李小瑞,趙艷娜,姚團(tuán)利,南江,張金
陜西科技大學(xué)化學(xué)與化工學(xué)院,西安 710021
自2017年12月中國(guó)化學(xué)會(huì)正式發(fā)布《有機(jī)化合物命名原則2017》[1](以下簡(jiǎn)稱為CCS-2017)以來(lái),國(guó)內(nèi)陸續(xù)有對(duì)CCS-2017進(jìn)行解讀或梳理的教學(xué)論文[2–13]發(fā)表,也有按照CCS-2017命名的教材[14–18]出版,對(duì)實(shí)施CCS-2017起到了積極的推動(dòng)作用。但這些論文或教材較多關(guān)注“前綴按照英文字母順序列出”和“官能團(tuán)位次緊挨在官能團(tuán)名稱之前”等[2,3,4]格式規(guī)定,沒有對(duì)“母體氫化物”和“特性基團(tuán)”這兩個(gè)CCS-2017中最重要的改變進(jìn)行深入的思考和討論,導(dǎo)致產(chǎn)生了“新規(guī)則將官能團(tuán)改稱為特性基團(tuán)”“特性基團(tuán)約等于官能團(tuán)”的誤解以及“為什么新規(guī)則中沒有將C=C和C≡C列入官能團(tuán)”的疑慮。本文將對(duì)“母體氫化物”和“特性基團(tuán)”的概念、含義及其在有機(jī)化合物命名中的重要性進(jìn)行較為詳細(xì)深入的探究。
母體氫化物(parent hydride)指無(wú)分叉的無(wú)環(huán)結(jié)構(gòu)或環(huán)狀結(jié)構(gòu),以及具有俗名或半系統(tǒng)命名的無(wú)環(huán)或有環(huán)結(jié)構(gòu),而其上僅連接有氫原子的化合物[1]21,[5,6]。以下主要用基礎(chǔ)有機(jī)化學(xué)命名教學(xué)中最重要的取代操作法說明母體氫化物的含義[7]。
取代名是IUPAC命名法和CCS-2017命名原則中最常見、最重要的系統(tǒng)命名,其構(gòu)成一般為:前綴+母體氫化物+后綴[1]23。這種命名構(gòu)成具有現(xiàn)代漢語(yǔ)合成詞中只含有一個(gè)詞根的附加式構(gòu)詞法“前綴+詞根+后綴”的特點(diǎn),從構(gòu)詞學(xué)的角度來(lái)講,某個(gè)有機(jī)化合物的命名實(shí)際上就是一個(gè)合成名詞,其詞根是“母體氫化物”。無(wú)論英語(yǔ)還是漢語(yǔ),詞根都是表示詞的基本詞義的語(yǔ)素,因此可以說:“母體氫化物”是有機(jī)化合物命名的基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn)[1]44。
表1中化合物1–6是無(wú)分叉無(wú)環(huán)結(jié)構(gòu)作為母體氫化物的具體實(shí)例。以C2H5CH(NH2)CH3的命名為例,C2H5CH(NH2)CH3的結(jié)構(gòu)是丁烷分子中C2上的一個(gè)氫原子被―NH2取代,因此該化合物的母體氫化物是丁烷(butane)。根據(jù)CCS-2017中表4-1和表5-2中關(guān)于特性基團(tuán)的規(guī)定,此時(shí)應(yīng)將C2上的―NH2作為后綴,稱為“胺”,則該化合物應(yīng)該命名為丁烷-2-胺(butan-2-amine),其英文名稱更清楚地表明該化合物的母體氫化物是“butane”。將“丁烷-2-胺”中的“烷”字省略時(shí),不會(huì)引起誤解或混淆,故該化合物也可命名為丁-2-胺。
表1 母體氫化物和官能性母體舉例
CH3CH2CH2―COOH分子中的特性基團(tuán)―COOH中含有單個(gè)的sp2雜化碳,在確定母體化合物時(shí)可認(rèn)為是―COOH取代了丁烷分子中的末端―CH3[1]212,所以CH3CH2CH2―COOH的母體氫化物是丁烷,取代名是丁酸。同理,CH3CH=CH―CHO的母體氫化物是CH3CH=CH―CH3,取代名是丁-2-烯醛。
