【摘要】樂(lè)譜作為傳遞作曲家創(chuàng)作意圖的重要媒介,對(duì)于演奏者而言有著非常重要的意義,不僅會(huì)影響到演奏者對(duì)于作品的理解,更會(huì)直接影響演奏者所呈現(xiàn)出的音樂(lè)效果。因此,筆者選取了《肖邦第二敘事曲》具有代表性的四個(gè)樂(lè)譜版本:由上海音樂(lè)出版社引進(jìn)的波蘭國(guó)家版本、亨樂(lè)原版、由科爾托編訂的版本、米庫(kù)里版本。從指法標(biāo)記、音符、句法、踏板等方面的差異,結(jié)合筆者自身的理解探究有關(guān)《肖邦第二敘事曲》的音樂(lè)處理方式,幫助更多的演奏者從樂(lè)譜中尋找適合自己的演繹方式,更好地呈現(xiàn)曲子表達(dá)的內(nèi)涵和意境,把握演奏要點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】肖邦第二敘事曲; 樂(lè)譜版本比較; 演奏詮釋
【中圖分類號(hào)】J624 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007-4198(2022)04-164-03
【本文著錄格式】葉鐿楊.肖邦第二敘事曲樂(lè)譜版本比較[J].中國(guó)民族博覽,2022,02(04):164-166.
一、《肖邦第二敘事曲》分析
(一)作曲家介紹
1.肖邦生平
肖邦,浪漫主義時(shí)期偉大的鋼琴家、作曲家,于1810年,出生于波蘭,他的創(chuàng)作深深受到了波蘭民族音樂(lè)的影響,在1830年,由于外國(guó)侵略者的壓迫,肖邦定居于巴黎,但他的音樂(lè)充斥著波蘭人民的愛(ài)國(guó)熱情和民族情懷,在巴黎的他有了更大的舞臺(tái)去施展才能,創(chuàng)作出了一大批優(yōu)秀的作品,在1849年,他由于肺結(jié)核病去世了。
2.肖邦音樂(lè)的特征
作為一個(gè)作曲家,肖邦的創(chuàng)作幾乎都與鋼琴有關(guān),包括了各種各樣的體裁。盡管他創(chuàng)作的作品不如海頓、巴赫那樣數(shù)量浩大,只有兩百多部作品,但這些作品都體現(xiàn)了他豐富多彩的精神世界,是獨(dú)具特色、具有創(chuàng)新性的音樂(lè)語(yǔ)言。他的夜曲比菲爾德有著更豐富的情感氛圍,他的24首前奏曲更是體現(xiàn)了情緒化和個(gè)性化的浪漫主義氣質(zhì),他的練習(xí)曲更是融入了藝術(shù)性的功能,不僅有著技術(shù)挑戰(zhàn),更充滿著詩(shī)意般的色彩,他賦予了舞曲前所未有的藝術(shù)氣質(zhì),他的諧謔曲、敘事曲更是推動(dòng)著鋼琴藝術(shù)的進(jìn)步與發(fā)展,他被譽(yù)為“鋼琴詩(shī)人”。
(二)《肖邦第二敘事曲》創(chuàng)作背景
肖邦首次將敘事曲這一意義深刻的體裁運(yùn)用于鋼琴創(chuàng)作之中,《肖邦第二敘事曲》是極具代表性的作品?!缎ぐ畹诙⑹虑穭?chuàng)作于1838年至1839年之間,當(dāng)時(shí)的肖邦在帕爾馬旅行,正如帕爾馬的氣候,有時(shí)寧?kù)o安詳,有時(shí)狂風(fēng)驟雨,肖邦的心情隨著氣候變化而變幻無(wú)常。
《肖邦第二敘事曲》與密茨凱維支詩(shī)歌密不可分,關(guān)于是哪首詩(shī)歌,有以下兩種說(shuō)法:第一種,是關(guān)于《希維德什》的故事:一個(gè)百合花冠女子講述著她為了讓一個(gè)城鎮(zhèn)的居民逃避屠殺祈求死亡使城鎮(zhèn)變成了一片湖的故事;第二種,與《希維德什揚(yáng)卡》有關(guān),該詩(shī)描述了一個(gè)青年獵人違背了對(duì)女子的誓言受到了懲罰。
(三)《肖邦第二敘事曲》音樂(lè)特征
