曹毅 侯玉波
述評
北京大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版) 第59卷 第6期 2023年11月
Acta Scientiarum Naturalium Universitatis Pekinensis, Vol. 59, No. 6 (Nov. 2023)
10.13209/j.0479-8023.2023.090
國家自然科學(xué)基金(32271125)資助
2022–11–08;
2023–07–20
如何在東西方文化的框架中理解幽默?
曹毅 侯玉波?
北京大學(xué)心理與認(rèn)知科學(xué)學(xué)院, 行為與心理健康北京市重點實驗室, 北京 100871; ?通信作者, E-mail: houyubo@pku.edu.cn
在系統(tǒng)地梳理幽默在東西方文化中的不同理解以及西方幽默理論和中國幽默起源的基礎(chǔ)上, 從實證的視角探討幽默的跨文化差異, 并以中國傳統(tǒng)文化影響為基礎(chǔ), 總結(jié)中國式幽默的特點。指出探索中國人幽默人格的路徑, 提出從心理距離和辯證思維等視角對幽默做進一步研究的思考。厘清上述問題對理解文化與幽默的關(guān)系以及中國式幽默的內(nèi)涵有重要價值。
幽默; 幽默人格; 文化; 中國式幽默
盡管幽默是人類社會互動中的一種普遍現(xiàn)象, 但對中國人而言, 幽默一詞卻屬于舶來品, 它是由林語堂先生音譯而來的一個概念。正因為如此, 西方學(xué)者常常認(rèn)為中國人缺乏幽默感。為此, 林語堂先生曾打趣說: 這無異于問“撒哈拉沙漠里有沙子嗎?”[1], 他認(rèn)為中國人從來不缺幽默感, 只是對幽默的認(rèn)識與西方人存在差異。為了更好地理解幽默的文化差異, 本文從概念、理論和跨文化研究等方面對以中華文化為代表的東方文化與西方文化中的幽默做對比, 并在此基礎(chǔ)上提煉出中國式幽默的特點, 同時對未來研究方向做進一步展望。
幽默是一種能夠引起娛樂、好笑或有趣事物的傾向, 是一種有效的社會溝通方式。對幽默的研究始于西方, 弗洛伊德[2]將幽默看成一種防御機制, 認(rèn)為幽默能夠壓抑人們內(nèi)心的無意識沖突。后來, 心理學(xué)家又將幽默拓展為一種用來解決生活中遇到問題時的世界觀[3]和應(yīng)對機制[4]。目前, 心理學(xué)家主要關(guān)注幽默作為一種人格特質(zhì), 即幽默感[5]在個體間的差異, 并從認(rèn)知能力、審美反應(yīng)、習(xí)慣行為模式、情緒相關(guān)的氣質(zhì)基礎(chǔ)、態(tài)度和應(yīng)對策略 6 個方面[6]對其加以解讀。他們根據(jù)對幽默的不同理解, 開發(fā)了相應(yīng)的測評工具, 如 Martin 等[7]的幽默應(yīng)對量表(Coping Humor Scale, CHS)用來評估個體應(yīng)對壓力事件時使用幽默的程度, Thorson 等[8]的多維幽默感量表(Multidimensional Sense of Humor Scale, MSHS)用來對比人們在幽默感不同方面的差異。Martin 等[6]的幽默風(fēng)格量表(Humor Styles Question-naire, HSQ)是目前使用最廣泛的, 它將幽默分為適應(yīng)型與非適應(yīng)型。前者包括自我提升型和親和型幽默, 它們可以幫助人們減輕壓力、焦慮[9]和人際緊張[10], 提高人的自尊與主觀幸福感[11]。后者包括嘲諷型和自貶型幽默, 它們?nèi)菀滓鹑藗兊木o張和焦慮[12]。從這些定義與測量工具可知, 西方心理學(xué)者將幽默定義為一種包含認(rèn)知、情感和行為的多維 結(jié)構(gòu)。
在東方文化中并沒有對幽默進行科學(xué)心理學(xué)的探索, 因此與西方文化中的定義不同, 比如中國現(xiàn)代漢語詞典(第七版)將幽默定義為“寂靜無聲”或“有趣或可笑而意味深長”。前者來自屈原《九章·懷化》中提到“煦兮杳杳, 孔靜幽默”, 后者源于林語堂 1924 年在《晨報副刊》上發(fā)表的兩篇文章——《征譯散文并提倡“幽默”》和《幽默雜話》。林語堂將幽默定義為一種會心的微笑和一種人生態(tài)度, 其內(nèi)涵不包括諸如粗鄙笑話、譏諷和滑稽等形式, 最上乘的幽默代表心靈的光輝與智慧的豐富[1]。王學(xué)泰[13]在總結(jié)中國人幽默時指出, 中國人對幽默的理解更多地來自生活經(jīng)驗, 大部分幽默都可以在中國古代的笑話或詼諧性寓言中找到。日本、韓國和越南等由于深受中國文化影響, 在對幽默的理解上與中國有相似之處。比如日本的《萬有百科大事典》中, 就有人把幽默譯成有情滑稽, 意思是說幽默中的笑并非無情的嘲笑, 而是比較高級、復(fù)雜的 笑[14]。東方文化中對于幽默的研究大多是在中華文化中進行的[15], 因此研究中國人的幽默在東方文化中最具有代表性。只是由于東方文化中人們并未對幽默進行心理學(xué)的操作化定義, 因此對幽默的理解有點像陳學(xué)志[16]所說的——像海市蜃樓, 雖然近在眼前, 卻又如此難以捉摸。
從東西方對幽默概念的界定可以發(fā)現(xiàn), 西方人對幽默的定義強調(diào)它的結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵, 他們將幽默概念化為一種人格特質(zhì), 并且開發(fā)了相應(yīng)的測量工具, 而中國人把幽默看成一種高級藝術(shù), 并未對其結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵做進一步的探索, 更談不上開發(fā)測量工具。因此, 西方人針對幽默展開一系列科學(xué)研究, 中國人僅把幽默定義為一種生活體驗。也正是因為如此, 西方學(xué)者提出很多涉及幽默的理論, 而中國人只把幽默看成一種人生哲學(xué)。
