生活中犬是人們忠實(shí)的伙伴,但在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中,網(wǎng)友常借犬流浪可憐的形象表示自己狼狽的狀態(tài),如“累成狗”“虐成狗”。也常用“狗”進(jìn)行自嘲,如“單身狗”“考研狗”“加班狗”。在最近出現(xiàn)的“奶狗”“舔狗”“扔狗”等流行語(yǔ)中,“狗”又有了新的含義。
“奶狗”本指剛出生的犬,非常可愛(ài)而且親人,網(wǎng)友便用“奶狗”一詞稱呼那些外表英俊可愛(ài),生活中溫柔體貼、聽(tīng)話黏人的男友類型。而同樣作為黏人型男友,“舔狗”的處境卻凄涼許多。“舔狗”中的“狗”并不是舔的賓語(yǔ),“舔狗”是一個(gè)偏正結(jié)構(gòu),“舔”指出了犬“愛(ài)舔人”的習(xí)性。寵物犬經(jīng)常會(huì)通過(guò)舔人的方式表達(dá)對(duì)主人的喜愛(ài),網(wǎng)友們便借“舔狗”一詞來(lái)指代卑微的追求者,他們?yōu)榱双@得對(duì)方好感而毫無(wú)底線地拋棄個(gè)人尊嚴(yán),有時(shí)候?qū)Ψ揭呀?jīng)明確拒絕但仍頑固地糾纏。
為了凸顯“舔狗”的卑微,興起了所謂的“舔狗文學(xué)”。舔狗文學(xué)通常以“寶”或“臭寶”開(kāi)頭,相較于土味情話增加了簡(jiǎn)短的敘事情節(jié),如:“寶,今天拌水泥,老板說(shuō)我拌的水泥太稀了,他不知道的是我沒(méi)有多放水,只是拌水泥時(shí)很想你,眼淚掉了進(jìn)去?!弊鳛橐环N示愛(ài)方式,舔狗文學(xué)是說(shuō)話者自降身份甚至放棄尊嚴(yán)來(lái)展現(xiàn)的,舔狗們不但能“苦中作樂(lè)”,更具有“無(wú)私奉獻(xiàn)”的精神:“今天我問(wèn)你出來(lái)玩嗎?你說(shuō)滾,我想你是怕我走路太累才叫我滾的吧?更愛(ài)你了,寶。”又比如:“聽(tīng)說(shuō)你交新女朋友了,那我以后買(mǎi)兩份,她吃蔥花和香菜嗎?”
除了“舔狗”一詞,犬的形象還活躍于各式各樣的表情包中。如有犬的圖片被網(wǎng)民叫作“旺柴”,它通常被用來(lái)表示所說(shuō)之話只是一種反語(yǔ)諷刺,不可當(dāng)真。如在考試中因?yàn)榈图?jí)失誤考砸了以后,用“旺柴”自嘲說(shuō)“我可真行圖片”“我真厲害圖片”。還有1頭裹在卷心菜里的綠色幼犬圖片,它叫菜汪,常用來(lái)自嘲水平很差。收到“菜汪”倒尚可理解,可如果你收到這樣的表情——圖中人物表情憤怒,將1頭或多頭犬扔向你,你該怎么辦?
莫慌,這一表情動(dòng)圖便是“扔狗”。作為流行語(yǔ)的“扔狗”源自流行游戲《傳說(shuō)之下》中的臺(tái)詞。在游戲中選擇“和解”模式后,就會(huì)出現(xiàn)“對(duì)方不想和你說(shuō)話”或者“對(duì)方不理你并向你扔了××”這樣的臺(tái)詞,后者被扔的物品中就有犬,后來(lái)被制作成“扔狗”表情大受歡迎。對(duì)方發(fā)這一表情的真正目的并不是扔頭犬給你,而是借“扔”這一動(dòng)作傳達(dá)不滿及憤怒的情緒,所以當(dāng)你收到這樣的表情,不妨想想自己的言行是否不當(dāng)。在“扔狗”這個(gè)短語(yǔ)中,“狗”的實(shí)際意義發(fā)生了虛化。
總體來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中與狗有關(guān)的流行語(yǔ)多為名詞或動(dòng)詞,在流行語(yǔ)中狗的實(shí)際意義被虛化,常圍繞流落街頭、卑微、弱小的文化意義而產(chǎn)生隱喻用法,其情感意義雖多為貶義,但有時(shí)也會(huì)展現(xiàn)出萌的一面。