黃菀卿
(東國大學(xué) 韓國 首爾 100-715)
起源于19 世紀(jì)的音樂劇,是一門集音樂、敘事、舞蹈為一體的綜合藝術(shù)。音樂劇并非誕生于某個(gè)國家或是特定的區(qū)域,“音樂劇的綜合起源說”或許能更好地說明音樂劇的發(fā)端。音樂劇作為一種匯聚多種元素為一體的藝術(shù)形式,它在各個(gè)國家,在不同時(shí)期歷經(jīng)演變,不斷發(fā)展,深受大眾喜愛。隨著時(shí)間的推移,音樂劇早已不再局限于紐約的百老匯以及倫敦的西區(qū),音樂劇已走向全球。音樂劇在亞洲的發(fā)展雖然起步較晚,但發(fā)展速度非???,特別是韓國音樂劇。本文對韓國音樂劇的發(fā)展做了如下梳理:
1953 年開始的第一個(gè)五年計(jì)劃中,國家重點(diǎn)發(fā)展經(jīng)濟(jì),同時(shí)注重文化的發(fā)展。這一時(shí)期,美國的音樂劇電影開始在韓國傳播,尤其是1960 年代中期傳入的多部美國音樂劇電影如《奧克拉荷馬》《國王與我》《南太平洋》等,引起了觀眾對于音樂劇這一藝術(shù)種類的關(guān)心和觀賞欲望。
韓國的本土音樂劇也就此開始萌芽。1965年8 月26 日~27 日,在國立劇場(現(xiàn)在的明洞藝術(shù)劇場)上演了韓國第一部原創(chuàng)音樂劇《捕蝦》。1966 年7 月22 日~26 日,音樂劇《狂歡節(jié)手冊》上演。繼該作品的成功公演之后,1966 年10 月26 日~29 日,Yegreen 樂團(tuán)的音樂劇《悄悄到來》在市民會館上演,這部改編自經(jīng)典名作《裴裨將傳》的原創(chuàng)音樂劇被稱為韓國原創(chuàng)音樂劇的先河。
隨后,Yegreen 樂團(tuán)接連制作了一系列以民族情感為基礎(chǔ)的原創(chuàng)音樂劇,如:《花先生花先生花先生》(1967)、《大春香傳》(1968)、《大海呀,說話吧》(1971)等。Yegreen 樂團(tuán)在1960 年代首先打開了韓國音樂劇時(shí)代,并致力于以韓國的經(jīng)典名作為素材,融合韓國的音樂及舞蹈,借鑒西方音樂劇的形式來創(chuàng)作韓國原創(chuàng)音樂劇。
1966 年,韓國電視劇中心介紹了音樂劇《波吉和貝絲》,自此正式開始了對于西方音樂劇的推廣和了解。1970 年代中期,《小孩子家》(原作《Fantastics》1973)、《堂吉柯德》(原作《Man of La Mancha》1975)等作品陸續(xù)上演。1976 年,現(xiàn)代劇場創(chuàng)建之后以音樂劇《PADAM PADAM PADAM》(1977)拉開序幕,并通過音樂劇《耶穌基督超級巨星》(1980)為韓國觀眾打開了音樂劇的新世界。
20 世紀(jì)80 年代的韓國主要以劇團(tuán)的形式來制作音樂劇,但是大多數(shù)劇團(tuán)以話劇為中心進(jìn)行排演。當(dāng)時(shí)由民眾劇團(tuán)、廣場劇團(tuán)、大眾劇團(tuán)共同制作的音樂劇《紅男綠女》(1983 年)收獲了很高的人氣,大獲成功。
80 年代,大家只是在淺層地模仿學(xué)習(xí)西方音樂劇作品的內(nèi)容,還沒有涉及到制作、營銷等層面。在這個(gè)時(shí)期,韓國原創(chuàng)音樂劇主要分為兩種類型:一種是由話劇界所引導(dǎo),把話劇作品擴(kuò)大為音樂劇。但是由于兩種舞臺形式畢竟還是有所不同,所以大部分作品比較偏實(shí)驗(yàn)性質(zhì);另一種是由政府所屬的官方藝術(shù)團(tuán)體所引導(dǎo),如首爾市立歌舞團(tuán)、首爾藝術(shù)團(tuán)等,國家重要的活動需要這些團(tuán)體創(chuàng)作歌舞作品進(jìn)行表演,但是這些作品并沒有達(dá)到商業(yè)化水平。