從古希臘時代開始, 西方人就對幽默持一種積極的態(tài)度, 他們將幽默看做一種自然的表達, 并在研究幽默的過程中提出許多理論。
1)釋放理論(tension release theory)。主要闡釋幽默作為防御機制的機理。代表者是弗洛伊德, 他認(rèn)為幽默的主要功能是幫助個體以一種社會可接受的方式來升華和釋放自己的欲望與情感[2]。釋放理論側(cè)重于用笑聲表達情緒, 并且笑聲被認(rèn)為是釋放緊張和能量的有效方式。弗洛伊德關(guān)注的笑話有兩種, 一種帶有敵意, 另一種與性有關(guān)。他認(rèn)為這兩種笑話可以表達個體日常被壓抑的沖動。在他看來, 人都有攻擊他人的無意識, 但自我與超我會阻止這部分無意識的出現(xiàn), 而通過笑話釋放無意識是一種較為合適的途徑。后來的 McCauley 等[17]就發(fā)現(xiàn), 人們會認(rèn)為包含攻擊性的卡通片更可笑, Leak[18]也發(fā)現(xiàn), 憤怒的被試讀了含有敵意的笑話后, 憤怒程度會顯著下降。
2)優(yōu)越理論(superiority theory)。該理論可追溯到古希臘的亞里士多德, 他將幽默視為一種源自自我優(yōu)越感的嘲諷。Gruner[19]進一步指出, 當(dāng)人們知道自己可以超越他人或以前的自己而產(chǎn)生優(yōu)越感時, 幽默就會出現(xiàn)。為證明這一理論, Wolff 等[20]請猶太人與非猶太人評估各種笑話的有趣性, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)猶太人認(rèn)為貶損非猶太人的笑話更有趣, 而非猶太人的評價恰恰相反。在一項研究中, Wiseman[21]通過網(wǎng)站向全球征集笑話。他發(fā)現(xiàn)征集到的排名靠前的笑話都有一個共同點——這些笑話能讓閱讀者產(chǎn)生優(yōu)越感。該理論甚至延伸到性別層面, Wise-man[21]發(fā)現(xiàn)男性覺得嘲諷女性的笑話有趣, 而女性更喜歡嘲諷男性的笑話。優(yōu)越理論更多地關(guān)注幽默發(fā)生的原因和結(jié)果而非幽默概念本身。
3)不一致理論(incongruity theory)。由康德和叔本華等人提出, 康德認(rèn)為笑是緊張的期待突然之間轉(zhuǎn)化為虛無后產(chǎn)生的情感, 叔本華則在笑的定義中明確提到不一致——當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)一個概念與其真實表達存在不一致時, 笑聲就會出現(xiàn), 因此不一致理論主要強調(diào)幽默是產(chǎn)生在預(yù)期發(fā)生與實際發(fā)生之間的認(rèn)知沖突[22]。后來, 學(xué)者們用不一致–消解(incongruity-resolution, IR)兩階段模型來解釋該理論[23]。在第一階段, 笑話接收者發(fā)現(xiàn)其原本期待的結(jié)果在笑話的結(jié)尾不成立, 此時接收者發(fā)現(xiàn)了笑話中的不一致——妙語。在第二個階段, 笑話接收者以一種解決問題的方式尋找另一種認(rèn)知規(guī)則, 使笑話的妙語緊跟笑話的主體成分, 并使原本的不和諧變得和諧。該理論強調(diào)幽默過程必須包含兩階段: 先對原笑話做出一種解釋, 然后再拒絕該解釋, 轉(zhuǎn)而支持另一種解釋。不一致理論主要強調(diào)幽默本身的結(jié)構(gòu)。
4)良性違背理論(benign violation theory)。是McGraw 等[24]提出的一種關(guān)于幽默的新理論, 近幾年才受到關(guān)注。良性違背理論認(rèn)為, 幽默的出現(xiàn)需要具備 3 個條件[24]: 一是出現(xiàn)明顯的威脅或違反規(guī)范、禁忌等情境; 二是這種威脅或違反的情境必須是良性的, 比如如果侵犯者看起來很嚴(yán)肅或者不被信任, 那么像攻擊這樣明顯的威脅便不太可能引起笑聲; 三是前兩個條件必須同時出現(xiàn)。該理論強調(diào), 心理距離可以減少此類威脅, 有助于將悲劇轉(zhuǎn)化為喜劇, 但距離太遠也會使喜劇顯得平淡無趣[25]。例如 McGraw 等[25]發(fā)現(xiàn), 有關(guān)颶風(fēng)“桑迪”的笑話帶有攻擊性和惡意, 此類笑話在受災(zāi)期間被認(rèn)為不幽默, 但隨著時間的推移, 當(dāng)颶風(fēng)過去一個月后, 人們對此類笑話的有趣態(tài)度開始提升, 但再過些時日, 這種有趣度又開始下降。一項基于良性違背理論的研究發(fā)現(xiàn), 道德認(rèn)同感高的個體幽默感較低, 因為他們并不認(rèn)為幽默中的道德違背有趣, 也不愿意分享此類幽默[26]。當(dāng)然, 幽默也并不一定總會取得令人滿意的結(jié)果, 比如領(lǐng)導(dǎo)的幽默就有可能會降低員工對規(guī)范違背的感知, 進而使員工出現(xiàn)偏差行為[27]。因此, 良性違背理論實質(zhì)上對幽默的產(chǎn)生限定了 條件。
與西方人對幽默的系統(tǒng)理論研究相比, 中國人對幽默的理解主要體現(xiàn)在儒家和道教思想中, 而這兩大思想流派對幽默的態(tài)度截然相反。儒家思想對幽默的態(tài)度比較消極。在儒家思想影響下, 中國社會的關(guān)系形態(tài)一直以差序格局為基礎(chǔ)[28], 這種尊卑有序的行為規(guī)范和人倫關(guān)系(君臣、父子、兄弟、夫婦、朋友)制約了中國人的心理與行為, 要求人們行為舉止要規(guī)范嚴(yán)肅而不能大笑, 否則會破壞基本的人倫關(guān)系。另外, 儒家思想還強調(diào)人們要具備極高的道德修養(yǎng)?!墩撜Z·為政》中說到“為政以德, 譬如北辰, 居其所而眾星拱之”, 要求政治家要實施圣人之道, 方能受百姓擁戴??鬃咏逃茏印熬硬恢貏t不威”就強調(diào)君子要不茍言笑, 不嬉皮笑臉。魯迅也認(rèn)為中國沒有幽默生存的土壤與基因, 幽默是“只有愛開圓桌會議的國民才鬧得出來的玩意兒”[29]。在這些思想的影響下, 幽默滑稽難登大雅之堂, 儒家思想沒有給幽默提供生存空間。
