化世太
(華北水利水電大學(xué) 馬克思主義學(xué)院, 河南 鄭州 450046)
新中國成立后,為恢復(fù)、發(fā)展社會經(jīng)濟(jì),中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)全國各族人民開展了大規(guī)模水利水電工程建設(shè)。水庫移民伴隨我國水利水電工程建設(shè)而產(chǎn)生,僅20世紀(jì)50年代至80年代中期,水庫移民人數(shù)就達(dá)1000萬[1];截至2016年底,水庫移民總?cè)藬?shù)達(dá)2000萬余[2]。改革開放后,新中國水庫移民成為學(xué)術(shù)界研究的重要內(nèi)容,相關(guān)的研究著作和學(xué)術(shù)論文相繼問世。不過,學(xué)者多采用理論層面的宏大敘事,且概論式的判斷性論述居多,較少關(guān)注、論述水庫移民生活及其心路歷程。如此一來,本是歷史主角的新中國水庫移民,在歷史書寫中處于缺失地位,變成了冰冷的符號表征,這與他們的付出和貢獻(xiàn)極不相稱?,F(xiàn)代口述史學(xué)理論為新中國水庫移民講述自己的歷史提供了理論指導(dǎo),并使移民書寫自己歷史的愿望成為現(xiàn)實(shí)。南水北調(diào)中線工程是我國“跨流域跨區(qū)域配置水資源的骨干工程”。為保證工程建設(shè),2008年至2012年,南水北調(diào)丹江口水庫庫區(qū)湖北、河南兩省相關(guān)區(qū)域共計(jì)動(dòng)遷34.5萬余人。開展南水北調(diào)中線工程移民口述史研究,是深化南水北調(diào)中線工程移民史研究的必然要求,也可促進(jìn)新中國水庫移民史研究。
一、南水北調(diào)中線工程移民口述史研究意義
黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人十分重視、關(guān)心南水北調(diào)中線工程移民的生產(chǎn)生活狀況和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展。2014年12月12日,習(xí)近平總書記就南水北調(diào)中線一期工程正式通水作出重要指示,“南水北調(diào)工程功在當(dāng)代,利在千秋”,要“保障移民發(fā)展”。習(xí)近平總書記在2015年新年賀詞中贊揚(yáng)了南水北調(diào)中線一期工程移民群眾的無私奉獻(xiàn),并向他們表達(dá)了敬意和祝福。2021年5月13日,習(xí)近平總書記在河南省淅川縣實(shí)地考察了解南水北調(diào)庫區(qū)移民安置情況時(shí)強(qiáng)調(diào),“要繼續(xù)做好移民安置后續(xù)幫扶工作”“多措并舉暢通增收渠道,確保搬遷群眾搬得出、能發(fā)展、可致富”。在鞏固脫貧攻堅(jiān)成果和振興鄉(xiāng)村經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,開展南水北調(diào)中線工程移民口述史研究有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和突出的現(xiàn)實(shí)意義。
開展南水北調(diào)中線工程移民口述史研究具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。第一,豐富南水北調(diào)中線工程移民史研究資料。史料是開展史學(xué)研究的前提和基礎(chǔ),檔案資料是史料的重要組成部分。然而,南水北調(diào)中線工程移民檔案資料在使用中存在兩方面的困難,一是因檔案館管理制度等因素,南水北調(diào)中線工程移民檔案開放程度有限,檔案資料不能被充分挖掘利用;二是可公開使用的南水北調(diào)中線工程移民檔案中,關(guān)于移民更多是“抽象的或粗線條的”記載,對移民的內(nèi)心及其變化缺少筆墨記錄。如若僅僅依據(jù)這些檔案資料構(gòu)建南水北調(diào)中線工程移民史的話,“容易出現(xiàn)對歷史豐富性和復(fù)雜性的簡單化理解”[3],研究成果缺乏學(xué)術(shù)性和說服力,勢必經(jīng)不起歷史、實(shí)踐和人民的檢驗(yàn)。