徐 弢
(湖北大學(xué) 哲學(xué)學(xué)院, 湖北 武漢 430062)
隨著分析哲學(xué)的興起,哲學(xué)分析方法越來越受到哲學(xué)家們的重視。分析哲學(xué)家們開始從方法論角度思考哲學(xué)分析的本質(zhì)及其相關(guān)的規(guī)定性。哲學(xué)分析是分析語言還是分析概念?我們應(yīng)該如何理解哲學(xué)分析的規(guī)范性要求及其價(jià)值?成功的概念分析有無標(biāo)準(zhǔn)?哲學(xué)分析能給我們帶來什么?分析哲學(xué)家們一般認(rèn)為經(jīng)典的哲學(xué)分析是一種概念分析,而不是單純的語言分析。摩爾(G.E.Moore)就是其中較早意識(shí)到這些問題的哲學(xué)家,對(duì)分析的本質(zhì)進(jìn)行了較為深入的思考,但這些思考導(dǎo)致了著名的“分析的悖論”(the paradox of analysis)。分析的悖論一經(jīng)提出,就在分析哲學(xué)界引起了廣泛的關(guān)注,不少哲學(xué)家都嘗試提出不同的策略以解決這一悖論。這些不同的解決方案站在不同的角度,對(duì)哲學(xué)分析概念的規(guī)范性與意義作出了不同的回答,但由于各種方案之間存在顯著差異,至今仍然沒有達(dá)成一致。因而,重新考察分析悖論內(nèi)容、構(gòu)思新的解決方案對(duì)我們重新理解哲學(xué)“分析”概念具有重要意義。
研究和思考分析悖論,首先就面臨如何準(zhǔn)確地表述分析悖論的問題。分析悖論的相關(guān)思想應(yīng)該源于弗雷格(Gottlob Frege)、維特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)與摩爾,但是他們并沒有明確提出來。維特根斯坦曾在《邏輯哲學(xué)論》中討論過“同一性悖論”:“說兩個(gè)事物同一沒有意義;而說一個(gè)事物與其自身同一,根本什么也沒有說”(1)Ludwig Wittgenstein,Tractatus Logico-Philosophicus,D. F. Pears,B. F. McGuinness,trans.,London:Routledge & Kegan Paul,2002,p.63.。這種同一性悖論可被理解為分析悖論的最初版本。分析悖論最早是由朗福德(C.H.Langford)在批判地討論摩爾哲學(xué)中的分析觀念時(shí)正式提出來的(2)C.H.Langford,“The Notion of Analysis in Moore’s Philosophy”,P.A.Schilpp,eds.,The Philosophy of G.E.Moore,La Salle:Open Court,1968,pp.319-342.,這一悖論可用如下一對(duì)語句例子來表述:
(1)兄弟同于男性同胞(To be a brother is the same thing as the male sibling)
(2)兄弟同于兄弟(To be a brother is to be a brother)
從表面上看,如果語句(1)和語句(2)表達(dá)的是相同的命題的話,那么,語句(1)似乎就是與語句(2)意義相同,相對(duì)于語句(1)而言,語句(2)沒有表達(dá)什么新的信息,因而是瑣碎的(trivial),而如果語句(1)和語句(2)表達(dá)的是不同的命題的話,那么語句(1)很難被視為對(duì)于語句(2)的分析,也即語句(1)對(duì)于語句(2)分析很可能是錯(cuò)誤的。那么,如何使得語句(1)成為語句(2)的成功的分析——既保證語句(1)對(duì)于語句(2)增加新的內(nèi)容(重要的),同時(shí)又是先天正確的呢?這就是一個(gè)悖論。分析悖論的發(fā)現(xiàn)使得朗福德認(rèn)為分析悖論實(shí)質(zhì)是關(guān)于言語表達(dá)式(verbal expression)的問題。
在1942年回應(yīng)朗福德對(duì)其批評(píng)時(shí),摩爾坦誠他不能解決這一悖論(3)G.E.Moore,“A Reply to My Critics”,P.A.Schilpp,eds.,The Philosophy of G.E.Moore,La Salle:Open Court,1968,p.666.。摩爾認(rèn)為,盡管“兄弟同于男性同胞”是真的,但是這一表述并不同于“兄弟同于兄弟”。人們必須假定關(guān)于這兩個(gè)陳述句在一定意義上都是被用來表述“是兄弟”的概念的表達(dá)式。但是在什么意義上它們是關(guān)于這些被使用的表達(dá)式的,摩爾認(rèn)為他并不清楚。分析悖論中問題的出現(xiàn)主要集中于被分析項(xiàng)(analysandum)與分析項(xiàng)(analysan)(4)被分析項(xiàng)(analysandum)與分析項(xiàng)(analysan)的說法源自于朗福德。他說:“一個(gè)分析一般被表征為兩個(gè)概念或命題之間的陳述,而這兩個(gè)概念或命題可以分別被稱為被分析項(xiàng)與分析項(xiàng)。如果這些概念或命題并不相同,那么就不會(huì)出現(xiàn)困難”。參見C.H.Langford,“Review ‘The Paradox of Analysis’ by Max Black”,The Journal of Symbolic Logic,Vol.9,No.4,1944.的關(guān)系問題。那么,被分析項(xiàng)與分析項(xiàng)到底是涉及到語句、概念還是命題呢?摩爾認(rèn)為,被分析項(xiàng)與分析項(xiàng)不可能涉及到言語的表達(dá)式,被分析的對(duì)象應(yīng)該是一個(gè)觀念或概念或命題(5)G.E.Moore,“A Reply to My Critics”,P.A.Schilpp,eds.,The Philosophy of G.E.Moore,p.661.。
另外,關(guān)于分析悖論,還有學(xué)者給出這樣的表述:“給出一個(gè)語詞、語句或一個(gè)概念或一個(gè)命題的含義的正確分析時(shí),哲學(xué)家在某種意義上已經(jīng)理解或知道了語詞、語句、概念或命題的意義,但是如果他已經(jīng)知道了語詞、語句或概念或命題的意義的話,那么他的分析工作如何是重要或困難的呢?”(6)Richard A. Fumerton,“The Paradox of Analysis”,Philosophy and Phenomenological Research,Vol.43,No.4,1983.這里的分析悖論是通過給出正確哲學(xué)分析的兩個(gè)條件來提出的。正確的哲學(xué)分析起碼要滿足兩個(gè)條件:分析是先天的,同時(shí)也是重要的。一方面,如果一個(gè)分析是先天的,似乎就是類似于同義語反復(fù)一樣,是瑣碎的,不重要的;但是另一方面,如果一個(gè)分析是重要的,增加了新的知識(shí)和內(nèi)容的話,那么,如何保證這個(gè)分析必定是正確的呢?