化合物7和化合物8是無(wú)分叉環(huán)狀結(jié)構(gòu)作為母體氫化物的具體實(shí)例。以化合物8為例,作為詞根的母體氫化物是環(huán)己烯,故被命名為6-甲基環(huán)己-3-烯-1-胺(注意:這里的編號(hào)是被命名化合物整體的編號(hào),而不是母體氫化物的編號(hào))。
化合物9和化合物10是官能性母體[1]22為母體結(jié)構(gòu)的簡(jiǎn)單實(shí)例。官能性母體可以理解為:具有英文俗名的、含有一個(gè)或多個(gè)特性基團(tuán)的化合物。例如,環(huán)己醇(cyclohexanol)不能稱為官能性母體,因?yàn)椤癱yclohexanol”不是英文俗名,而是官能化的母體氫化物;英文中乙酸(acetic acid)、苯胺(aniline)、苯酚(phenol)等因采用俗名命名,故也歸于官能性母體,但是這些化合物的中文命名卻使用系統(tǒng)命名。
而化合物10、11則分別是有俗名的無(wú)環(huán)結(jié)構(gòu)、有俗名的環(huán)狀結(jié)構(gòu)為母體氫化物的具體實(shí)例。
有機(jī)化合物的母體氫化物除了最主要的碳?xì)浠衔?烴)以外,還可以是雜原子的氫化物,如氮烷、氮烯、硅烷等[1]44,173–177。例如,(HOCH2CH2)3N俗稱三乙醇胺(triethanolamine),如果采用取代操作法,以乙烷為母體氫化物,根據(jù)特性基團(tuán)優(yōu)先次序規(guī)則,作為后綴的主特性基團(tuán)應(yīng)該是-OH,其取代名應(yīng)該為2,2’,2’-氨爪基三(乙烷-1-醇) [2,2’,2’-nitrilotris(ethan-1-ol)],這個(gè)命名顯然有點(diǎn)繁瑣復(fù)雜。但是如果以氮烷(NH3,azane)為母體氫化物[1]44,[11],將其命名為三(2-羥基乙基)氮烷[tris(2-hydroxyethyl)azane]則更為方便簡(jiǎn)單、一目了然。
CCS-2017反復(fù)強(qiáng)調(diào)[1]前言,28,44:使用母體氫化物統(tǒng)一處理有機(jī)化合物的命名是其最主要的改變,母體氫化物是命名有機(jī)化合物的基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn);全書花費(fèi)巨大篇幅[1]44–141專門闡述“母體氫化物以及由此形成的取代基”;貫穿全書的大量實(shí)例亦充分表明:按照取代操作法或者其他操作法(如置換法、加合法等等)命名有機(jī)物時(shí),首先要確定母體氫化物作為詞根,然后再根據(jù)該化合物中所含的取代基和特性基團(tuán)加上前綴或后綴,用以精確表達(dá)由母體化合物到真實(shí)化合物之間的結(jié)構(gòu)差異,最后形成有機(jī)化合物的命名。
1.2.1 使用“母體氫化物”處理命名是CCS-2017最根本的改變
根據(jù)CCS-2017,以CH3CH2CH(NH2)CH3為例,其命名有三種方法[1]178,[11]:(a) 以氮烷(NH3)為母體氫化物,將其命名為丁-2-基氮烷。此法用得較少;(b) 以丁烷為母體氫化物,將其命名為丁烷-2-胺。此法為IUPAC-2013優(yōu)先建議的命名,也是基礎(chǔ)有機(jī)化學(xué)課堂理論教學(xué)應(yīng)該優(yōu)先講解的命名;(c) 將“胺”字加到取代基R名的后面構(gòu)成,將其命名為丁-2-基胺。
如果沒有母體氫化物的概念,會(huì)覺得“丁烷-2-胺”這個(gè)命名很別扭。這是因?yàn)槲覀円呀?jīng)習(xí)慣了按照官能團(tuán)命名的思維方式,認(rèn)為這是一個(gè)含有4個(gè)碳的、-NH2連在C2上的胺類化合物,采用CCS-2017規(guī)定的格式,應(yīng)該叫做“丁-2-胺”。但是如果以“母體氫化物”的思維方式來(lái)處理該化合物的命名,那么CH3CH2CH(NH2)CH3就應(yīng)該理解為丁烷分子中C2上的一個(gè)氫原子被-NH2取代了,“胺”字只是作為后綴,作為詞根的母體氫化物是“丁烷”而不是“丁”,因此CH3CH2CH(NH2)CH3被命名為“丁烷-2-胺”(butan-2-amine)也就順理成章了。
