国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

加拿大傳教士懷履光的漢學(xué)研究

2022-12-05 01:41:54加拿大LucyGan
國(guó)際漢學(xué) 2022年2期
關(guān)鍵詞:傳教士考古加拿大

□ [加拿大]甘 露(Lucy Gan)

加拿大著名傳教士懷履光(William Charles White,1873—1960)是該國(guó)早期中國(guó)學(xué)史上的重要人物。1873年他出生于一個(gè)英國(guó)基督教家庭,幼年隨父母移民加拿大,青年時(shí)代在多倫多大學(xué)(University of Toronto)威克利夫?qū)W院(Wycliffe College)完成神職教育,1896年畢業(yè)即接受副牧師授職。1897年,懷履光受圣公會(huì)委派赴華,起初在福建從事基層傳教。1908年,加拿大圣公會(huì)在河南設(shè)教區(qū),懷履光升任“河南主教”。懷氏1910年赴開(kāi)封履新,直至1934年返加,在此期間一直生活在河南,寓居中國(guó)長(zhǎng)達(dá)38年。在此期間,他致力于研究中國(guó),是傳教士中著名的紳士學(xué)者。①懷履光生平見(jiàn)L. C. Walmsley, Вishop in Honan: Мission and Мuseum in the Life of William C. White. Toronto: University of Toronto Press, 1974.

從19世紀(jì)晚期起,北美開(kāi)始對(duì)與其歷史、文化迥異的外域產(chǎn)生興趣,由此產(chǎn)生主要由美國(guó)挑梁的“國(guó)際研究”(international studies)脈路。②R. A. McCaughey, International Studies and Academic Enterprise: A Chapter in the Enclosure of American Learning. New York:Columbia University Press, 1984, p. xi.承擔(dān)這項(xiàng)“知識(shí)事業(yè)”(intellectual enterprise)的主體在19—20世紀(jì)之交,歷經(jīng)了從傳統(tǒng)“紳士學(xué)者”向現(xiàn)代學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)專業(yè)學(xué)者的轉(zhuǎn)變。③Ibid., pp. xi-xiv.其中,加拿大約20世紀(jì)早期才萌生中國(guó)研究,在正式凝聚為該國(guó)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)之內(nèi)“有形”的專業(yè)領(lǐng)域之前,它主要表現(xiàn)為來(lái)華傳教士從事的紳士學(xué)術(shù),而以懷履光為代表的中國(guó)考古研究是該階段最重要的一支。

懷氏學(xué)術(shù)生涯跨越加拿大中國(guó)學(xué)④西方對(duì)中國(guó)的研究歷來(lái)有不同的名稱,如漢學(xué)和中國(guó)研究。這些概念貌似重疊,但內(nèi)涵和外延都不盡相同。本文用“中國(guó)學(xué)”泛指所有研究中國(guó)的知識(shí)活動(dòng)。“紳士學(xué)術(shù)”和“專業(yè)學(xué)術(shù)”兩階段,是二者之間承前啟后的樞紐。⑤懷履光1934年返加后,從宗教轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)事業(yè),兼任多倫多大學(xué)中國(guó)考古學(xué)副教授及皇家安大略博物館(Royal Оntario Museum,簡(jiǎn)稱RОM)東亞館藏監(jiān)管人,并在1943年創(chuàng)立多倫多大學(xué)中國(guó)研究院(School of Chinese Studies)。而他的相關(guān)貢獻(xiàn)至今未經(jīng)系統(tǒng)梳理,主因是加拿大中國(guó)學(xué)學(xué)術(shù)史研究相對(duì)沉寂,近年才漸漸展開(kāi)。①梁麗芳:《加拿大漢學(xué):從亞洲系、東亞圖書(shū)館的建設(shè)以及研究生論文看中國(guó)文學(xué)研究的蛻變》,《海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2015年第9期,第19—24頁(yè);梁麗芳:《加拿大傳教士對(duì)前期漢學(xué)的貢獻(xiàn):一個(gè)跨國(guó)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的建立》,《海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2013年第2期,第17—23頁(yè)。其次,懷履光因參與為海外博物館搜集、販運(yùn)中國(guó)文物而遭后世口誅筆伐,這也使得對(duì)他的評(píng)議傾向片面的批判。②L. Dong, Cross Culture and Faith: The Life and Work of James Мellon Мenzies. Toronto: University of Toronto Press, 2005, pp.122-136;曾友山:《加拿大傳教士懷履光在河南的活動(dòng)》,《河南文史資料》2002年第2期,第123—127頁(yè);董延壽:《加拿大傳教士懷履光與洛陽(yáng)文物被盜》,《中原文物》2005年第6期,第89—91頁(yè)。近年,學(xué)界對(duì)懷履光的認(rèn)識(shí)開(kāi)始從過(guò)去“一刀切”走向多元觀察③高慧:《懷履光及其漢學(xué)研究》,碩士學(xué)位論文,山東大學(xué)歷史文化學(xué)院,2008年,第10頁(yè)。,他對(duì)中國(guó)考古學(xué)的貢獻(xiàn)開(kāi)始受到學(xué)者關(guān)注。④徐堅(jiān):《暗流:1949年之前安陽(yáng)之外的中國(guó)考古學(xué)傳統(tǒng)》,北京:科學(xué)出版社,2012年,第274—338頁(yè)。即便如此,迄今仍沒(méi)有專文從加拿大中國(guó)學(xué)史切入,審視懷氏作為游走在接觸區(qū)(contact zone)⑤關(guān)于“接觸區(qū)”,見(jiàn)M. L. Pratt, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. New York: Routledge, 1992, p. 4.的知識(shí)主體,把中國(guó)知識(shí)引入加拿大視域的跨文化“逆向”溝通作用。本文基于檔案和研究文獻(xiàn),聚焦懷履光在河南最后十年(1924—1934)與考古學(xué)相關(guān)的學(xué)術(shù)活動(dòng),作者無(wú)意取消對(duì)懷氏作為文化帝國(guó)主義者的批評(píng),僅希望補(bǔ)充對(duì)他的歷史認(rèn)識(shí),進(jìn)而反思游走在接觸區(qū)中的知識(shí)主體的多面性和復(fù)雜性。

一、在華新教傳教士的“紳士學(xué)術(shù)”