與儒家對幽默的看法不同, 道家思想則是提倡幽默的。道家學(xué)說鼓勵“出世”“逍遙”和“灑脫”等回歸自然的休閑娛樂心態(tài), 與儒家的積極進取心態(tài)形成鮮明的對比。林語堂認(rèn)為道家的兩位創(chuàng)始人老子和莊子是中國最大的幽默家, 老子批評孔子滿口仁義道德, 甚至有些滑稽可笑。老子曾說“知者不言, 言者不知”“圣人不死, 大盜不止”。面對混亂的政治局面, 莊子曾用“竊鉤者誅, 竊國者侯”進行幽默式嘲諷。莊子的《逍遙游》集中體現(xiàn)了道家對自由與逍遙的追求, 其中放肆、犀利和超脫正是幽默產(chǎn)生的文學(xué)基礎(chǔ)[29]。與儒家嚴(yán)肅的處世態(tài)度相比, 道家更崇尚“無知、無為、無欲”, 莊子的觀魚之樂、蝴蝶之夢、說劍之喻和蛙鱉之語都彰顯了道家的幽默快樂[30]。由此可見, 中國式的幽默大多成長在道家思想的土壤中。
隨著心理學(xué)對幽默研究的深入, 幽默的積極作用受到人們的關(guān)注。中國人羨慕西方式的幽默, 認(rèn)為西方人思想開闊、有氣量, 而自己保守且關(guān)心臉面問題, 因此較少使用幽默[31]。也有研究發(fā)現(xiàn), 幽默在日本并不像在美國那樣是一種重要的應(yīng)對手段[32], 新加坡學(xué)生比美國學(xué)生更不可能使用幽默來應(yīng)對困難[33]??缥幕芯堪堰@些不同歸為文化差異, 使得東方文化中的人在對幽默的態(tài)度與表現(xiàn)形式上與西方人存在差異。用 Martin[6]的幽默風(fēng)格問卷對中國大學(xué)生施測, 發(fā)現(xiàn)盡管中國學(xué)生的幽默風(fēng)格結(jié)構(gòu)也符合四因子結(jié)構(gòu), 但中國學(xué)生在 4 個幽默分量表上的得分都顯著低于加拿大的大學(xué)生。中國學(xué)生在嘲諷型幽默與自貶型幽默兩個分量表上的內(nèi)部一致性系數(shù)較低[34], 說明中國人更偏好適應(yīng)型幽默風(fēng)格。Hiranandani 等[35]對此進行了解釋, 他們通過對印度和中國香港的學(xué)生進行研究, 發(fā)現(xiàn)東方文化中的人更崇尚集體主義文化。有研究發(fā)現(xiàn), 西方文化中強調(diào)自由表達與思維新穎性的創(chuàng)造力與幽默顯著正相關(guān)[36], 而在中國文化背景下卻得到不一致的結(jié)論。Yue[37]發(fā)現(xiàn)中國人并未將幽默視為創(chuàng)造力的核心要素, 幽默與創(chuàng)造性思維中的流暢性、獨創(chuàng)性和新穎性維度也沒有顯著相關(guān)[38], 中國文化背景下幽默難以預(yù)測創(chuàng)造力。為解釋這種不一致, Jiang等[39]用內(nèi)隱聯(lián)想測驗考察中美大學(xué)生對幽默的態(tài)度。盡管并未發(fā)現(xiàn)兩國學(xué)生在對幽默的外顯態(tài)度上存在差異, 但中國學(xué)生卻更多地將幽默與不愉快的形容詞聯(lián)系在一起, 把嚴(yán)肅與愉快的形容詞聯(lián)系在一起, 美國學(xué)生卻剛好相反。最近, Cao 等[40]在跨文化研究中發(fā)現(xiàn), 社會距離會影響不同文化中的人們對幽默的態(tài)度, 相較于近社會距離情境中的幽默, 中國學(xué)生對遠社會距離情境中的幽默有著更高的欣賞、分享和創(chuàng)造水平, 而在美國學(xué)生中, 此類現(xiàn)象較弱或不存在。
Yue 等[41]考察不同文化中的人們對幽默的認(rèn)知, 他們以中國和加拿大的大學(xué)生為被試, 要求他們寫出 3 位認(rèn)識的幽默家。他們發(fā)現(xiàn), 中國學(xué)生的提名大多是職業(yè)上與幽默有關(guān)的人士, 如喜劇演員; 而加拿大學(xué)生寫出的人來自各種職業(yè)背景, 且更多是家人或朋友。在這項研究中, 他們還讓大學(xué)生評價幽默對自己的重要性, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)加拿人認(rèn)為幽默對自己更重要。Yue[37]在研究中國人對待幽默的態(tài)度時還發(fā)現(xiàn), 盡管中國人把幽默視為生活中的一種重要的特質(zhì), 但卻認(rèn)為自己缺少幽默感, 并且沒有把幽默與人格特質(zhì)聯(lián)系起來。當(dāng)詢問幽默是否對其人格具有重要作用時, 他們認(rèn)為幽默對 10 項重要人格特質(zhì)的作用都較低; 當(dāng)接著問他們認(rèn)為最為重要的 10 項人格特質(zhì)是否對幽默重要時, 除了“智慧的”“善于觀察的”和“聰明的”外, 在其余 7 項特質(zhì)上學(xué)生的評分也較低。從幽默的跨文化研究可以看出, 西方人將幽默視為一種理想的人格特質(zhì), 并發(fā)現(xiàn)幽默對身心健康具有積極作用。而中國人對幽默的態(tài)度并不統(tǒng)一, 至少沒有西方人那么積極。這些跨文化研究也表明中國人對幽默的認(rèn)知與理解與西方人不同, 因此探索中國式幽默必須要結(jié)合中國文化的特點。