雖然這是一個(gè)探索模仿的時(shí)期,但1986 年創(chuàng)團(tuán)的首爾藝術(shù)團(tuán)以及1988 年創(chuàng)立的樂天世界藝術(shù)劇場,這些藝術(shù)團(tuán)體以及專用劇場的出現(xiàn),都為音樂劇后期的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。特別是樂天世界藝術(shù)劇場,作為韓國最早的音樂劇專用劇場,在創(chuàng)立之后對專業(yè)音樂劇演職人員進(jìn)行系統(tǒng)化的培養(yǎng),并通過低廉票價(jià)的吸引形成青少年觀眾層,這些努力都為后期音樂劇劇迷文化的形成提供了肥沃的土壤。
20 世紀(jì)90 年代是韓流明星開始興起的時(shí)代。1991 年,韓國更是成為亞洲四小龍,有13 家財(cái)團(tuán)進(jìn)入全球500 強(qiáng)。經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展也帶領(lǐng)文化發(fā)展到了一個(gè)新的層面。
在音樂劇版權(quán)引進(jìn)開始規(guī)范化的同時(shí),90年代,朝鮮體育開展了一項(xiàng)名為“看音樂劇運(yùn)動”的大規(guī)?;顒?,并于1995 年設(shè)立了韓國首個(gè)音樂劇獎項(xiàng)“韓國音樂劇大賞”,該獎項(xiàng)共舉辦了19 屆,如今已經(jīng)中斷,但成功舉辦的19 屆對韓國的音樂劇發(fā)展起到了非常重要的作用。
20 世紀(jì)90 年代的韓國音樂劇主要分為三種類型,分別為:原版引進(jìn)、版權(quán)引進(jìn)以及原創(chuàng)音樂劇。1992 年,原版音樂劇《音樂之聲》被引入韓國,就此開啟了90 年代音樂劇原版引進(jìn)的大門。1994 年,CMI 公司原版引進(jìn)音樂劇《貓》,得到了很好的票房。這兩部作品很快速地讓更多韓國觀眾認(rèn)識到了音樂劇這種形式。此后,《歌舞線上》《悲慘世界》等作品也在韓國進(jìn)行了原版演出,大大提高了觀眾們觀劇的審美取向及眼光。而一些專注于做音樂劇的企劃制作公司也是在這個(gè)時(shí)期開始成立。
90 年代的韓國本土原創(chuàng)音樂劇,在引進(jìn)作品的刺激下也得以發(fā)展。相比于幾乎都是大劇場作品的引進(jìn)劇目,韓國的中小音樂劇場為創(chuàng)作者們提供了很好的發(fā)展環(huán)境。該時(shí)期韓國原創(chuàng)音樂劇主要分為三大類。1.浪漫喜?。禾攸c(diǎn)是內(nèi)容輕松,結(jié)局往往幸福美好,受眾面廣,是男女老少皆宜的類型,代表作有沙龍音樂劇概念的《愛在雨中》、作為電視喜劇延長線的《Show Comedy》等。2.反映社會問題的作品:80 年代有很多話劇轉(zhuǎn)向音樂劇,而話劇多以反映社會問題為主,轉(zhuǎn)向音樂劇之后自然也有所影響,代表作有《藍(lán)色西貢》、改編自德國話劇的《地鐵1 號線》等。3.以歷史事件和人物為中心的作品:代表作有《明成皇后》等。
1997 年經(jīng)濟(jì)危機(jī)之后,韓國積極推動文化振興戰(zhàn)略,讓文化產(chǎn)業(yè)成為了韓國的支柱產(chǎn)業(yè)。而2001 年,可以稱為韓國音樂劇的爆發(fā)年。