幸運(yùn)的是,隨著現(xiàn)代口述史學(xué)理論在中國的興起、發(fā)展,“口述史料是國史研究的資料來源之一,也是彌補(bǔ)檔案資料不足的重要途徑”[4]的觀點(diǎn),已被眾多學(xué)者所接受,且在相關(guān)學(xué)術(shù)研究成果中得以體現(xiàn)。南水北調(diào)中線工程移民群體蘊(yùn)藏著巨大資源,對典型安置區(qū)與代表性移民進(jìn)行口述訪談和社會調(diào)查,收集、整理移民口述史料,可以使南水北調(diào)中線工程移民史研究資料日漸多樣化、日趨多元化。第二,深化南水北調(diào)中線工程移民史研究。水庫移民事業(yè)起步于中華人民共和國成立之初,然而,在改革開放前學(xué)術(shù)界對其并沒有展開獨(dú)立的研究。改革開放后,新中國水庫移民相關(guān)研究成果相繼問世,這些成果或是對新中國水庫移民政策進(jìn)行梳理,或是對某一區(qū)域水庫移民工作進(jìn)行個(gè)案研究,或是對移民工作提出對策與建議。已有學(xué)術(shù)成果雖促進(jìn)、深化了水庫移民史研究,但存在一個(gè)共性問題,那就是水庫移民的主體性沒有得到充分彰顯,缺少“以移民為中心”的研究成果。口述史理論成功實(shí)現(xiàn)了敘事對象由國家、民族或英雄人物向“社會底層”的轉(zhuǎn)換,“社會底層”人民群眾的生活閱歷、個(gè)人感受被作為史料保存使用,這無疑為歷史研究增加了新的維度。移民是南水北調(diào)中線工程移民史的主體,完全有資格參與完成自己歷史的書寫。讓移民成為自己歷史書寫的主人,是開展南水北調(diào)中線工程移民口述史研究的重要意義。運(yùn)用口述史學(xué)理論,對南水北調(diào)中線工程移民遷移安置及社會生活進(jìn)行綜合考察,分析移民的社會心理變化及其影響因素,論述移民社會適應(yīng)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展,探析移民精神內(nèi)涵及時(shí)代價(jià)值,洞察國家、社會、移民三者的互動(dòng)關(guān)系,有利于進(jìn)一步深化南水北調(diào)中線工程移民史研究。
開展南水北調(diào)中線工程移民研究的現(xiàn)實(shí)意義。其一,講好南水北調(diào)中線工程移民歷史。南水北調(diào)中線工程是“民心民生工程”,為保證該工程建設(shè)目標(biāo)的全面實(shí)現(xiàn),湖北、河南兩省庫區(qū)34.5萬移民群眾搬離世代居住的故鄉(xiāng),遷往他鄉(xiāng)。對南水北調(diào)中線工程移民開展口述史研究,可以更好地講述移民故事。一方面,向公眾傳播南水北調(diào)中線工程移民工作的艱難歷程??陀^呈現(xiàn)南水北調(diào)中線工程移民的犧牲和貢獻(xiàn),可以讓社會各界理解他們的喜怒哀樂,感受他們的悲歡離合,同時(shí)讓受益區(qū)居民明了移民的不易和艱辛,還有助于提高全社會人民群眾的節(jié)水、保護(hù)水資源意識。另一方面,移民歷史是“四史”教育的內(nèi)容之一。把移民歷史融入“四史”教育之中,弘揚(yáng)移民“舍小家、為大家”的無私奉獻(xiàn)精神,可使受眾在情感和精神上將個(gè)人命運(yùn)與國家發(fā)展緊密結(jié)合起來,為實(shí)現(xiàn)第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)凝心聚力。其二,推進(jìn)南水北調(diào)中線工程移民社會經(jīng)濟(jì)持續(xù)向好發(fā)展。傳統(tǒng)歷史的建構(gòu)單位主體是國家、地方與家庭,屬于組織本位的歷史構(gòu)建。以人為中心研究歷史,是歷史構(gòu)建的另一個(gè)戰(zhàn)場[5]。兩者在資料獲取、內(nèi)容書寫、觀點(diǎn)表達(dá)等方面都存在巨大差別。開展以移民為中心的歷史構(gòu)建,可以將個(gè)人、家庭、村落、市縣、國家等幾個(gè)方面的歷史串聯(lián)起來,能夠盡可能地呈現(xiàn)活生生的歷史場景。移民講述自己搬離故土、重建家園的感受與心聲,是其存儲在大腦中生活經(jīng)歷的反映,是他人所無法感悟和言說的,也是紙質(zhì)檔案等文獻(xiàn)資料無法直接記錄的。開展南水北調(diào)中線工程移民口述史研究,可以傾聽移民的聲音,多方面檢驗(yàn)國家、地方移民工作的成效,總結(jié)移民工作的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),對促進(jìn)移民社會經(jīng)濟(jì)持續(xù)向好發(fā)展具有重要借鑒意義。
