□ 文史蒂夫·史蒂文森
譯子語
一行人沿著土路前行的時(shí)候,騎警將小木屋里剛剛發(fā)生的一切告訴了他們。
當(dāng)他敲門的時(shí)候,里面?zhèn)鱽砹丝梢傻穆曇?。于是,他立刻拔出槍,踹開門沖了進(jìn)去。只見一個(gè)人正準(zhǔn)備翻窗逃跑,腋下還夾著一個(gè)包裹。他大聲命令對(duì)方站住,但那個(gè)家伙迅速消失在茂密的灌木叢里了。然后,他在桌子上發(fā)現(xiàn)了幾張紙和一只金手鐲,手鐲上刻著兩個(gè)大寫字母 ——“H.H”。
“這是黑爾佳·霍夫曼名字的首字母。”阿加莎低聲說。
“他急著逃跑,把這個(gè)忘在這兒了,”騎警道,“不過這倒證實(shí)了你們的推理?!?/p>
拉里沖斯嘉麗笑了笑。這時(shí)候,已經(jīng)沒有人再去糾結(jié)那張罰單了。如果幸運(yùn)的話,他們用不了多久就能抓住“麝鼠大盜”。斯嘉麗終于松了口氣。
他們來到了小木屋外。
“跟我來,”騎警下了馬,“你們來親眼看看是怎么一回事!”
第一個(gè)進(jìn)去的是柯蒂斯先生,他一腳踢開門,沖到桌子邊?!斑@是設(shè)計(jì)師繪制的酒店平面圖!”他大叫一聲,簡(jiǎn)直怒不可遏,“看看這些照片!那個(gè)混蛋把一切都安排好了,一個(gè)細(xì)節(jié)都沒落下!”
拉里拿起那些從各個(gè)角度拍攝的酒店照片,阿加莎則翻看著關(guān)于霍夫曼夫人的剪報(bào)和保險(xiǎn)柜的說明書。
現(xiàn)在,他們手中握有確鑿的證據(jù)了!
肯特先生向窗外望去。此時(shí),數(shù)不盡的星星在天幕中熠熠閃亮?!拔覀?cè)鯓硬拍茏サ剿兀⒓由〗??”他?dān)心地問道。
“這個(gè)你就不用操心了,”騎警說道,“我已經(jīng)用無線電通知了多倫多總部。三個(gè)小時(shí)后,警察將徹底搜查這片樹林?!?/p>
“三個(gè)小時(shí)?”阿加莎大吃一驚,“你沒開玩笑吧?我們可不能讓‘麝鼠大盜’領(lǐng)先我們?nèi)齻€(gè)小時(shí)??!”
“我們一定要盡快完成任務(wù),抓住罪犯!”拉里也大聲宣布。
柯蒂斯先生突然大笑起來?!昂⒆觽?,這里黑燈瞎火的,你們能做些什么呢?”他摸了摸山羊胡,“只有成片的森林,你們能摸著黑抓到‘麝鼠大盜’嗎?”
拉里不停地抱怨起來,阿加莎一把拿過斯嘉麗的地圖,攤開放在桌子上。她摸了摸鼻子,盡量忽視周圍不斷的說話聲,集中精神思考。在之前的旅途中,她就注意到,松樹湖附近有一處地名非常奇怪。
“就是這兒!”她找到了那個(gè)位置,有些激動(dòng),用手指不停地敲著地圖,“我敢打賭,‘麝鼠大盜’就躲在這里!”
頓時(shí),所有人都扭頭看著她——她是怎么知道的?
“我想我們需要一些手電筒和登山鞋?!彼^續(xù)說道。
拉里看向阿加莎所指的地方——是他們沿途經(jīng)過的落基山中的某處。
“‘暗夜保護(hù)區(qū)’?”拉里困惑地念著地圖上的小字,“這是什么意思?”
聽了這話,斯嘉麗立刻叫了起來:“就是那里,阿加莎!”她不停地點(diǎn)頭,“你是對(duì)的!那真是夜晚藏身的絕佳之地!這里恰好有一條小道通向那兒!”
“誰能給我講講這到底是怎么回事?”拉里嘟囔著。
“暗夜保護(hù)區(qū)是不受人工光源污染的地方,”斯嘉麗說,“天文學(xué)家在那里觀星都用不著很大的望遠(yuǎn)鏡——那里幾乎是一片黑暗?!?/p>
“快點(diǎn)吧,伙計(jì)們!”阿加莎催促道,“從車?yán)锬蒙闲枰臇|西,就出發(fā)吧!”
他們離開了小木屋,沿著那條土路快速往回走。
阿加莎姐弟三人為這場(chǎng)暗夜中的“森林之旅”做好準(zhǔn)備后,那位加拿大皇家騎警、柯蒂斯先生和他的保安也加入了他們的隊(duì)伍。
“我們跟你們一起去,”柯蒂斯先生說,“警方馬上就到了。我們不能讓你們?nèi)齻€(gè)人單獨(dú)行動(dòng),那位可怕的盜賊實(shí)在太危險(xiǎn)了!”