分析悖論并沒有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)的表述。李大強(qiáng)曾指出,“嚴(yán)格說來,分析悖論不是一個(gè)單獨(dú)的悖論,而是一族悖論的統(tǒng)稱”(7)李大強(qiáng):《分析悖論的分析》,《哲學(xué)研究》2006年第6期。。這些表述在形式上有些差異,但是其基本的思想還是非常清楚的。杰弗瑞(Jeffrey c. King)認(rèn)為“雖然分析悖論的表述不同,但它們具有共同的結(jié)構(gòu)”(8)Jeffrey C. King,“What is a Philosophical Analysis?”,Philosophical Studies,Vol.90,No.2,1998.。盡管分析悖論有不同的表述形式,但一般可以這樣來表述分析悖論的二難:
(1)如果認(rèn)為被分析項(xiàng)和分析項(xiàng)是概念同一的,這一方面似乎很容易說明概念之間的先天聯(lián)系,但是另一方面如何說明這種概念同一的分析能傳遞信息?(哲學(xué)分析的重要性)
(2)如果認(rèn)為被分析項(xiàng)和分析項(xiàng)不是相同的概念,那么,這很容易說明分析能傳遞新信息,但是如何說明兩種不同的概念之間是關(guān)聯(lián)起來的呢?即如何保證分析必定是正確的?(哲學(xué)分析的必然性)
我們?nèi)绻殉晒Φ恼軐W(xué)分析的要求設(shè)定為重要的與必然的話,這兩者之間如何兼得正是分析悖論所面臨的難題。分析悖論涉及到分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間在概念和意義層面的關(guān)系問題。簡(jiǎn)單地說,哲學(xué)分析如何保證分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間關(guān)系既是內(nèi)在必然的,同時(shí)也能增加新的內(nèi)容(具有重要性)。如果說分析只是保證被分析項(xiàng)與分析項(xiàng)之間的必然聯(lián)系的話,那么,如何說明分析項(xiàng)相對(duì)于被分析項(xiàng)增加了新的內(nèi)容,這難以說明;而如果分析只是增加了新的信息,不是瑣碎的話,那么就似乎難以說明被分析項(xiàng)與分析項(xiàng)之間的必然聯(lián)系。哲學(xué)分析的重要性和必然性似乎不可兼得。這是悖謬的點(diǎn)。
通過分析上面關(guān)于分析悖論的不同表述和一般形式,分析悖論的問題到底關(guān)涉什么樣的問題呢?分析悖論完全是一個(gè)語言表述的問題嗎?分析的悖論表面上看是與分析項(xiàng)和被分析項(xiàng)的不同表達(dá)式相關(guān),其實(shí)不然,分析悖論的問題不是一個(gè)純粹表達(dá)式(語言)的問題。分析悖論中涉及到概念,以及概念的意義問題,而不僅僅是語言和表達(dá)式的表述問題。更加具體而言,分析悖論中的問題涉及到的是語言表達(dá)式、概念以及概念的意義之間的同一與不同的關(guān)系問題。如何正確地在語言表達(dá)式、概念或命題以及概念的意義或思想之間作出正確的區(qū)分是消除分析悖論的關(guān)鍵。
自分析悖論提出以來,不少學(xué)者提出了不同的解決方案,這些不同的方案站在不同的角度嘗試避免悖論的發(fā)生,但是遺憾的是,不同解決方案之間并沒與形成一致共識(shí)。這些不同的解決方案涉及到語言表達(dá)、概念、命題、意義、同一、屬性、理解和認(rèn)知等諸多方面,形成了錯(cuò)綜復(fù)雜的難解的網(wǎng)絡(luò)。按照分析框架的不同,以往的不同解決策略大致可以分為概念相同策略與概念不同策略。
概念相同策略最早可以說是由摩爾提出來的。摩爾認(rèn)為,分析的表達(dá)式都是一些概念相同的表達(dá)式,但是需要增加額外的條件到分析上,以保證避免分析悖論的產(chǎn)生。在回應(yīng)朗福德(C.H.Langford)的批評(píng)時(shí),摩爾給出了如下的關(guān)于哲學(xué)分析的必要條件:
(1)分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)都是關(guān)于概念或命題的,而不僅僅是言語表達(dá)式,并且必須在一定的意義上是相同的概念(9)G.E.Moore,“A Reply to My Critics”,P.A.Schilpp,eds.,The Philosophy of G.E.Moore,p.282.;
(2)如果人們?cè)噲D給出關(guān)于一個(gè)給定的概念的分析(這是被分析項(xiàng)),人們必須提及這樣一個(gè)作為分析項(xiàng)的概念:第一,人們?nèi)绻恢婪治鲰?xiàng)應(yīng)用于其上的那些概念,人們也就不知道被分析項(xiàng)應(yīng)用于其上的那些概念;第二,人們?nèi)绻荒茏C實(shí)分析項(xiàng)應(yīng)用,也不能證實(shí)被分析項(xiàng)應(yīng)用;第三,任何一個(gè)表達(dá)被分析項(xiàng)的表達(dá)式必然與任何表達(dá)分析項(xiàng)的表達(dá)式是同義的(synonymous)(10)G.E.Moore,“A Reply to My Critics”,P.A.Schilpp,eds.,The Philosophy of G.E.Moore,pp.281-282.;
(3)用于分析項(xiàng)的表達(dá)式不僅不同于被分析項(xiàng)的使用,而且它們的不同必須體現(xiàn)在:用于分析項(xiàng)的表達(dá)式必須明確提到(mention)那些用被分析項(xiàng)的表達(dá)式?jīng)]有明確提到的概念。比如,“x是男性同胞”明確提及了概念“男性與同胞”,而表達(dá)式“x是兄弟”則并沒有明確提及(11)G.E.Moore,“A Reply to My Critics”,P.A.Schilpp,eds.,The Philosophy of G.E.Moore,p.284.。
摩爾的方案的優(yōu)點(diǎn)在于簡(jiǎn)潔明了,貌似能提供關(guān)于哲學(xué)分析的幾個(gè)必要條件,但是缺點(diǎn)在于他不得不提供更多的關(guān)于分析的條件限制,而實(shí)際上,這些限制條件之間存在著沖突。就摩爾的方案而言,他以上給出的關(guān)于分析的條件(2)中的第三條——強(qiáng)調(diào)“表達(dá)分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的表達(dá)式是同義的”,與條件(3)中強(qiáng)調(diào)用于分析項(xiàng)的表達(dá)式不同于被分析項(xiàng)的使用存在著沖突。因?yàn)?,既然被分析?xiàng)與分析項(xiàng)表達(dá)式在概念和意義層面上是相同的,那么,為什么這些表達(dá)式具有不同的使用,而這種使用還體現(xiàn)在各自在提及相應(yīng)概念時(shí)存在根本的差別?反過來可以問,如果分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)具有不同的使用的話,為什么它們的意義還是相同的?摩爾的方案并不能很好地回答這些問題,因而,摩爾的方案中存在著不可克服的困難,摩爾方案問題有二:其一,他并沒有正確地給給出關(guān)于概念同一的標(biāo)準(zhǔn),如果我們不清楚這樣的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是什么,我們就很難在具體的概念分析中堅(jiān)持概念的同一性,將相同的概念重新識(shí)別出來;其二,他并沒有正確地區(qū)分表達(dá)式應(yīng)用的概念與表達(dá)式使用的意義之間的不同。因?yàn)?,概念與概念的意義之間必須要區(qū)別開來。概念與概念使用的意義是不同的,概念可以被理解為某種抽象的實(shí)體,但是概念的意義卻不能這樣理解。哲學(xué)分析明顯不是分析概念,而是分析概念的意義。