南水北調(diào)中線工程移民口述史研究是堅(jiān)持以移民為中心,在口述史理論指導(dǎo)下,對移民開展口述史訪談,讓移民書寫自己的歷史。為多角度、全方位、立體式地反映南水北調(diào)中線工程移民生產(chǎn)生活與經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展等歷史圖景和現(xiàn)實(shí)狀況,研究者要著重書寫以下幾個(gè)方面的內(nèi)容。
書寫移民對南水北調(diào)中線工程認(rèn)知的口述史。這是開展南水北調(diào)移民口述史研究的基礎(chǔ)與前提。從國家層面而言,南水北調(diào)中線工程是“實(shí)現(xiàn)我國水資源優(yōu)化配置、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會可持續(xù)發(fā)展、保障和改善民生的重大戰(zhàn)略性基礎(chǔ)設(shè)施”[5]。然而,對移民而言,南水北調(diào)中線工程建設(shè)致使自己及家人搬離庫區(qū),他們的思想是復(fù)雜的,也是動(dòng)態(tài)的?!敖鸶C銀窩,不如自己的老窩”是中國農(nóng)民思想深處共同的認(rèn)知。在傳統(tǒng)思想影響下,移民群眾大多留戀故土。研究者要分析移民在搬遷前、搬遷進(jìn)程中、安置后對南水北調(diào)中線工程的認(rèn)知是否發(fā)生了變化和發(fā)生了什么樣的變化,以及各級政府組織的政治動(dòng)員在移民認(rèn)知變化中起到了什么樣的作用。同時(shí)也要注意到,不同移民對搬遷擁有不同的社會心理活動(dòng)。要分析移民心理類型,并探究不同類型的社會心理對移民搬遷工作產(chǎn)生的不同影響。另外,要考察移民搬遷后的社會心態(tài)。搬遷后移民社會心態(tài)狀況關(guān)乎移民精神風(fēng)貌,關(guān)乎移民工作成果的鞏固。安置區(qū)黨委政府多致力于移民經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展,往往忽視對搬遷后移民社會心態(tài)的關(guān)注與關(guān)懷。搬遷后移民社會心態(tài),尤其是女性、中老年移民的心態(tài)和情感世界值得關(guān)注和書寫。
書寫南水北調(diào)中線工程移民權(quán)益保障的口述史。這是南水北調(diào)中線工程移民口述史研究的重要內(nèi)容。移民權(quán)益保障得好,移民工作就能夠順利開展。反之,勢必會損害移民權(quán)益、掣肘移民工作。國務(wù)院南水北調(diào)工程建設(shè)委員會辦公室、河南省人民政府移民工作領(lǐng)導(dǎo)小組、湖北省人民政府移民工作領(lǐng)導(dǎo)小組十分重視移民權(quán)益的保障,對做好移民保障工作曾多次作出具體要求。盡管如此,地方政府(移民機(jī)構(gòu))及其工作人員在執(zhí)行水庫移民政策過程中仍不可避免地存在認(rèn)識偏差或執(zhí)行不到位,會不同程度地影響移民權(quán)益。為全方位、多角度了解移民權(quán)益保障情況,研究者要從以下三個(gè)方面對移民開展口述史訪談。一是要做好經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償與賠償方面的訪談。了解對移民損失所進(jìn)行的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償、賠償標(biāo)準(zhǔn)是否符合水庫移民政策,與移民經(jīng)濟(jì)損失是否相匹配。