王 莉
(作者單位:中國盲文出版社)
無障礙電影作為一項極具社會意義的公共文化服務(wù),是將影像信息轉(zhuǎn)化為語言傳遞給視聽障礙者,滿足其觀影需求,優(yōu)化他們的觀影體驗。一部無障礙電影制作成功與否首先要看視聽障礙者對電影的理解和體驗是否到位,視聽障礙者作為無障礙電影的服務(wù)對象,是創(chuàng)作者關(guān)注的核心。制作機(jī)構(gòu)和制作團(tuán)隊不僅要有一腔熱情,還要有為視聽障礙者服務(wù)的工匠精神,只有充分了解視聽障礙者的生理特點、掌握他們的情感需求,才能制作出符合視聽障礙者喜好的電影。
視障人士分為全盲和低視力者,在視覺信息接收方面完全受阻或嚴(yán)重受阻,他們由于視覺受到障礙,主要靠聽覺、觸覺、味覺等感覺功能獲取外界的信息。在思維和想象方面,他們因為缺少形象思維,不能對外界的整體進(jìn)行綜合感知,容易形成片面性認(rèn)知,且他們聽到的聲音無法轉(zhuǎn)換成具體的影像,所以理解能力較差,難以感知銀幕上的視覺圖像。在普遍情況下,視聽障礙者的情感具有孤獨、謹(jǐn)慎、敏感、略有自卑的特點,但他們具有相應(yīng)的同情心和共情能力。視聽障礙者在生活中普遍需要被尊重、被理解和被接受,他們渴望被認(rèn)同,渴望平等地和身邊的人交流溝通[1]。無障礙電影的制作人員掌握了視聽障礙者的生理特點、情感特征和心理特征,理解他們在接收信息和觀影時的困難和需求,因而在開展無障礙電影制作時就有了較強(qiáng)的針對性,在創(chuàng)作過程中就能在影片的題材擇選、腳本撰寫、配音語態(tài)等方面做到有的放矢。
探討片源選擇的前提是無障礙電影的版權(quán)問題能夠得到很好的解決,這樣就具有了豐富的電影片源可供選擇。在制作無障礙電影的過程中,首先要考慮片源擇選的問題。電影題材涉及政治、歷史、戰(zhàn)爭、家庭、愛情等,按照電影的精彩程度、新穎程度又可以分出很多類別。我國每年都有幾百部院線電影上映,但是制作無障礙電影的人力、物力、資金有限,而且只分布在一些特定的地區(qū),有能力制作的電影只有幾十部、百余部[2]。合適的故事對于無障礙電影來說具有至關(guān)重要的作用,可以讓有限的資金、精煉的制作隊伍發(fā)揮出最大作用,制作出精彩、具有更高社會意義的無障礙電影是創(chuàng)作者追求的目標(biāo)。中國盲文出版社承擔(dān)的國家“十二五”“十三五”重大出版骨干工程“中國無障礙音像出版工程”項目,自2014年成立以來,已制作出版近600部無障礙電影,筆者參與制作和觀看過很多無障礙電影,對于無障礙電影制作有一定的積累和經(jīng)驗,選片時,通常要考慮以下幾個因素:
電影的主人公是盲人、聾人或其他殘障人士的勵志故事片,能夠反映障礙人士的生活與情感,這類影片也容易讓視聽障礙觀眾浸入故事情節(jié)中,從內(nèi)心產(chǎn)生共鳴和認(rèn)同。例如,《推拿》《天堂的顏色》《聽見天堂》等藝術(shù)成就很高、深入靈魂的電影,能夠讓他們感受到真、善、美,接收正能量也有利于他們增強(qiáng)自信心,保持樂觀向上的心態(tài)。反映時代英雄和時代楷模的人物傳記片如《李保國》《郭明義》《第一書記》等,這些英模人物所具有的信念和精神對于視聽障礙觀眾來說無疑是一種激勵。
弘揚社會主義核心價值觀、符合時代價值取向的主旋律電影,如《我和我的祖國》《建黨偉業(yè)》《建國大業(yè)》等,這類精神格局宏大、具有國家情懷的影片,可以傳達(dá)積極向上的精神,振奮人心,為視聽障礙者服務(wù),幫助他們樹立對美好生活的信心。中國盲文出版社在制作出版無障礙電影時,始終堅持選擇一些主旋律影片為視聽障礙者服務(wù)。
