程帆
(西藏大學(xué) 文學(xué)院,西藏拉薩 850000)
文章學(xué)傳統(tǒng)是指與文章相關(guān)的思想、觀念、學(xué)說及文學(xué)活動等內(nèi)容的歷史發(fā)展過程,是一種以總結(jié)歷代文章創(chuàng)作經(jīng)驗為核心的歷史現(xiàn)象。中國古代文章學(xué)傳統(tǒng)與中國古代文學(xué)發(fā)展相伴而生,在其漫長的發(fā)展過程中形成了具有鮮明民族特色和地域特點的理論體系,對中國古代文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。文章學(xué)傳統(tǒng)是一個不斷積累和完善的過程,其范圍非常廣泛,包括但不限于文章創(chuàng)作與批評、文章理論、文章學(xué)、文學(xué)流派等多個方面。文章學(xué)傳統(tǒng)的理論形態(tài)主要有5 種:一是對先秦兩漢文章理論的總結(jié);二是對魏晉南北朝文章理論的總結(jié);三是對唐代及以后文章理論的總結(jié);四是對宋人文章理論的總結(jié);五是對元、明、清,乃至近現(xiàn)代文章學(xué)理論的總結(jié)。古代文章學(xué)傳統(tǒng)的理論形態(tài)非常復(fù)雜,每個時期都有其特定的學(xué)術(shù)背景和社會背景,也反映了不同時代思想文化發(fā)展的水平。文章學(xué)傳統(tǒng)從萌芽到興盛再到衰落,反映了中國古代文學(xué)發(fā)展的歷史過程,同時也體現(xiàn)了中國古代文章學(xué)發(fā)展的規(guī)律。因此古代文章學(xué)傳統(tǒng)對現(xiàn)代文學(xué)研究有借鑒意義及啟示。
古代文章學(xué)的發(fā)展經(jīng)過千年的歷史積淀,其理論形態(tài)已經(jīng)相當(dāng)完備,對于現(xiàn)代文學(xué)研究仍然具有重要的借鑒價值。文章是中國文學(xué)的一種表現(xiàn)形式,在漫長的歷史發(fā)展過程中形成了具有鮮明民族特色和地域特點的文章學(xué)傳統(tǒng)。中國古代文章學(xué)傳統(tǒng)是中國古代文學(xué)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,與中國古代文學(xué)發(fā)展相伴而生,發(fā)展過程中形成了較為完整的理論體系。從總體上看,古代文章學(xué)傳統(tǒng)經(jīng)歷了一個從萌芽到興盛再到衰落的發(fā)展歷程。文章學(xué)傳統(tǒng)作為中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,在現(xiàn)代文學(xué)研究中有著重要的意義和價值。一方面,文章學(xué)傳統(tǒng)在現(xiàn)代文學(xué)研究中具有極強的解釋力和引導(dǎo)力,對文學(xué)規(guī)律、文學(xué)觀念、文學(xué)方法等方面具有深刻的影響;另一方面,文章學(xué)傳統(tǒng)還可以為現(xiàn)代文學(xué)研究提供豐富的材料,如散文材料、駢文材料、辭賦材料等,而這些豐富的材料又可進一步豐富和發(fā)展現(xiàn)代文學(xué)研究。
散文作為中國古代重要的文體,其材料資源的豐富與散文的繁盛是分不開的。唐宋散文尤其是宋代散文,其規(guī)模宏大、氣勢雄渾、議論縱橫、行文暢達,為后代散文創(chuàng)作提供了豐富的思想材料和藝術(shù)經(jīng)驗。因此,宋代是我國古代文章學(xué)發(fā)展的一個高峰,其散文創(chuàng)作和理論達到了一個很高的水平。這對后世的散文創(chuàng)作和理論發(fā)展都產(chǎn)生了很大影響。
駢文作為一種文體,在內(nèi)容上更多地表現(xiàn)為一種抒情的、言志的文體,而不是像散文那樣的議論文,因此可以說它更多地表現(xiàn)出一種文學(xué)的性質(zhì)。中國古代駢文不僅對現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生了深刻影響,而且對于現(xiàn)代散文的創(chuàng)作也產(chǎn)生了重要影響。如沈從文《中國小說的歷史》中對白話文運動前期的小說創(chuàng)作進行批評,就是駢文形式。