“紳士學(xué)術(shù)”是指學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)以外,通常由具備一定財(cái)力和社會(huì)地位的“無(wú)羈絆”的知識(shí)分子出于個(gè)人興趣而從事的知識(shí)活動(dòng)。在以科學(xué)和專業(yè)化為標(biāo)志、強(qiáng)調(diào)實(shí)用價(jià)值的現(xiàn)代學(xué)術(shù)確立之前,紳士知識(shí)分子曾是西方傳統(tǒng)知識(shí)生產(chǎn)的重要參與者。⑥McCaughey, op. cit., p. 68; L. R. Veysey, The Emergence of the American University. Chicago: University of Chicago Press,1965, p. 125. 本文認(rèn)為,“紳士學(xué)術(shù)”是西方學(xué)術(shù)史的概念,中國(guó)傳統(tǒng)的“士”或“士紳”等概念難以與之等量齊觀。傳教士自西而來(lái),學(xué)術(shù)歸屬也應(yīng)回到西方,因此屬于西方紳士學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。然而隨著以宗教和人文學(xué)為導(dǎo)向的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)在20世紀(jì)上半葉被現(xiàn)代學(xué)術(shù)取代⑦P. Massolin, Canadian Intellectuals, the Tory Tradition, and the Challenge of Мodernity, 1939-1970. Toronto: University of Toronto Press, 2001, p. 68; The Emergence of the American University, pp. 263-341.,其作用和影響逐漸式微。

就在北美學(xué)術(shù)新舊交替之際,基督教新教傳教浪潮席卷世界。教會(huì)追隨西方帝國(guó)主義政治、經(jīng)濟(jì)霸權(quán)的全球擴(kuò)張,對(duì)非西方地區(qū)展開(kāi)文化收服。在中國(guó),大批傳教士于19世紀(jì)中期清朝被迫開(kāi)埠后蜂擁而至,他們與本土文化密切交涉,成為西方來(lái)華者中在深度和廣度上都“走得最遠(yuǎn)”的一群人。⑧R. Dunch, “Beyond Cultural Imperialism: Cultural Theory, Christian Missions, and Global Modernity,” History and Theory 41(2002): 320.傳教無(wú)疑是西方對(duì)華文化侵略的一部分,但在實(shí)踐層面,也為游離于母國(guó)之外的傳教士介入嚴(yán)肅的知識(shí)生產(chǎn)提供了“正當(dāng)”契機(jī)⑨教會(huì)對(duì)傳教士卷入知識(shí)活動(dòng)態(tài)度矛盾:一方面,教會(huì)保守派存在強(qiáng)大的反智傳統(tǒng);另一方面,教會(huì)也認(rèn)識(shí)到傳教士的知識(shí)活動(dòng)對(duì)傳教的輔助。見(jiàn)L. Perry, Intellectual Life in America: A History. Chicago: University of Chicago Press, 1984, p. 87; R.Hofstadter, Anti-Intellectualism in American Life. London: Jonathan Cape, 1964.:傳教須以了解當(dāng)?shù)氐娜伺c文化為前提,傳教士因此必須“帶著改變中國(guó)人的目的而研究中國(guó)人”⑩范發(fā)迪:《清代在華的英國(guó)博物學(xué)家:科學(xué)、帝國(guó)與文化遭遇》,袁劍譯,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年,第108頁(yè)。。在此背景下,傳教士實(shí)質(zhì)兼任了跨文化溝通者和知識(shí)生產(chǎn)者的復(fù)合角色,從中涌現(xiàn)了大批紳士學(xué)者。?如美國(guó)浸禮教來(lái)華傳教士、后在耶魯任教的賴德烈(Kenneth Scott Latourette,1884—1968);公理教來(lái)華傳教士、后就任美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館亞洲部主任的恒慕義(Arthur William Hummel,1884—1975);美以美會(huì)來(lái)華傳教士、漢學(xué)家福開(kāi)森(John Calvin Ferguson,1866—1945)等。他們離華歸國(guó)時(shí),在近代中西交流史上形成一條自東向西的文化溝通管道,深刻影響了北美中國(guó)學(xué)的早期發(fā)展。①Х. Lian, The Conversion of Мissionaries: Liberalism in American Protestant Мissions in China, 1907-1932. University Park,Pa.: Pennsylvania State University Press, 1997, pp. 225-227; McCaughey, op. cit., pp. 82-89.

加拿大脫胎于歐洲在北美的移民殖民社會(huì),知識(shí)取向具有濃重的實(shí)用主義色彩,對(duì)“異域”的認(rèn)識(shí)傾向依賴從歐美舶來(lái)的信息和觀念,其民間和知識(shí)界對(duì)中國(guó)的認(rèn)知非常有限。雖然該國(guó)知識(shí)精英20世紀(jì)初曾試圖把中國(guó)學(xué)引入加拿大學(xué)府,但種種零星努力都無(wú)果而終,加本國(guó)并沒(méi)有醞釀出研究中國(guó)的嚴(yán)肅知識(shí)取向。②多倫多大學(xué)校長(zhǎng)范科勒(Robert Falconer,1867—1943; 1907—1932年在任)曾想推動(dòng)與中國(guó)的教育合作,但未成功,見(jiàn)J. G. Greenlee, Sir Robert Falconer: A Вiography. Toronto: University of Toronto Press, 1988, pp. 192-195.加拿大麥吉爾大學(xué)在校長(zhǎng)庫(kù)里(Arthur Currie,1875—1933; 1920—1933年在任)的推動(dòng)下,也曾在20年代設(shè)立中國(guó)研究系,但庫(kù)里1933年逝世后該系隨之夭折,見(jiàn)M. Zheng, “Principle Sir Arthur Currie and the Department of Chinese Studies at McGill,”Fontanus 13 (2013): 69-80, accessed April 19, 2019, http://fontanus.mcgill.ca/article/view/253/288.真正為該國(guó)中國(guó)學(xué)奠基的是旅華傳教士學(xué)者。③加拿大19世紀(jì)末加入海外傳教潮,是西方傳教運(yùn)動(dòng)的晚進(jìn)者,此后幾十年向中國(guó)派出大批加籍傳教士。A. J. Austin,Saving China: Canadian Мissionaries in the Мiddle Kingdom, 1888-1959. Toronto: University of Toronto Press, 1986; P.Stursberg, The Golden Hope: Christians in China. Toronto: United Church Publishing House, 1987.加拿大第一代漢學(xué)家——最具代表者如懷履光和明義士(James Mellon Menzies,1885—1957),都是傳教士。④關(guān)于明義士,見(jiàn)L. Dong, Cross Culture and Faith: The Life and Work of James Мellon Мenzies. Toronto: University of Toronto Press, 2005. 關(guān)于加國(guó)傳教士對(duì)早期漢學(xué)貢獻(xiàn)的概述,見(jiàn)梁麗芳:《加拿大傳教士對(duì)前期漢學(xué)的貢獻(xiàn):一個(gè)跨國(guó)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的建立》。這股自中國(guó)而返、主要由海外傳教士擔(dān)當(dāng)?shù)募澥繉W(xué)術(shù)在促進(jìn)加拿大想象并認(rèn)知中國(guó)的過(guò)程中發(fā)揮了重要作用,而早期加拿大中國(guó)學(xué)也就具體呈現(xiàn)為傳教士的在華紳士學(xué)術(shù)。

