楊軼婷 高珊 王慶燕 任治穎
摘要:人類語言歷史一直是在不斷變革和發(fā)展中的,是不可抗拒的,要用歷史發(fā)展的觀點(diǎn)來認(rèn)知語言、學(xué)習(xí)語言。漢語隸屬于漢藏語系,而現(xiàn)代漢語則是以古代漢語為基礎(chǔ),逐漸發(fā)展演變出來的??此泼髁说脑~義,卻蘊(yùn)含著極其豐富的發(fā)展內(nèi)涵、透露出社會的發(fā)展變化。隨著社會的前進(jìn)與發(fā)展和人類的認(rèn)知水平的日益提升,還有漢語的逐漸簡化,許多詞的意義都發(fā)生了不同程度的變化。本文意在分析古今詞義的繼承與發(fā)展。
關(guān)鍵詞:古今漢語;詞義;原因;變化
一、古今詞義的基本情況
(一)詞義基本沒有變化。
一些基本詞匯部分,在詞義和用法上基本相同,幾乎沒有變化。如:車、水、馬、龍、天、南、地、北、芍藥……但個別詞的詞義也有一些細(xì)微差別,如“坐”,在古代和現(xiàn)代由于坐的方式不同,詞義所表達(dá)的禮儀沒有古代那樣明確了。
(二)詞義完全不同或者已經(jīng)消失。
一些詞匯在現(xiàn)代和古代的意義是完全不相同的。如“搶”字,在現(xiàn)代漢語中,它的意思是“搶劫”。而在古代漢語中,是“撞、觸”的意思,如“以頭搶地耳”,是“用頭撞地”的意思。其他幾個例子也可以說明:(1)“該”字在上古和中古只有“完備”的意思,《方言》卷十三種:“備,該,咸也?!爆F(xiàn)代常用詞義為“應(yīng)當(dāng)”。(2)“綢”在古代是“纏繞”的含義,《爾雅釋天》中:“素錦綢杠”,而在現(xiàn)代詞匯中,原意是“綢子”,指薄而柔軟的絲織品的名稱。
(三)還有一些古用今廢詞。
是指在漢語發(fā)展史上,一些早已被消滅、或早已沒有交際意義的、隨著舊事物的消亡和新事物的誕生而消失的名詞和詞語。如:(1)一些關(guān)于畜牧種類的詞語:羜,指在五月生羔;犙,指三歲牛。(2)古代的官職等級:君、臣、仆、吏、奴、婢等。(3)古祭名:祠,為春祭;礿,為夏祭;禪,意為祭天。
二、古今詞義變化的原因
(一)內(nèi)部因素。
1.音節(jié)的變化。古代大多是單音節(jié)詞匯,但由于新事物誕生后,新詞的意義不斷誕生,而一個單音節(jié)詞匯的語義往往能夠指向多個事物,以至單音節(jié)詞匯往往不足以代表對多個事物的多重含義,于是雙音節(jié)詞匯便應(yīng)運(yùn)而生。
2.詞性的變化。詞義的各種變化,大都由詞性的變化而引起的。有些詞從動詞變成名詞,而有些詞從名詞變成動詞。
3.來自修辭的影響。一些詞的詞類活用、或做修飾詞時,也會產(chǎn)生某些語義的變化,而隨著詞的應(yīng)用次數(shù)的增加,就逐漸擴(kuò)大了詞的使用意義。
(二)外部因素。
1.社會的發(fā)展。時代的更迭、社會的發(fā)展,無一不帶動著語言的發(fā)展變化,語言文化也是時代變更、社會發(fā)展的最佳代表,新詞不斷產(chǎn)生,舊詞及其舊義不斷地變化甚至消失。例如“國”這個詞,在周朝只指諸侯們的封地,隨著分封制的消失, “國”這個詞的意思才變?yōu)楝F(xiàn)在的“國家”。
2.外來語的影響。由于世界各國、各民族相互之間經(jīng)濟(jì)和文化上的交流日趨密切,在漢語的發(fā)展過程中必須不斷吸收借用當(dāng)今世界各語言的詞匯,并用來提供大量新詞和新的詞匯。如“酷”這個詞,古義為“酒味或者芳香濃烈”,后又指統(tǒng)治者“殘酷霸道”,不但字義改變了,而且思想感情顏色也出現(xiàn)了改變,思想感情顏色也由中性詞變成貶義詞?,F(xiàn)代社會中又受到了英文“cool”音譯的影響,“酷”有了“帥氣、前衛(wèi)”的新含義,屬舊詞中增加新意的范疇。