除了摩爾之外,索薩(E.Sosa)也堅(jiān)持概念相同的立場(chǎng),只不過他不是從表達(dá)式不同的角度來分析和論述,而是從概念的多重面相(aspects)的角度來說明。索薩認(rèn)為概念(屬性或命題)具有多重的面相。人們?cè)诶斫庖粋€(gè)概念時(shí),往往只是抓住了其中某些面相,而不是所有的面相。所以,有些人會(huì)認(rèn)為一個(gè)概念作為一個(gè)概念[F],但是并不必然就是一些概念[G],盡管會(huì)碰巧出現(xiàn)這種情況即:[F]=[G]。因而,對(duì)于概念分析來說,一個(gè)人可以不同的方式(熟悉概念的面相的差異)來把握分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)。分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的概念還是相同的,盡管人們把握它們的方式或面相方面存在不同(12)Ernest Sosa,“Classical Analysis”,Journal of Philosophy,Vol.80,No.11,1983.。索薩認(rèn)為,一個(gè)人或許理解了關(guān)于某個(gè)概念的一些面相,但不是全部面相。讓我們考慮下面的例子:
(1’)一個(gè)立方體是一個(gè)立方體
(2’)一個(gè)立方體是一個(gè)所有的面都是正方形的封閉的立體
比如,如果一個(gè)人理解到“一個(gè)立方體”的面相同于“一個(gè)所有的面都是正方形的封閉的立體”,那么,這個(gè)人就不會(huì)認(rèn)為(2’)是有信息的。反過來,如果一個(gè)人不能理解到“一個(gè)立方體”的面相同于“一個(gè)所有的面都是正方形的封閉的立體”,那么,這個(gè)人就會(huì)認(rèn)為(2’)是有信息的。所以,對(duì)于索薩而言,說人們能理解一個(gè)概念,就是要求人們能理解這個(gè)概念所有面相的一些子集(subset)。由此,分析的悖論就不會(huì)出現(xiàn)了。這也就是說,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間的信息性與沒有信息性,取決于主體人對(duì)于概念的部分面相的理解。分析的正確性與信息性以正確理解概念的面相為基礎(chǔ)。這種概念的面相理論其實(shí)主要是一種認(rèn)識(shí)論上的方案,通過將認(rèn)識(shí)論的因素(面相)增加到概念之上,使得人們不能直接從(1’)“一個(gè)立方體是一個(gè)立方體”是瑣碎的推出(2’)“一個(gè)立方體是一個(gè)所有的面都是正方形的封閉的立體”是瑣碎的(13)Dennis Earl,“A Semantic Resolution of the Paradox of Analysis”,Acta Analytica,Vol.22,No.3,2007.,也即(2’)確實(shí)增加了新的信息和內(nèi)容。
索薩的方案優(yōu)點(diǎn)在于,他一方面堅(jiān)持概念的同一性,同時(shí)還堅(jiān)持借助于這種概念面相認(rèn)識(shí)論上的差異,解釋分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)在信息傳遞方面的不同,這比較符合我們的直覺,但是也存在著不小的困難,即人們?nèi)绾文茉谕粋€(gè)概念的諸多面相中找出部分的子集呢?換句話是說,即便我們已經(jīng)有了關(guān)于一個(gè)概念的一些面相,我們?nèi)绾文軌虬盐者@個(gè)概念的所有的面相整體呢?如果我們難以窮盡一個(gè)概念的所有的面相整體,那么我們?nèi)绾文苷_地判斷說這個(gè)分析項(xiàng)涉及的面相屬于那個(gè)被分析項(xiàng)所涉及的面相整體?筆者認(rèn)為,索薩的這種方案也存在著不可克服的缺陷。因?yàn)樗倪@種概念同一的認(rèn)識(shí)論的策略難以有效解釋認(rèn)知主體的認(rèn)識(shí)和理解的范圍和有效性。因?yàn)閷?duì)人們?cè)诤畏N程度上把握了概念的整體的面相與只是把握了概念的部分的面相之間,很難劃出一條明確的界限。
還有不少學(xué)者從概念不同的策略出發(fā)處理分析悖論問題。概念不同的策略主要強(qiáng)調(diào)的是分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)是根本不同的兩個(gè)概念。阿克曼(D.F.Ackerman)認(rèn)為,一個(gè)分析中產(chǎn)生悖論的分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)是概念或?qū)傩?,而不是語言的實(shí)體(linguistic entities),并認(rèn)為它們是不同的概念(14)Diana F. Ackerman,“Essential Properties and Philosophical Analysis”,Midwest Studies in Philosophy,Vol.11,No.1,1986.。比如,下面兩個(gè)命題:
(1)是知識(shí)的一個(gè)例示即本質(zhì)上并不基于任何錯(cuò)誤的能得到辯護(hù)的真的信念的一個(gè)例示;
(2)是知識(shí)的一個(gè)例示即知識(shí)的一個(gè)例示。
阿克曼認(rèn)為命題(1)和命題(2)之間存在著根本不同,因?yàn)槊}(1)是有信息的(informative),而命題(2)是瑣碎的。那么,既然分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)不是相同的概念,那么,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間到底是什么樣的關(guān)系呢?阿克曼認(rèn)為,關(guān)于分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的充分的說明必須包括以下三個(gè)條件:第一,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)必然是共外延的(coextensive);也就是說,被分析項(xiàng)具有能被應(yīng)用的根本的屬性,當(dāng)且僅當(dāng)分析項(xiàng)具有能被應(yīng)用的根本的屬性;第二,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)是先天地被知道是共外延的(15)Diana F. Ackerman,“Essential Properties and Philosophical Analysis”.;第三,如果P是Q的分析項(xiàng),那么,這一信念即如果P必然Q,可以通過可能情形中的直覺的普遍化而得到辯護(hù)(16)Diana F. Ackerman,“Analysis and Its Paradox”,E.Ullman-Margalit,eds.,The Scientific Enterprise:The Israel Colloquium Studies in History,Philosophy,and Sociology of Science,Vol.4,Norwell:Kluwer,1992,pp.172-173.。