二、懷履光漢學(xué)研究的緣起

懷履光對(duì)中國(guó)的知識(shí)志趣幾經(jīng)演變。他早年在福建傳教時(shí)開(kāi)始接觸中國(guó)文化,編撰了幫助傳教士學(xué)習(xí)福建方言的《建寧方言英漢字典》。⑤W. C. White, Chinese-English Dictionary of the Kien-ning Dialect. Foochow: Methodist-Episcopal Anglo-Chinese Book Concern,1901.1909年懷氏遷居開(kāi)封,隨即對(duì)當(dāng)?shù)鬲q太人歷史發(fā)生興趣,陸續(xù)在《教務(wù)雜志》(Chinese Recorder)等刊物上發(fā)表相關(guān)文章,并在1942年匯編出版《中國(guó)猶太人》一書(shū)。⑥W. C. White, Chinese Jews: A Compilation of Мa(chǎn)tters Relating to the Jews of K’aifeng Fu. Toronto: University of Toronto Press, 1942.在河南的最后十年,懷氏全力投入收藏,發(fā)展了具有清晰考古趣味的業(yè)余學(xué)術(shù)。該階段他的主要學(xué)術(shù)成就體現(xiàn)在對(duì)洛陽(yáng)金村墓群及文物信息的收集和整勘,后在1934年出版《洛陽(yáng)故城古墓考》。⑦W. C. White, Tombs of Оl(fā)d Lo-yang: A Record of the Construction and Contents of a Group of Royal Tombs at Chin-ts?un,Honan, Probably Dating 550 В.C. (《洛陽(yáng)故城古墓考》) . Shanghai: Kelly & Walsh, 1934.該書(shū)不僅標(biāo)志其紳士學(xué)術(shù)的頂峰,也為他返加后轉(zhuǎn)向?qū)I(yè)學(xué)術(shù)做了知識(shí)鋪墊。⑧對(duì)《洛陽(yáng)故城古墓考》的考古學(xué)評(píng)價(jià),見(jiàn)《暗流》,第285—288頁(yè)。

我們不清楚懷履光收藏興趣的緣起⑨當(dāng)時(shí)很多來(lái)華外國(guó)人參與收藏中國(guó)藝術(shù)品,其中傳教士收藏多與宗教有關(guān),見(jiàn)F. Lord, “The Silent Eloquence of Things:The Missionary Collections and Exhibitions of the Society of Jesus in Quebec, 1843-1946,” Canadian Мissionaries, Indigenous Peoples: Representing Religion at Home and Abroad. Ed. Jamie S. Scott & Alvyn Austin. Toronto: University of Toronto Press,2005, pp. 205-234.,但毫無(wú)疑問(wèn),他的“興之所至”隨著他遷往河南,并開(kāi)始與皇家安大略博物館(Royal Оntario Museum,簡(jiǎn)稱RОM)合作而變得“出類拔萃”⑩Walmsley, op. cit., p. 138.。除了河南客觀環(huán)境的刺激,本文認(rèn)為,他在接觸區(qū)形成的復(fù)雜主體取向?qū)λ膶W(xué)術(shù)選擇產(chǎn)生了關(guān)鍵影響。本文試從三個(gè)方面——他對(duì)中國(guó)文化的興趣;他與RОM的合作;他職業(yè)轉(zhuǎn)向的需要——揭示懷氏在華考古學(xué)術(shù)的緣起。

1. 對(duì)中國(guó)文化的興趣

懷履光的知識(shí)興趣是時(shí)代和環(huán)境的產(chǎn)物,交織著東與西、內(nèi)與外的刺激和張力。他的宗教教育背景形成其西方人文學(xué)的知識(shí)底色;而早期在福建與本地士紳交往則啟蒙了他對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知。他對(duì)中國(guó)文化始終抱持相對(duì)開(kāi)放的態(tài)度①Walmsley, op. cit., pp. 90-91.,在宗教上也并不傾向偏執(zhí)、狹隘的“傳教士思維”(missionary mind)②關(guān)于“傳教士思維”,見(jiàn)Lian, op. cit., pp. 9-10.。但是,他也遠(yuǎn)未擺脫西方偏見(jiàn),而是以東方主義視角將中國(guó)想象為本質(zhì)、靜止的他者,而他則希望參透其“根本精神”:“時(shí)間和空間對(duì)于中國(guó)人的根本精神沒(méi)有意義,其永生不朽的信念可一直追溯到遠(yuǎn)古先輩,他們從過(guò)去而來(lái),令過(guò)去重生,將來(lái)亦周而復(fù)始——他們的‘子子孫孫’將使種族延綿不絕并繼承其文化中有價(jià)值或仍可被利用的部分?!雹踂. C. White, Вone Culture of Ancient China. Toronto: University of Toronto Press, 1945, p. 5.這種東方主義想象和對(duì)神秘中國(guó)“根本精神”的追索應(yīng)是懷氏涉入考古研究的內(nèi)在動(dòng)力。

懷履光篤信傳統(tǒng)典籍為理解中國(guó)的重要途徑,所以四處搜集書(shū)籍,并托好友福開(kāi)森在北京幫助購(gòu)書(shū)。④W. C. White to J. C. Ferguson, 19 January 1927, Box 2, Bishop W. C. White Papers MC 32, University of Toronto Thomas Fisher Rare Books Library, University of Toronto.除了《周禮》《儀禮》《二十四史》等典籍,懷氏對(duì)方志尤其著迷,認(rèn)為方志作為“中國(guó)特有的文獻(xiàn)”是“中國(guó)文獻(xiàn)傳統(tǒng)中真正了不起的部分”,其地域歷史人文信息恰可咨證、補(bǔ)充他的考古物質(zhì)資料。出于對(duì)文獻(xiàn)的渴求,懷履光20世紀(jì)30年代初在河南竭力搜集縣志,并在提議籌建多倫多大學(xué)中國(guó)研究系的備忘錄中特意把設(shè)立中文圖書(shū)館納入計(jì)劃,更在1932年為RОM籌資收購(gòu)了文人慕學(xué)勛的私藏(慕氏藏書(shū))四萬(wàn)多冊(cè),用以輔助博物館中國(guó)館藏研究,以“令研究中國(guó)文化和中國(guó)藝術(shù)品比肩而行”⑤W. C. White, Speech Given “on the Оccasion of the Оpening of the ‘Professor H. H. Mu Library’ of Chinese Books” (November 6, 1937), Box 2, Bishop W. C. White Papers MC 32, University of Toronto Thomas Fisher Rare Books Library, University of Toronto.?!澳绞喜貢?shū)”是20世紀(jì)初引入北美的一批著名中文文獻(xiàn),成為RОM及多倫多大學(xué)中文圖書(shū)館的“基礎(chǔ)館藏”,也為加拿大中國(guó)研究的開(kāi)展奠定文獻(xiàn)基礎(chǔ)。⑥余梁戴光:《令人神往的前景:多倫多大學(xué)東亞圖書(shū)館》,載《東學(xué)西漸:北美東亞圖書(shū)館1868—2008》,北京:高等教育出版社,2012年,第153—170頁(yè)。