按照“母體氫化物”的思維方式,CH3CH2COCH3是丁烷分子中C2上的兩個(gè)氫原子被一個(gè)二價(jià)的特性基團(tuán)=O所取代所形成的化合物,應(yīng)該被命名為丁烷-2-酮(butan-2-one),作為詞根的母體氫化物是丁烷,“酮”在這里只是后綴(=O),并不是含有羰基官能團(tuán)的意思。同理,CH2=CHCH(OH)CH3是CH2=CHCH2CH3分子中的α-H被―OH取代后所形成的化合物,其母體氫化物是丁烯,故被命名為丁-3-烯-2-醇(but-3-ene-2-ol),“醇”在這里是以特性基團(tuán)―OH作為后綴的意思。
中國(guó)化學(xué)會(huì)《有機(jī)化學(xué)命名原則1980》[19](以下簡(jiǎn)稱為CCS-1980)中并沒有“母體氫化物”的概念和術(shù)語(yǔ),只是在命名開鏈化合物時(shí)有“選主鏈”以及在命名多官能團(tuán)化合物時(shí)有“確定母體化合物”的說法。但是用CCS-2017命名有機(jī)化合物時(shí),首先要確定母體氫化物的結(jié)構(gòu)和名稱,以其作為命名有機(jī)物的基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn)[1]44。因此,使用母體氫化物統(tǒng)一處理有機(jī)化合物的命名才是CCS-2017最根本的改變。
1.2.2 使用“母體氫化物”可以更加系統(tǒng)地命名有機(jī)化合物
(1) 如果采用“前綴+母體氫化物+后綴”的構(gòu)成方式,以“母體氫化物”的思維方式來(lái)處理有機(jī)化合物的命名,可以使有機(jī)化合物的命名更加系統(tǒng)化。表1中列舉的化合物也試圖說明:命名各類有機(jī)化合物時(shí),以母體氫化物的命名為出發(fā)點(diǎn),經(jīng)過前綴或后綴的修飾,都能夠形成準(zhǔn)確描述被命名化合物結(jié)構(gòu)的取代名。
(2) 除了表1中列出的一些采用取代操作法命名的化合物外,采用其他操作法命名有機(jī)化合物也可以形成“前綴+母體結(jié)構(gòu)+后綴”的構(gòu)成方式。表2是采用其他操作法命名的幾個(gè)簡(jiǎn)單實(shí)例。
表2 其他操作法命名舉例
(3) 根據(jù)CCS-2017,重氮化合物和偶氮化合物的命名亦可用“母體氫化物”來(lái)統(tǒng)一處理。命名這類化合物時(shí)仍然要首先確定母體氫化物的結(jié)構(gòu)和名稱,然后加以前綴、后綴以及特定用字的修飾,最后形成該化合物的命名。如表3所示。
表3 重氮和偶氮化合物命名舉例
化合物22、23是氨基取代的芳香族重氮化合物,若按照CCS-1980命名這類化合物時(shí)很容易產(chǎn)生歧義和疑慮;但是按照CCS-2017命名這兩個(gè)化合物,將其視為“丙氮烯”的衍生物,則思維方式非常簡(jiǎn)單,很容易處理,即使兩個(gè)苯環(huán)上含有更多的取代基,亦不會(huì)產(chǎn)生歧義和疑慮。
1.2.3 使用“母體氫化物”可以更加方便地命名有機(jī)化合物
“熳”和“蕃”都是CCS-2017新增補(bǔ)的術(shù)語(yǔ),都屬于“母體氫化物”的范疇。
(1) 熳環(huán)環(huán)系(mancude-ring systems)是指含有最大非累積雙鍵數(shù)的不飽和環(huán)系[1]48–54,[7,8]。如圖1所示,“熳”屬于無(wú)分叉環(huán)狀結(jié)構(gòu)的母體氫化物。環(huán)狀多烯、輪烯、并環(huán)環(huán)系以及含有雙鍵的雜環(huán)化合物等,都可以方便簡(jiǎn)捷地用“熳”命名,其中用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)明的編號(hào)是按照熳環(huán)環(huán)系進(jìn)行的編號(hào),斜體氫(H)表示“額外氫”[1]42。
