《倫敦新聞畫報》是世界上第一份以圖片新聞為主的周刊。1842年至1912年70年間,該畫報合計刊行3696期,其中“中國”(China)一詞在文字報道中出現(xiàn)15261次之多,涉及中國的畫像多達(dá)千余張,勾勒出近代時代大變局下的中國圖譜。
漂洋過海來看皇帝大婚
地點:皇宮、皇后府邸、街區(qū)
清朝皇帝繼位后迎娶皇后的典禮稱為“大婚禮”?!秱惗匦侣劗媹蟆?872年4月25日報道了同治帝大婚禮的消息:
3月11日,《京報》刊登了皇太后的3道諭旨,一是皇后選定,二是指定3名嬪妃,三是命欽天監(jiān)官員擇選十月吉日,舉辦大婚禮?;屎鬄榘Ⅳ斕厥?,其父是翰林院低級官員崇綺。
按照《欽定大清會典》的禮儀規(guī)定,皇帝大婚禮分為3個禮儀階段:婚前禮、婚成禮、婚后禮,時間一般持續(xù)20天左右?;榍岸Y包括“納采禮”“大征禮”?;槌啥Y包括冊立禮、奉迎禮、合巹禮。
《倫敦新聞畫報》特派畫家兼記者威廉·辛普森遠(yuǎn)渡重洋,趕到中國,用速寫和文字幾乎全程記述了同治帝大婚禮的過程。在1872年12月21日的報道中,他介紹了大婚前皇后阿魯特氏的府邸。12月28日的報道中,他先是描述了清廷如何從秀女中確立皇后的過程,接著用了大量筆墨描繪了清廷皇宮兩次賞賜皇后家各式各樣的物品,即大婚前的納采禮和大征禮,又詳盡描述了中國婚禮的儀式規(guī)矩和過程,最后像揭秘一樣講述自己如何在一位中國老婦引路下,深夜躲在簡陋而骯臟的鴉片館中窺視大婚奉迎儀仗隊。1873年1月4日的報道中,他描述了北京皇宮(紫禁城)的“九門”及宮殿、煤山(景山),然后轉(zhuǎn)述了打聽到的消息:奉迎皇后入宮后,皇后依照習(xí)俗抱著寶瓶邁火盆、跨馬鞍,皇帝和皇后在大婚洞房(坤寧宮東暖閣)行合巹禮。我們可以從報道插畫中看到同治帝大婚的奉迎禮過程。按照滿洲風(fēng)俗,婚禮是在夜間舉行。因此,奉迎當(dāng)日下午,婚禮上皇后所乘鳳輿和金冊、金寶,以及儀仗所用旌旗、華蓋被送抵皇后府邸,須在子夜12時奉迎皇后,凌晨2時之前到達(dá)皇宮,否則視為不吉利。
作為西方人,畫報記者客觀上不熟悉清朝皇帝大婚典禮,主觀上對中國皇帝乃至整個清廷抱有輕蔑心理。正像畫面所描繪的那樣,在“偷窺者”的視角下,清廷皇家這場大婚典禮處處顯得“怪異”,甚至猶如一場滑稽劇。畫報記者往往借景議論,主觀聯(lián)想,評點他自己并不全然了解的所見所聞。比如,他這樣評說:
大婚禮與皇宮中其他事務(wù)一樣,因襲舊制,繁文縟節(jié),所有禮制規(guī)范都由禮部職掌,執(zhí)行不能有絲毫差池。禮典足有兩百多卷,以蠅頭小楷撰寫,皇帝日常起居都要遵守禮儀制度。如今16歲的皇帝不得不依規(guī)過著隱忍生活。
因此,畫報報道文字本身無法呈現(xiàn)清朝皇帝大婚典禮的全貌與細(xì)節(jié),但從另一角度讓我們認(rèn)識到,西方列強(qiáng)在武力之下打開中國國門后,急于近距離探知中國皇權(quán)及皇家生活,卻不得不像“小孩子看西洋鏡”一樣透窗窺視,其心態(tài)是復(fù)雜的。
外國使節(jié)第一次覲見同治帝
地點:西苑紫光閣
《倫敦新聞畫報》記者這樣寫道:
自從同治的父親1862年去世以來,朝政一直由皇太后(慈安)和年幼皇帝的母親(慈禧)執(zhí)掌。母以子貴,兒子登基后慈禧被尊為皇太后。這兩位女子一直掌控朝政,直到皇帝有必要完全理政為止。欽天監(jiān)奉命在今年第二個月指定一個吉日。欽天監(jiān)官員或者更確切地說是占星家和占卜師,最后定下2月23日——當(dāng)日皇太后撤簾,同治帝開始以天子身份親政。