二是要做好生產(chǎn)生活資源保障方面的訪談。了解安置區(qū)政府為移民提供的各項(xiàng)生產(chǎn)生活資料是否按照搬遷前的約定進(jìn)行調(diào)配,是否有利于促進(jìn)移民恢復(fù)生產(chǎn)、發(fā)展經(jīng)濟(jì)。三是做好精準(zhǔn)扶貧方面的訪談。了解移民搬遷后,安置區(qū)各級政府是否為移民恢復(fù)、發(fā)展提供了應(yīng)有的幫助,對移民的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)助與社會救濟(jì)是否公平、公開、有效。
書寫南水北調(diào)中線工程移民穩(wěn)定性的口述史。這是南水北調(diào)中線工程移民口述史研究的重點(diǎn)?!鞍岬贸?、穩(wěn)得住、能發(fā)展、可致富”是南水北調(diào)中線工程移民工作的重要指導(dǎo)原則,“穩(wěn)得住”既是“搬得出”的結(jié)果,又是“能發(fā)展、可致富”的前提??梢?,移民穩(wěn)定性事關(guān)移民工作成果的鞏固和經(jīng)濟(jì)社會的恢復(fù)發(fā)展。遷出區(qū)與安置區(qū)黨委政府都希望移民在安置區(qū)安心生產(chǎn)、重建家園。然而,移民返遷現(xiàn)象普遍存在于改革開放前的水庫移民群體中。筆者曾以丹江口水庫安置在湖北省荊門縣(今荊門市)的淅川移民返遷現(xiàn)象為個(gè)案進(jìn)行探討,認(rèn)為移民返遷是多種因素互動(dòng)導(dǎo)致的,也是移民權(quán)衡利弊后的自認(rèn)為是最理性的抉擇[6]。研究者書寫南水北調(diào)中線工程移民口述史穩(wěn)定性內(nèi)容時(shí),要著重考量遷出區(qū)與安置區(qū)的地理環(huán)境、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會文化等方面差異對移民穩(wěn)定性的影響,要著力分析安置區(qū)政府工作人員工作能力、態(tài)度對移民穩(wěn)定性的影響,要特別關(guān)注當(dāng)?shù)鼐用駥σ泼穹€(wěn)定性的影響。此外,還要綜合分析上述變量之間的相互作用及其影響。
書寫南水北調(diào)中線工程移民生計(jì)的口述史。這是南水北調(diào)中線工程移民口述史研究的難點(diǎn)。讓移民在最短時(shí)間內(nèi),達(dá)到或超過搬遷前生活水平是新中國水庫移民工作的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),“能發(fā)展、可致富”是南水北調(diào)中線工程移民工作的重要目標(biāo)。移民生計(jì)事關(guān)每個(gè)移民家庭生活水平,是移民經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的側(cè)影。出于各種原因考量,受訪移民對個(gè)人和家庭經(jīng)濟(jì)收入狀況的回答多不明確,導(dǎo)致對移民生計(jì)研究造成一定的困難。為客觀書寫移民生計(jì)內(nèi)容,研究者要從以下幾個(gè)方面著手:一是要對搬遷前后移民生計(jì)進(jìn)行縱向比較;二是要對安置區(qū)移民與當(dāng)?shù)鼐用裆?jì)進(jìn)行橫向比較;三是要關(guān)注不同安置區(qū)移民生計(jì)的差別。研究者要花大量筆墨探討移民自身綜合素質(zhì)對生計(jì)的影響,同時(shí)深入探究水庫移民后期扶持資金的管理和使用。與此同時(shí),還要探索提高移民家庭經(jīng)濟(jì)收入和拓展經(jīng)濟(jì)來源的實(shí)踐路徑。