在阿克曼看來,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)雖然屬于不同的概念,但是它們是先天的共外延的,而這種先天的共外延的一對(duì)概念之間的認(rèn)知差異是通過意義的個(gè)體化測(cè)試來實(shí)現(xiàn)的。這里的意義的個(gè)體化測(cè)試是指一種一系列思想實(shí)驗(yàn),展現(xiàn)被測(cè)試者對(duì)一系列簡(jiǎn)單描述假定的反應(yīng)情形。假設(shè)某人J正在分析另一個(gè)人K對(duì)于概念Q的認(rèn)知情況,J就可以問K:“如果情況是如此這般,這能否算作概念Q的一個(gè)情形?”J可以根據(jù)K曾經(jīng)回答肯定和否定的情形的描述之間的不同,然后將這些描述加以普遍化,獲得相關(guān)的概念或?qū)傩?,而這些描述的結(jié)合方式則構(gòu)成了K對(duì)于概念Q的分析項(xiàng)。如果P是Q的分析項(xiàng),那么,所有的且只有的那些是P的屬性也是Q的屬性的這一命題,就可以通過將這些問題的正確回答的直覺普遍化而辯護(hù),這些問題就是關(guān)于前面?zhèn)€體化測(cè)試所假定和描述的各種簡(jiǎn)單的情形。
阿克曼的方案優(yōu)點(diǎn)在于其認(rèn)知的說明比較符合我們的直覺,但是并沒有清楚地說明個(gè)體是如何通過意義表征的測(cè)試而把握相應(yīng)的概念的分析項(xiàng)的。阿克曼試圖通過尋求所謂的“直覺”來作為最終判定一個(gè)被測(cè)試主體是否能通過相應(yīng)測(cè)試的標(biāo)準(zhǔn),但是如何能保證不同的個(gè)體的“直覺”能力都是相同或相近的,即保證不同的被測(cè)試主體都能普遍一致地給出關(guān)于一個(gè)概念Q的認(rèn)知情形的描述呢? 阿克曼并沒有給出令人信服的說明。換句話就是說,我們?nèi)绾文鼙WC僅通過個(gè)體的直覺就可以普遍化為相應(yīng)的概念分析項(xiàng)?阿克曼的這種意義個(gè)體化測(cè)試的方法可能并不具有普遍有效性,而只能對(duì)“職業(yè)的哲學(xué)家和她們的學(xué)生”有效,而對(duì)一般的民眾是否有效則值得懷疑。另外,從根本上說,阿克曼的認(rèn)知方案中最大的困難可能就在于:一方面,她堅(jiān)持分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)都是不同概念,但是另一方面,她又認(rèn)為它們之間是先天的共外延的關(guān)系,并嘗試通過意義的個(gè)體化測(cè)試的認(rèn)知方法來檢測(cè)人們對(duì)于相應(yīng)分析項(xiàng)(屬性或概念)的理解狀況,而這種意義個(gè)體化測(cè)試畢竟只是經(jīng)驗(yàn)或檢驗(yàn)的方法,并不能普遍化成為區(qū)分分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)(概念或?qū)傩?之間不同的證據(jù),因而我們可以看見,她的這種方案中存在著一定的張力,這種張力使得人們有理由懷疑她所謂的分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間的關(guān)系不是不同的(17)Dennis Earl,“A Semantic Resolution of the Paradox of Analysis”.,而是相同的。
另外,最近艾爾(Dennis Earl)在批判地吸收了阿克曼方案的長(zhǎng)處的基礎(chǔ)上,試圖給出一個(gè)關(guān)于分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的概念不同的語義論的方法,以示與阿克曼的認(rèn)知的方法相區(qū)別。艾爾認(rèn)為,在一個(gè)分析中,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)都是將被分析的概念,而分析項(xiàng)是一個(gè)與被分析項(xiàng)不同的共外延的復(fù)合概念,該概念的表述也表明被分析項(xiàng)的一種邏輯構(gòu)建(18)Dennis Earl,“A Semantic Resolution of the Paradox of Analysis”.。在一個(gè)分析中,分析項(xiàng)的表達(dá)式不僅表達(dá)分析項(xiàng)的概念,而且在這種表達(dá)的過程中顯示(shows)(19)關(guān)于“顯示”(shows),艾爾承認(rèn)他在這里借用了維特根斯坦哲學(xué)中的術(shù)語?;蛘故?exhibits)被分析項(xiàng)的邏輯構(gòu)建。在艾爾看來,一個(gè)正確的分析關(guān)系A(chǔ)中,存在三個(gè)位置:
A(被分析項(xiàng),分析項(xiàng),通過分析項(xiàng)的表達(dá)式而顯示的被分析項(xiàng)的邏輯構(gòu)建)
艾爾的語義論方案的具體內(nèi)容比較豐富,這里只是概括其要點(diǎn)如下:他認(rèn)為,概念[G]是概念[F]的分析項(xiàng),[G]是一個(gè)分析項(xiàng),而[F]是一個(gè)被分析項(xiàng),當(dāng)且僅當(dāng):
(a)[F]與[G]共有相同的可能世界的外延;
(b)[F]與[G]形式上不同;
(c)一個(gè)[G]的表達(dá)式借助于其形式顯示[F]的邏輯構(gòu)造(20)Dennis Earl,“A Semantic Resolution of the Paradox of Analysis”.。
以前面提及的“立方體”的例子來說明這點(diǎn):
(1)一個(gè)立方體是一個(gè)立方體
(2)一個(gè)立方體是一個(gè)所有面都是正方形的封閉的立體
關(guān)于命題(1)中立方體的分析關(guān)系A(chǔ),有:
A([立方體],[立方體],[立方體])
關(guān)于命題(2)中立方體的分析關(guān)系A(chǔ),具有:
A([立方體],[所有面都是正方形的封閉立體],([所有面都是正方形],[封閉的立體]))
在命題(2)中,[立方體]是被分析項(xiàng)的概念,而[所有面都是正方形的封閉立體]是分析項(xiàng)的概念,而集合([所有面都是正方形],[封閉的立體])則是[立方體]通過表達(dá)式[所有面都是正方形的封閉立體]而顯示其邏輯構(gòu)造的集合。艾爾認(rèn)為,命題(1)“一個(gè)立方體是一個(gè)立方體”表達(dá)的內(nèi)容與命題(2)“一個(gè)立方體是一個(gè)所有面都是正方形的封閉的立體”明顯在邏輯構(gòu)造和關(guān)系上不同,因而表達(dá)的不是相同的概念。由此,分析悖論就可以解決了(21)Dennis Earl,“A Semantic Resolution of the Paradox of Analysis”.。為了進(jìn)一步解釋概念的同一性,艾爾給出了概念同一的語義標(biāo)準(zhǔn):對(duì)于概念[F]和概念[G],[F]=[G]當(dāng)且僅當(dāng)[F]和[G]具有相同的分析(22)Dennis Earl,“A Semantic Resolution of the Paradox of Analysis”.。
乍看,艾爾的方案似乎能就分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間的概念不同與相同的關(guān)系,給出比較完善的語義方面的說明,但是仔細(xì)推敲,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)他概念同一性的說明中還存在不清楚的地方:第一,他并不能確切地定義清楚什么叫做“具有相同的分析”,如果他是用“所有相同的分析項(xiàng)”來理解概念[F]和概念[G]之間的等同關(guān)系的話,那么,這里就會(huì)可能涉及到“循環(huán)分析”的嫌疑。第二,如果我們能找到其他正確的概念分析項(xiàng)的話,那么,依據(jù)他給出的那些嚴(yán)格的語義標(biāo)準(zhǔn),很可能得出非常違背直覺的結(jié)論。比如,根據(jù)他的那些語義標(biāo)準(zhǔn)和理論,一個(gè)立方體概念的分析項(xiàng)只能正確地分析或定義為“所有面都是正方形的封閉立體”,而不能被分析為其他的分析項(xiàng)或概念。但是實(shí)際上,一個(gè)立方體也可以分析為“一個(gè)正六面體”,也就是說,一個(gè)立方體概念的分析項(xiàng)不止一個(gè),而是多種多樣的。即“一個(gè)立方體是一個(gè)正六面體”與“一個(gè)所有面都是正方形的封閉立體是一個(gè)正六面體”都表達(dá)了正確的分析。對(duì)此,艾爾的語義方案并不能給出很清楚的說明。鑒于以上兩點(diǎn)理由,艾爾的語義方案不算成功的方案,要想解決分析悖論,須另辟蹊徑。