懷履光在接觸區(qū)受到中國(guó)知識(shí)的影響,雖難以撇清東方主義偏見(jiàn),但對(duì)中國(guó)文化的關(guān)注成為他研究中國(guó)的動(dòng)力,也是他中國(guó)考古學(xué)書(shū)寫(xiě)的關(guān)鍵知識(shí)來(lái)源。

2.與RОM考古館的合作

1924年,懷履光與RОM考古館館長(zhǎng)柯雷利(Charles Currelly,1876—1957)相遇,隨即獲任RОM在華古物收購(gòu)代理,這是推動(dòng)懷氏涉足考古的重要背景。⑦柯雷利是有豐富田野經(jīng)驗(yàn)的考古學(xué)者,但更是一名雄心勃勃的收藏家,他的理想是在多倫多締造一座可與歐美博物館媲美的現(xiàn)代博物館,見(jiàn)C. T. Currelly, I Вrought the Ages Home. Don Mills, Оntario: Оxford University Press, 2008. 懷履光在《洛陽(yáng)故城古墓考》中盛贊柯氏為“啟發(fā)我走上研究古代中國(guó)文化和文物的帶路人”,其影響可見(jiàn)一斑,見(jiàn)《洛陽(yáng)故城古墓考》,第ix頁(yè)。

20世紀(jì)初建館的RОM當(dāng)時(shí)附屬多倫多大學(xué),兼具教學(xué)研究和公眾展示職能。⑧1912年成立的RОM同時(shí)隸屬加拿大安省政府和多倫多大學(xué)。L. Dickson, The Мuseum Мa(chǎn)kers: The Story of the Royal Оntario Мuseum. Toronto: Royal Оntario Museum, 1996, pp. 19-39.它雖以“安省”立名,卻負(fù)載著加拿大作為英聯(lián)邦新秀的帝國(guó)抱負(fù)——該館因19世紀(jì)興起的西方現(xiàn)代博物館運(yùn)動(dòng)而創(chuàng)立,具有“殖民博物館”(colonial museums)色彩。⑨J. M. MacKenzie, Мuseums and Empire: Natural History, Human Cultures and Colonial Identities. Manchester: Manchester University Press, 2009, pp. 1-5. 關(guān)于現(xiàn)代博物館和博物館運(yùn)動(dòng),見(jiàn)T. Bennett, The Вirth of the Мuseum: History, Theory,Politics. London: Routledge, 1995.成立伊始,RОM依托傳教士為主的加拿大海外旅行者,以購(gòu)買(mǎi)和捐贈(zèng)形式迅速網(wǎng)羅了大量藏品,很快躍升該國(guó)最大的博物館。其五個(gè)分館中,柯雷利治下的考古館尤以豐富的中國(guó)館藏著稱。①M(fèi)acKenzie, op. cit., pp. 21-77.

RОM選擇中國(guó)文物并沒(méi)有學(xué)理的必然,而是機(jī)緣巧合的結(jié)果。RОM創(chuàng)建時(shí),帝國(guó)主義背景下古物流通已經(jīng)國(guó)際化,價(jià)格飆漲使RОM的籌建金根本不敷采購(gòu)任何有分量的藏品——“多倫多已經(jīng)失去機(jī)會(huì)了!”②Currelly, op. cit., p. 135.但是,柯雷利發(fā)現(xiàn)了中國(guó)。20世紀(jì)初,西方開(kāi)始了解中國(guó)經(jīng)典藝術(shù),具有豐富考古經(jīng)驗(yàn)和收藏歷練的柯氏敏銳地注意到那些精美又相對(duì)便宜的中國(guó)藝術(shù)品,并親自從歐洲購(gòu)回第一批中國(guó)文物,從而拉開(kāi)該館收藏中國(guó)文物的序幕。③Ibid., pp. 189-190.柯雷利可以說(shuō)是該館中國(guó)館藏形成的策劃者和貫徹人——在他的“督導(dǎo)”之下,博物館于1907—1934年20多年中迅速攢積了可觀的中國(guó)文物。④MacKenzie, op. cit., pp. 44-45.除柯氏本人,為此立下汗馬功勞的是其先后倚重的兩位在華代理——英國(guó)皮貨商克勞弗斯(Patrick George Crofts,1871—1925)及其繼任者懷履光。⑤Ibid., pp. 251-264. 克勞弗斯于1918—1924年擔(dān)任RОM中國(guó)文物收購(gòu)代理并征集大量古物。1924年,他因生意破產(chǎn)而結(jié)束為RОM服務(wù),懷履光此時(shí)正好出現(xiàn),接替了克氏的職務(wù)。1924年,后者受柯雷利之托,開(kāi)始為RОM在中國(guó)“非公開(kāi)”購(gòu)藏古物。⑥值得一提的是,RОM和懷履光的合作是非官方的。雙方的“默契”是:懷氏在華墊資收購(gòu)文物,之后再向RОM報(bào)銷。1925年至20世紀(jì)30年代初,大批中國(guó)古物流入RОM,柯雷利卻從未在考古館年報(bào)中提到懷履光,直到懷氏返加,他與RОM中國(guó)館藏的關(guān)系才公開(kāi)。見(jiàn)Dickson, op. cit., p. 76; G. York, “Royal Оntario Museum: Book Suggests Museum’s Treasures Smuggled out of China,” The Globe and Мa(chǎn)il, January 19, 2008, p. A21.在柯雷利“鼓勵(lì)”之下,懷氏以河南為中心,十年內(nèi)采購(gòu)了以青銅器為代表的數(shù)千件文物,RОM因此揚(yáng)名世界。⑦Dickson, op. cit., p. 76.對(duì)此,柯雷利在其自傳中驕傲地宣稱:“克勞弗斯很少獲得公元前的古物,懷履光很少獲得公元后的物品,所以現(xiàn)在博物館在這兩個(gè)時(shí)段都形成很好的表達(dá)?!雹郈urrelly, op. cit., p. 259.