林語堂[1]曾經(jīng)指出, 中國人的庸見、寬容、知足常樂和超脫老滑等特質(zhì)是產(chǎn)生中國式幽默的基礎(chǔ)。中國人的幽默本質(zhì)上反映了中華民族的性格特點, 具有中國文化的特色。首先, 中國式幽默非常注重表達的微妙性與含蓄性, 因此中國的笑話具有高度的辯證性與美感。在中國人看來, 幽默要能體現(xiàn)智慧與思想, 笑聲是要有見地的[42]。然而, 西方文化對幽默的強調(diào)并不包含這一點, 他們認(rèn)為幽默沒有高低之分, 且可以發(fā)生在任何人身上。幽默在中國人心中是一項高超的能力, 似乎有能力的人才可能會使用幽默。其次, 中國人的幽默形式起源于中國古代的文學(xué)及藝術(shù)表演形式, 如笑話、寓言、滑稽戲和清言集等。因此中國人的幽默多見于文學(xué)作品, 少見于口頭表達。林語堂提出受過教育的人要在文學(xué)寫作上幽默, 在行為上要嚴(yán)肅[43]。這是因為傳統(tǒng)儒家思想制約了人們的表達, 說違反常理的話會被責(zé)備[1], 并且使用幽默被視為一種政治上的不成熟。中國人使用幽默取決于情境, 幽默的人不是無時無刻都在幽默, 而是能夠視情境不同, 靈活地切換嚴(yán)肅與幽默。最后, 中國文化比較注重禮之用、和為貴的價值觀, 因此林語堂最初就將中國人的幽默形容為溫潤細雨給人以愉快和安適, 其內(nèi)涵并不是西方幽默中的一些粗鄙笑話、譏諷和滑稽。因此, 幽默的中國人較少使用嘲諷或攻擊型等幽默形式。
鑒于此, 用以往研究中使用西方文化中開發(fā)的幽默測量工具對中國人施測就會出現(xiàn)誤差。對此, Berry[44]曾提出“強制一致性(imposed-etic)”和“衍生一致性(derived-etic)”兩種跨文化比較策略。前者用某一文化背景下建立起來的工具去測量另一種文化下人們的特點, 后者用本文化背景下建立起來的工具去測量該文化下人們的特點。采用強制一致性策略得到的東西方幽默差異僅是幽默在不同維度上的得分高低, 難以反映不同文化中人們幽默結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵的差異?;谶@種理念, 我們在探討中國式幽默時, 需要考慮幽默在中國文化中具有什么樣的結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵, 以及中國人是通過什么方式表達幽默的, 只有這樣, 我們才能真正理解中國人的幽默。
由于東西方文化對幽默的理解與認(rèn)識存在明顯差別, 為了探討中國式幽默, 未來的研究可以從以下幾個方面入手。
首先, 結(jié)合中國文化特點, 編制可以測量中國人幽默人格的工具。目前, 有關(guān)幽默作為人格特質(zhì)的測評工具多是在西方文化背景中開發(fā)的, 尚無測量中國人幽默人格的量表。依據(jù) Allport 等[45]提出的人格詞匯學(xué)假設(shè), 某一社會環(huán)境中經(jīng)常使用的語言可以包含這一文化環(huán)境中描述一個人所需要的概念, 盡管這些自然語言未必能夠代表穩(wěn)定的人格特質(zhì), 但通過分析與刪減, 應(yīng)該可以揭示出人格的基本維度。據(jù)此方法, Costa 等[46]成功地編制了大五人格量表, 李昊[47]照此方法編制了中國人批判性思維量表, 焦麗穎等[48]在編制中國人的善惡人格結(jié)構(gòu)的時候也遵循此思路。東西方語言體系存在明顯差異, 根據(jù)中國式幽默的文化特點和人格詞匯學(xué)的研究思路, 能夠反映中國人幽默人格的漢語詞匯必定有其文化特異性。因此, 未來的研究可以嘗試通過人格詞匯學(xué)的方法, 探索中國人的幽默人格結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵。
其次, 探索心理距離影響幽默的文化差異。McGraw 等[24]提出良性違背理論, 認(rèn)為一定的心理距離可以引起幽默的產(chǎn)生。心理距離中的社會距離屬于跨文化概念, 因此東西方的文化差異會影響人們對社會距離的認(rèn)知。在個人主義的西方社會里, 人們構(gòu)建的自我是獨立的, 每個人都是脫離環(huán)境的具有獨立、自主特征的特異實體, 人與人之間沒有黏性, 關(guān)系相互平等, 因此他們對不同社會距離的人都持相同的情感及行為反應(yīng)[28]。在集體主義的東方社會里, 人們構(gòu)建的自我是互依的, 對自我的理解需要考慮他人、社會和背景等的聯(lián)系[49], 這種文化取向的人不追求自我獨立與關(guān)系平等, 而是喜歡攀關(guān)系講交情, 其本質(zhì)反映了集體主義文化中的個體會在以“自我”為中心的前提下對不同社會距離的人賦予不同重要程度的價值與意義[50], 中國社會學(xué)家費孝通[28]把這種人際關(guān)系描述為差序格局。Hwang[51]進一步指出, 中國人對社會近距離的人的態(tài)度中持有更多的情感性成分, 對社會遠距離的人的態(tài)度中持有更多的工具性成分。因此, 中國人一般很少開自己人的玩笑, 即使想要幽默也會很注意分寸?;诖? 有必要進一步從心理距離(社會距離)的視角探究不同文化中的個體對幽默的態(tài)度差異。