書寫南水北調(diào)中線工程移民日常生活的口述史。日常生活是移民生活的真實(shí)反映,是了解移民社會生活狀態(tài)的重要窗口。居住地的改變,會直接導(dǎo)致移民原有的社會關(guān)系、經(jīng)濟(jì)關(guān)系、生產(chǎn)生活方式等發(fā)生全方位的改變,進(jìn)而對移民的日常生活產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。研究者必須探討移民搬遷后社會生活的巨大變化:一是要深入分析自然環(huán)境、農(nóng)作物種類與種植方式的改變對移民日常生活的影響;二是要考察移民飲食習(xí)慣、口語方言、婚喪嫁娶風(fēng)俗等社會生活變遷;三是要調(diào)研移民參與新家園建設(shè)的意識和能力。既要看到移民社會生活有歷史慣性,短時(shí)間內(nèi)不易發(fā)生改變;又要理解不同的安置區(qū)、安置方式對移民社會生活的長遠(yuǎn)影響。開展上述研究,研究者要深入移民群眾之中,與其打成一片,熟知移民社會生活的過往與現(xiàn)在,運(yùn)用大歷史觀悉心觀察移民日常生活變遷,并分析其中原因。
書寫南水北調(diào)中線工程移民精神的口述史。精神是人類在改造世界過程中,大腦對人、事、物及其相互關(guān)系的反映。移民精神孕育、形成于南水北調(diào)移民工作之中,并在移民經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展歷程中不斷豐富。目前,雖已有學(xué)者對南水北調(diào)精神、南水北調(diào)移民精神進(jìn)行了探討,豐富了南水北調(diào)中線工程移民史研究,但因把移民群眾置于工程建設(shè)者、移民工作者等群體之中,對移民精神內(nèi)涵概括得較為籠統(tǒng)。研究者要通過對移民的口述訪談,挖掘移民感人故事,結(jié)合搬遷、安置與發(fā)展等歷程,凝練移民精神內(nèi)涵?!吧嵝〖覟榇蠹业姆瞰I(xiàn)精神,樂觀豁達(dá)、不畏困難的積極進(jìn)取精神”應(yīng)是南水北調(diào)中線工程移民精神的主要內(nèi)涵。南水北調(diào)中線工程移民精神是中國精神的真實(shí)寫照和重要組成部分,研究者應(yīng)通過多學(xué)科參與、多載體打造、多主體踐行,合力傳承與弘揚(yáng)移民精神,使其在鞏固移民脫貧攻堅(jiān)成果和振興鄉(xiāng)村經(jīng)濟(jì)進(jìn)程中得到持續(xù)發(fā)展和豐富,助力移民走向共同富裕之路。
已有學(xué)者對口述史研究什么、怎么研究,以及口述史生產(chǎn)、傳播、應(yīng)用等具體環(huán)節(jié)進(jìn)行了理論分析與探討[7],這為開展南水北調(diào)中線工程移民口述訪談,以及甄別、取舍口述訪談史料提供了理論指導(dǎo)。如何運(yùn)用口述訪談史料書寫南水北調(diào)中線工程移民口述史,仍是一個(gè)值得持續(xù)探討的問題。在南水北調(diào)中線工程移民口述史書寫思路上,應(yīng)致力于處理好以下四組關(guān)系,并將其貫穿于各項(xiàng)具體研究之中。
正確處理口述訪談史料與檔案資料的關(guān)系。移民口述訪談史料與檔案資料是開展南水北調(diào)中線工程移民口述史研究的重要支撐。研究者獲取移民口述訪談史料和檔案資料的途徑存在差異。移民口述訪談史料主要來源于研究者嚴(yán)格按照現(xiàn)代口述史學(xué)理論與方法對南水北調(diào)中線工程移民及相關(guān)群體進(jìn)行的口述訪談。受訪者的家庭生活、教育背景、工作崗位、經(jīng)濟(jì)收入、年齡等因素,直接關(guān)乎移民口述訪談的主題與內(nèi)容。只有對移民及相關(guān)群體進(jìn)行廣泛的、持久的訪談,才能獲得明了事件來龍去脈和接近事實(shí)真相的研究史料。檔案資料主要來源于研究者對河南省檔案館、湖北省檔案館,以及南陽市、丹江口市檔案館所藏檔案文獻(xiàn)的搜集與整理。研究者在書寫南水北調(diào)中線工程移民史過程中,處理好口述訪談史料與檔案資料的關(guān)系,就要堅(jiān)決避免以下兩個(gè)錯(cuò)誤傾向。一是以口述訪談史料作為主要或唯一史料。口述訪談史料是書寫者經(jīng)長期、持續(xù)地對眾多移民采訪得來的,相較于檔案資料而言,書寫者對其或許更有一種心理上的偏愛,以至于完全以口述訪談史料作為主要或唯一材料。二是用檔案資料否認(rèn)口述史料的真實(shí)性。檔案館中有移民工作部門的會議決策等相關(guān)資料,部分研究者受傳統(tǒng)史學(xué)研究思想影響,認(rèn)為口述史料有失真實(shí)性,從而偏離移民口述史研究軌道??谑鲈L談史料與檔案資料各有優(yōu)缺點(diǎn),唯有使兩者互相印證、互相補(bǔ)充,才能使南水北調(diào)中線工程移民口述史研究成果更加充盈和立體化。