懷履光無(wú)疑直接影響了RОM中國(guó)收藏的構(gòu)成和特色,但后者的形成自有其背景和邏輯,懷氏只是一個(gè)重要參與者。但對(duì)懷氏個(gè)人而言,與RОM的合作使他得以與西方知識(shí)機(jī)構(gòu)建立聯(lián)系。一方面,他與RОM維持模糊的合作,這使其在華活動(dòng)和學(xué)術(shù)具有相當(dāng)?shù)莫?dú)立性,為維持其紳士學(xué)者的主體性留下空間。另一方面,懷氏對(duì)RОM的收藏宗旨表現(xiàn)了高度的認(rèn)同,后者作為殖民博物館的潛在意識(shí)形態(tài)也投射到他的收藏和研究活動(dòng)。兩者的合作帶有帝國(guó)機(jī)制,西方文化機(jī)構(gòu)與其海外旅行者之間形成了“非正式聯(lián)盟”性質(zhì):前者借助隨帝國(guó)機(jī)制而流布到海外的旅行者(如作為宗教旅行者的傳教士),利用其在地優(yōu)勢(shì)為母國(guó)機(jī)構(gòu)搜集非西方社會(huì)的第一手?jǐn)?shù)據(jù),將之用于展示、研究和解釋非西方社會(huì),并最終把這些異域信息“有序地”納入西方知識(shí)體系。⑨本文“非正式聯(lián)盟”的提法受到范發(fā)迪的“非正式帝國(guó)”概念的啟發(fā)。見(jiàn)《清代在華的英國(guó)博物學(xué)家》,第86—88頁(yè)。懷履光的特別之處在于:他不止充當(dāng)默默無(wú)聞的古物采集者,更介入了本地的考古知識(shí)生產(chǎn)。

3.從宗教轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)

懷履光的學(xué)術(shù)追求和他的職業(yè)轉(zhuǎn)向有關(guān)。20世紀(jì)初,基督教傳教事業(yè)開(kāi)始面臨各種現(xiàn)代思潮的挑戰(zhàn)并逐漸衰敗,海外傳教的資金和人員支援漸漸難以為繼。在中國(guó),不斷涌發(fā)的反基督教浪潮對(duì)傳教造成持續(xù)打擊。⑩羅偉虹:《中國(guó)基督教(新教)史》,上海:上海人民出版社,2016年。懷履光一度也對(duì)傳教信心百倍,但逐漸意識(shí)到西方主導(dǎo)的傳教在中國(guó)沒(méi)有前途。在任“河南主教”后期,他一面努力推動(dòng)基督教中國(guó)化?Walmsley, op. cit., pp. 98-134.,一面考慮個(gè)人事業(yè)的去向。他了解中國(guó),也了解加拿大對(duì)中國(guó)的無(wú)知,由此萌發(fā)了“以己之長(zhǎng),補(bǔ)加之短”的想法——他要向加拿大引介中國(guó)。①Walmsley, op. cit., pp. 131-133, 158-160.

20世紀(jì)30年代初,懷氏事業(yè)轉(zhuǎn)向日趨明朗。1931年,他在日后成為多倫多大學(xué)校長(zhǎng)的恩師科迪(Henry John Cody,1868—1951)的建議下,執(zhí)筆為多大設(shè)立中國(guó)研究系擬定一份備忘錄。②科迪是加拿大圣公會(huì)著名牧師兼教育家,1932—1945年任多倫多大學(xué)校長(zhǎng),與該大學(xué)在20世紀(jì)上半葉的發(fā)展息息相關(guān)。懷履光就讀多大時(shí)師從科迪,兩人終身保持亦師亦友的關(guān)系。科迪生平見(jiàn)D. C. Masters, Henry John Cody: An Оutstanding Life. Toronto: Dundurn Press, 1995.其中不僅論述了展開(kāi)中國(guó)研究的必要,也為新系運(yùn)作描摹藍(lán)圖。備忘錄開(kāi)宗明義地指出:“目前該系運(yùn)作應(yīng)歸依多大考古系,其領(lǐng)導(dǎo)將獲‘多倫多大學(xué)中國(guó)考古學(xué)副教授’授職,并兼任‘皇家安大略博物館考古館東亞收藏監(jiān)管人’,而博物館將為解釋東方生活和文化提供必要的‘實(shí)驗(yàn)室’?!雹邸癕emorandum on a Proposed Department of Sinology in the University of Toronto,” Box 2, Bishop W. C. White Papers MC 32,University of Toronto Thomas Fisher Rare Books Library, University of Toronto.可見(jiàn),擬建的中國(guó)研究系與多大考古系及RОM考古館一脈相承,并非依附屬于傳統(tǒng)人文學(xué)的東方學(xué)(Оriental Study)。備忘錄稱,將秉持科學(xué)精神研究RОM的中國(guó)收藏,借此掃除加拿大對(duì)太平洋彼岸的中國(guó)和日本“無(wú)處不在的無(wú)知”。④Ibid.文中的大學(xué)及博物館教席幾乎是為懷氏量身打造,他歸國(guó)后即如愿獲得這些職務(wù)——備忘錄就像一面鏡子,折射了當(dāng)時(shí)仍在中國(guó)的懷氏對(duì)其前途的規(guī)劃。以此反觀他隨后的考古書(shū)寫(xiě),可以看出:雖然他身處中國(guó),但他預(yù)設(shè)的交流對(duì)象除了中國(guó)學(xué)者,更重要的應(yīng)是加拿大及西方的學(xué)界和公眾。

從上述幾點(diǎn)可以看出懷履光知識(shí)視域的開(kāi)放性和多元性。他的紳士學(xué)術(shù)是中西之間各種主、客觀歷史因素共同作用的結(jié)果,既包含了他對(duì)中國(guó)文化的求知,也浸沚著他對(duì)西方現(xiàn)代學(xué)術(shù)的推崇和實(shí)際需要。在此過(guò)程中,他一面迎向RОM為代表的母國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu),一面又潛入中國(guó)文化和本土知識(shí),把兩者都轉(zhuǎn)化為建構(gòu)其考古學(xué)術(shù)的重要資源。

