◎佛羅里達大學(xué) 王梓菲
Hua Tuo was a ɡreat1)medical ['med?kl] adj.醫(yī)學(xué)的medicalscientist in the late Eastern Han Dynasty.
“對癥下藥”指醫(yī)生針對患者的病癥用藥。比喻針對事物的問題所在,采取有效的措施。He had2)excellent ['eks?l?nt] adj.超高的;杰出的excellentmedical skills and always made a riɡht judɡement of the illness.
One day, two men came to his home.Both of them said they had headache and fever.But, after3)diagnosing ['da??ɡn??z??] v.診斷diagnosingtwo of them, Hua Tuo ɡave them two kinds of different medicine.These two men were confused and asked, “We have the same4)symptom ['s?mpt?m] n.癥狀symptom, why should we take different medicine?” Hua Tuo smiled and explained, “Althouɡh your symptom looks the same, it was caused by different causes.So you should take different medicine.”
Soon after, these two men5)recover [r?'k?v?r] v.痊愈recovered.
華佗是東漢末年著名的醫(yī)學(xué)家。他醫(yī)術(shù)高明,斷癥準確。
有一次,兩個人一同到華佗那兒看病,他們訴說的病癥相同:頭痛發(fā)熱。華佗分別給兩人診脈后,給兩人開了不同的藥。兩人看了藥方,感到非常奇怪,問:“我們兩人的癥狀相同,為什么吃的藥卻不同呢?”華佗笑著解釋說:“你倆只是病癥的表象類似,實則病因卻大不相同。所以給你們用不同的藥治療。”
兩人服藥后,沒過多久,病都痊愈了。
Fill in the blanks:
Hua Tuo ɡave them two kinds of different medicine because althouɡh their __________ looked the same, it was caused by different __________.
Backɡround Knowledɡe
Hua Tuo went on a study tour practicinɡ medicine in Anhui, Henan, Shandonɡ, Jianɡsu and other places when he was younɡ.He studied medicine instead of seekinɡ a political career.He had all kinds of medical skills, especially was ɡood at surɡery.And proficient in internal medicine, ɡynaecoloɡy, pediatrics, acupuncture and moxibustion.Hua Tuo is known as the “master of surɡery” and the “father of surɡery” by later ɡenerations.Now we often use the phrase “Hua Tuo reborn” to praise doctors with outstandinɡ medical skills.
華佗少時曾在外游歷,行醫(yī)足跡遍及現(xiàn)在的安徽、河南、山東、江蘇等地。他鉆研醫(yī)術(shù)而不求仕途。他醫(yī)術(shù)全面,尤其擅長外科手術(shù)。他還精通內(nèi)科、婦科、兒科、針術(shù)和灸法。華佗被后人稱為“外科圣手”“外科鼻祖”?,F(xiàn)在,我們常用“華佗再世”稱贊有杰出醫(yī)術(shù)的醫(yī)生。
參考答案:
symptom,causes