中國古代辭賦為現(xiàn)代文學(xué)研究提供了重要的材料。從辭賦的角度來看,它一方面對新文學(xué)的興起發(fā)揮了重要作用,另一方面又為新文學(xué)的發(fā)展提供了資源。新文學(xué)成立伊始,就面臨著如何處理舊小說、舊戲曲和舊詩詞之間的關(guān)系問題。而辭賦作為一種新形式,為解決這一問題提供了途徑。同時,辭賦自身的特點也為新文學(xué)的發(fā)展提供了動力和資源。
文章學(xué)的研究方法就是對文章進行解構(gòu)和建構(gòu)的方法,即通過對文章結(jié)構(gòu)、風(fēng)格、意境等進行細致分析,揭示其本質(zhì)內(nèi)涵,進而把握其發(fā)展規(guī)律和變化趨勢。由于文章學(xué)理論與文學(xué)創(chuàng)作實踐息息相關(guān),因此文章學(xué)傳統(tǒng)中也蘊含著豐富的創(chuàng)作經(jīng)驗和寫作技巧。首先,古代文章學(xué)研究方法對研究文學(xué)作品有很大啟發(fā)意義。對于現(xiàn)代文學(xué)研究來說,必須遵循文學(xué)創(chuàng)作的規(guī)律和特點,立足于中國現(xiàn)代文學(xué)自身發(fā)展規(guī)律和特點去研究文學(xué)作品。文章學(xué)傳統(tǒng)中有關(guān)“文” 與 “道” 關(guān)系的論述為研究文學(xué)作品提供了有益啟示。古代文人寫作時通過對作品中 “道”“理”“情”等問題的分析與把握來表達自己的思想情感,為文學(xué)作品分析與解讀提供了有益借鑒。其次,古代文章學(xué)研究方法可以提供新的思路。中國古代文章學(xué)研究注重對文章本體進行細致分析和探究,這一傳統(tǒng)在現(xiàn)代仍然具有重要意義。
文學(xué)作品是由語言文字符號構(gòu)成的,這就決定了文學(xué)作品必須對語言文字符號進行深入分析,只有這樣才能真正把握其內(nèi)在意蘊。文章學(xué)傳統(tǒng)中注重對文章本體進行分析和解讀,也是古代文章學(xué)研究的基本方法。如《論語·述而》中的 “不憤不啟,不悱不發(fā)”,其中的 “憤” 是指內(nèi)心憤慨,而 “悱” 則是指心中有疑問但表達不出來[1]。對于這句話的理解,傳統(tǒng)文章學(xué)研究就是從語言文字符號入手來理解其中所蘊含的意思。又如《論語·公冶長》中的 “子曰:‘巧言令色,鮮矣仁。’” 其中的 “令色” 是指臉上表情嚴肅、不茍言笑,而 “鮮” 則是指臉色紅潤、熱情大方[2]。從這兩句話的字面意思來看,這里所說的 “令色” 和 “鮮矣仁” 都是指一個人的臉色和表情。文章學(xué)傳統(tǒng)中對于這些問題的研究與把握為分析和解讀文學(xué)作品提供了有益借鑒。
古代文章學(xué)理論中有關(guān) “文” 的思想,對今天文學(xué)創(chuàng)作也有重要啟示和借鑒意義。在古代文學(xué)創(chuàng)作中,文論家十分重視對文體的分析與把握,并注重對文章體裁的研究?!段男牡颀垺氛J為,“文” 是 “道” 之體現(xiàn),而 “道” 則是通過文章表現(xiàn)出來的。這一觀點為研究文學(xué)創(chuàng)作提供了重要啟示。文學(xué)創(chuàng)作不能脫離社會現(xiàn)實生活,應(yīng)該在反映社會現(xiàn)實生活基礎(chǔ)上進行藝術(shù)加工與再創(chuàng)造,這樣才能獲得好的文學(xué)效果。同時,古代文論家還十分重視文章體裁與形式方面的問題,主張文學(xué)作品要遵循一定的格式和形式。在文學(xué)創(chuàng)作中,許多作家都十分重視文章體裁與形式方面的問題。例如,劉勰的《文心雕龍》認為文章要以神理為本?!吧窭怼?是指文章所體現(xiàn)出的思想感情,以神理為本就是要求作家在創(chuàng)作過程中注重對文章的構(gòu)思和布局,要做到意在筆先,先立乎其大。