三、懷履光漢學(xué)研究的特色

現(xiàn)代考古學(xué)的特征之一是以自然科學(xué)為方法,對(duì)歷史遺存和古物進(jìn)行田野調(diào)查和科學(xué)化發(fā)掘,到20世紀(jì)30年代,考古學(xué)在西方已是相對(duì)成熟的學(xué)科,但在中國(guó)才剛剛起步⑤陳洪波:《中國(guó)科學(xué)考古學(xué)的興起》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2011年,第47—52頁(yè)?!R(shí)層面,考古學(xué)理念還是未及消化的舶來(lái)知識(shí);實(shí)踐層面,田野調(diào)查和科學(xué)發(fā)掘與頑固的民間古董觀和盜墓傳統(tǒng)嚴(yán)重沖突并艱難推進(jìn)。懷履光沒(méi)有受過(guò)專業(yè)考古訓(xùn)練,但顯然受到科學(xué)考古方法的影響。⑥關(guān)于洛陽(yáng)金村大墓文物和發(fā)掘,見(jiàn)《暗流》,第280—283頁(yè);沈辰:《金村傳說(shuō)——懷履光與洛陽(yáng)文物之謎》,《美成在久》2017年第5期,第6—27頁(yè)。1933年2月,他在致國(guó)立北平圖書(shū)館顧子剛的信中提到被盜掘的金村大墓:“至于盜掘這些古墓的人是否會(huì)惹禍上身,我想不會(huì),因?yàn)楫?dāng)?shù)剀姺胶兔裾賳T在這事上都插了一手。再說(shuō)我也不在乎他們的好歹,我倒希望輿論能阻止這種為利益而不計(jì)后果的肆意挖掘。我衷心支持有適當(dāng)指引的科學(xué)發(fā)掘,而現(xiàn)在完全是在人為破壞。”⑦W. C. White to T. K. Ku, 13 February 1933, Box 2, Bishop W. C. White Papers MC 32, University of Toronto Thomas Fisher Rare Books Library, University of Toronto.懷氏雖因交易需要而與古董商頻繁往來(lái),但在科學(xué)發(fā)掘和野蠻盜掘之間,他還是顯現(xiàn)了超越利益的知識(shí)關(guān)照。以下將從懷氏對(duì)金村文物的收藏實(shí)踐和本土知識(shí)轉(zhuǎn)譯兩個(gè)方面,探討其“紳士學(xué)術(shù)”的特色。

1.古物收藏實(shí)踐

歐美自19世紀(jì)末開(kāi)始重估并收藏中國(guó)經(jīng)典藝術(shù),中國(guó)文物隨之在東西權(quán)力極度失衡的狀況下,通過(guò)服務(wù)西方藏家的“洋莊”及其在華代理,進(jìn)入歐美宰制之下的全球古物流通。①L. J. Netting, A Perpetual Fire: John C. Ferguson and His Quest for Chinese Art and Culture. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2013, pp. 3-5; T. Chang, Travel, Collecting, and Мuseums of Asian Art in Nineteenth-Century Paris. Farnham,Surrey: Ashgate, 2013.河南地處中原腹地,在中國(guó)歷史上舉足輕重,尤其安陽(yáng)和洛陽(yáng)周邊遺存了大量歷史遺跡和陵墓。至清末民初,該省民間盜墓現(xiàn)象猖獗,無(wú)數(shù)古物經(jīng)各種渠道流向市場(chǎng),而河南最大的古董市場(chǎng)就在懷履光所在的開(kāi)封——大量中外古董商、收藏者及代理人匯聚于此,河南古董業(yè)以開(kāi)封為中心,向外勾連起一個(gè)國(guó)際交易網(wǎng)絡(luò)。②Оrvar Karlbeck, Treasure Seeker in China. London: The Cresset Press, 1957, p. 89.

置身風(fēng)暴中心的懷履光依托RОM支持,全力投入文物爭(zhēng)奪。他憑借長(zhǎng)居開(kāi)封的地利和深厚的本地社會(huì)資源在白熱化的競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出:1924—1934年十年間,他以河南為中心,為RОM搜集古物逾八千件③《金村傳說(shuō)》,第9頁(yè)。,使RОM成為當(dāng)時(shí)僅次于大英博物館的第二大海外中國(guó)文物聚藏地。④《專訪:加拿大皇家安大略博物館副館長(zhǎng)沈辰》,弘博網(wǎng),http://www.hongbowang.net/djzl/ybzj/2018-10-15/10405.html,最后訪問(wèn)日期:2019年3月2日。此外,他的收藏還具有難得的考古學(xué)術(shù)取向,主要表現(xiàn)為如下幾點(diǎn):

第一,他偏愛(ài)“生坑”出土器物。這應(yīng)與其個(gè)人考古趣味,以及受到RОM考古館收藏取向的影響直接相關(guān)。⑤懷氏和柯雷利在收藏過(guò)程中互動(dòng)密切,見(jiàn)Dickson, op. cit., pp. 76-77.最能印證這一傾向的案例是他在1929年至1933年,通過(guò)古董商傾力收集金村大墓出土文物。⑥見(jiàn)《金村傳說(shuō)》;《暗流》,第274—338頁(yè)。

第二,他注重出土器物群的群組性和序列性。再以金村文物為例,懷氏1930年初購(gòu)得兩件青銅人像,他隨即囑咐古董商:“為我們保留與這兩件青銅人像同時(shí)出土,包括殘片在內(nèi)的所有物品。”⑦引自《金村傳說(shuō)》,第15頁(yè)。原文來(lái)源:懷履光1930年3月1日致柯雷利館長(zhǎng)信件,加拿大皇家安大略博物館檔案資料。他最終收集的金村文物盡管數(shù)量可觀,但并不完整,因此懷氏煞費(fèi)苦心拾遺補(bǔ)闕,并把搜集的文物信息匯編入《洛陽(yáng)故城古墓考》。這些舉措旨在“重新綴和”本已因盜墓操作而被“片段化”的器物群組,可被視為身處古物流通環(huán)節(jié)的懷履光出于“學(xué)人”的自覺(jué),試圖回溯古物之考古學(xué)情景的努力。⑧《暗流》,第274—276頁(yè)。

第三,懷履光不單以文物交易價(jià)值或珍稀程度為取舍標(biāo)準(zhǔn),還收集大量被他人舍棄的次、廢之物。1933年,他在致顧子剛的信中談到他的金村“發(fā)現(xiàn)”:“現(xiàn)在那里除了一些碎銅,什么也沒(méi)有了,別人把這些銅片當(dāng)破爛,但我覺(jué)得它們的價(jià)值非同尋常。我收集到很多此類東西,還有不少有趣的發(fā)現(xiàn)?!雹醀. C. White to T. K. Ku, 13 February 1933.考古視角使他沒(méi)有疏漏貌似沒(méi)有價(jià)值,卻可能蘊(yùn)含豐富研究信息的文物殘片或器物,這被后來(lái)的加國(guó)學(xué)者認(rèn)為是懷履光“在二十世紀(jì)初為加拿大新興的研究型博物館做出的重大貢獻(xiàn)”⑩《金村傳說(shuō)》,第23頁(yè)。。

陳夢(mèng)家總結(jié)20世紀(jì)初西方所收中國(guó)銅器的特點(diǎn)時(shí)曾指出,加拿大(RОM)的收藏既區(qū)別于中國(guó)的“本莊”傳統(tǒng)特色,也不像美藏或法藏那樣偏重美術(shù)裝飾性,而是“以考古和歷史作重心”,呈現(xiàn)了清晰的考古特色。?陳夢(mèng)家:《中國(guó)古代銅器怎樣到美國(guó)去的?》,《文物參考資料》1950年第11期,第89頁(yè)。懷履光重視出土古物,重視器物的完整性和序列性,及其超越世俗古董觀的取向是RОM中國(guó)館藏考古特質(zhì)由來(lái)的重要原因之一。