第三, 探究辯證思維與幽默的關(guān)系。東西方思維方式的差異主要體現(xiàn)在以辯證思維為主要區(qū)別的認(rèn)識論中[52]。差異體現(xiàn)在三方面: 變化性、矛盾性及聯(lián)系性。不過變化性會在成人的思維方式中分離出來, 辯證思維最終主要體現(xiàn)在矛盾性與聯(lián)系性上[53]。根據(jù)幽默的不一致理論與良性違背理論, 當(dāng)出現(xiàn)不一致, 即出現(xiàn)矛盾時, 幽默才會發(fā)生。因此, 只有善于發(fā)現(xiàn)生活中的矛盾, 才能真正去欣賞并創(chuàng)造幽默。東方辯證思維強調(diào)接受矛盾, 認(rèn)為生活中不存在固有矛盾, 因此經(jīng)常采用折中的方式處理, 而西方辯證思維拒絕接受矛盾存在, 認(rèn)為需要通過整合或協(xié)同的方法來解決矛盾[54]。從東西方思維矛盾性的差異可發(fā)現(xiàn), 相比西方人, 東方文化中的人們由于偏好使用折中的方式處理問題, 因此感知到的生活中的真正存在的矛盾與不一致相對較少。在聯(lián)系性上, 東方辯證思維關(guān)注整體和部分之間的關(guān)系, 并認(rèn)為所有事物之間都是相互聯(lián)系的, 而西方辯證思維強調(diào)關(guān)注抽象的客觀對象, 不去關(guān)注特定情境[54]。在以差序格局為特點的社會中, 中國人會更多考慮幽默會不會涉及自己人, 甚至傷害到自己人的面子, 故而在欣賞和創(chuàng)造幽默時會將更多的人際關(guān)系背景考慮進來。因此, 未來研究可以從辯證思維的視角比較幽默在東西方文化中的差異。
最后, 探索幽默與嚴(yán)肅的關(guān)系。在西方文化中, 幽默和嚴(yán)肅屬于兩種截然相反的行為傾向[55]。Ruch[55]指出, 嚴(yán)肅是抑制積極情緒與笑聲的重要特質(zhì), 嚴(yán)肅與高興負(fù)相關(guān), 與壞心情正相關(guān)。但是, 在跨文化研究中, Chen 等[56]卻發(fā)現(xiàn), 在中國被試中, 嚴(yán)肅與壞心情無相關(guān)性, 與高興正相關(guān), 且中國人的嚴(yán)肅與生活滿意度無顯著相關(guān)性。Wagner 等[57]還發(fā)現(xiàn), 中國人的嚴(yán)肅與幸福感之間無顯著關(guān)系。Lau 等[58]卻在中國人中發(fā)現(xiàn)嚴(yán)肅與生活滿意度、幸福感都正相關(guān)。這些結(jié)果說明, 嚴(yán)肅在中國文化中至少不是一種消極的心理狀態(tài), 因此幽默與嚴(yán)肅在中國文化中也并非一對反義詞。比如, 我們中國文化中會有“亦莊亦諧”這樣的詞匯, 有時在開會的場合也會看到“嚴(yán)肅活潑”的標(biāo)語, 意味著嚴(yán)肅和幽默在中國文化中是可以同時存在的, 并非一個變量的兩個極。未來的研究中可以深入地探討中國人的幽默與嚴(yán)肅的關(guān)系。
[1] 林語堂. 吾國與吾民. 臺北: 遠景, 2005
[2] Freud S. Humour. International Journal of Psychoan-alysis, 1928, 9: 1–16
[3] Lersch P. Aufbau der person. Miinchen: Barth, 1962
[4] Martin R A. Humor, laughter, and physical health: methodological issues and research findings. Psycho-logical Bulletin, 2001, 127(4): 504–519
[5] Martin R A, Ford T. The psychology of humor: an in-tegrative approach. Burlington: Academic Press, 2018
[6] Martin R A, Puhlik-Doris P, Larsen G, et al. Individual differences in uses of humor and their relation to psychological well-being: development of the Humor Styles Questionnaire. Journal of Research in Persona-lity, 2003, 37(1): 48–75
[7] Martin R A, Lefcourt H M. Sense of humor as a mo-derator of the relation between stressors and moods. Journal of Personality and Social Psychology, 1983, 45(6): 1313–1324
[8] Thorson J A, Powell F C. Development and validation of a multidimensional sense of humor scale. Journal of Clinical Psychology, 1993, 49(1): 13–23
[9] Menéndez-Aller á, Postigo á, Montes-álvarez P, et al. Humor as a protective factor against anxiety and de-pression. International Journal of Clinical and Heal- th Psychology, 2020, 20(1): 38–45
[10] Klein D N, Kuiper N A. Humor styles, peer rela-tionships, and bullying in middle childhood. Humor —International Journal of Humor Research, 2006, 19(4): 383–404
[11] Jiang F, Lu S, Jiang T, et al. Does the relation between humor styles and subjective well-being vary across culture and age?. A meta-analysis. Frontiers in Psy-chology, 2020, 11: 2213
