楊珍
位于東海之濱、寧波南緣的象山縣,既是歷史悠久的千年漁村,也是風光秀美的旅游勝地。象山海岸線綿延900多公里,占浙江省海岸線近百分之一。穿行在漫長而曲折的海岸線上,從北到南,有蓬勃發(fā)展的臨港裝備園,有風光旖旎的東海仙子灣,有美不勝收的半邊山旅游度假區(qū),有千年風情的石浦漁港,有動人心魄的花岙石林……
現(xiàn)在,還有兩座亞運場館也坐落于象山,分別是亞帆中心和沙灘排球中心。2021年3月底,兩個場館都通過了竣工驗收,成為亞運會首批建成的競賽場館。
象山亞帆中心:一半陸地一半海洋
亞帆中心位于象山縣松蘭山長咀頭區(qū),從亞帆中心往里,過了白沙灣村就是著名的松蘭山景區(qū)了。松蘭山是天臺山脈由西向東奔入東海的余脈,沿海岸線形成了美麗曲折的港灣、島礁和岬角,礁石林立,沙灘連環(huán),千姿百態(tài),蔚為壯觀,被譽為“東方不老島”上的一顆明珠。
據亞帆中心建設部相關負責人周揚介紹,亞帆中心所在的松蘭山海域,屬大目洋近岸海域,自然條件優(yōu)越,海域面積、風向風力、洋流浪向、氣候水溫均非常適合舉辦大型海洋運動比賽和常年開展海洋運動。
歷經28個月的緊張建設,2021年3月30日,亞帆中心通過了竣工驗收。亞帆中心陸域用地有15公頃,而海域面積則超過45公頃,一半在陸地,一半在海中,海陸結合的設計使得賽事與自然合二為一。
陸地部分設計充分考慮了多山地、多陡坡的現(xiàn)狀,要求在滿足運動員需求的同時保護生態(tài)資源的完整性,讓建筑與自然和諧共生。亞帆中心的競賽培訓中心依山而建,或順山體逐步升高,或插入山體,形成了別具一格的建筑趣味空間。
海上部分最顯眼的就是巨大的港池,靠近岸邊的活動操作臺,被幾十根13米長的柱子牢牢固定在原地。兩座防浪堤從陸地兩側伸出,猶如環(huán)抱的雙臂,守護著一片風平浪靜的內灣。
據負責人介紹,亞帆中心的設計靈感來源于象山開漁節(jié),整個建筑如同守護漁船的漁港,一艘艘漁船從中駛出,千帆競發(fā),乘風破浪,向著遠方的大海奔去。毫無疑問,亞帆中心將成為具有亞運特色的象山新地標?!案鶕醪揭?guī)劃,這里在賽后將轉型為融‘水上運動、休閑娛樂、健身康體、度假旅游于一體的綜合性水上運動基地?!敝軗P表示。
夜幕降臨,亮起燈光的亞帆中心成為象山夜景新地標。亞帆中心的夜景泛光照明通過采用黃、綠、藍、紫等顏色,打造動態(tài)變幻的效果,體現(xiàn)海洋運動的奔流動態(tài),淋漓盡致地渲染夜幕下的亞運場館靜謐如詩、安寧美好的場景意向,同時也展現(xiàn)帆船運動活力、時尚、現(xiàn)代的一面。
黑科技也是亞帆中心吸睛的一大利器。過去,海面上的垃圾清理是一大難題,不但費時費力,而且有不少港灣靠人力難以完成清理?,F(xiàn)在,10余名工作人員通過利用“遙感+AI”技術,就能對海面白色固廢等漂浮物進行全方位清理。依靠衛(wèi)星遙感、人工智能等技術,能實時監(jiān)測海岸線動態(tài),并將固體廢物堆放、偷排污、岸線侵占等情況第一時間匯總,加以及時解決,使得“北緯30度最美海岸線”實至名歸。
半邊山沙灘排球中心:面朝大山背靠海洋
象山海洋資源豐富,擁有沙質優(yōu)良、純度極高、清潔環(huán)保的天然沙灘,是開展沙灘運動的理想之地。半邊山是位于象山東部的一個三面環(huán)海的半島景區(qū),風景優(yōu)美。沙灘排球中心矗立于半邊山腳下,是一座藍白相間的“C”字型建筑。從“C”字口眺望,便能看到金黃的沙灘和蔚藍的大海。這也是寧波賽區(qū)唯一可供觀眾現(xiàn)場全程實景欣賞的比賽場館。
半邊山沙灘排球中心是中國為數(shù)不多的永久性沙排場基地,總建筑面積約4400平方米,可容納2200名觀眾。從外面看,場館的墻壁是清新淡雅的白色,內部極具視覺沖擊力的是觀眾看臺上藍色白色無序布置的座椅,搭配中間金黃色的沙灘,場館正面是一片碧波蕩漾的池塘,與海邊的景色融為一體。場館身后及兩翼分布著副場館、熱身場地和三片練習場地,以及其他的一些基礎設施。
沙排中心不是單獨的建筑體,而是半邊山半島景區(qū)的一部分,做到運動資源、旅游資源、文化資源三者的有效結合。作為運動場地,整座場館建設水準在國內外沙排比賽場地中處于領先水平,能夠滿足專業(yè)運動員的訓練需求和比賽需求。作為文化演繹的舞臺,半島景區(qū)以場館為載體,結合當?shù)匚幕厣麄鲗幉?、象山本地的海洋運動休閑特色以及漁文化,真正做到辦好一場會、提升一座城。
近年來,象山縣依靠每年一屆的中國(寧波象山)開漁節(jié),開創(chuàng)了集文化、旅游、經貿活動于一體的海洋慶典活動,并著力打造“北緯30度最美海岸線”。
象山與佛羅里達、墨西哥灣、夏威夷同處北緯30度黃金線,象山的“北緯30度最美海岸線”串聯(lián)起當?shù)鬲毺氐纳胶oL光、半島風情、漁家民俗等海洋旅游資源。在這條線上,游客可以體驗趕海駕帆之旅、海濱度假之旅、海島探秘之旅、豪橫海鮮之旅、漁港風情之旅、乘風造浪之旅等多種形式的海洋特色旅游,切身感受半島海洋旅游、影視旅游、鄉(xiāng)村旅游的獨特魅力。
比如想體驗趕海駕帆之旅,可以前往東旦時尚運動海灘,在這片面積不大的沙灘和海面上,體驗沙灘越野車、摩托艇、水上飛傘、雙體帆船、皮劃艇等豐富多樣的海上游樂項目;到了晚上,還有集市、帳篷、露營、音樂等時尚潮流活動。
這樣的可暢玩之地在象山還有很多,有集江南古鎮(zhèn)的古樸靈秀和山城漁港的蜿蜒多變于一體、擁有近600年歷史的石浦漁港古城,有被譽為“亞洲第一釣場”的漁山列島等。此外,你還可以在漁山邂逅“藍眼淚”,去花岙島穿越億年海上石林,到檀頭山領略“潮來一排雪,潮去一片金”的情侶沙灘……
The Hangzhou Asian Games Venues on
the Most Beautiful Coastline
By? Yang Zhen
Xiangshan is a well-known tourist county situated at the most beautiful coastline of the East China Sea. Its coastline extends more than 900 kilometers with a flourishing Linguang Equipment Manufacturing Park, attractive Xianzi Bay, Banbianshan Tourist Resort, Shipu Fishing Harbor and Huaao Stone Forest. Today, Xiangshan boasts another “highlight” in its history. Two venues of Hangzhou Asian Games 2022 are located here: Asian Sailing Center and Banbianshan Beach Volleyball Center. Having passed completion inspection as early as in March 2021, the two venues are ready for the Games.3EE94A63-B282-4387-979C-06BC6E49070F