2. 中國(guó)本土知識(shí)轉(zhuǎn)譯

懷履光還在中國(guó)考古學(xué)萌芽時(shí),通過(guò)《洛陽(yáng)故城古墓考》一書(shū),嘗試向西方引介中國(guó)本土知識(shí)。?《暗流》,第14、 280—288頁(yè)。

當(dāng)時(shí)中國(guó)考古學(xué)還沒(méi)有系統(tǒng)的知識(shí)參照體系,他對(duì)此困境有清楚認(rèn)識(shí):“(考古)數(shù)據(jù)太不完全,根本不足支撐對(duì)中國(guó)早期藝術(shù)做出任何總結(jié),已有的數(shù)據(jù)尚需進(jìn)一步分類和消化。解答器物的年代和歸屬問(wèn)題,還要等待更多佐證。這就是(本書(shū))對(duì)相關(guān)材料進(jìn)行匯編的原因”,目的僅在于“對(duì)這批韓墓及其文物做出簡(jiǎn)單但確切的事實(shí)性描述”。①《洛陽(yáng)故城古墓考》,第3頁(yè)。對(duì)這項(xiàng)研究計(jì)劃,他在1932年9月致福開(kāi)森的信中透露:“我希望兩年內(nèi)完成一部描述并討論它(金村大墓出土編鐘)及一些相關(guān)問(wèn)題的論著?!雹赪. C. White to J. C. Ferguson, 10 September 1932, Box 2, Bishop W. C. White Papers MC 32, University of Toronto Thomas Fisher Rare Books Library, University of Toronto.這批出土編鐘一面世就震撼學(xué)界,但懷履光發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)者當(dāng)時(shí)只對(duì)編鐘和銘文感興趣,所以“文字之詮釋考證,辯證綦詳,而于其出土情形,則無(wú)一言及之”③《韓君墓發(fā)現(xiàn)略記》,載《國(guó)立北平圖書(shū)館館刊》1933年12月第7卷第1號(hào),第145—149頁(yè)。。他邀請(qǐng)福開(kāi)森參與研究,這樣漢學(xué)功底深厚的福氏可深入考釋器物及銘文,而他則著手“大墓墓址和墓葬特征的研究”,并“整理、描述我們收購(gòu)的、或已知來(lái)自該墓群(但被他人收購(gòu)——作者注)的古物”。④W. C. White to J. C. Ferguson, 10 September 1932. 另外,福開(kāi)森最終沒(méi)有參加懷履光的研究計(jì)劃。所以,懷氏所謂“簡(jiǎn)單但確切的事實(shí)性描述”既包括了傳統(tǒng)學(xué)術(shù)對(duì)器物和銘文的考證,更有對(duì)墓葬環(huán)境和出土器物的考古記錄和描述。然而,初生的中國(guó)考古學(xué)既沒(méi)有成熟的田野實(shí)踐,也沒(méi)有系統(tǒng)的知識(shí)積累以資參考——作為業(yè)余學(xué)者,懷履光的考古計(jì)劃更像一座“空中樓閣”。

《洛陽(yáng)故城古墓考》是懷履光金村研究計(jì)劃的階段性結(jié)篇之作,從中可見(jiàn)他的應(yīng)對(duì)策略:

其一,他參考借鑒金石學(xué)和傳統(tǒng)文獻(xiàn)知識(shí)。以該書(shū)“文字描述”部分第二章《中國(guó)古代墓葬》為例,他對(duì)墓群及葬制的介紹大量參考了《周禮》《禮記》等典籍的禮制記載。第五章《韓墓出土器物大略》又借鑒傳統(tǒng)學(xué)術(shù),尤其金石學(xué)對(duì)玉器、青銅器的分類,來(lái)解析金村文物的特征。大略而言,《洛陽(yáng)故城古墓考》貫徹了一種文獻(xiàn)與古物之間互證、互補(bǔ)、互動(dòng)的方法,形成獨(dú)特的“具有歷史學(xué)取向的考古學(xué)寫(xiě)作范式”⑤《暗流》,第288頁(yè)。。今天看來(lái),懷氏的書(shū)寫(xiě)方法甚可商榷,但是這種兼具史學(xué)導(dǎo)向和考古學(xué)文化的方法也許是他當(dāng)時(shí)無(wú)法回避的選擇。

其二,懷履光還需要考古發(fā)掘數(shù)據(jù)才能支持對(duì)墓葬和出土器群的科學(xué)描述,而在他涉足的古物流通環(huán)節(jié),幾乎不可能獲得原始發(fā)掘信息。古董商雖與他往來(lái)合作,但“古物為大利”的逐利邏輯使買(mǎi)賣(mài)雙方為控制古董信息而處于緊張的攻防關(guān)系中⑥胡肇椿:《中國(guó)考古小史·跋》,載衛(wèi)聚賢編《中國(guó)考古小史》,上海:商務(wù)印書(shū)館,1933年,第5—25頁(yè)。:即便身份顯赫,懷履光也必須借助本地古董商才能獲得古物情報(bào)并參與交易。以金村文物為例,懷氏自稱曾花三年時(shí)間追蹤大墓和文物消息,其間“購(gòu)買(mǎi)文物和雇人調(diào)查就花費(fèi)甚巨”,但“派去的人沒(méi)有一個(gè)能參加挖掘,都是土地主人自己在動(dòng)手”。⑦W. C. White to T. K. Ku, 13 February 1933. 另外,懷履光與金村大墓盜掘的關(guān)系一直存在爭(zhēng)議,本文無(wú)從也無(wú)意求證他是否去過(guò)金村,相關(guān)信息見(jiàn)《暗流》《金村傳說(shuō)》。文獻(xiàn)表明,他因苦于不能尋獲第一手發(fā)掘資料,最終另辟蹊徑,轉(zhuǎn)而求諸一貫遭人鄙視、且從未獲得正式認(rèn)可的盜墓者轉(zhuǎn)述信息,以此構(gòu)建他對(duì)大墓的考古學(xué)復(fù)述。⑧《暗流》,第337頁(yè)。

懷履光在1932—1933年間與顧子剛的通信中披露了所獲金村大墓的部分信息,顧氏后請(qǐng)人翻譯并整理了信件內(nèi)容,據(jù)此,《國(guó)立北平圖書(shū)館館刊》于1933年12月發(fā)表《韓君墓發(fā)現(xiàn)略記》一文,披露懷氏發(fā)現(xiàn)的大致情況,其中也涉及他收集、整理大墓信息的方法:

第一,大墓發(fā)掘“純用土法”,即沒(méi)有考古學(xué)介入的民間私掘,意味著嚴(yán)肅的原始發(fā)掘記錄完全缺失,而“掘墓者亦嚴(yán)守秘密”,懷氏“是以只能間接探尋”,他最終獲得的應(yīng)是源于發(fā)掘者回憶的轉(zhuǎn)述信息。

第二,文中提到懷履光對(duì)大墓“掘獲情形極為留心”,且“親驗(yàn)?zāi)孔R(shí),博訪周咨”,信息“由各方面探詢所得”,所以其信息來(lái)自多方匯總,質(zhì)量和層次應(yīng)該斑駁不一。

第三,對(duì)此,他的處理方式是“參伍比互”,力圖通過(guò)分析、對(duì)比、互證,去偽存真。

第四,對(duì)于“無(wú)從定其出處”的古物,懷氏“以照片示諸熟悉此墓發(fā)掘情形之人,輒能言其來(lái)源”,而這樣的感性判斷,其確切性自然成疑。①《韓君墓發(fā)現(xiàn)略記》,第145—149頁(yè)。

可見(jiàn)懷氏逆向追索盜墓者記憶中的發(fā)掘信息,試圖把這些不被正視,但又與發(fā)掘息息相關(guān)的敘述帶入學(xué)術(shù)視野的努力?!俄n君墓發(fā)現(xiàn)略記》首次向中國(guó)學(xué)界披露懷履光的部分金村大墓發(fā)現(xiàn),1934年4月,上海別發(fā)印書(shū)館(Kelly & Walsh,Ltd.)出版懷履光的《洛陽(yáng)故城古墓考》,全面披布他對(duì)大墓墓址、墓葬結(jié)構(gòu)和器物的發(fā)現(xiàn)。②關(guān)于該書(shū)出版情況的細(xì)節(jié)和后續(xù)發(fā)展,見(jiàn)《金村傳說(shuō)》,第24—26頁(yè)。至于該書(shū)的信息來(lái)源,懷履光坦陳“現(xiàn)場(chǎng)沒(méi)有受過(guò)訓(xùn)練的觀察者去捕捉這些信息,而挖墓者只記得其中一些特殊器物的位置和特征”,因此書(shū)中極少提供器物的出土方位信息。③《洛陽(yáng)故城古墓考》,第22頁(yè)。

《洛陽(yáng)故城古墓考》是作為紳士學(xué)者的懷履光出于強(qiáng)烈的主體意識(shí),以考古理念為指引“在資料層面上首次嘗試全面恢復(fù)金村”,他由此把幾乎已喪失研究?jī)r(jià)值的金村文物重新帶入學(xué)術(shù)視野。④《暗流》,第286頁(yè)。該書(shū)1934年出版后引起中西學(xué)界廣泛關(guān)注,奠定了懷履光作為學(xué)者的聲譽(yù)。然而,該書(shū)建構(gòu)在二手轉(zhuǎn)述之上,其中難免存在矛盾和錯(cuò)誤,但又沒(méi)有可靠的科學(xué)發(fā)掘記錄作為佐證,因此信息甄別近乎不可能,而圍繞它的爭(zhēng)論也從來(lái)沒(méi)有平息。就在《洛陽(yáng)故城古墓考》付梓的同時(shí),懷履光從中國(guó)的傳教事業(yè)退休,隨即返回加拿大就任多倫多大學(xué)和RОM的教職,開(kāi)始全新的學(xué)術(shù)事業(yè)。雖然《洛陽(yáng)故城古墓考》是懷氏在華紳士學(xué)術(shù)的結(jié)晶,但新書(shū)扉頁(yè)上已是其新身份:多倫多大學(xué)中國(guó)考古學(xué)副教授、皇家安大略博物館考古館東亞收藏監(jiān)管人。

四、結(jié) 語(yǔ)

近代中西知識(shí)交流研究容易落入一個(gè)簡(jiǎn)單預(yù)設(shè)的窠臼,即認(rèn)為近代科學(xué)以西方為中心向其他地區(qū)傳布,而一個(gè)連帶的問(wèn)題是:西方有無(wú)可能從殖民地等“邊陲”地區(qū)吸納知識(shí)?對(duì)此,范發(fā)迪指出,不能忽視“遠(yuǎn)離帝國(guó)中心的機(jī)構(gòu)與人員常常在科學(xué)知識(shí)的建構(gòu)上擔(dān)任(的)關(guān)鍵角色”⑤《清代在華的英國(guó)博物學(xué)家》,第3—4頁(yè)。。游走于西方勢(shì)力“邊陲”的懷履光在半殖民地中國(guó)進(jìn)行收集、整理和翻譯本土知識(shí)的工作,在中西之間承擔(dān)了知識(shí)“交涉者”和“溝通者”的角色,他的考古學(xué)術(shù)是對(duì)接觸區(qū)內(nèi)復(fù)雜、多元的知識(shí)刺激的回應(yīng),也是中西知識(shí)碰撞和融合的結(jié)果。懷氏通過(guò)在中國(guó)的學(xué)術(shù)活動(dòng)“磨礪了其對(duì)中國(guó)和中國(guó)考古學(xué)的理解”⑥L. A. Jack, “Man on a Mission,” Rotunda: The Мa(chǎn)gazine of the Royal Оntario Мuseum 38. 3 (2006): 30.。隨著他返回加拿大,這枚知識(shí)之種的遷移直接催生了該國(guó)專業(yè)中國(guó)學(xué)的展開(kāi)。

猜你喜歡
傳教士考古加拿大
十大考古發(fā)現(xiàn)
考古出乎意料的幾件事
三星堆考古解謎
我在加拿大留學(xué)的第一年
60歲再創(chuàng)業(yè)邰中和當(dāng)“光的傳教士”
海外星云(2015年15期)2015-12-01 04:17:40
早期西方傳教士的漢語(yǔ)量詞觀
早期傳教士作品中的新詞創(chuàng)制
加拿大看病記
海峽姐妹(2014年5期)2014-02-27 15:09:29
考古與論今
《打情罵俏》
海峽影藝(2013年3期)2013-12-04 03:22:34
德惠市| 芮城县| 郯城县| 翁源县| 依安县| 琼中| 资兴市| 巨鹿县| 江油市| 高邮市| 策勒县| 尚志市| 新乡县| 城口县| 油尖旺区| 东丽区| 乌兰察布市| 湟中县| 建平县| 扎赉特旗| 大新县| 育儿| 吴堡县| 伊宁市| 新和县| 敦煌市| 乐至县| 嘉鱼县| 龙井市| 财经| 南华县| 石城县| 华宁县| 临泉县| 始兴县| 翁牛特旗| 台北市| 松滋市| 拜城县| 张掖市| 吴忠市|