圖1 熳環(huán)環(huán)系化合物命名舉例
化合物28是一個(gè)并環(huán)環(huán)系化合物,其英文名稱為5,6,7,8,9,10-hexahydrocycloocta[b]pyridine,其中的“cycloocta-”是八元的碳?xì)潇篆h(huán)的意思[1]48,[8],故其中文命名為“5,6,7,8,9,10-六氫環(huán)辛熳并[b]吡啶”。
化合物29–33為含雙鍵雜環(huán)化合物的命名實(shí)例。盡管化合物30、31仍然可以沿用噁唑、嘧啶等音譯法俗名,但其專業(yè)性很強(qiáng),不能做到“望文生義”,難記、易錯(cuò);化合物32也可以“環(huán)庚-1,3,5-三烯”作為母體氫化物,但是其編號(hào)是使雜原子和雙鍵的位次最小,已經(jīng)不同于用熳環(huán)環(huán)系作為母體氫化物時(shí)將雜原子和額外氫的編號(hào)最小[9]。
顯而易見,用熳環(huán)對(duì)含雙鍵雜環(huán)化合物進(jìn)行中文命名[1]50–54,[5,7–9]非常簡(jiǎn)捷,命名與結(jié)構(gòu)間的對(duì)應(yīng)性強(qiáng),不需要特別記憶,具有很強(qiáng)的規(guī)律性和系統(tǒng)性;其英文命名很容易根據(jù)CCS-2017表3-3[1]50和表3-5[1]52得到,中英文間的互換非常方便,便于國(guó)際交流,授課教師應(yīng)該積極推廣這一名稱。
(2) 多個(gè)環(huán)或環(huán)系通過原子鏈連接成鏈或環(huán)者可總稱為蕃,其中成環(huán)者稱為環(huán)蕃[1]115,[5,9]。雖然蕃類化合物的命名也可通過其中的其他環(huán)系母體氫化物進(jìn)行,但一般情況下用“蕃母體氫化物”命名更為簡(jiǎn)單明了。蕃命名的要點(diǎn)是先將節(jié)點(diǎn)關(guān)鍵處的環(huán)或環(huán)系簡(jiǎn)化為“超原子”,得到容易命名的“簡(jiǎn)化骨架名”,然后再引入擴(kuò)展前綴,加上超原子的位次和擴(kuò)展體的接合位次,形成蕃母體氫化物的名稱[1]116。如圖2中化合物34、35的命名所示。
圖2 蕃母體氫化物的簡(jiǎn)化與命名
有了蕃母體氫化物,蕃類化合物就很容易命名了[1]115–125,圖3給出了三個(gè)環(huán)蕃類化合物的命名。
圖3 環(huán)蕃類化合物的命名舉例
通常情況下,基礎(chǔ)有機(jī)化學(xué)的理論課堂不會(huì)講授“蕃”。但是,蕃命名很好地說明了用“母體氫化物”來(lái)統(tǒng)一處理有機(jī)化合物的命名,可以將那些結(jié)構(gòu)復(fù)雜有機(jī)化合物的命名簡(jiǎn)單化、系統(tǒng)化,有利于有機(jī)化學(xué)的學(xué)科發(fā)展。即使基礎(chǔ)有機(jī)化學(xué)的教學(xué)要求不高,我們?nèi)匀粦?yīng)該教導(dǎo)學(xué)生以母體氫化物的命名為基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn),用母體氫化物來(lái)統(tǒng)一處理有機(jī)化合物的命名。
特性基團(tuán)是加在母體氫化物上的雜原子或含有雜原子的基團(tuán)[1]22,[6,7,10]。常見的特性基團(tuán)如圖4所示。其中含有單個(gè)不飽和碳原子的特性基團(tuán)具有一定的特殊性,例如在命名脂肪族羧酸時(shí),是母體氫化物中的末端甲基被羧基取代[1]212。
圖4 常見特性基團(tuán)及其分類
特性基團(tuán)與官能團(tuán)的含義差別不大,且有機(jī)化學(xué)界已高度習(xí)慣使用“官能團(tuán)”這一名稱,故仍可保留兩者同時(shí)使用[1]22,[5,10]。但是特性基團(tuán)不能等同于官能團(tuán),二者的含義相似但不相同。特性基團(tuán)是在命名有機(jī)化合物時(shí)使用的專門術(shù)語(yǔ),必須含有雜原子;官能團(tuán)是決定有機(jī)化合物性質(zhì)的原子或基團(tuán),不一定含有雜原子[7,14,18]。