正確處理群體分析與個(gè)體解讀的關(guān)系。經(jīng)過各級黨委政府的接續(xù)幫扶和移民的不懈奮斗,南水北調(diào)中線工程移民收入逐年提高,生產(chǎn)生活條件穩(wěn)步提升。南水北調(diào)中線工程移民安置在湖北、河南兩省多個(gè)市縣的數(shù)千個(gè)村莊,各個(gè)村莊的社會文化屬性與經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度存在差異,移民個(gè)體的具體情況也千差萬別。書寫南水北調(diào)中線工程移民口述史,既需要對移民群體進(jìn)行分析,又需要對移民個(gè)體深入探究,以避免走向歷史研究碎片化。研究者既要探究井然有序的移民遷安歷程與穩(wěn)步發(fā)展的移民社會經(jīng)濟(jì),又要關(guān)注移民個(gè)體的內(nèi)心掙扎和在他鄉(xiāng)的艱難適應(yīng);既要重視黨和國家主導(dǎo)下移民遷安與發(fā)展的總體性歷史撰述,又要深度解讀移民群體與個(gè)體的具體片段;既要有宏大歷史敘事的研究,又要有具體而微的事件論述。書寫南水北調(diào)中線工程移民口述史要堅(jiān)持“群體分析—個(gè)體解讀—群體分析”的原則,這樣既可以多維度展現(xiàn)移民的具體面相,又可以對相關(guān)問題做出宏觀概括。
正確處理主觀喜好與客觀書寫的關(guān)系??陀^書寫南水北調(diào)中線工程移民口述史,是史學(xué)研究的基本要求,也是口述史書寫者開展史學(xué)研究必須遵守的重要準(zhǔn)則。雖然人是感性與理性的結(jié)合體,但真實(shí)應(yīng)是口述史的靈魂。受以下兩方面的影響,研究者主觀認(rèn)識會發(fā)生微妙變化:一方面是研究者的個(gè)人喜好,這受制于其學(xué)識學(xué)理、能力技巧、成長閱歷等多方面因素,不易變通;另一方面是研究者對移民的感情,在對移民進(jìn)行長時(shí)間口述史訪談過程中,研究者很容易對移民群體或個(gè)人產(chǎn)生感情。在開展南水北調(diào)中線工程移民口述史研究過程中,研究者要不斷提高自己的學(xué)理水平,并排除個(gè)人情感因素的影響,不能以個(gè)人主觀喜好評定移民政策、移民生活及社會經(jīng)濟(jì)狀況。研究者要根據(jù)口述訪談資料,不帶偏見地展現(xiàn)南水北調(diào)中線工程移民的生產(chǎn)生活、精神風(fēng)貌,形成對移民相關(guān)情況的基于事實(shí)的反映。
正確處理政府觀點(diǎn)與移民表述的關(guān)系。研究者必須堅(jiān)持客觀的學(xué)術(shù)態(tài)度,公允地書寫南水北調(diào)中線工程移民口述史。如何看待、分析在移民遷安及其發(fā)展進(jìn)程中,政府觀點(diǎn)與移民表述不盡相同這一實(shí)際情況,是研究者必須面對的一個(gè)現(xiàn)實(shí)問題。南水北調(diào)中線工程是國家重大民生工程,移民遷安工作注定要由政府主導(dǎo)。遷安兩地各級黨委政府都十分關(guān)懷移民生產(chǎn)生活和社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展,中央及地方媒體對移民“舍小家為大家”的奉獻(xiàn)精神和脫貧攻堅(jiān)奔小康成績給予了大量報(bào)道。這是在國家力量指導(dǎo)下開展的國家敘述和政府表達(dá)。然而,社會上有個(gè)別表述有別于國家敘事,需要研究者理性看待這種現(xiàn)象,不能以政府觀點(diǎn)否定移民表述的合理性,也不能以移民表述質(zhì)疑政府觀點(diǎn)的權(quán)威性。研究者要把政府觀點(diǎn)與移民表述統(tǒng)一于移民遷安、發(fā)展進(jìn)程之中,要以辯證思維對其作出合理化解讀。