《肖邦第二敘事曲》以兩個(gè)形成鮮明對(duì)比的主題為基礎(chǔ),第一主題給人優(yōu)美、恬靜的感覺(jué),帶有著田園風(fēng)味,第二主題富有戲劇性,給人驚心動(dòng)魄的體驗(yàn)。這兩個(gè)主題在力度、調(diào)性、織體、旋律等方面都截然不同。在曲式和調(diào)性上更是具有創(chuàng)新性,全曲以肖邦的主題開(kāi)始,結(jié)尾卻并沒(méi)有調(diào)性的再現(xiàn),結(jié)束在了a小調(diào)上,給聽(tīng)眾留有無(wú)限的思考空間。
二、版本
(一)肖邦版本的歷史
肖邦作為浪漫主義時(shí)期著名的作曲家,他的作品流傳盛廣,樂(lè)譜版本更是多而雜,并且有許多版本都自稱為原版,版本雜亂的原因歸納起來(lái)主要有以下三點(diǎn)。
第一個(gè)原因是肖邦的性格和創(chuàng)作習(xí)慣,這些與造成多種版本的原因密不可分,他大多數(shù)的鋼琴作品是根據(jù)鋼琴的演奏直接寫(xiě)出,但當(dāng)在紙上寫(xiě)下樂(lè)思時(shí),又會(huì)進(jìn)行修改。更是有學(xué)者評(píng)論:“肖邦從來(lái)沒(méi)有彈自己的作品兩次是完全一樣的,他每次都會(huì)被自己當(dāng)下的情緒所左右而隨心情修改?!?/p>
第二個(gè)原因是當(dāng)時(shí)的環(huán)境,肖邦當(dāng)時(shí)所處的歐洲,出版社正在進(jìn)入快速發(fā)展的時(shí)代,而肖邦在當(dāng)時(shí)已經(jīng)深受了各國(guó)人民喜愛(ài),他的作品更是受到了出版社的歡迎,造成肖邦的樂(lè)譜有差異的主要原因還是各大出版商的稿源不同。
第三個(gè)原因是肖邦除了是一位演奏者之外,更是一位優(yōu)秀的鋼琴教師,他在上課過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)對(duì)樂(lè)譜進(jìn)行修改。同時(shí),他的學(xué)生和朋友都會(huì)收到他贈(zèng)送的作品樂(lè)譜,在肖邦去世后,出版商收集整理他的作品時(shí)會(huì)邀請(qǐng)他的朋友和學(xué)生一起進(jìn)行編輯,這也就造成了肖邦的作品版本眾多。
(二)《肖邦第二敘事曲》的版本介紹
《肖邦第二敘事曲》的版本眾多,有亨樂(lè)版本、波蘭國(guó)家版、黑特爾版、帕德雷福斯基版、米庫(kù)里版,等等。本次中,筆者選用了在國(guó)內(nèi)教學(xué)過(guò)程中常用到的版本波蘭國(guó)家版、原作版樂(lè)譜亨樂(lè)版、肖邦作品的演奏大師科爾托所編輯的版本和肖邦的學(xué)生米庫(kù)里所編的版本,這四個(gè)版本的樂(lè)譜使我們可以從不同的角度更好地對(duì)比《肖邦第二敘事曲》。
1.波蘭國(guó)家版
該版本由揚(yáng)·愛(ài)凱爾教授編訂,在當(dāng)今世界上,他是肖邦研究權(quán)威之一,他還出版過(guò)維也納原始文獻(xiàn)的肖邦作品,具有較高的參考價(jià)值。在2006年,上海音樂(lè)出版社獲得授權(quán)出版了波蘭國(guó)家版的肖邦鋼琴作品全集。
2.亨樂(lè)版
該版本的《肖邦第二敘事曲》是由 Norbert mallemann編訂,指法是由Hans-Martin Theopold和 Wolfram Schmitt-Leonardy編寫(xiě)。2012年由人民音樂(lè)出版社出版。亨樂(lè)出版社致力于出版原作版樂(lè)譜,秉持著德國(guó)人的嚴(yán)謹(jǐn)作風(fēng),并且在樂(lè)譜上具有權(quán)威性,十分具有參考意義。
3.科爾托版