以往關(guān)于分析悖論的解決策略雖然各有所長(zhǎng),但是不可否認(rèn)的是,它們都面臨了這樣或那樣的問題。這些解決策略主要是關(guān)于概念分析的策略,也就是說,它們主要是從考慮分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間在概念層面上的相同或不同的角度來構(gòu)建相應(yīng)的理論。而實(shí)際上,分析悖論所涉及的并不是在概念層面上相同或不同關(guān)系,而是涉及意義層面上的相同與不同關(guān)系。在積極吸收和借鑒弗雷格與維特根斯坦的相關(guān)哲學(xué)思想資源的基礎(chǔ)之上,筆者在這里提出一種新的解決分析悖論的策略,這一策略不是關(guān)于概念的,而是關(guān)于意義的。嚴(yán)格來說,經(jīng)典的哲學(xué)分析僅被理解為概念分析是不準(zhǔn)確的,而應(yīng)該理解為對(duì)于概念意義的分析。通過概念的意義分析來闡明概念之間的差異或相同。新的解決策略可以被概括為:意義相同原則下的概念不同策略。新方案并不是提出關(guān)于意義或概念的新的理論,而是做出以下重要的區(qū)分:第一,正確的分析中的分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)不是在概念層面上相同,而是在意義層面上相同;第二,分析項(xiàng)和被分析項(xiàng)表達(dá)式之所以具有內(nèi)在的關(guān)聯(lián),其原因在于它們的概念內(nèi)容(23)“概念內(nèi)容”(concept content)這一說法借用弗雷格的術(shù)語,弗雷格在早年曾用“概念內(nèi)容”來表示“涵義”(sense)。Gottlob Frege,Conceptual Notation and Related Articles,Terrell Ward Bynum,trans.,Oxford:Clarendon Press,1972,pp.124-126.相同,而非概念形式相同,概念形式可以不同;第三,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間的概念內(nèi)容是否相同可以通過概念表達(dá)式在特定的語言實(shí)踐中所起的作用是否相同的來判定或解釋。
本方案不是單純的語義方案或認(rèn)知方案,而是語義、語用和認(rèn)知三種策略的結(jié)合方案。新的方案要說明分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間是意義相同的,而這種意義的相同取決于分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)表達(dá)式的語用實(shí)踐;而分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)表達(dá)式之間的概念不同體現(xiàn)的是認(rèn)知價(jià)值的不同和理解的不同。
先看第一點(diǎn):正確的分析中的分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)不是在概念層面上相同,而是在意義層面上相同。很多學(xué)者的解決方案一開始就把這一條選項(xiàng)給排除了,而走上了概念相同或不同的分析策略的道路。他們之所以會(huì)這么做,原因在于他們認(rèn)為,在一個(gè)正確的分析中,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)如果是意義相同的話,那么,整個(gè)哲學(xué)分析的工作似乎就是“同義詞或短語”替換的工作,而同義詞或短語替換導(dǎo)致的結(jié)果就是分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的意義是循環(huán)的,而循環(huán)分析是不可接受的(24)Roderick M. Chisholm,Richard C. Potter,“The Paradox of Analysis:A solution”,Metaphilosophy,Vol.12,No.1,1981.,因?yàn)檠h(huán)分析似乎只表明分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間是瑣碎的,因而“同義詞”的思路就應(yīng)該被排除掉;但是實(shí)際上并非如此。同義詞或短語的替換是哲學(xué)分析中經(jīng)常發(fā)生的事情。同義詞替換并不是簡(jiǎn)單的意義重復(fù),而是加深我們對(duì)于不同概念之間關(guān)系的理解?!段鞣秸軐W(xué)英漢對(duì)照辭典》中關(guān)于“同義詞”(synonym)一詞是這樣規(guī)定的:“如果兩個(gè)事物分有相同的表述,而這個(gè)表述又是由于相同的理由而適于它們,那么,它們就是同義的。”(25)尼古拉斯·布寧、余紀(jì)元編著:《西方哲學(xué)英漢對(duì)照辭典》,北京:人民出版社,2001年,第978頁。簡(jiǎn)單來說,如果兩個(gè)表述(詞或短語)在一個(gè)命題中具有相同的意義,那么,它們就是同義的。在通常情況下(不考慮命題態(tài)度等語境因素),命題中的表述可以通過同義詞來進(jìn)行替換,而不會(huì)改變或影響整個(gè)命題的真值。
意指:符號(hào)A與符號(hào)B具有相同的概念內(nèi)容,因而我們總能用B代替A,反之亦然(27)Gottlob Frege,Conceptual Notation and Related Articles,p.126.。
在弗雷格的《概念文字》那里,等號(hào)就是表示概念內(nèi)容的同一,這表明符號(hào)A與符號(hào)B具有共同的內(nèi)容。這里的概念內(nèi)容并不是指語言的表達(dá)式,而是指思想層面上的東西。另外,弗雷格在1914年的論文“數(shù)學(xué)中的邏輯”中,明確提出了一個(gè)成功的分析的分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)必須表達(dá)相同的意義的要求,即分析中的意義相同原則。我們來看看弗雷格的具體論述:
如果我們不僅知道一個(gè)簡(jiǎn)單記號(hào)的涵義,也能認(rèn)出它們結(jié)合在一起構(gòu)成復(fù)合表達(dá)式的涵義,人們追問并懷疑一個(gè)簡(jiǎn)單記號(hào)是否具有與復(fù)合表達(dá)式相同的涵義,這到底是如何可能的?事實(shí)是,如果我們真正清楚地理解(grasp)(28)弗雷格這里用“ grasp”,字面上翻譯為“抓住”,譯為“理解”更符合語言表達(dá)習(xí)慣。這個(gè)簡(jiǎn)單記號(hào)的涵義的話,那么,人們就不可能懷疑它是否與復(fù)合表達(dá)式的涵義相同。如果這是一個(gè)開放的問題,雖然我們能清楚地從簡(jiǎn)單記號(hào)的結(jié)合中認(rèn)出復(fù)合表達(dá)式的涵義,那么,其理由必定在于這一事實(shí),即我們并沒有對(duì)簡(jiǎn)單記號(hào)的涵義有一個(gè)清楚的理解,而是說其意義輪廓被混淆,我們似乎只看到一層薄霧。我們所談?wù)摰倪壿嫹治龅淖饔们∏【褪沁@樣去澄清涵義。(29)Gottlob Frege,“Logic in Mathematics”,H.Hermes,F(xiàn).Kambartel,F(xiàn). Kaulbach,eds.,Posthumous Writings,P.Long,R.White,trans.,Oxford:Basil Blackwell,1979,p.211.