視聽障礙者的內(nèi)心世界孤獨而敏感,需要社會和身邊的人給予關(guān)注、理解,需要溫馨、真誠的情感滋養(yǎng)他們的精神。有些情感深沉的電影能讓他們產(chǎn)生共鳴,讓他們不再覺得被隔閡,因此選擇溫暖、關(guān)懷、溫馨的主題和情節(jié)會受到視聽障礙者的歡迎,如電影《一輩子的姐弟》。
我國有很多文學(xué)造詣較高的著名小說,如四大名著是寶貴的世界文化遺產(chǎn),具有極高的藝術(shù)成就和深刻的思想。小說為電影的創(chuàng)作提供了豐富的資源,電影無法取代文學(xué),但是電影可以借力于文學(xué),很多在國際上獲獎的影片都是根據(jù)小說改編的,如《紅高粱》《霸王別姬》《白鹿原》等影片。由小說改編的電視劇《紅樓夢》深受視聽障礙者的歡迎,視聽障礙者通過電影可以領(lǐng)略名著蘊含的思想和藝術(shù)魅力,讓自己的精神世界更加充實。
優(yōu)秀的紀(jì)錄片就像一本好書,經(jīng)久不衰,值得多次品鑒,它由一批內(nèi)心充滿熱愛和執(zhí)著的攝制人員反復(fù)精雕細(xì)琢打造而出。紀(jì)錄片既有流暢簡潔的文字,也有電影電視拍攝制作的創(chuàng)造性和藝術(shù)性。紀(jì)錄片能夠客觀真實地反映社會風(fēng)貌,通過解說詞,人們可以感知不同的風(fēng)土人情,了解大自然的豐富多彩,心靈上也會產(chǎn)生震撼。紀(jì)錄片《天賜》是歷經(jīng)7年拍攝完成的中國第一部鳥類故事片,電影的主人公黑尾鷗一家感人至深的親情與險象叢生的自然環(huán)境形成對比,歷經(jīng)磨難后最終展翅飛翔,引發(fā)了人們對自然和生命的敬畏。視聽障礙者難以觸及的歷史文化題材的紀(jì)錄片也是很好的選擇。另外,創(chuàng)作者也可以選擇一些平等、真實、客觀記錄普通老百姓生活的紀(jì)錄片。
懸疑片整體架構(gòu)充滿懸念,劇情發(fā)展中給人以緊張、焦慮、擔(dān)憂的感覺,電影配有節(jié)奏感較強(qiáng)的音樂,情節(jié)錯綜復(fù)雜。對于此類電影,普通觀眾也難以明白結(jié)局真相,更不用說視聽障礙者,因此驚悚懸疑片不適合制作成無障礙電影。
動作片是靠精心編排的動作吸引受眾的,持續(xù)的搏斗、動作、槍戰(zhàn)等激烈場面貫穿整個電影,爆炸、大火等劇烈的音響聲和快速的節(jié)奏是動作片的主要特征,這類影片思想內(nèi)涵相對來說不那么深刻,大量的追車、轟炸、警匪追逐畫面需要解說,在無障礙電影腳本撰寫方面存在較大難度,視聽障礙者在觀看這類影片時會較難了解劇情細(xì)節(jié),在聽影像解說時也會有嘈雜之感。
電影是視聽語言藝術(shù),有些電影為了表現(xiàn)地方特色會采用方言敘事,但當(dāng)電影的對白是較為難懂的方言時,不宜制作成無障礙電影,如使用四川方言、山西方言及少數(shù)民族語言的電影就不適宜制作成無障礙電影。究其原因,視聽障礙者在一閃即過的語言中不能仔細(xì)分辨其中的含義,觀賞此類電影具有一定的困難。
如《阿凡達(dá)》《異形》此類題材的電影,畫面唯美、色彩變幻多樣,將畫面美學(xué)發(fā)揮到極致;或者充滿游戲幻境之感,具有超人類想象的科幻畫面,情節(jié)玄幻。創(chuàng)作者在撰寫這類題材影片腳本時需要用大量的文字描寫畫面信息,而畫面又是轉(zhuǎn)瞬即逝、不斷變化的,這就容易出現(xiàn)上一個畫面還沒講清楚,下一個畫面又馬上呈現(xiàn)的問題,視聽障礙者在聽的過程中也難以理解其意義,后期制作時也會出現(xiàn)操作困難的問題。