Sitting between the Songlan Mountain Scenic Area and the sea in Xiangshan county, the Asian Sailing Center is endowed with a natural heritage of perfect sea coverage, right wind and ocean waves as well as great weather and water temperature, making it an ideal place to host big water sports and events all year round. With a total investment of over 600 million yuan, the Asian Sailing Center covers 150,000 square meters of land and 450,000 square meters of sea, resulting in a half-natural site for water sports.
Featuring hills and slopes, the land part of the center is a harmonious coexistence of nature and buildings. For example, the training center is built right on the mountain. Some parts of it climb up the mountain while others go straight inside it, forming a uniquely designed construction masterpiece. However, the most eye-catching of the sea part is the event controlling station, which is built on the water, supported by dozens of 13-meter-long concrete pillars. Two breakwaters stretch out from the land, hugging the peaceful and quiet bay.
he design of the Asian Sailing Center was inspired from the Xiangshan Fishing Festival. The whole building is like a fishing harbor, protecting and escorting boats out to the far ocean. The Asian Sailing Center will be the new landmark in Xiangshan, and it will transform into a one-stop comprehensive water sports base after the Asian Games, consisting of water sports, leisure activities, fitness facilities and holiday resorts. Advanced technology is another attraction. By using “remote-sensing and AI” technology, the entire competition sea area could be cleaned by as few as 10 workers, while solid waste, drain contamination and shoreline encroachment could be easily monitored and solved in real time. Brightened with multicolor lights at night, the poetic and peaceful Xiangshan Asian Sailing Center presents an energetic, fashionable and modern sporting scene.
The Banbianshan Beach Volleyball Center is at the foot of Banbianshan Mountain on a peninsula. It is a C-shape blue and white building backed by the ocean while facing picturesque mountains. It is also the only competition venue in Ningbo that offers live on-site games. With a total construction area of 4,400 square meters and a capacity of 2,200 seats, the center is one of the few permanent beach volleyball bases in China. Its white wall and blue and white seats well integrate with the golden beach and blue sea, surrounded with warm-up centers, training centers and other infrastructure as well.
The Beach Volleyball Center is not a standalone Asian Games venue, but a part of Banbianshan Peninsula Scenic Area. As a sports venue, it is a world-leading beach volleyball site for professional training and competitions. As a part of tourist attraction, it is also a perfect platform to promote local fishing culture, water sports and entertainment.
Similar to Florida, Mexico Bay and Hawaii, Xiangshan is right on the coastline at 30 degrees north latitude. It is the most beautiful coastline that strings mountainous ocean scenery, peninsula folkway and fishing culture together. Tourists are able to enjoy all sorts of activities alongside the sea, such as sailing trips, seaside holidays, island adventures, seafood tasting and port customs.3EE94A63-B282-4387-979C-06BC6E49070F