在以上所引的這段話中,弗雷格明確提出一個(gè)問題,即如果假定我們已經(jīng)知道了一個(gè)簡(jiǎn)單記號(hào)表達(dá)式與一個(gè)復(fù)合記號(hào)表達(dá)式的涵義,人們?nèi)绾芜€能對(duì)分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)是否具有相同的涵義提出質(zhì)疑呢?弗雷格對(duì)這個(gè)問題的回答分為否定和肯定兩個(gè)層次:其一,如果我們確實(shí)已經(jīng)對(duì)簡(jiǎn)單記號(hào)的涵義有了一個(gè)非常清楚的理解,并且清楚地理解了復(fù)合記號(hào)的涵義(因?yàn)閺?fù)合記號(hào)的涵義是由簡(jiǎn)單記號(hào)的涵義所構(gòu)成的),那么,我們就不會(huì)再產(chǎn)生這樣的疑問了,這也就是說,這直接排除了分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間具有不同涵義的可能性;其二,而如果我們對(duì)于簡(jiǎn)單記號(hào)所構(gòu)成的復(fù)合記號(hào)的涵義理解清楚,而對(duì)簡(jiǎn)單記號(hào)本身的涵義并沒有清楚地理解,那么就會(huì)產(chǎn)生上面的這種懷疑。換句話是說,如果人們不能對(duì)被分析項(xiàng)的涵義獲得一個(gè)清楚地理解,上面的質(zhì)疑才會(huì)可能發(fā)生。由此可見,弗雷格所理解的成功的哲學(xué)分析的必備條件就是:分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)表達(dá)式的涵義必須是相同的。成功的哲學(xué)分析保存意義(30)Michael Nelson,“Frege and The Paradox of Analysis”,Philosophical Studies,Vol.137,No.2,2008.。
談到弗雷格對(duì)分析悖論的處理態(tài)度,就不得不面對(duì)一個(gè)解讀性的難題,即弗雷格早期所提出的關(guān)于“涵義”(sense/Sinn)與“意謂”(reference/Bedeutung)的理論。弗雷格在那篇著名的論文(31)Gottlob Frege,“On Sinn and Bedeutung”,Michael Beaney,eds.,The Frege Reader,Oxford:Blackwell,1997,pp.151-171.中為了解釋“a=a”與“a=b”之間關(guān)系,他援引了“晨星”與“暮星”的例子來加以說明。他認(rèn)為“晨星”與“暮星”都是“意謂”(指稱)相同的對(duì)象(金星),但是它們的“涵義”并不相同。而這種涵義的不同,就可以解釋它們?cè)谡J(rèn)知價(jià)值上的差異。簡(jiǎn)單地說,如果一個(gè)人只知道“晨星”是意謂“金星”,而不知道“暮星”也意謂“金星”,那么,那么,這個(gè)人就不知道這一天文學(xué)的知識(shí)——“晨星和暮星都意謂相同的對(duì)象即金星”,這個(gè)人的知識(shí)背景就是有欠缺的。弗雷格的關(guān)于“涵義”和“意謂”的區(qū)分理論所處理的“相等”問題也被后世稱之為“弗雷格之謎”(Frege’s puzzle)。那么,這里的問題來了,弗雷格的關(guān)于“涵義”與“意謂”區(qū)分理論能夠解決分析悖論嗎?丘奇(Alonzo Church)曾撰文專門討論過這一問題,并給出了肯定的回答。根據(jù)他的看法,分析的悖論與弗雷格之謎很類似,更確切地說,分析悖論是弗雷格之謎的一個(gè)特例(a special case),即也是關(guān)于“a=b”如何具有信息性的問題的一個(gè)特例。
根據(jù)丘奇的觀點(diǎn),分析悖論的解決方法是與弗雷格解決“a=b”如何具有信息性的問題的方法是一樣的,都可通過區(qū)分“涵義”與“意謂”而實(shí)現(xiàn)的。如果丘奇的說明是對(duì)的話,那么,弗雷格的“涵義”與“意謂”的區(qū)分理論就可以解決分析悖論,也即是說,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間的關(guān)系就是:兩者意謂相同,而涵義并不相同。而如果這樣去理解的話,這明顯與弗雷格晚年的意義保存原則——即分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的涵義相同的原則相沖突?,F(xiàn)在問題是,如何消除弗雷格理論中的這種緊張或沖突?不同學(xué)者解讀的觀點(diǎn)有不同的分歧(32)一種觀點(diǎn)以尼爾森(Michael Nelson)為代表,堅(jiān)持弗雷格的意義保存原則,而弱化其“涵義”與“意謂”的論證所帶來的不利影響,另一種是伯格(Tyler Burge)為代表,拒斥弗雷格的意義保存原則,堅(jiān)持分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的涵義是不同的。前一種觀點(diǎn)參見Michael Nelson,“Frege and The Paradox of Analysis”;后一種觀點(diǎn)參見Tyler Burge,“Frege on Sense and Linguistic Meaning”,D. Bell. N. Cooper,eds.,The Analytic Tradition,Oxford:Blackwell,pp.30-60。。筆者在這里的觀點(diǎn)是明確的,不是弗雷格的“涵義”與“意謂”區(qū)分理論,而是弗雷格晚年的意義相同原則,更適合來解決分析悖論,因?yàn)楦ダ赘駥?duì)“涵義”說明是不清楚的。弗雷格早期的關(guān)于“涵義”與“意謂”的理論對(duì)于解決分析悖論是不夠的,因?yàn)樗鼉H僅區(qū)分了認(rèn)知上的不同價(jià)值至少是不充分的。說“分析項(xiàng)”與“被分析項(xiàng)”之間意謂相同,而涵義不同,這并沒有真正地解釋成功的哲學(xué)分析的基本要素?;蛘?,意謂的相同并不能說明問題。因?yàn)榉治鲢U撋婕暗氖钦_分析的理解,這并不是“意謂”的相同或不同的問題,而是相同的“涵義”能否得到澄清或不能澄清的問題。在此,筆者同意邁克爾·比尼(Michael Beaney)的判斷,他認(rèn)為弗雷格關(guān)于“涵義”的理解表面上看,似乎是關(guān)于語義的,其實(shí)并非如此,弗雷格關(guān)于“涵義”的說明,更多帶有的是認(rèn)知的色彩,而不是真正的語義說明。而分析悖論的解決應(yīng)該尋求的是充分的語義的說明(33)Michael Beaney,F(xiàn)rege:Making Sense,London:Gerald Duckworth & Co.Ltd.,1996,p.226.。
筆者基本同意弗雷格關(guān)于成功分析的意義保存的原則,也就是說,在一個(gè)成功的分析中,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的表達(dá)式的意義(34)考慮到“涵義”一詞是弗雷格哲學(xué)中的專用術(shù)語,筆者在文章中除非提到弗雷格時(shí),一般用“意義”,而非“涵義”。應(yīng)該是相同的。邁克爾·比尼(Michael Beaney)曾將弗雷格的這種意義同一性原則明確地概括為:
兩個(gè)命題具有相同的涵義當(dāng)且僅當(dāng)它們是內(nèi)涵上等價(jià)(intensionally equivalent),即它們?cè)谒袃?nèi)涵語境中可以相互替換。(35)Michael Beaney,F(xiàn)rege:Making Sense,p.228.