影像畫面由蒙太奇手法進(jìn)行不同組接,可以構(gòu)建出不同的畫面,傳達(dá)的信息也可以被詮釋成不同的含義。例如,電影《我的父親母親》3組畫面中,第一組是簡陋的鄉(xiāng)村教室,第二組是年輕招娣凝望的眼神,第三組是駱長余帶著學(xué)生在田野里來回走動,影像畫面連貫、有意境,觀眾在看到這3組運動的鏡頭時會有不同的感受。影像的運動和豐富性是語言所無法比擬的,在有限的時間里將畫面信息以具體化的文字表述出來難免會出現(xiàn)信息偏差,在情感的連接上也會有一定的缺失,只有找到解決這一問題的途徑才能最大限度地彌補(bǔ)影像與文字之間的鴻溝,更好地還原電影原著的味道。目前,無障礙電影腳本的撰寫存在一些爭議。
很多無障礙電影腳本在對人物、情節(jié)的描述時使用了一些主觀性詞句,如在《馬文的戰(zhàn)爭》中,“看著離開的兒子,馬文失落地關(guān)掉了電視”“李義無奈地整理著毛巾”等,這些語句中的“失落”“無奈”都帶有很強(qiáng)的主觀色彩,這與通常所要求的使用客觀、中立的表述語言相悖。另外,在無障礙電影腳本中使用一些評價性的形容詞,如“漂亮的”“機(jī)智的”“虛偽的”,會被人們認(rèn)為是一種“操縱電影”行為,大部分的視聽障礙者對電影的評價和感受來自解說腳本,電影中人物的性格、情緒、細(xì)節(jié)豐富且不斷變化,在對白中插入解說,文字要求準(zhǔn)確簡潔,還要表現(xiàn)出氣氛和意境。因此,創(chuàng)作者對主觀性語言尺度的衡量要把握精巧,使用過多就會形成強(qiáng)制輸入、被動接受的局面,對人物的內(nèi)心沖突、心理轉(zhuǎn)化表述不到位,也會造成視聽障礙者不能全面了解電影的意境。此外,創(chuàng)作者在使用主觀性語言時,應(yīng)做到在尊重原著、信息傳遞準(zhǔn)確的基礎(chǔ)上,讓視聽障礙者理解電影的情節(jié)發(fā)展,豐富他們的觀影感受[3]。
無障礙電影制作過程中存在一種觀點,認(rèn)為無障礙電影的解說應(yīng)是簡單、提要性的,即無障礙電影不要有太多的解說,應(yīng)讓視聽障礙者自己去理解電影。因此,有些無障礙電影只對一些主要情節(jié)、故事進(jìn)行零散講解,并未對次要的敘事、表情、動作等作過多講解。但是,影片的每一個場景、人物、音響都是電影藝術(shù)魅力的組成部分,影片每一分鐘傳達(dá)的信息都會在視聽障礙者的腦海中停留,視聽障礙者的空間感不強(qiáng),無障礙電影腳本是實現(xiàn)電影與殘障人士心靈溝通的最佳渠道,解說腳本應(yīng)盡可能細(xì)致和豐富,對電影的各種細(xì)節(jié)如眼神、年齡、衣著等作出客觀到位的描寫才是一個優(yōu)秀的無障礙電影腳本。
同一部電影,不同的制作人員在文字表述、寫作風(fēng)格上各有不同,但是無障礙電影腳本撰寫應(yīng)遵循一定的規(guī)范,否則無障礙電影腳本會形式各異、五花八門,致使視聽障礙者在電影內(nèi)容和情感體驗方面產(chǎn)生差異。因此,無障礙電影制作團(tuán)隊和制作人員在腳本撰寫中應(yīng)遵循表述準(zhǔn)確、客觀為主、適當(dāng)留白的基本規(guī)范[4]。
表述準(zhǔn)確是指無誤地傳達(dá)影像畫面、內(nèi)容、思想,運用精確、簡潔的語言表述人物的思想、情感與性格,解說詞要穿插有度、適當(dāng)留白,解說者要掌握節(jié)奏,留有透氣的空間。撰稿者應(yīng)深入了解電影的創(chuàng)作背景和思想,反復(fù)觀摩電影,準(zhǔn)確掌握導(dǎo)演意圖和電影傳達(dá)的主題,一部90分鐘的電影大約需要3萬字左右的稿件,撰寫腳本的過程中,撰稿者可以蒙上雙眼,感受視聽障礙者的收聽習(xí)慣,體會他們的感受和需求。