阿爾弗德雷·科爾托是法國(guó)著名的鋼琴家、教育家,他的鋼琴啟蒙老師是肖邦的學(xué)生狄科貝,他對(duì)于肖邦作品的有著很深入的研究,他針對(duì)于鋼琴表演技術(shù)編寫(xiě)了《鋼琴技術(shù)的合理原則》,這既是一本優(yōu)秀的教材,也是他教學(xué)理念的詮釋??茽柾屑仁茄葑嘈ぐ畹拇髱?,又有著理論研究的功底,他所編輯的《肖邦第二敘事曲》是很有說(shuō)服力的。
4.米庫(kù)里版
米庫(kù)里,1821年出生于波蘭,1897年去世,是肖邦最著名的學(xué)生之一,也是肖邦的重要傳人。在肖邦的晚年,米庫(kù)里擔(dān)當(dāng)了他的助手,對(duì)許多肖邦作品進(jìn)行了校對(duì)和修改的工作。米庫(kù)里所著的《肖邦第二敘事曲》由基斯納公司出版,這個(gè)版本試圖還原肖邦當(dāng)時(shí)演奏作品的風(fēng)格,具有參考的意義。
三、各個(gè)樂(lè)譜版本的差異以及演奏的詮釋
對(duì)波蘭國(guó)家版、亨樂(lè)版、米庫(kù)里版和科爾托版《肖邦第二敘事曲》的樂(lè)譜,筆者將從指法、踏板、和聲、句法幾個(gè)方面進(jìn)行對(duì)比和探討。
(一) 指法
一個(gè)好的指法可以更好地幫助我們?cè)忈屢魳?lè),四個(gè)版本的指法各有其特點(diǎn),波蘭國(guó)家版在一些地方會(huì)給出不同的指法供演奏者選擇,科爾托版本的指法標(biāo)得最為細(xì)致。
經(jīng)過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn)下面的兩處地方有著較大的差異,分別在63—64小節(jié)和176—178小節(jié)。
(1)63—64小節(jié)
米庫(kù)里版本中運(yùn)用的指法是2143212312,亨樂(lè)版本中運(yùn)用了3213212123/4的指法,這兩個(gè)版本都運(yùn)用了較多的1指、2指和3指交替,左手的聲部更有顆粒感,在科爾托版本中運(yùn)用的4321321235的指法,在黑鍵上分別運(yùn)用了4指、1指和5指,由于弱指在黑鍵上,彈奏時(shí)形成的音響效果更容易歌唱,波蘭國(guó)家版給出了兩種指法供演奏者選擇,這兩種指法分別與科爾托版本和亨樂(lè)版本相同,給了演奏者更多的選擇去嘗試,尋找適合自己的指法。
從第63小節(jié)起,右手旋律部分的節(jié)奏與第一主題相似,旋律的調(diào)性連續(xù)向上方小三度進(jìn)行模進(jìn),左手則是波浪式的音型,并且力度漸漸變強(qiáng),將音樂(lè)推向了高潮,仿佛是密茨凱維支的詩(shī)歌中描述的人們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中發(fā)出的驚呼聲,左手部分不應(yīng)該過(guò)于清晰,更應(yīng)該注重的是烘托出氛圍,因此筆者認(rèn)為科爾托的指法能更好地詮釋出音樂(lè)的感覺(jué)。
(2)177—179小節(jié)
波蘭國(guó)家版和米庫(kù)里版本相似,在彈重復(fù)音時(shí)都用了4指和5指交替使用,能更好地突出下面的旋律聲部,亨樂(lè)版本與波蘭國(guó)家版和米庫(kù)里版本差別較少,但在重復(fù)音中加入了3指作為過(guò)渡的手指,比起波蘭國(guó)家版和米庫(kù)里版本,很好地避免了5指和4指的連續(xù)重復(fù)??茽柾邪姹九c波蘭國(guó)家版和亨樂(lè)版本有著較大的差異,在重復(fù)音的地方運(yùn)用了輪指來(lái)演奏。
