□ 林旭埜
從實(shí)驗(yàn)室逃出的小白鼠
在老鼠洞口
轉(zhuǎn)了幾圈
硬著頭皮,鉆了進(jìn)去
立刻被洞里的老鼠攆了出來(lái)
小白鼠到煤場(chǎng)滾了幾滾
渾身變得又灰又黑之后
又鉆進(jìn)老鼠洞
驚訝地發(fā)現(xiàn),老鼠們身上
都粘上了白粉
【王立世點(diǎn)評(píng)】小白鼠忍受著命運(yùn)無(wú)常的捉弄,一直在努力適應(yīng)生存環(huán)境,但世事難料,始終沒(méi)有融入集體,無(wú)法擺脫生命的孤獨(dú)。偶然多于必然,不幸淹沒(méi)了幸運(yùn)。詩(shī)人表面上寫(xiě)的是小白鼠,實(shí)質(zhì)上在隱喻人類(lèi)命運(yùn)的難以把握。既有小說(shuō)的情節(jié)和細(xì)節(jié),又有詩(shī)的凝練和意味,是一首難得的小說(shuō)詩(shī),也是一篇難得的詩(shī)小說(shuō),在文體的融合上值得借鑒。