在中國古代的文章學(xué)傳統(tǒng)中,有一種重要的研究方法叫 “義理之學(xué)”,主要指通過對文章文本進行系統(tǒng)分析,從而探究文章所蘊含的思想內(nèi)涵。這種方法在現(xiàn)代文學(xué)研究中也有一定的借鑒意義。首先,可以借鑒 “義理之學(xué)” 研究方法,深入探究文學(xué)作品的思想內(nèi)涵。例如,在對魯迅先生創(chuàng)作《吶喊》時所體現(xiàn)出來的 “哀其不幸,怒其不爭” 的情感進行深入分析時,可以從魯迅先生創(chuàng)作這篇小說的社會背景、思想狀況及魯迅先生所處時代精神風(fēng)貌等多個角度去探尋這些情感產(chǎn)生的原因,從而把握作品所體現(xiàn)出來的精神內(nèi)涵。由此可見,古代文章學(xué)傳統(tǒng)中所蘊含的研究方法對于現(xiàn)代文學(xué)研究方法創(chuàng)新具有重要意義。
古代文章學(xué)的一些理論觀點可以為現(xiàn)代文學(xué)批評提供借鑒和參考。比如,中國古代文人在進行文學(xué)批評時,注重對作品的情感、思想等進行深入分析和研究,而這種分析和研究一般都采用的是文章學(xué)理論[3]。例如,中國古代文章學(xué)中有關(guān) “言志” 與 “言文”關(guān)系、“神似” 與 “形似” 關(guān)系等的觀點,對于文學(xué)批評都有重要的啟示意義?,F(xiàn)代文學(xué)批評所應(yīng)借鑒的古代文章學(xué)的研究成果,可以從兩個方面來理解:一是古代文章學(xué)中的一些理論觀點;二是當(dāng)代文學(xué)批評的具體實踐。從古代文章學(xué)中汲取養(yǎng)分,這是由文章學(xué)本身的理論特點決定的。
古代文章學(xué)傳統(tǒng)是中國古代文論的重要組成部分,它在某種程度上構(gòu)成了我國現(xiàn)代文學(xué)研究的重要資源。就當(dāng)前而言,要想推動我國文學(xué)研究的深入發(fā)展,一方面要對古代文章學(xué)傳統(tǒng)進行梳理和研究,另一方面要積極借鑒古代文章學(xué)傳統(tǒng)中的合理因素。
不僅要正確對待中國古代文章學(xué)傳統(tǒng)中的價值觀念、思維方式和人文精神。中國古代文章學(xué)以文為本、以道為依、以經(jīng)世致用為核心,它所倡導(dǎo)的 “文道合一” 的思維方式和人文精神與當(dāng)前所提倡的 “人文精神” 一脈相承。要繼承中國古代文章學(xué)中這一優(yōu)良傳統(tǒng),將其作為推動現(xiàn)代文學(xué)研究發(fā)展的重要資源[4]。還要積極吸收古代文章學(xué)中所體現(xiàn)出來的科學(xué)精神、求實精神和批判精神。
古代文章學(xué)以文為本、以道為依、以經(jīng)世致用為核心,而這些又都是通過思維活動來實現(xiàn)的。在《文心雕龍》中,作者運用邏輯思維和形象思維相結(jié)合的方法來分析文學(xué)創(chuàng)作,并通過這種方法來論證文學(xué)創(chuàng)作的本質(zhì)?!段男牡颀垺分凶髡咄ㄟ^分析思維和文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)系來說明思維和文學(xué)創(chuàng)作都是來源于對事物的觀察與思考[5]。同時,《文心雕龍》又強調(diào) “思理為本”“思理為用”。文學(xué)創(chuàng)作源于對事物的觀察與思考,但其最終目的是通過這種方式來實現(xiàn)對事物的“思理”。而思維和文學(xué)創(chuàng)作又不能割裂開來,因為思維和文學(xué)創(chuàng)作都是通過人的思維來實現(xiàn)的。只有將文學(xué)創(chuàng)作與思維活動聯(lián)系起來,才能深刻理解文學(xué)創(chuàng)作與思維活動之間的關(guān)系。同時,也只有通過對這種關(guān)系進行深入研究,才能深刻認識到文學(xué)創(chuàng)作與思維活動之間的密切聯(lián)系。所以說,要深入研究中國古代文章學(xué)傳統(tǒng)中的 “文道合一” 思想,語言是思維表達的工具,文章更是思維體現(xiàn)的工具。現(xiàn)代文學(xué)寫作要注重意在筆先,借鑒古代文章學(xué)思維與文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)系,才能創(chuàng)作出優(yōu)秀的文學(xué)作品。