“我們是受過專業(yè)訓(xùn)練的,而且全副武裝!”騎警說著,摸了摸他的槍套。保安也咕噥了一聲,拍了拍他的衣袋。
斯嘉麗上上下下地打量著他們?!鞍」?,”她嘆了口氣,“那好吧,多三雙眼睛也是好的……”
阿加莎向沃森告了別,然后,啪的一聲打開手電筒。此時(shí),沃森正蜷在籠子里打盹呢。之后,一行人沿著那條小路出發(fā)了——斯嘉麗走在最前面,她仿佛對(duì)周圍的環(huán)境了然于胸,一臉自信滿滿的樣子。
大家小心翼翼地在林間穿行,走了大約有一英里。茂密的枝葉、斑駁的樹影和貓頭鷹瘆人的叫聲使周圍顯得愈發(fā)陰森可怖。他們蹚過一條小溪后,道路開始變得泥濘不堪。
斯嘉麗突然示意大家停下來,她用手電筒對(duì)著前面的路照去,只見一行腳印向著山上延伸而去?!拔覀凂R上就要捉住你了,‘麝鼠大盜’!”她興奮地說。
“你確定這些腳印是罪犯的嗎?”柯蒂斯先生問。
“應(yīng)該是,它們還很新。嗯,罪犯應(yīng)該在不到一小時(shí)以前從這里經(jīng)過?!?/p>
拉里不禁渾身發(fā)抖,裹緊了夾克?!扒懊娴纳铰飞隙际菐r石,我們?cè)撛趺醋吣??”他用手電筒照了照,“而且石頭上可沒有泥,也就沒有腳印了……”
“我們會(huì)有辦法的!”阿加莎鼓勵(lì)道。
他們拼命往上爬。樹木漸漸稀少,取而代之的是苔蘚和荊棘。然后,路消失了,眼前是一片碎巖,一行人只好停了下來。
“這下可有意思了?!彼辜嘻愡珠_嘴笑了。
“我可不覺得有意思?!崩镎f道。
“把你們的手電筒關(guān)一下,我讓你們看場(chǎng)好戲,快抬頭!”
他們都關(guān)上了手電筒,抬頭向天空望去,只見數(shù)以億計(jì)的流星霎時(shí)劃過夜空,點(diǎn)亮了銀河。面對(duì)此情此景,就連那位面無表情的保安也驚訝得瞪大了雙眼!
“天啊,太美妙了!”肯特先生突然發(fā)現(xiàn)了什么,“看,那里好像有光!”
他指著半英里外的一塊巨石,這塊巨石位于陡峭的山路頂端。
他是對(duì)的,前方確實(shí)有手電筒的光亮!只見光束向著四面八方不停地掃過——好像是某個(gè)人迷路了。
“千萬不要再打開手電筒了!”斯嘉麗提醒大家,“如果他發(fā)現(xiàn)了咱們,就會(huì)立刻關(guān)掉手電筒逃跑的!”
“那我們?cè)撛趺崔k呢?”柯蒂斯先生趕緊蹲下身,生怕被盜賊看到。
“我建議咱們兩面夾擊,”騎警低聲說,“我們分成兩隊(duì),一隊(duì)人從前面接近他,另一隊(duì)人從后面包抄?!?/p>
大家都表示同意。
在暗淡的星光下,騎警、柯蒂斯先生和保安雖然沒法前進(jìn)得很快,但他們攀越陡峭的斜坡時(shí),動(dòng)作還算靈活。
斯嘉麗帶著肯特先生和阿加莎兄妹從另一邊上山,她一直緊緊地盯著前方那忽隱忽現(xiàn)的光亮。拉里被荊棘絆倒了好幾次,衣服都剮破了。又過了幾分鐘,他們終于在幾塊巨石旁找到了一處隱蔽的藏身地。他們?cè)谀抢锲磷×撕粑?,靜靜地等待著。
突然,他們聽到了一聲槍響,緊接著傳來一陣叫喊。
只見“麝鼠大盜”用手電筒照路,飛速?zèng)_下斜坡,他敏捷地躍過一塊又一塊巖石,順利躲開了斯嘉麗一行人,向遠(yuǎn)處跑去,瞬間就不見了蹤影。
“他溜掉了!怎么會(huì)這樣!”拉里氣急敗壞地大喊。
“快追!”阿加莎跟著喊道。
斯嘉麗和肯特先生跑得飛快,阿加莎兄妹落在后面。
阿加莎和拉里在沙礫上小心翼翼地走著,不知不覺走進(jìn)了一個(gè)峽谷中!峽谷底部水深約一英尺。周圍一片黑暗,他們好幾次險(xiǎn)些跌倒。
“現(xiàn)在我們?cè)撛趺崔k?”拉里問道。
“試試看用‘眼線寶’追蹤他?!?/p>
拉里在一塊巖石上坐下來,啟動(dòng)“眼線寶”的紅外線感應(yīng)裝置,開始尋找熱源。
突然,屏幕上出現(xiàn)了一個(gè)亮點(diǎn)。
“找到他了!”拉里大叫道,然而不一會(huì)兒又沮喪地說,“錯(cuò)了,錯(cuò)了,紅點(diǎn)居然飛到樹上去了。估計(jì)是只貓頭鷹……”
“這片樹林里的野生動(dòng)物太多了。你還是試試其他功能吧。”阿加莎說道。
“什么功能?”
阿加莎的大腦中靈光一閃?!叭绻覜]記錯(cuò)的話,你說過你下載了一個(gè)新程序,可以通過人造衛(wèi)星進(jìn)行定位,”阿加莎接著說道,“如果精確定位到我們的所在之處,也許就能鎖定一處光源了……”
“‘麝鼠大盜’手電筒發(fā)出的光!”
“完全正確,拉里。”阿加莎笑了。 (未完待續(xù))
(摘自《小偵探阿加莎4-尼亞加拉瀑布盜竊案》,上海譯文出版社,斯特凡諾·圖爾科尼 圖)