☉〔韓〕李起周
◎劉興娜 譯
有一次,在地鐵站搭乘2號(hào)線(xiàn)時(shí),我的正對(duì)面坐著祖孫倆。仔細(xì)瞧去,小男孩的臉色不太好,奶奶的手里握著一個(gè)藥袋,看樣子他們剛?cè)ミ^(guò)醫(yī)院。
奶奶抬起手,把手輕輕地貼在小孫子的額頭上,笑著說(shuō)道:“哎喲,還燒著呢,回家吃完晚飯就吃藥?!?/p>
小男孩眨著大眼睛答道:“嗯,好像還在燒??墒悄棠?,您怎么知道我不舒服呀?”
看到這一幕,我在腦海里立刻預(yù)想了奶奶可能給出的幾個(gè)回答,譬如,“人上了年紀(jì)之后自然而然就知道啦”,或者“奶奶當(dāng)然知道啦”。
結(jié)果證明,我草率的猜想完全偏離了答案。
奶奶一邊捋著小孫子那凌亂的劉海,一邊說(shuō):“這個(gè)嘛,病得更重的人自然能發(fā)現(xiàn)那些生病的人呀?!?/p>
受過(guò)傷的人總是更清楚傷口的深度、寬度以及痛苦的程度。所以,當(dāng)從他人身上或心里看到與自己類(lèi)似的傷疤時(shí),受過(guò)傷的人更能感同身受。那些長(zhǎng)在心里的疤痕給了他們一雙能洞察世間疾苦的眼睛。奶奶想告訴孫子的,也許就是這個(gè)道理吧。
(李金鋒摘自人民郵電出版社《世界偷偷愛(ài)著你》一書(shū),〔美〕蘇珊·蓋爾圖)