英國(guó)《泰晤士報(bào)》3月14日文章,原題:哉們已喪失了看地圖的能力一接下來(lái)人工智能會(huì)做什么?
智能手機(jī)上的地圖應(yīng)用似乎“精神崩潰”了。我不是技術(shù)專家,但我發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)問題:首先,位置追蹤器有時(shí)是顛倒的,造成我一直在朝相反方向走,這讓我看起來(lái)像一個(gè)出了故障的機(jī)器人。另外,它不停地建議一些可笑的路線。例如,我從家到倫敦塔橋附近上班,本可以向西南直走,它卻建議向東繞行。
作為Z世代(1995年至2009年出生的人)的一分子,我沒有任何重要的導(dǎo)航技能,因?yàn)槲也恍枰@些。但令人不安的是,我們正在失去這樣一種基本的人類技能,盲目地依賴某種并不總是準(zhǔn)確的技術(shù)手段。人工智能毫不客氣地闖入人類世界,而我們又失去了處理信息的能力。
如今,似乎所有東西都有點(diǎn)讓人畏縮?!拔房s”在古英語(yǔ)中意為彎曲,到16世紀(jì)“逐漸演變成因恐懼或羞恥而退縮的身體行為,通常指代那些被社會(huì)排斥的人。新技術(shù)讓人們對(duì)很多能力望而卻步,而現(xiàn)在是時(shí)候?qū)ξ房s說(shuō)不了。
還記得疫情期間出門旅行時(shí)的壓力嗎?現(xiàn)在,乘客不再需要填寫冗長(zhǎng)的信息及定位表格,飛行似乎更容易了。只是不要被愚弄了,航空公司的政策仍然讓人頭疼?!ㄗ髡吒耵敿獊?亨伊格,陳俊安譯)