比如,前面所提到的各種例子中的命題對(duì)子,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的意義應(yīng)該都是相同的。比如:“兄弟”與“男性同胞”,“立方體”與“所有面都是正方形的封閉立體”等它們的意義都是相同的,它們都是內(nèi)涵上等價(jià)的同義詞或短語,可在相應(yīng)內(nèi)涵的語境中相互替換,所以它們是正確的哲學(xué)分析。堅(jiān)持分析中的意義保存原則,即分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的意義相同原則是我們正確理解分析悖論的關(guān)鍵。因?yàn)?,判定一個(gè)哲學(xué)分析是否正確的標(biāo)準(zhǔn)就是直接看出它們的意義是否相同。我們只有在意義相同的原則之下,才能有意義地繼續(xù)思考分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間的概念表達(dá)是否相同。意義相同原則可以很好地解釋為什么在一個(gè)正確的分析中,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)所表達(dá)的意義或思想是一樣的。
再看第二點(diǎn):分析項(xiàng)和被分析項(xiàng)表達(dá)式之所以具有內(nèi)在的關(guān)聯(lián),其原因在于它們的概念內(nèi)涵相同,而非概念形式相同,概念形式可以有所不同。我們可以再舉一個(gè)例子來說明:
(1)畢達(dá)哥拉斯定理是畢達(dá)哥拉斯定理。
(2)畢達(dá)哥拉斯定理是勾股定理。
這個(gè)命題(1)中的“畢達(dá)哥拉斯定理”與“勾股定理”表達(dá)的是相同的意義,即它們表達(dá)的思想都是一樣的,只是具體的表述方式(概念形式)有所不同。筆者不同意前面所提到的阿克曼與艾爾等人關(guān)于分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間是共外延的(coextensive)的關(guān)系的說法,這種共外延的說法明顯是錯(cuò)誤的,因?yàn)樵谝粋€(gè)正確的分析中,分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間關(guān)系應(yīng)該是共內(nèi)涵的(或叫做“內(nèi)涵上等價(jià)的”)。命題(2)中表面上看上去是循環(huán)分析或定義,是瑣碎的,但其實(shí)也是重要的,因?yàn)檫@是一種強(qiáng)調(diào),即強(qiáng)調(diào)一個(gè)分析項(xiàng)可以被分析為其自身,即其意義自身相同;而命題(2)中的被分析項(xiàng)是通過“畢達(dá)哥拉斯定理”這樣的概念形式來表達(dá)出來的,而分析項(xiàng)是通過“勾股定理”的概念形式來表達(dá)出來的,它們之間在概念表達(dá)的形式上可以有所差別,但是只要人們能準(zhǔn)確地理解漢語,就能準(zhǔn)確地把握或理解這兩個(gè)概念的內(nèi)涵,就一定能正確地將兩者等同起來。再比如:
(3)“Pythagorean theorem”即“畢達(dá)哥拉斯定理”。
在命題(3)這里其實(shí)也一樣,“Pythagorean theorem”與“畢達(dá)哥拉斯定理”表達(dá)的概念形式不同,但是內(nèi)涵與意義是相同的。因?yàn)闊o論在語言層面上有何概念上的差別,其實(shí)并不影響相應(yīng)的意義或思想的傳遞。東西方人們只要能準(zhǔn)確地理解表達(dá)這兩個(gè)概念的語言表達(dá)式,盡管它們?cè)谛问缴喜町愝^大,但是也不影響它們的意義其實(shí)都是一樣的。
前面所舉的那些例子,即“兄弟同于男性同胞”、“知識(shí)是不基于任何錯(cuò)誤的能得到辯護(hù)的真的信念”以及“一個(gè)立方體是一個(gè)所有的面都是正方形的封閉的立體”等都是正確的哲學(xué)分析,這些被分析項(xiàng)與分析項(xiàng)意義都是相同的,只不過概念形式不同而已,特別“知識(shí)是不基于任何錯(cuò)誤的能得到辯護(hù)的真的信念”這一命題似乎不太符合意義相同的原則,但是實(shí)際上,應(yīng)該是符合的,只不過“不基于任何錯(cuò)誤的能得到辯護(hù)的真的信念”這一概念形式對(duì)于“知識(shí)”概念形式差異較大,認(rèn)知上差異也就更多。
關(guān)于第三點(diǎn):分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間的概念內(nèi)容是否相同可以通過概念表達(dá)式在特定的語言實(shí)踐中所起的作用是否相同的來判定或解釋。第三點(diǎn)主要是解釋為什么本文所提出的不是理論,而是原則,這是本方案不同于弗雷格方案的地方。弗雷格給出了關(guān)于意義相同原則的語義的或認(rèn)知上的說明,但是他給出了兩個(gè)關(guān)于意義的標(biāo)準(zhǔn),一個(gè)是邏輯上的等價(jià)(logical equivalence),一個(gè)是認(rèn)知上的等價(jià)(epistemic equivalence),而這兩個(gè)意義標(biāo)準(zhǔn)會(huì)面臨不一致性的問題(36)囿于篇幅所限,本文不展開討論弗雷格這兩條標(biāo)準(zhǔn)之間的沖突問題,而只是滿足于指出涵義相同的標(biāo)準(zhǔn)就夠了,關(guān)于這個(gè)問題的詳細(xì)分析和討論,可參考Michael Beaney,F(xiàn)rege:Making Sense,p.229.,筆者認(rèn)為,對(duì)于這個(gè)問題的最終解決不是修改或提出新的標(biāo)準(zhǔn),以便緩和或協(xié)調(diào)兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)之間的沖突,而是從語言實(shí)踐角度,即綜觀語詞實(shí)際使用的角度去看兩個(gè)表達(dá)式的語義是否相同。分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)是否意義相同的問題,并不單純是一個(gè)語義或認(rèn)知的問題,而是一個(gè)語用或?qū)嵺`的問題。單純依靠語義論或認(rèn)識(shí)理論,難以徹底解決這一問題,而應(yīng)該將語言的意義放入具體的使用實(shí)踐中去檢驗(yàn)。
概括地說,一個(gè)分析表達(dá)式與被分析表達(dá)式意義是否相同的問題,應(yīng)該是通過語言實(shí)踐(linguistic practice)(37)本文這里的“語言實(shí)踐”(linguistic practice)借用后期維特根斯坦《哲學(xué)研究》中的21節(jié)的說法。參見Ludwig Wittgenstein,Philosophical Investigations,G.E.M.Anscombe,trans.,New Jersey:Wiley-Blackwell,2009,p.13.過程的使用而決定的。不同的語言表達(dá)式的分類的依據(jù)是看其在具體使用過程中所起到的作用,而不是看其他抽象的理論。關(guān)于這點(diǎn),后期維特根斯坦明確地反對(duì)構(gòu)建系統(tǒng)理論來解釋語言意義,而是主張要從語言實(shí)踐角度去理解與澄清語詞或語句的意義。后期維特根斯坦認(rèn)為,語詞或語句的意義并不在于抽象的各種意義理論之中,而就在于我們?nèi)粘I顚?shí)踐的具體用法之中(38)Ludwig Wittgenstein,Philosophical Investigations,p.86.,語言的使用在相當(dāng)大的程度上決定了語言的意義。語詞或語句的意義就在于我們?nèi)粘K娴母鞣N語言游戲之中。真正的哲學(xué)研究與分析就是語言用法的分析,也即對(duì)我們使用的相關(guān)的表達(dá)形式之間的意義的澄清。后期維特根斯坦曾在《哲學(xué)研究》的90節(jié)里這樣概括其對(duì)哲學(xué)分析方法論的理解:
因此,我們的研究是語法性的研究。這種研究是通過消除誤解來澄清我們的問題;清除涉及語言用法的誤解;導(dǎo)致這類誤解的一個(gè)主要原因是,我們語言的不同區(qū)域的表達(dá)形式之間有某些類似之處?!@里的某些誤解可以通過表達(dá)形式的替換而消除;這可以被稱為對(duì)我們表達(dá)形式的一種“分析”。(39)Ludwig Wittgenstein,Philosophical Investigations,p.47.