[12] Frewen P A, Brinker J, Martin R A, et al. Humor styles and personality-vulnerability to depression. Humor —International Journal of Humor Research, 2008, 21: 179–195
[13] 王學(xué)泰. 中國人的幽默. 上海: 上海古籍出版社, 2014
[14] 王學(xué)泰. 中國式幽默. 北京: 中國青年出版社, 2014
[15] Jiang T, Li H, Hou Y. Cultural differences in humor perception, usage, and implications. Frontiers in Psy-chology, 2019, 10: 123
[16] 陳學(xué)志.「幽默與心理衛(wèi)生」專題導(dǎo)讀: 中外古今覓幽默, 喚起民族幽默感. 中華心理衛(wèi)生學(xué)刊, 2010, 23(2): 173–182.
[17] McCauley C, Woods K, Coolidge C, et al. More aggres-sive cartoons are funnier. Journal of Personality and Social Psychology, 1983, 44(4): 817–823
[18] Leak G K. Effects of hostility arousal and aggressive humor on catharsis and humor preference. Journal of Personality and Social Psychology, 1974, 30(6): 736–740
[19] Gruner C R. The game of humor: a comprehensive theory of why we laugh. New Brunswick, NJ: Tran-saction, 1997
[20] Wolff H A, Smith C E, Murray H A. The psychology of humor: a study of responses to race-disparagement jokes. The Journal of Abnormal and Social Psychology, 1934, 28(4): 341–365
[21] Wiseman R. Laughlab: the scientific search for the world’s funniest joke. New York: Random House, 2002
[22] Attardo S. The semantic foundations of cognitive theories of humor. Humor —International Journal of Humor Research, 1997, 10: 395–420
[23] Suls J M. A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons: an information-processing analy-sis. New York: Academic Press, 1972: 81–100
[24] McGraw A P, Warren C. Benign violations: making immoral behavior funny. Psychological Science, 2010, 21(8): 1141–1149
[25] McGraw A P, Williams L E, Warren C. The rise and fall of humor: psychological distance modulates humorous responses to tragedy. Social Psychological and Per-sonality Science, 2014, 5(5): 566–572
[26] Yam K C, Barnes C M, Leavitt K, et al. Why so serious? A laboratory and field investigation of the link between morality and humor. Journal of Personality and Social Psychology, 2019, 117(4): 758–772
[27] Yam K C, Christian M S, Wei W, et al. The mixed blessing of leader sense of humor: examining costs and benefits. Academy of Management Journal, 2018, 61 (1): 348–369
[28] Fei X T. From the soil — the foundations of Chinese society. Oakland, CA: University of California Press, 1992
[29] 林語堂. 林語堂批評文集. 珠海: 珠海出版社, 1998
[30] 岳曉東. 儒, 釋, 道文化對幽默的態(tài)度. 心理學(xué)探新, 2014, 34(1): 15–18
[31] Lao Kang. Humorous life. Taipei: Li-ming Publishers, 1987
[32] McDowell E E, Yotsuyanagi N. An exploratory study of communication apprehension, willingness to com-municate, and sense of humor between college students from the United States and Japan. Washington DC: ERIC, 1996
