(斜線后為期號(hào)-頁(yè)碼)
中國(guó)術(shù)語(yǔ)學(xué)學(xué)科建設(shè)的回顧與思考
裴亞軍/1-3
漢源術(shù)語(yǔ)的本質(zhì)及其特征
孫 寰/1-10
符號(hào)學(xué)視角下近代中國(guó)譯名賦義實(shí)踐新思考
李曉麗 魏向清/1-20
“元宇宙”的術(shù)語(yǔ)定義及相關(guān)問(wèn)題研究
龔才春 杜振雷 周 華 陳國(guó)賢/1-27
試析錢學(xué)森術(shù)語(yǔ)譯名的“中國(guó)味”
李 璇 盧華國(guó)/1-36
“新型冠狀病毒”疾病命名發(fā)展探究
邢露露 鄔菊艷/1-43
多模態(tài)語(yǔ)境下的文化術(shù)語(yǔ)英譯策略
楊艷霞 潘星瑤 王潤(rùn)秋 張 瑩/1-49
論術(shù)語(yǔ)語(yǔ)義的“不可譯性”——以描述性香氛術(shù)語(yǔ)的法漢翻譯為例
張莉莉/1-57
語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的《海洋考古術(shù)語(yǔ)漢英辭典》編纂芻議
馮浩達(dá) 曾 罡 王麒凱/1-64
民航術(shù)語(yǔ)翻譯研究的現(xiàn)狀與展望:對(duì)象、內(nèi)容與方法——基于90篇CNKI相關(guān)文獻(xiàn)的可視化計(jì)量與研究綜述
白秀敏/1-74
近年來(lái)大數(shù)據(jù)技術(shù)前沿與熱點(diǎn)研究——基于2015—2021年VOSviewer相關(guān)文獻(xiàn)的高頻術(shù)語(yǔ)可視化分析
孫晨霞 施羽暇/1-88
從思想文化術(shù)語(yǔ)看中國(guó)語(yǔ)言文化的傳承發(fā)展
韓 震/2-3
術(shù)語(yǔ)認(rèn)知話語(yǔ)分析
彭 懿 張雪瑩 曾芳緣/2-8
認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)視角下《易經(jīng)》術(shù)語(yǔ)的英譯研究
詹怡然 王 麗 徐雨濛/2-19
中國(guó)現(xiàn)代急救醫(yī)學(xué)學(xué)科名稱及其關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)規(guī)范
李宗浩/2-27
基于文獻(xiàn)計(jì)量的自動(dòng)駕駛名詞體系構(gòu)建方法
史金鵬 王 海 杜振雷/2-32
面向翻譯的語(yǔ)言知識(shí)服務(wù)系統(tǒng)構(gòu)建——核心結(jié)構(gòu)與基本原則
寧海霖/2-44
學(xué)術(shù)翻譯中的術(shù)語(yǔ)轉(zhuǎn)移研究:基于過(guò)程文檔的描述
鄭劍委/2-51
基于“術(shù)語(yǔ)翻譯”課程教學(xué)的翻譯碩士術(shù)語(yǔ)能力培養(yǎng)路徑
錢春花 任 婷/2-56
基于知識(shí)圖譜的國(guó)際術(shù)語(yǔ)翻譯研究熱點(diǎn)、前沿與啟示
李浩宇 梁 紅/2-61
試析李善蘭的科學(xué)術(shù)語(yǔ)譯名觀
黎昌抱/2-72
術(shù)語(yǔ)翻譯的識(shí)解成本與傳播模型——“metaverse”在漢語(yǔ)文化中的譯介傳播與知識(shí)轉(zhuǎn)化
樊林洲 陳勝男/2-78
以“痰飲”英譯為例探討中醫(yī)術(shù)語(yǔ)之信達(dá)雅實(shí)現(xiàn)
馬梁瑜 劉江華/2-85
低聚糖定義亟待統(tǒng)一
許春英/2-91
術(shù)語(yǔ)變異的認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)探究
陳海霞 梁 紅/3-3
三個(gè)平面視角下科學(xué)術(shù)語(yǔ)泛化概念整合與討論
李向華/3-11
基于Neo4j的語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)知識(shí)圖譜構(gòu)建研究
王浩學(xué) 王興隆/3-18
認(rèn)知視角下政治話語(yǔ)中縮略式術(shù)語(yǔ)的英譯研究
楊 倩/3-27
基于Gephi的海峽兩岸科技術(shù)語(yǔ)差異可視化研究——以大氣科學(xué)術(shù)語(yǔ)為例
劉金婷 韋 沁 代曉明/3-33
基于術(shù)語(yǔ)主題分析的出版行業(yè)知識(shí)服務(wù)關(guān)鍵技術(shù)研究
范 波 賈廣勝 張 智 范林海 王 力 張運(yùn)良/3-44
國(guó)際語(yǔ)境下中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)化與多樣性
高 蕓/3-53
中醫(yī)針灸經(jīng)穴英譯現(xiàn)狀研究
黃光惠 岳 峰 宋 楓 余傳星/3-59
基于SCI論文語(yǔ)料庫(kù)的中醫(yī)涉新冠疫情術(shù)語(yǔ)調(diào)查及英譯分
丘曉媛 譚珍珍 劉帥帥/3-66
高頻術(shù)語(yǔ)視角下計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí)領(lǐng)域的熱點(diǎn)研究
朱君輝 王曉菀/3-72
基于語(yǔ)料庫(kù)的五禽戲術(shù)語(yǔ)西班牙語(yǔ)翻譯研究
洪鎏鎏 朱玉彬/3-88
基于概念結(jié)構(gòu)與分布式表征的術(shù)語(yǔ)語(yǔ)義知識(shí)庫(kù)構(gòu)建
王裴巖 李林娜 沈思嘉/4-3
數(shù)字認(rèn)知與傳播中的多語(yǔ)言多模態(tài)術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)——社會(huì)應(yīng)用與價(jià)值實(shí)現(xiàn)
苗 菊 吳聰聰/4-12
基于視覺(jué)語(yǔ)法的多模態(tài)建筑術(shù)語(yǔ)庫(kù)構(gòu)建理?yè)?jù)與路徑
王海峰 劉小青 高金嶺/4-21
大數(shù)據(jù)百科條目多語(yǔ)種翻譯的工作理念和方法
杜家利 于屏方 黃建華 楊 可 吳 凡 牛子牧/4-32
ChatGPT及其核心技術(shù)在科技名詞規(guī)范化中的應(yīng)用潛力與挑戰(zhàn)
杜振雷 劉金婷 史金鵬/4-45
工業(yè)領(lǐng)域的安全(反恐與保衛(wèi))術(shù)語(yǔ)概念
陳 鶴 譚西早 陳宣孜 張曉叢 徐爭(zhēng)爭(zhēng)/4-55
電力儲(chǔ)能標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)研究與建議
鄭秋晨 張 宇/4-63
新時(shí)代外交背景下的中國(guó)政治術(shù)語(yǔ)使用傾向——以“中國(guó)關(guān)鍵詞”為例
李 瀾/4-71
生物分類階元名——特殊的專業(yè)術(shù)語(yǔ)
霍春雁/4-79
認(rèn)知視域下有孔蟲(chóng)命名中的意象隱喻
劉成盼 劉濟(jì)超 劉東亮/4-88