在后期維特根斯坦看來,澄清語言的意義問題在于區(qū)分其相應(yīng)的應(yīng)用方式。哲學(xué)分析作為語言游戲中的一類也是如此。哲學(xué)分析不是單純的語義分析或認(rèn)知分析,而應(yīng)該包含語言用法的分析。筆者提倡的方案不僅是弗雷格的語義層面上的意義相同原則,而且應(yīng)該加上后期維特根斯坦意義上的語言實(shí)踐策略,即語用策略。前面提到的艾爾的語義論方案中曾經(jīng)從前期維特根斯坦的哲學(xué)中吸取了“顯示”這一概念資源來為其所用,但是在筆者看來,這是不夠的,因?yàn)閱渭兊恼Z義理論不能解決問題。語言的意義不僅是一個(gè)語義理論問題,更是一個(gè)語用問題,即人們?nèi)绾问褂眠@種語言表達(dá)式的方式的問題。語言是與我們生活方式緊密相關(guān)的,我們的生活離不開語言的表達(dá)。分析表達(dá)式之所以會(huì)有意義,這是與人們?cè)敢馊绱诉@般地使用這樣表達(dá)式的生活形式和實(shí)踐有關(guān)系。哲學(xué)分析的標(biāo)準(zhǔn)不是簡(jiǎn)單的“哲學(xué)家們和其學(xué)生們的”的語言游戲中的判斷一致,同時(shí)更應(yīng)該是大眾的語言游戲中的判斷一致?!靶值堋敝阅鼙弧澳行酝蓖x詞替換,“立方體”之所以可以被“正六面體”或“所有面都是正方形的封閉的立體”這樣的表達(dá)式來替換,不是單純地依靠語義規(guī)定就行了,而應(yīng)該考慮這些表達(dá)式確實(shí)在人們的生活實(shí)踐中就是被人們這樣地使用的。因而,維特根斯坦認(rèn)為“理解一個(gè)句子就是說:理解一種語言。理解一種語言就是說:掌握一種技術(shù)”(40)Ludwig Wittgenstein,Philosophical Investigations,p.87.。
正確哲學(xué)分析的前提是人們能準(zhǔn)確地理解分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間的意義相同或不同,如果人們不承認(rèn)這點(diǎn)的話,哲學(xué)分析就不能起到澄清概念意義的重要作用。分析項(xiàng)(語詞或句子)與被分析項(xiàng)(語詞或語句)只有所說相同,兩者才能相互替換。這里所說相同就是指意義相同,也即表達(dá)相同的思想。這里的“相同的思想”也即“概念內(nèi)容相同”,而“概念形式”可以有所不同。
與前面提到的概念相同策略以及概念不同策略相比,筆者所主張的新的解決策略具有以下優(yōu)勢(shì),同時(shí)也能有效地避免前面兩種策略的局限性。第一,與已有的策略相比,筆者主張的新的策略能更好地滿足哲學(xué)分析的必然性與重要性的兩個(gè)基本要求。具體來說,新策略強(qiáng)調(diào)意義相同原則,就很好地說明了哲學(xué)分析的分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)所表達(dá)的意義是相同的,也即表達(dá)的思想是相同的,這是哲學(xué)分析的必然性的要求;同時(shí),在意義相同原則之下,表達(dá)式或概念的形式可以有所不同,而表達(dá)式或概念的形式之間的差異就很好地說明了哲學(xué)分析中的被分析項(xiàng)相對(duì)于分析項(xiàng)能提供更多的信息,因而哲學(xué)分析是重要的,具有認(rèn)知上的內(nèi)容;前面所提的概念相同策略,比如摩爾和索薩的策略雖然表面上能滿足分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間必然聯(lián)系的要求,但是卻難以滿足哲學(xué)分析的重要性的要求,因?yàn)樵谥鲝埜拍钕嗤耐瑫r(shí)如何保證表達(dá)式是不同的則難以說明清楚;另外,前面所提的概念不同策略似乎能滿足哲學(xué)分析的重要性的要求,但是卻不能簡(jiǎn)潔地說明哲學(xué)分析的必然性,比如阿克曼的“先天共外延”以及艾爾的“邏輯構(gòu)建”等說法過于技術(shù)化,難以有效地說明哲學(xué)分析為何是必然的。
第二,筆者主張的新的策略是綜合了語義、語用與認(rèn)知三個(gè)維度的新的策略,而不只是強(qiáng)調(diào)語義或認(rèn)知某個(gè)單一方面。前面所提的概念相同或不同策略,要么是側(cè)重于語義方面,要么是側(cè)重于認(rèn)知方面,而沒有涉及到語用方面。而筆者主張的新的綜合策略是語義、語用和認(rèn)知策略的綜合,特別是語用方面的強(qiáng)調(diào),這是本策略的核心。筆者所主張的新的策略可以有效地解釋哲學(xué)分析為何分析既能提供新的信息又能具有信息性或重要性,哲學(xué)分析的信息性或重要性與哲學(xué)分析的正確性的標(biāo)準(zhǔn)(意義相同原則)關(guān)系其實(shí)就是概念內(nèi)容同一與概念形式可以不同的關(guān)系。正因?yàn)檎Z言的具體使用決定了語言的意義,所以相同的語言使用就具有相同的語義,不同的語言使用具有不同的意義。語言或概念在使用上的不同,其實(shí)就是概念形式上的差異。語言或概念在使用上的相同,其實(shí)就意味著概念內(nèi)容的同一。意義相同(概念內(nèi)容同一)原則下概念形式可以不同,其實(shí)就反映了人們對(duì)于概念認(rèn)知的不同把握和理解。所以,哲學(xué)分析或概念分析所揭示的東西,不是直接表現(xiàn)在表達(dá)形式上,通過對(duì)概念形式和概念內(nèi)容之間做出區(qū)分,就可以有效地消除分析悖論。因而相對(duì)于已有的策略,新的策略解釋力更強(qiáng),解釋的面更廣,同時(shí)也更加靈活和直觀地消解分析悖論。
綜上所述,我們?cè)诜治隽饲叭擞写硇詫?duì)分析悖論研究成果基礎(chǔ)上,批判地指出他們的解決方案雖有可取之處,但都面臨各自不足與局限性,筆者主張需要另辟蹊徑給出新的解決方案,該方案是從語義、認(rèn)知和語用相結(jié)合的角度解決分析悖論,同時(shí)也大膽吸收和借鑒弗雷格和維特根斯坦哲學(xué)資源。筆者提出的新的解決方案可以有效地避免以前各種方案的短處,創(chuàng)造性地認(rèn)為哲學(xué)分析中分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間在意義層面(概念內(nèi)容)其實(shí)是同一的,只不過概念形式有所不同而已。按照新的解決方案,哲學(xué)分析的必然性與重要性都可以得到有效說明。我們認(rèn)為,哲學(xué)分析最主要價(jià)值就在于為我們重新理解哲學(xué)分析活動(dòng)提供新的視角,認(rèn)識(shí)到哲學(xué)分析對(duì)于澄清概念關(guān)系的重要意義。
新的解決分析悖論的策略不是單純的語義策略或認(rèn)知策略,而是主張從語用角度(語言實(shí)踐)角度,包括語義和認(rèn)知的綜合策略,以便判定兩個(gè)表達(dá)式是否意義相同或不同。正確的哲學(xué)分析中的分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)意義之間的意義保存原則是通過語言實(shí)踐來確立的,而不是通過抽象的理論而確立的。哲學(xué)分析的過程的重要作用,并不是像人們?cè)瓉碚`解地那樣,以為就是“同義詞替換”或“循環(huán)分析”的瑣碎的,而是通過分析語言的使用,加深我們對(duì)于語言意義的理解和認(rèn)識(shí),即從不清楚、模糊的認(rèn)識(shí)進(jìn)入到清晰的明確的認(rèn)識(shí),因而成功的哲學(xué)分析具有重要的認(rèn)知價(jià)值。因而,分析悖論就可以最終解決了。正確的哲學(xué)分析中分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)的意義是相同的,我們通過考察語詞的使用,分析兩者意義是相同還是不同,來判斷這種分析是不是真正的成功的哲學(xué)分析。哲學(xué)分析就是一種不斷加深我們理解分析項(xiàng)與被分析項(xiàng)之間意義內(nèi)在關(guān)聯(lián)的過程。