古代文章學(xué)傳統(tǒng)中的 “文道合一” 思想對現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了積極的影響,它在很大程度上影響了文學(xué)創(chuàng)作的思維方式。我國古代作家在寫作時,都會將自己對人生和社會的獨特體驗融入作品之中,使得文學(xué)作品具有深刻的思想內(nèi)涵,具有較強的可讀性和感染力。現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作時,也要注重意在筆先,在進行文學(xué)創(chuàng)作時要充分體現(xiàn) “文道合一” 思想,讓讀者在閱讀作品時感受到文學(xué)作品所蘊含的情感和精神。
在我國古代的文章學(xué)傳統(tǒng)中,思維與創(chuàng)作是不可分割的兩個方面,在《文心雕龍》中,劉勰曾這樣談到文學(xué)研究:“夫言以載道,文以明道。道之不載,何文之明? 故曰:夫道不載而文存,文不顯而神應(yīng)。”[6]可見,劉勰對文學(xué)研究的本質(zhì)有一個明確的認識,即文學(xué)研究的本質(zhì)是思維與創(chuàng)作。當(dāng)然,今天對文學(xué)研究的本質(zhì)還需要深入探討,因為在現(xiàn)實生活中存在著多種理論形態(tài),需要進行深入探討。
文學(xué)創(chuàng)作和思維活動之間存在著一定的聯(lián)系。從個人的整體思維能力來看,它是在整體中表現(xiàn)出來的,從個體思維能力來看,它又是在個體思維能力中表現(xiàn)出來的。所以,文學(xué)創(chuàng)作和思維活動之間存在著一定的聯(lián)系,在這種聯(lián)系中,二者互相促進,相互轉(zhuǎn)化。例如《文心雕龍》中講道:“立言之要,在乎立誠。” 文學(xué)創(chuàng)作與思維活動之間的聯(lián)系在于,通過文學(xué)創(chuàng)作可以培養(yǎng)人的道德意識、審美意識和思想意識。比如 “立誠” 就是指一個人要真誠地對待自己的內(nèi)心世界,不能虛偽。文學(xué)創(chuàng)作是一種創(chuàng)造性活動,它可以提高人的思維能力和思想水平[7]。在當(dāng)代社會中,人們只有具備了較高的思維能力和思想水平才能更好地處理人與自然、人與社會、人與自我等之間的關(guān)系。從這一角度來看,文學(xué)創(chuàng)作和思維活動之間也存在一定聯(lián)系。當(dāng)代文學(xué)作品研究中,在進行文學(xué)作品創(chuàng)作的過程中可以提高人的思維能力和思想水平。文學(xué)作品創(chuàng)作主體一定要具備較高的思維能力和思想水平,才可以創(chuàng)作出優(yōu)秀的文學(xué)作品?,F(xiàn)代文學(xué)進行深入研究時要注重作者背景分析,才能更好解讀文章。
古代文論中,“道” 是指文學(xué)的本質(zhì),文學(xué)是 “道”的藝術(shù)體現(xiàn);“文” 則是指文學(xué)的內(nèi)容,文學(xué)是 “道” 的表達和呈現(xiàn)。古人強調(diào),只有通過對 “文” 的觀照,才能真正了解 “道”,才能深入領(lǐng)悟 “文”?!拔摹?與 “道” 在本質(zhì)上是一致的,二者相互依存、相輔相成[8]。如果離開了對 “文” 的觀照和體悟,就不可能深入領(lǐng)悟文學(xué)的本質(zhì)和內(nèi)容;如果離開了對 “道” 的觀照和體悟,就不可能真正了解文學(xué)的內(nèi)容??梢?,通過對 “文” 和“道” 這兩個范疇進行探討,有助于更好地理解中國古代文論中所體現(xiàn)出來的科學(xué)精神和人文精神。比如中國古代文學(xué)理論中常常會提到一個重要的命題:文章與政治是相互統(tǒng)一的。在《文心雕龍》中,關(guān)于文章與政治關(guān)系的論述有4 處之多。如在《原道》中說:蓋文之為物也,莫貴于用。……是以文之為數(shù),雖有大者、小者;雖有雅者、鄙者;雖有雅正之質(zhì)者、鄙俗者,然必與用相體而不相離。用之得其道則興,用之不得其道則亡?!枪饰呐c道有同也?!试唬骸拔囊暂d道” 也。這個命題就充分說明了文章與政治之間既對立又統(tǒng)一的關(guān)系。每個時代的文學(xué)作品有其獨特的時代背景,現(xiàn)代文學(xué)研究要深入挖掘時代背景下作者所要表達的情感。例如知青文學(xué)就是作者在知青下鄉(xiāng)獨特的時代背景下所創(chuàng)作出來的文學(xué)作品。不論是現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作還是文學(xué)研究要始終把握文學(xué)的內(nèi)容是文學(xué)本質(zhì)的表達和呈現(xiàn)。