在遇到重復(fù)音時(shí),我們的彈奏方式通常分為兩種方式,一種是輪指,一種是用同一手指,在快速的樂(lè)段中運(yùn)用輪指彈奏時(shí),往往能使我們的肌肉更加放松。但遇到一些特別的地方,同音不換指,能充分利用指尖的敏感,更好地控制好音色,比如,說(shuō)在177—179小節(jié)中,我們應(yīng)該突出的是雙音中的下面的聲部,半音的進(jìn)行使激動(dòng)的情緒不斷上漲,而同音不換指可以更好地控制同音的聲部,從而突出半音的進(jìn)行,因此波蘭國(guó)家版和米庫(kù)里版本都提供了較好的指法。
(二) 踏板
在四個(gè)版本中,踏板的標(biāo)記有著不同,其中科爾托版和米庫(kù)里版本對(duì)于踏板的標(biāo)記最為詳細(xì),波蘭國(guó)家版和亨樂(lè)版本有很多地方都沒(méi)有標(biāo)記踏板。
經(jīng)過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn),73—76小節(jié)四個(gè)版本都標(biāo)記了踏板,并且有著較大的不同,因此筆者對(duì)其進(jìn)行了詳細(xì)的分析。
在73—76小節(jié),音樂(lè)是一個(gè)不斷的漸弱,左手是連續(xù)的琶音,主要是為了烘托氣氛,直至慢慢地消失,右手是旋律聲部,尤其是在高音,應(yīng)該更好地去歌唱。
科爾托版本的踏板與其他三個(gè)版本有著較大的不同,主要是由于在句法上與其他的版本不同,它將71小節(jié)第二個(gè)和弦看作是句子的開(kāi)頭,而其他三個(gè)版本都將71小節(jié)第一個(gè)和弦作為句子的開(kāi)頭,因此踏板與其他版本相反。米庫(kù)里版本將踏板在第三拍的時(shí)候放掉,使左手旋律更加清晰,容易產(chǎn)生顆粒感,不容易渲染不安的情緒,但對(duì)于右手而言顯得過(guò)于單薄。亨樂(lè)和波蘭國(guó)家版的踏板是相同的,在第三拍后換踏板,這樣可以使右手更好地進(jìn)行歌唱,也使左手聲部能很好的連貫,更好地烘托出音樂(lè)的氛圍。筆者認(rèn)為在第三拍后換踏板會(huì)更為合適,能更好地處理好左右手聲部的平衡,在保證左手聲部圓潤(rùn)地進(jìn)行時(shí),也能兼顧到右手聲部的歌唱性。
踏板在樂(lè)曲中有著不同的作用,但要想有較好的音樂(lè)效果,踏板一定不是一成不變的,演奏者可以根據(jù)樂(lè)譜提示和對(duì)音樂(lè)的理解更好地去嘗試更多的可能行性。比如,在這一段中,如何使踏板保持左右手兩個(gè)聲部的平衡,是我們需要去探索的。
(三)句法
在句法上的差異比較小,但從四個(gè)版本來(lái)看,科爾托版本會(huì)給出更詳細(xì)的句法,比如,在從83—97小節(jié),只有科爾托給每一個(gè)聲部都標(biāo)有明確的句法,樂(lè)句劃分更為清晰,波蘭版本和亨樂(lè)版本只給高聲部標(biāo)了句法。但科爾托在一些地方與其他版本還是有著很大的差別,如在108—111小節(jié)。
在科爾托版本中,將右手的連續(xù)模進(jìn)劃分為四個(gè)小句子,而在波蘭國(guó)家版、亨樂(lè)版本和米庫(kù)里版本之中,右手部分只有一個(gè)大的句子。
由于這一段落的力度是從f 增強(qiáng)到ff,音樂(lè)情緒不斷地向前推進(jìn),四個(gè)版本都有標(biāo)記音樂(lè)術(shù)語(yǔ)“stretto più mosso”,意思為“短時(shí)加速”,使祈禱的歌聲與突如其來(lái)的驚濤駭浪混成一片,這與肖邦當(dāng)時(shí)所在的帕爾馬的天氣和密茨凱維支的詩(shī)歌所提到的戰(zhàn)爭(zhēng)和暴風(fēng)雨相呼應(yīng)。