許多原子或基團(tuán),如-Cl、-Br、-OH、-NH2、-COOH、-CN等,既是官能團(tuán),又是特性基團(tuán)。但是,C=C和C≡C是官能團(tuán)而不是特性基團(tuán)。眾所周知,C=C和C≡C分別是烯烴和炔烴的官能團(tuán),但在CCS-2017有關(guān)特性基團(tuán)的表4-1和表5-2中并沒有烯烴和炔烴在列[1]145,146,153,154,說明C=C和C≡C并不是特性基團(tuán)而只是官能團(tuán),命名時(shí)可將其放在母體氫化物中描述它們的結(jié)構(gòu)。圖5給出了一些表明C=C和C≡C不是特性基團(tuán)的具體實(shí)例。
圖5 C=C和C≡C不是特性基團(tuán)舉例
特性基團(tuán)不等于官能團(tuán)的另一個(gè)典型實(shí)例是:O=(氧亞基)是特性基團(tuán)但不是官能團(tuán),C=O (羰基)是官能團(tuán)但不是特性基團(tuán)。在CCS-2017表4-1[1]145,146中,酮(ketone)的結(jié)構(gòu)類別一欄給出的結(jié)構(gòu)式為,同時(shí)還特意在表底注明:帶括號(hào)的碳原子(C)已包括在母體氫化物的名稱中,并不屬于前綴或后綴所表達(dá)的基團(tuán)(即前綴或后綴所表達(dá)的特性基團(tuán)都是=O,作前綴時(shí)稱為“氧亞基”,作后綴時(shí)稱為“酮”,均不包括羰基碳)。換言之:用取代法命名酮時(shí),雖然以“酮(-one)”作為后綴,但“酮”字的含義并不包含碳,僅指結(jié)構(gòu)中的特性基團(tuán)“=O”。圖6給出了表明=O是特性基團(tuán)而C=O是官能團(tuán)的具體實(shí)例。
圖6 =O是特性基團(tuán)而C=O是官能團(tuán)舉例
以上討論和舉例說明:使用“特性基團(tuán)”代替“官能團(tuán)”來(lái)命名有機(jī)化合物,分子中的每個(gè)原子只允許被描述一次,避免了重復(fù)描述某個(gè)原子的情況,因而能夠更加準(zhǔn)確地命名有機(jī)化合物。
“母體氫化物”和“特性基團(tuán)”是相輔相成的關(guān)系。有了母體氫化物的概念,才能理解為什么要把羰基官能團(tuán)(C=O)拆開,將其中的碳原子放在母體氫化物中描述,而=O作為特性基團(tuán)來(lái)處理;反過來(lái),理解了特性基團(tuán)不同于官能團(tuán)之后,才能更好地理解為什么要將C=C和C≡C放在母體氫化物中處理。
同一特性基團(tuán)作為前綴或后綴時(shí)的名稱并不相同[1]145,146,如表4所示。
命名多官能團(tuán)化合物時(shí),只能選擇一種特性基團(tuán)作為后綴,此基團(tuán)稱為主特性基團(tuán)或主體基團(tuán)[1]153。選擇主特性基團(tuán)要根據(jù)CCS-2017表5-2中的次序確定,排在前面的特性基團(tuán)優(yōu)先作為主特性基團(tuán)(即后綴)。表4是根據(jù)CCS-2017表4-1[1]145,146和CCS-2017表5-2[1]153,154,結(jié)合基礎(chǔ)有機(jī)化學(xué)教學(xué)實(shí)際,整理出來(lái)的常見特性基團(tuán)用作前綴或后綴時(shí)的名稱及其優(yōu)先次序[7,14,18](按優(yōu)先遞降順序排列)。
表4 常見特性基團(tuán)用作前綴或后綴時(shí)的名稱及其優(yōu)先次序(按優(yōu)先遞降排列)
在特性基團(tuán)優(yōu)先次序規(guī)則中,排在最后面的―OR、―SR、―X(鹵素)、―NO2等,只能作為前綴,不能作為后綴。例如“甲氧基苯”“硝基甲烷”“硝基苯”“1-溴丁烷”“1-氯-4-甲基苯”“1-甲基-4-硝基苯”等命名,都是將只能作為前綴的特性基團(tuán)名稱放在母體氫化物名稱的前面。對(duì)于那些既能作為后綴又能作為前綴的特性基團(tuán),則根據(jù)被命名化合物的結(jié)構(gòu)和特性基團(tuán)優(yōu)先次序規(guī)則確定主特性基團(tuán)。
