雷特認(rèn)為,人與動(dòng)物的區(qū)別并不在于物理和心理機(jī)制,因?yàn)槿撕蛣?dòng)物在生理上是有著相似的生理結(jié)構(gòu)和功能的,比如任何動(dòng)物都有大腦皮層、神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)……“最重要的認(rèn)知問題不是‘大腦中有什么’而是大腦中的(文化/社會(huì)/環(huán)境)是什么樣的。人類的靈活性和認(rèn)知資源存在于我們大腦的暗物質(zhì)中——我們從生活經(jīng)驗(yàn)中獲得的默會(huì)知識(shí)。這些知識(shí)來自很多方面。文化,是其中的一個(gè)方面、物理環(huán)境是一方面、任務(wù)是一個(gè)方面。但文化在曾經(jīng)被認(rèn)為無關(guān)緊要的領(lǐng)域中,對(duì)于理解我們自己和我們的物種至關(guān)重要。”①Daniel Everett, Dark Matter of the Mind: The Culturally Articulated Unconscious,p. 24.
并且,埃弗雷特以他對(duì)巴西雨林中的皮哈拉部落(Piraha)的田野調(diào)查,作為對(duì)上述觀點(diǎn)的經(jīng)驗(yàn)證據(jù)。在深入到皮哈拉部落之后,埃弗雷特發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)夭柯涞恼Z言異常復(fù)雜。與其他語言相比,皮哈拉部落語言除了有正常的音調(diào)和語法規(guī)則之外,語言體系中還包括了非正式語言形式如哼唱、喊叫、音樂和口哨等。這就意味著,如果對(duì)皮哈拉部落的文化缺乏足夠的認(rèn)識(shí)的話,是根本沒有辦法理解和掌握皮哈拉部落的語言的。此外,皮哈拉部落的語言并不是特例,在巴布亞新幾內(nèi)亞高地語言中,在動(dòng)詞中嵌入了大量具有文化意義的特征,比如在芒特哈根(Mount Hagen)語中,中綴“nde”代表的是其他人所完成的行動(dòng)或?qū)е碌男袆?dòng);詞根“menem”表示“攜帶”,那么“mendenem”這個(gè)詞就表示“他人攜帶”。在這些語言中,“說話者自然的表現(xiàn)出對(duì)社會(huì)導(dǎo)向行為的強(qiáng)調(diào),由此語法成為了暗物質(zhì)的載體。這樣,暗物質(zhì)的概念在語言和文化的普遍主義和特殊主義觀點(diǎn)之間架起了一座橋梁”②Andrew Strathern & Pamela Stewart, Language & Culture in Dialogue, London: Bloomsbury Academic, 2019, p. 4.。
總之,當(dāng)前“有形和社會(huì)計(jì)算”的算法仍處于系統(tǒng)開發(fā)的初級(jí)階段。正如其設(shè)計(jì)者多里什所言,要想使人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)能夠流暢的對(duì)話,需要以人類對(duì)話為范本,從根本上理解人類對(duì)話所涉及的包括對(duì)話的內(nèi)在本性及其社會(huì)性的特征。但是,目前對(duì)于上述兩個(gè)層面的對(duì)話本性的討論仍不完善,需要從包括哲學(xué)、社會(huì)學(xué)等在內(nèi)的跨學(xué)科的研究視角下對(duì)其進(jìn)行深入的、系統(tǒng)性的反思。