小句子會(huì)比大句子更容易增長(zhǎng)氣勢(shì),更好地展現(xiàn)音樂(lè)的氛圍,并且在132—134小節(jié)有著跟這一段相似的相差半音的模進(jìn),四個(gè)版本都選用的是四個(gè)小句子,因此在演奏中科爾托這一版本更能體現(xiàn)樂(lè)句的統(tǒng)一性,也更容易烘托氣氛。
(四)和聲
不同的和弦會(huì)帶來(lái)不同的音響效果,經(jīng)過(guò)仔細(xì)的對(duì)比,四個(gè)版本在和弦寫(xiě)作上有多處不同。分別在100小節(jié)和125小節(jié)。
從段落上來(lái)看,米庫(kù)里版本、科爾托版本和波蘭國(guó)家版都是較為統(tǒng)一的,他們之間最大的區(qū)別在于100小節(jié)和125小節(jié)是大七進(jìn)行到減小七還是減小七進(jìn)行到減小七。
由于97—109小節(jié)和122—134小節(jié)是在不同的調(diào)上,但邏輯結(jié)構(gòu)相同,因此筆者將以100小節(jié)的和聲為例展開(kāi)分析。
從聲部上看,米庫(kù)里將其劃分為大句子,其他三個(gè)版本劃分為四個(gè)小句子,前三個(gè)小句子的和聲都是從降D大調(diào)的導(dǎo)七解決到主和弦,波蘭國(guó)家版和亨樂(lè)版本在第四個(gè)小句子的開(kāi)頭轉(zhuǎn)換和聲,米庫(kù)里版本和科爾托版本在第四個(gè)句子開(kāi)頭依然是導(dǎo)七但在本應(yīng)該解決的時(shí)候轉(zhuǎn)換了和聲。從音響效果而言,米庫(kù)里版本和科爾托版本這樣的和聲變化更有驚喜的感覺(jué),主要原因是有三個(gè):一是在句子中有與前一句相同的和聲才更能突出和聲的變化;二是和聲變化的地方很特別,前三句都是導(dǎo)七到主和弦,在我們期待解決的時(shí)候,突然變化的和弦,在意料之外,又在情理之中;三是103—107小節(jié)有著相同的和聲變化,使音樂(lè)更具有統(tǒng)一性。
四、結(jié)語(yǔ)
肖邦的作品總是充滿著戲劇性,要想將其作品更好地展現(xiàn)出來(lái),樂(lè)譜一定是最直接展現(xiàn)作曲家原有意圖的工具。樂(lè)譜版本越來(lái)越多,給予了我們更多值得研究和探討的空間,在樂(lè)譜版本中我們能找到許多答案,比如,當(dāng)演奏遇到困難時(shí),可以去通過(guò)不同版本去尋找不同的處理方法。
在本次比較的《肖邦第二敘事曲》中的四個(gè)版本中,科爾托版本有極其詳細(xì)的指法標(biāo)記和句法標(biāo)記,波蘭國(guó)家版和亨樂(lè)版本的肖邦第二敘事曲有許多相似的地方,是由于他們都參考了許多的手稿,米庫(kù)里版本的肖邦第二敘事曲也十分具有參考價(jià)值,在句法和聲部上都有詳細(xì)的理解,非常適合教學(xué)參考。
對(duì)于樂(lè)譜版本的選擇,一直都是各抒己見(jiàn),本文通過(guò)比較分析《肖邦第二敘事曲》樂(lè)譜的四個(gè)版本,分析其在踏板、指法、句法和和聲上的不同,提出了自己的見(jiàn)解和會(huì)使用的演奏方式,希望為《肖邦第二敘事曲》的演奏和教學(xué)過(guò)程提供參考。
參考文獻(xiàn):
[1]錢(qián)仁康.肖邦敘事曲解讀[M].北京:人民音樂(lè)出版社,2005.
[2]揚(yáng)·艾凱爾.肖邦鋼琴作品全集·敘事曲(作品23、38、47.52)波蘭國(guó)家版[M].上海上海音樂(lè)出版社,2016.
[3]辛豐年.鋼琴文化300年[M].北京:三聯(lián)書(shū)店,1996.
[4]列昂·普蘭廷加.諾頓音樂(lè)斷代史叢書(shū) 浪漫音樂(lè)[M].上海:上海音樂(lè)出版社,2008.年
作者簡(jiǎn)介:葉鐿楊(1998-),女 ,漢族 ,研究生在讀,研究方向?yàn)殇撉傺葑鄬I(yè)。