“文章” 作為一種文化形態(tài),有其特定的價值理念和表達方式。文章學(xué)傳統(tǒng)是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,它以文字為載體,在一定程度上體現(xiàn)了中國的文化思想和哲學(xué)理念[9]。對于外國人而言,文字是他們理解中國文化的重要手段和途徑。因此,了解中國文化必然離不開對文章的了解。
雖然現(xiàn)代西方漢學(xué)對文章學(xué)的研究已經(jīng)取得了豐碩成果,但是其理論體系和研究方法卻不能完全照搬西方模式。同時,在世界范圍內(nèi)的跨文化交流中,更需要了解不同民族、不同國家、不同地區(qū)的語言特點,以及不同的思維方式和價值觀念,這就要求在對外交流中注重文學(xué)翻譯和作品編譯。
中國古代文章學(xué)寫作在相當(dāng)長的時間里,一直是中國文人個人修養(yǎng)和心靈世界的體現(xiàn),它對中國文人個體的自我意識、生命體驗和行為選擇具有重要影響[10]。當(dāng)代西方漢學(xué)研究已經(jīng)形成了比較穩(wěn)定的理論模式和研究方法,尤其是西方漢學(xué)家對中國傳統(tǒng)文學(xué)文本進行翻譯、闡釋、翻譯批評和翻譯理論建構(gòu)等方面,都有很多值得借鑒和學(xué)習(xí)的地方。但是西方漢學(xué)家在進行中國文學(xué)文本闡釋時,所使用的方法和理論主要是西方學(xué)者根據(jù)自身研究領(lǐng)域而總結(jié)出來的,而不是嚴格按照學(xué)術(shù)規(guī)范進行的,因此在某種程度上存在一定缺陷。同時,由于不同國家之間存在著一定差異性,一些西方漢學(xué)家在研究過程中會不自覺地運用自己國家的話語體系和理論體系。因此,應(yīng)該有意識地對這些問題進行反思和改進。同時要認識到文章學(xué)傳統(tǒng)作為一種特殊的文化形態(tài),具有極強的民族性和地域性。在對外交流中需要注意將本土化與國際化相結(jié)合,這樣才能在更大范圍內(nèi)發(fā)揮其文化價值。
“翻譯” 是一個比較寬泛的概念,它是指對一種語言的文字進行翻譯。它涉及對文學(xué)作品、經(jīng)典著作、外語讀物等內(nèi)容的翻譯,還涉及對文章學(xué)理論、文體特征、修辭方法等內(nèi)容的翻譯。而 “編譯” 則是指對原文進行編譯。它既包括對原文內(nèi)容和形式進行適當(dāng)調(diào)整,使之符合目標(biāo)讀者的閱讀習(xí)慣;也包括對譯文內(nèi)容進行選擇,使之更好地反映原文的思想內(nèi)容。
在跨文化交流中,翻譯與編譯工作是不可或缺的一環(huán)。如果沒有譯本,很難理解和認識國外讀者對中國文化和思想的理解程度;如果沒有譯本,也無法及時發(fā)現(xiàn)自己的不足和錯誤。在翻譯過程中,譯者應(yīng)從原著出發(fā),在充分理解原著、準確把握原作者思想觀點的基礎(chǔ)上,對原文進行必要的調(diào)整、增刪和改寫,使之更加符合目標(biāo)讀者的閱讀習(xí)慣。只有這樣,譯本才能達到預(yù)期效果。
在翻譯過程中,應(yīng)該注意不同語種之間語言習(xí)慣的差異。在進行對外交流時,需要充分考慮不同語種之間語言習(xí)慣的差異問題,根據(jù)不同語種讀者的閱讀習(xí)慣、思維方式和價值觀念進行調(diào)整和刪減。只有這樣,才能在對外傳播中取得事半功倍之效。