客觀為主是腳本撰寫人不帶任何個人感情色彩和主觀評價,僅對看到的畫面進(jìn)行準(zhǔn)確表述,避免議論電影的情節(jié)發(fā)展和人物思想。例如,在無障礙電影《天賜》中,小鷗掉到海里,爬到礁石上感到非常害怕、孤獨,解說詞是這樣描寫的:“海面上的小鷗掙扎著爬到礁石上面,凍的瑟瑟發(fā)抖,發(fā)出微弱的哀叫聲”,視聽障礙者根據(jù)“掙扎”“微弱的哀叫聲”等語言,會對小海鷗的處境有自己的判斷。另外,解說詞是在對白的空隙中插入對電影畫面的解說,若解說詞沒有節(jié)奏,從片頭一直到片尾,視聽障礙者就容易在聽的過程中感覺到疲憊,沒有喘息的空間。
適當(dāng)留白、掌握節(jié)奏、精準(zhǔn)恰當(dāng)是決定無障礙電影腳本質(zhì)量的關(guān)鍵因素,在撰寫腳本的過程中,撰稿者首先要關(guān)注時間碼,解說應(yīng)嚴(yán)格按照時間碼聲畫對位,電影畫面轉(zhuǎn)換、情節(jié)推進(jìn)時應(yīng)進(jìn)入下一步解說。值得注意的是,撰稿者撰寫解說詞時還應(yīng)考慮語句和結(jié)構(gòu)在配音的平仄聲調(diào)、漢語節(jié)律的問題。
綜上所述,在遵守?zé)o障礙電影腳本撰寫規(guī)范的基礎(chǔ)上,遵循電影原著的形式、風(fēng)格和思想,并提高腳本撰寫質(zhì)量,是撰稿者要實現(xiàn)的最終目標(biāo)。
無障礙電影播講、配音是對無障礙電影的再次塑造和創(chuàng)作,無論是現(xiàn)場口述形式,還是無障礙電影制作出版,播講者主要由廣播電臺、電視臺的專業(yè)播音員、主持人、影視行業(yè)的學(xué)生、志愿者組成。配音者、播講者用自己的聲音,將自己的所見、所聞、所知傳遞給視聽障礙者時,賦予了無障礙電影另一番含義,同時為視聽障礙者帶來一定程度的審美體驗,具有較高藝術(shù)水準(zhǔn)的配音在節(jié)奏、情感表現(xiàn)上自然、流暢,像是在給耳朵“做按摩”。因此,播講者要用聲音將腳本解說塑造得生動、立體、飽滿,讓自己的語言與影片風(fēng)格相吻合,在節(jié)奏、語氣、停頓、重音方面與電影元素相輔相成、完美融合,從而讓視聽障礙者真正沉浸在影片故事情節(jié)中,不會出現(xiàn)“跳戲”的感覺[5]。而播講者要想講解出一部精彩的無障礙電影,首先要觀摩原版影片,對影片的情節(jié)、梗概、人物有準(zhǔn)確的了解,反復(fù)揣摩和推敲影片中的細(xì)節(jié),只有這樣才能在播講過程中做到真實表現(xiàn)、真情傳達(dá)。
其次,播講者應(yīng)根據(jù)每部電影獨有的題材、特點,采用不同的語言風(fēng)格,做好無障礙電影播講工作,具體可以從以下幾個方面進(jìn)行:第一,語言基本功過關(guān),播講者的普通話等級應(yīng)該達(dá)到二級甲等以上,咬字歸音到位,重音、停連、輕讀等無誤,能達(dá)到基本的無障礙電影播講要求。第二,對電影有相應(yīng)的情緒和感情投入,播講或配音語氣不能呆板平淡、沒有起伏,要隨著電影情節(jié)的變化、高潮的推進(jìn)進(jìn)行相應(yīng)的聲音塑造。第三,播講者在敘述過程中要張弛有度、有節(jié)奏感,拿捏好分寸,避免單調(diào)平淡。優(yōu)秀的播講者能發(fā)揮獨特的語言魅力,不僅能彌補(bǔ)腳本解說的不足,還能為無障礙電影增彩,給視聽障礙人士帶來更強(qiáng)的觀影愉悅感,滿足他們更高的審美需求,而這需要播講者、配音者以專業(yè)精神不斷地實踐和努力。
電影是畫面、剪輯、攝影、特效、聲音等多種藝術(shù)形式的結(jié)合體,包括社會鏡像、導(dǎo)演觀點、審美藝術(shù)、演員的表演魅力,這些能夠傳達(dá)獨有的思想和情感。無障礙版本創(chuàng)作的最終目標(biāo)是尊重電影本質(zhì)、傳達(dá)電影的思想和主題,最大限度地還原電影所表現(xiàn)的內(nèi)容。通過以上分析,筆者希望通過無障礙電影這種文化傳播的方式,讓視聽障礙者的生活更加豐富多彩。