1860年,英法聯(lián)軍進(jìn)攻北京,圓明園被毀后,清政府與英法等國簽訂了一項條約,允許歐洲列強(qiáng)的外交使節(jié)在北京設(shè)立公使館,并且能覲見皇帝——也就是說,條約規(guī)定,外交使節(jié)將像在歐洲宮廷一樣受到接見,但條約沒有規(guī)定時間。因此,覲見問題自1860年以來一直懸而未決,困難在于——如果不跪拜,就不能面見“天子”。跪拜,人要四肢趴地跪3次,每次都把頭在地上叩3下,俗稱“三跪九叩”。畫報這樣評述:
如果歐洲外交使節(jié)愿意行此大禮,那么覲見問題便迎刃而解了。中國皇帝承認(rèn)世間沒有其他強(qiáng)權(quán)可以與之匹敵:唯天子受命于天。因此,推定所有人都必須作為附(藩)屬國和朝貢者覲見他表達(dá)敬意。士大夫或官僚階層,反對一切改良,他們反對鐵路和電報?,F(xiàn)在,英國人及其他國家在華經(jīng)商者都渴望開放新的貿(mào)易港口。改朝換代之際,他們一直期待著外交使節(jié)在北京得到接見。當(dāng)皇帝尚在年幼時,覲見問題不會被提及;但自從他完全親政后,這個問題就又被重新提起,并且有望得到重視。
6月29日,同治帝接見了俄國、美國、英國、法國和荷蘭的外交使節(jié)。俄國公使倭良嘎哩宣讀了一份由德國公使館翻譯璧斯瑪譯成中文的發(fā)言稿,然后再由跪在御座前的恭親王口譯成滿文。畫報對此評論道:
到目前為止,似乎有一點已明晰——西方列強(qiáng)的代表們沒有屈從跪拜。盡管如此,覲見中國皇帝的一整套繁縟禮節(jié)的安排頗有令人反感之處,這表明中國人試圖不接納“外國蠻夷”。列強(qiáng)公使的地位高于“朝貢使節(jié)”——這是賜予出使北京朝廷的使臣的稱號。
畫報還講道:
年輕的中國皇帝剛開始統(tǒng)治超過3.6億的人口。除了中國西南的云南發(fā)生叛亂之外,整個帝國都處在安定中,甚至一派繁榮。這個國家比整個歐洲都大,但此時此刻,在其廣闊的領(lǐng)土上,從一端到另一端都找不到鐵路或電報。外國輪船往來于廣州、香港、上海等通商口岸,并且總是擠滿了中國乘客,這證明人們并不反對現(xiàn)代出行方式。最近在蘇伊士運河上,從地球另一側(cè)的舊金山駛出的輪船數(shù)量在增加。蒸汽船不僅給中國帶來了商品,還有人、思想、機(jī)器以及與現(xiàn)代文明有關(guān)的一切。中國之排外不能長久地抵御這種侵入。同治帝的統(tǒng)治剛剛開始,在其結(jié)束之前很可能會發(fā)生很大的變化。
《倫敦新聞畫報》得到英國外交部批準(zhǔn),在1873年9月27日刊發(fā)了英國駐華公使館秘書馬利特的一幅速寫。這幅畫真實呈現(xiàn)了外國駐華使節(jié)于6月29日上午9時覲見同治帝的場景:
同治帝盛裝端坐,恭親王正跪地奏報各國已遞送國書,這些國書已擺放在各國使節(jié)面前的長案上。同治帝沒有佩戴飾品,身穿石青色袞服。他身旁站立著4位王公,他們背部、胸部和肩部的圓形補(bǔ)子上繡著金龍。文武官員左右分列,文官的方形補(bǔ)子上繡著仙鶴,武官的方形補(bǔ)子上繡著豹紋,并身佩長劍。畫中可見5位外國使節(jié)的背影:居中的是英國特使威妥瑪,他的右手邊是美國公使鏤斐迪和俄國公使倭良嘎哩,倭良嘎哩身后站著德國公使館翻譯璧斯瑪。威妥瑪?shù)淖笫诌厔t是法國公使熱福理和荷蘭代表費果蓀。站在各國使節(jié)行列左前方的是大學(xué)士。
(摘自現(xiàn)代教育出版社《〈倫敦新聞畫報〉中的中國人(1842—1912)》 編著:張建斌)