2001 年12 月,韓文版《劇院魅影》首演,并在LG 藝術(shù)中心連續(xù)上演了7 個(gè)月。在此之前的音樂劇作品至多演2~3 周,因此,該作品創(chuàng)造了連續(xù)演出時(shí)間最長的紀(jì)錄。韓文版《劇院魅影》以110 億韓元的制作費(fèi)創(chuàng)下韓國音樂劇史上的新高,并以190 億韓元的票房創(chuàng)造了一個(gè)商業(yè)奇跡。2000 年開始,以首爾為首的各個(gè)地方政府也加快推進(jìn)劇場建設(shè)工作。韓國音樂劇市場在大型音樂劇作品內(nèi)容、資本、劇場、觀眾兼具的情況下,開始了大規(guī)模高速發(fā)展。在繼《劇院魅影》成功以后,《貓》《芝加哥》《媽媽咪呀!》《變身怪醫(yī)》《美女與野獸》等作品都在2000 年代上半期取得成功。
2000 年代后期,隨著引進(jìn)作品越來越多,大大小小的音樂劇制作公司也陸續(xù)成長起來,引進(jìn)作品也從英文作品延伸到了其他。如2005 年法文版的《巴黎圣母院》來到韓國,一年以后韓文版的《巴黎圣母院》也以很快的速度誕生了。2000 年代韓國原創(chuàng)音樂劇方面,2005 年的《洗衣服》《尋找金鐘旭》等極具特色的小劇場音樂劇也給韓國的原創(chuàng)小劇場音樂劇打開了新的局面。
2010 年1 月,韓國第一次出現(xiàn)了德文版音樂劇作品的本土化,該作品就是《莫扎特》。2010年1 月~2 月,韓文版的《莫扎特》在世宗文化會館上演,該作品的出現(xiàn)開始了韓國音樂劇市場中的明星效應(yīng)。由金俊秀出演的《莫扎特》引領(lǐng)韓國進(jìn)入了音樂劇明星卡司票房時(shí)代,具有絕對票房影響力的明星成為了各制作公司爭搶的對象。
音樂劇明星演員帶來的明星效應(yīng)都加快了韓國音樂劇的大眾化發(fā)展。比起電視劇以及電影領(lǐng)域,明星在音樂劇中的影響力要大得多,音樂劇的大眾化就這樣擴(kuò)散開去。
2009 年,角逐托尼獎最佳音樂劇作品的《近乎正?!贰段鑴尤松?,韓國僅用一年時(shí)間就通過版權(quán)引進(jìn)的方式制作了上述作品的韓文版并成功使其上演。韓國已經(jīng)成為世界上最快上演百老匯新作品的市場之一。而韓國音樂劇的國際化,不僅僅是上述提到的引進(jìn)作品的國際化,更是韓國從音樂劇輸入國轉(zhuǎn)變?yōu)榱溯敵鰢=陙聿粩嘤许n國音樂劇作品版權(quán)輸出到其他國家和市場。例如改編自人氣電視劇的《宮》就曾被引進(jìn)到日本市場,在韓國被評為高分原創(chuàng)小劇場音樂劇的《也許美好結(jié)局》先后被引進(jìn)到日本、美國、中國,近期更將制作出進(jìn)軍百老匯的版本,《我的遺愿清單》《拉赫馬尼諾夫》《獻(xiàn)給阿爾吉儂的花束》《帥小伙的蔬果店》《貝多芬》《面試》《煙霧》等作品也以版權(quán)引進(jìn)的方式進(jìn)入了中國觀眾的視野。
任何對于他國的音樂劇發(fā)展研究,最終都要回到本國的實(shí)踐中來。縱觀韓國音樂劇的發(fā)展歷程,韓國音樂劇市場在積極摸索開創(chuàng)原創(chuàng)音樂劇的同時(shí),正在不斷地學(xué)習(xí)借鑒引進(jìn)西方音樂劇的作品、制作、運(yùn)營以及管理模式。雖然不同的國家、不同的文化經(jīng)濟(jì)背景、不同的制作體系,乃至不同的作品類型,都會有不同的更適宜的制作方法,但作為像韓國這樣要從西方學(xué)習(xí)音樂劇文化的角度上來看,只有不斷在成熟優(yōu)秀的作品中積累經(jīng)驗(yàn),才能漸漸獨(dú)立,制作出不管是原創(chuàng)還是引進(jìn)的好作品。同樣,中國音樂劇也需要以學(xué)習(xí)借鑒參考為基礎(chǔ),結(jié)合本國的文化背景及市場環(huán)境,一步一個(gè)腳印走出自己的發(fā)展道路。
注釋:
①②王海笑.2020 華語原創(chuàng)音樂劇孵化計(jì)劃大師班——〈韓國音樂劇如何從無到有,從引進(jìn)到輸出〉.
③金動淵.2021 第三屆北京天橋藝術(shù)中心音樂劇專業(yè)人才研修班-《韓國音樂劇的市場變化,以及由此引發(fā)的制作環(huán)境的變化》.