如圖7所示,化合物45分子中有四種特性基團(tuán),其中―Cl只能作為前綴;―COOH、=O、―OH三種可作后綴的特性基團(tuán)中,―COOH在特性基團(tuán)優(yōu)先次序規(guī)則中排在最前面,故選擇―COOH作為主特性基團(tuán)。其余特性基團(tuán)均作為前綴,按英文字母順序排列。
圖7 確定主特性基團(tuán)舉例
主特性基團(tuán)被確定之后,則需要根據(jù)被命名化合物的具體結(jié)構(gòu)確定用作詞根的母體氫化物。表5列舉了一些命名具體化合物時(shí)如何確定主特性基團(tuán)和母體氫化物的實(shí)例。
(1) 命名無(wú)環(huán)化合物時(shí)[1]154–158,首先要根據(jù)特性基團(tuán)優(yōu)先次序規(guī)則和該化合物的結(jié)構(gòu),確定作為后綴的主特性基團(tuán)。主特性基團(tuán)確定后,按照下列順序逐條對(duì)照(“>”表示“優(yōu)于”),依次思考,直到確定母體氫化物:包含主特性基團(tuán)個(gè)數(shù)最多的鏈>最長(zhǎng)的鏈>匯集重鍵數(shù)量最多的鏈>匯集雙鍵數(shù)量最多的鏈>作為后綴的主特性基團(tuán)位次或位次組最低的鏈>前綴中取代基數(shù)目最多的鏈>所有取代基的數(shù)字位次組最低的鏈>按照英文字母順序排列在前面的前綴或取代基的鏈。具體實(shí)例參見表5中化合物46–56。
表5 確定主特性基團(tuán)及母體氫化物舉例
(續(xù)表5)
(2) 命名環(huán)-鏈化合物時(shí)[1]159–160,仍然要首先確定主特性基團(tuán),選擇帶有最多主特性基團(tuán)個(gè)數(shù)的環(huán)或鏈作為母體氫化物,且不論環(huán)的大小和鏈的長(zhǎng)短;當(dāng)分子中含有多個(gè)主特性基團(tuán)數(shù)目相同的鏈或環(huán)供選擇時(shí),則需要比較它們的取代程度來(lái)確定母體氫化物。具體實(shí)例參見表5中化合物57–59。
(3) 命名環(huán)系化合物時(shí)[1]158–159,依然要首先確定主特性基團(tuán),然后按照命名環(huán)系化合物的有關(guān)規(guī)則確定母體氫化物。具體實(shí)例請(qǐng)參見表5中化合物60、61。
(1) “母體氫化物”和“特性基團(tuán)”都是僅用于有機(jī)化合物命名的術(shù)語(yǔ),將它們用來(lái)處理命名并不改變有機(jī)化學(xué)中的其他內(nèi)容[1]前言,亦不改變“官能團(tuán)”的含義。例如,C=C和C≡C仍然是決定烯烴和炔烴主要化學(xué)性質(zhì)的官能團(tuán);對(duì)有機(jī)化合物進(jìn)行分類時(shí),仍然要按照官能團(tuán)分類而不是按照特性基團(tuán)分類。
(2) 用“母體氫化物”和“特性基團(tuán)”來(lái)處理有機(jī)化合物的命名,不僅有利于國(guó)際交流,有利于系統(tǒng)、精準(zhǔn)、方便地命名有機(jī)化合物,更有利于有機(jī)化學(xué)學(xué)科的發(fā)展。雖然這種處理方法不符合我們長(zhǎng)期執(zhí)行CCS-1980所形成的按照官能團(tuán)命名的習(xí)慣,但是我們要以學(xué)生為中心,與時(shí)俱進(jìn),努力克服思維慣性,盡快接受和適應(yīng)CCS-2017。我校自2018年秋季開始采用和實(shí)施命名新規(guī)則,根據(jù)教學(xué)情況反饋,學(xué)生普遍認(rèn)為命名新規(guī)則系統(tǒng)性更強(qiáng),更容易理解和接受,這可能與學(xué)生只是在高中有機(jī)化學(xué)中簡(jiǎn)短地學(xué)習(xí)過命名,沒有形成根深蒂固、深入骨髓的思維慣性有關(guān)。