“走出去” 是一項長期而艱巨的任務(wù),需要在國際上廣泛宣傳,讓世界更好地了解中國。在對外交流中,要重視文學(xué)作品的編譯工作。這方面已經(jīng)有了成功的經(jīng)驗。以《四庫全書》為例,它是中國最大的一部叢書,其規(guī)模之大、內(nèi)容之豐富、版本之多,在世界文化史上都是罕見的。這套書對于研究中國古代文學(xué)、中國文化有著很重要的價值。在翻譯《四庫全書》時,可以充分利用文章學(xué)傳統(tǒng)來促進這套書的翻譯。通過編譯,不僅可以將其中有價值的內(nèi)容介紹給世界各國讀者,還可以充分展現(xiàn)出中國古代文化思想、學(xué)術(shù)理念和思維方式等。
文化遺產(chǎn)的 “走出去” 工程不僅包括文化遺產(chǎn)文獻資料的翻譯和出版工作,還包括對其進行保護和管理工作。例如,《四庫全書》中包含了許多珍貴的歷史文獻資料和古籍文獻,有些古籍文獻是國家圖書館、地方圖書館甚至個人保存了幾百年甚至上千年的。如果能夠把這些珍貴的文獻資料保護好并合理利用起來,那么它將會發(fā)揮出更大的作用。
古代文章學(xué)傳統(tǒng)作為中國文化的重要組成部分,其產(chǎn)生和發(fā)展與中國文化的對外傳播密切相關(guān),同時也對中國文化的國際影響力產(chǎn)生著重要影響。因此,要進一步加強古代文章學(xué)傳統(tǒng)的研究和對外傳播能力建設(shè)[11]。首先,要進一步加強對古代文章學(xué)傳統(tǒng)的深入研究,特別是要結(jié)合當(dāng)代中國特色社會主義文化建設(shè)的實踐,全面闡釋古代文章學(xué)傳統(tǒng)中蘊含的中國文化精髓。其次,要加強對古代文章學(xué)傳統(tǒng)對外傳播能力建設(shè)的研究和實踐,通過不斷完善和創(chuàng)新對外傳播方法與手段,推動中華優(yōu)秀文化走向世界。再次,要通過舉辦各種形式的文化活動,讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化 “走出去”。通過多種渠道向世界介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。比如,可以借助《百家講壇》《中國詩詞大會》《漢字聽寫大會》等節(jié)目來向世界傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。最后,應(yīng)加強海外傳播人才隊伍建設(shè)。要建立健全外語人才培養(yǎng)機制,培養(yǎng)中國文化在海外傳播中所需人才,提高數(shù)量和提升質(zhì)量,并以此為基礎(chǔ)推動中國文化走出去戰(zhàn)略實施。
綜上所述,古代文章學(xué)傳統(tǒng)是我國文化對外傳播不可或缺的重要資源和手段。加強對中國古代文章學(xué)傳統(tǒng)的研究和對外傳播能力建設(shè)不僅是當(dāng)前我國文化建設(shè)需要解決的現(xiàn)實問題,也是增強中華文化國際影響力的必由之路。
重新審視文章學(xué)傳統(tǒng),就是要認真總結(jié)古代文章學(xué)發(fā)展的經(jīng)驗和教訓(xùn),在此基礎(chǔ)上吸取其合理成分,使其真正為現(xiàn)代所用。文章學(xué)傳統(tǒng)不僅為現(xiàn)代文學(xué)研究提供了豐富的營養(yǎng),也為現(xiàn)代文學(xué)研究提供了有益的借鑒。這些寶貴經(jīng)驗包括:文學(xué)研究應(yīng)該從實際出發(fā),扎根于中國國情和本土文化;應(yīng)該堅持歷史唯物主義原則,在繼承傳統(tǒng)、吸收外來的基礎(chǔ)上推動現(xiàn)代文學(xué)研究;應(yīng)該堅持理論聯(lián)系實際原則,把文章學(xué)研究與具體的文學(xué)實踐緊密結(jié)合;應(yīng)該堅持繼承和創(chuàng)新相結(jié)合原則,在繼承中發(fā)展、在發(fā)展中繼承;應(yīng)該堅持與時俱進原則,不斷賦予當(dāng)代文學(xué)研究以新的時代內(nèi)涵??傊?,文章學(xué)傳統(tǒng)是取之不盡用之不竭的精神資源,提供了豐富而寶貴的經(jīng)驗。應(yīng)該以更加飽滿的熱情、更加開放的胸懷、更加積極的態(tài)度去研究文章學(xué)傳統(tǒng),推動我國文學(xué)研究不斷向前發(fā)展。