三、古今詞義變化的形式
(一)在范圍方面
1.詞義的擴(kuò)大。即現(xiàn)代詞義與古代詞義相比,所反映的意義變多或所指事物范圍變大,可能由個別到一般、部分到整體,在原有的古義上增加了新的詞義。詞義變化最重要最普遍的就是詞義的擴(kuò)大。如:(1)“菜”,在古代只指“蔬菜”的意思,而在現(xiàn)代,菜又指“除了主食以外的所有菜肴”;(2)“睡”,在古代只指“坐著打瞌睡”,而在現(xiàn)在,“睡”指任何形式的睡覺。
2.詞義的縮小。與詞義的擴(kuò)大相反,即現(xiàn)代詞義與古代詞義相比,所反映的意義變少或所指事物范圍變小,可能由一般到個別、整體到部分,今義又成為了古義的一個小部分。如:“瓦”,在古義中,指各種陶片,但在今義中,只指一種蓋房屋頂?shù)慕ㄖ昧稀?/p>
3.詞義的轉(zhuǎn)移。即語義從一個范疇遷移至另一范疇,新義形成后,舊義也就不復(fù)存在了,既沒有增大和減小之分,也不是從屬關(guān)系,而新義和舊義之間也存在著必然的聯(lián)系,他們之間的變化是有跡可循的。如:(1)“羹”,在古義中,指“帶湯的肉”,但在今義中, “羹”指“湯類的食品”,在這里,“羹”的意思完全改變,但又存在“湯”這一聯(lián)系。(2)“腳”,在古義中,本指“小腹”,在今義中指“足”,二者存在身體器官這一聯(lián)系。
(二)在感情色彩方面
1.褒貶變化。有的詞從蔑稱變成了褒義,則有的詞從褒義變成了蔑稱,又有的詞從中性變?yōu)榘x或者貶義。例如:(1)“乖”在古時指“偏執(zhí),不馴順”,為貶義,而現(xiàn)代漢語中,“乖”則用來形容人“聽話,安順”。它已從貶義變?yōu)榘x;(2)“復(fù)辟”在古時指“恢復(fù)君位”,為褒義,而在現(xiàn)代漢語中,指“復(fù)辟舊反動勢力”,“復(fù)辟”的詞義也從褒義變?yōu)槊锓Q;(3)“走狗”,在古義中指“走的快的豬和狗”,而在今義中指“幫人作惡的人或者受人豢養(yǎng)的人”,詞義也從中性變?yōu)橘H義。
2.輕重變化。即指詞義的程度輕重所發(fā)生的變化。如:(1)“誅”,在古義中指“責(zé)備”,而在今義中,指“殺”在這里詞義的重要性程度從輕到重。(2)“怨”,在古義中指“痛恨”,而在今義中,指“埋怨”,在這里詞義的程度從重到輕。
四、結(jié)語
詞語的變化是隨著時代的推移而發(fā)展變化的,要注意的是,古今詞義變化的概念是相對而言的,古今詞義的變化也是相對而言的。我們要用辯證的觀點(diǎn)來看待古今詞義的變化,并不能只局限于某一時代所闡釋的詞義,更不能將古今詞語的詞義混為一談。在學(xué)習(xí)漢語尤其是古漢語的過程中,切記望文生義,用錯誤的主觀看法影響古漢語的學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1]王力. 古代漢語[M].北京:中華書局,2018.
[2]楊佳媛. 淺析漢語古今詞義的變化及原因[J]. 未來英才, 2018.
[3]洪華,劉攀. 淺談古今詞義變化[J].飲食科學(xué),2017(20):232.
[4]寧雪東.淺談漢語古今詞義的發(fā)展變化[J].克山師專學(xué)報,2004(04):37-38.FACA78B4-8B88-49D4-8BD7-6A1C1AC86160