[33] Nevo O, Nevo B, Yin J L S. Singaporean humor: a cross-cultural, cross-gender comparison. The Journal of General Psychology, 2001, 128(2): 143–156
[34] 陳國海, Martin A R. 大學(xué)生幽默風(fēng)格與精神健康關(guān)系的初步研究. 心理科學(xué), 2007, 30(1): 219–223
[35] Hiranandani N A, Yue X D. Humour styles, geloto-phobia and self-esteem among Chinese and Indian university students. Asian Journal of Social Psycho-logy, 2014, 17(4): 319–324
[36] Wicker F W. A rhetorical look at humor as creativity. The Journal of Creative Behavior, 1985, 19(3): 175–184
[37] Yue X D. The Chinese ambivalence to humor: views from undergraduates in Hong Kong and China. Humor —International Journal of Humor Research, 2011, 24 (4): 463–480
[38] Yue X D, Hui A N. Humor styles, creative personality traits, and creative thinking in a Hong Kong sample. Psychological Reports, 2015, 117(3): 845–855
[39] Jiang F, Yue X D, Lu S. Different attitudes toward humor between Chinese and American students: evi-dence from the implicit association test. Psychological Reports, 2011, 109(1): 99–107
[40] Cao Y, Hou Y, Dong Z, et al. The Impact of culture and social distance on humor appreciation, sharing, and pro-duction. Social Psychological and Personality Science, 2021: 14(2): 207–217
[41] Yue X D, Hiranandani N A. Perception of humorists: a cross-cultural study of undergraduates in Hong Kong, Hangzhou, and Vancouver. Comprehensive Psycholo-gy, 2014, 3(1): 7–17
[42] Yue X D. Exploration of Chinese humor: historical review, empirical findings, and critical reflections. Humor —International Journal of Humor Research, 2010, 23(3): 403–420
[43] Liao Z. Taiwanese perceptions of humor: a sociolin-guistic perspective. Taipei: Crane Publishing, 2001
[44] Berry J W. Imposed etics-emics-derived etics: the operationalization of a compelling idea. International Journal of Psychology, 1989, 24(1): 721–735
[45] Allport G W, Odbert H S. Trait-names: a psycho-lexical study. Psychological Monographs, 1936, 47(1): i-171
[46] Costa P T, McCrae R R. Revised NEO personality inventory (NEO-PI-R) and NEO-five-factor inventory (NEO-FFI) professional manual. Odessa, FL: Psycho-logical Assessment Resources, 1992
[47] 李昊. 中國人批判性思維的結(jié)構(gòu)及其對創(chuàng)造力的影響[D]. 北京: 北京大學(xué), 2020
[48] 焦麗穎, 楊穎, 許燕, 等. 中國人的善與惡: 人格結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵. 心理學(xué)報, 2019, 51(10): 1128–1142
[49] Markus H, Kitayama M. Culture and the self: imply-cations for cognition, emotion, and motivation. Psy-chological Review, 1991, 98(2): 224–253
[50] 李抗, 汪鳳炎. 探尋中國人的多重互依自我: 理論, 挑戰(zhàn)與整合. 心理科學(xué), 2019(1): 245–250
[51] Hwang K. Face and favor: the Chinese power game. American Journal of Sociology, 1987, 92(4): 944–974
[52] Peng K, Nisbett R. Culture, dialectics, and reasoning about contradiction. American Psychologist, 1999, 54: 741–754
[53] 侯玉波. 文化心理學(xué)視野中的思維方式. 心理科學(xué)進展, 2007, 15(2): 211–216
[54] Spencer-Rodgers J, Peng K. The psychological and cultural foundations of east asian cognition: contra-diction, change, and holism. Oxford: Oxford Univer-sity Press, 2018
[55] Ruch W. Measurement approaches to the sense of humor: introduction and overview. Humor —Inter-national Journal of Humor Research, 1996, 9(3/4): 239–250
[56] Chen G H, Ruch W, Li Y N. Temperamental basis of sense of humor: validating the state-trait-cheerfulness-inventory in Mainland China. Humor —International Journal of Humor Research, 2016, 29(1): 77–97
[57] Wagner L, Ruch W. Trait cheerfulness, seriousness, and bad mood outperform personality traits of the five-factor model in explaining variance in humor behaviors and well-being among adolescents. Current Psycho-logy, 2023, 42: 16344–16355
[58] Lau C, Chiesi F, Saklofske D H, et al. What is the temperamental basis of humour like in China? A cross-national examination and validation of the standard version of the state–trait cheerfulness inventory. Inter-national Journal of Psychology, 2020, 55(2): 264–272
How to Understand Humor in the Framework of Eastern and Western Culture?
CAO Yi, HOU Yubo?
Beijing Key Laboratory of Behavior and Mental Health, School of Psychological and Cognitive Sciences, Peking University, Beijing 100871; ? Corresponding author, E-mail: houyubo@pku.edu.cn
The empirical research explored the cross-cultural differentiation of humor by systematically analyzing the different understandings of humor in Eastern and Western cultures, as well as the Western theories of humor and philosophical origin of Chinese humor. The research also observed the characteristics of Chinese humor influenced by the impact of Chinese traditional culture. Moreover, the present study highlighted the significance of investigating Chinese humor personality, pinpointing the necessity regarding future consideration of Chinese humor from the perspective of psychological distance and dialectical thinking. These analyses are of great value in understanding the relationship between culture and humor and the underlying concept of Chinese humor.
humor; humor personality; culture; Chinese-humor