朱梁艷 王鵬宇 姜瑩 張譯丹
(1.北京林業(yè)大學(xué),北京 100000;2.浙江工業(yè)大學(xué),浙江 杭州 310000;3.蘇州大學(xué),江蘇 蘇州 215000;4.中央戲劇學(xué)院,北京100000)
共情現(xiàn)象最初是一個(gè)心理學(xué)現(xiàn)象。心理學(xué)家斯洛特認(rèn)為這是一種“不由自主的移情現(xiàn)象”。[2]美國(guó)心理學(xué)家Titchener 創(chuàng)造了一個(gè)英文新詞“Empathy”來(lái)取代“Einfuhlung”,并將之定義為“一個(gè)客體人性化的過(guò)程”。在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生的傳播方式被定義為“共情傳播”。趙建國(guó)將“共情傳播”定義為“就是共同或相似情緒、情感的形成過(guò)程和傳遞、擴(kuò)散過(guò)程”。[3]吳飛在社會(huì)心理學(xué)視角對(duì)于共情傳播的理論基礎(chǔ)進(jìn)行了進(jìn)一步的探究[4];劉海明等人對(duì)于共情傳播在重大公共衛(wèi)生事件中的量度進(jìn)行了進(jìn)一步的糾偏[5];王心如對(duì)于“孔乙己文化”在社交媒體走紅背后的共情傳播的影響及原因作了進(jìn)一步的梳理[6];王千惠等人在集體無(wú)意識(shí)視域下進(jìn)行新主流電影的傳播路徑探究時(shí),利用共情傳播揭示了新主流電影激發(fā)群體民族情緒的現(xiàn)象?,F(xiàn)如今對(duì)于共情傳播的研究雖然如雨后春筍般出現(xiàn),但仍缺乏通過(guò)對(duì)一部電影鞭辟入里的分析來(lái)解釋共情傳播背后的傳播學(xué)原因。本文選取了近期熱度較高的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》,基于共情傳播對(duì)此部動(dòng)畫(huà)電影進(jìn)行了符號(hào)構(gòu)建、情感認(rèn)同、宣傳手段的分析,解析《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》的爆火原因,探求文化題材動(dòng)漫引發(fā)共情傳播的共性因素,并結(jié)合時(shí)下同類(lèi)動(dòng)畫(huà)電影指出當(dāng)前電影存在的弊端,基于此提出有利于動(dòng)畫(huà)電影進(jìn)一步發(fā)展的建議,為國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫未來(lái)的發(fā)展之路提供借鑒,助力中華傳統(tǒng)文化實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步創(chuàng)新性發(fā)展。
近年來(lái),基于傳統(tǒng)IP 形象進(jìn)行改編的動(dòng)漫層出不窮,并且都取得了不俗的票房成績(jī)。尋根溯源,IP 動(dòng)漫電影的火爆與其背后的“共情傳播”現(xiàn)象密不可分。觀(guān)眾與影片建立情感連接,在一次次的儀式化互動(dòng)中達(dá)到“共情”,是影片實(shí)現(xiàn)IP 價(jià)值轉(zhuǎn)化和文化輸出的前提和基礎(chǔ)。此類(lèi)文化類(lèi)題材動(dòng)漫實(shí)現(xiàn)共情傳播的途徑可以分為四部分:親切感聯(lián)結(jié)、代償性滿(mǎn)足、認(rèn)同感構(gòu)筑和跨時(shí)空的共鳴。觀(guān)眾和影片在這四步中逐漸尋找到與影片的情感共鳴,達(dá)到“影入人心”的效果。
文化題材類(lèi)動(dòng)漫最直接也是最常見(jiàn)的親切感來(lái)源就是基于人們已經(jīng)耳熟能詳?shù)腎P 角色進(jìn)行改編。如一直被認(rèn)為國(guó)漫巔峰之作《大圣歸來(lái)》中的孫悟空,以及前幾年大爆影片《哪吒之魔童降世》中的哪吒,還有票房可觀(guān)的《白蛇·緣起》中的白娘子,都是由人們小時(shí)候耳熟能詳?shù)膭?dòng)漫IP 改編而來(lái)。人們對(duì)這一類(lèi)伴隨著長(zhǎng)大的動(dòng)漫角色擁有天然的好感度,它們某種程度上已經(jīng)成為中國(guó)國(guó)民的文化符號(hào),根植于自己的文化基因之中。這樣一來(lái),觀(guān)眾在觀(guān)影之前便會(huì)對(duì)影片帶有一種親切的熟悉感。產(chǎn)生熟悉感,有利于激發(fā)觀(guān)眾對(duì)動(dòng)漫影片的認(rèn)同、共鳴,最終達(dá)成共情。
這里的代償性滿(mǎn)足,是一種人們不滿(mǎn)于現(xiàn)實(shí)生活、只能將理想轉(zhuǎn)而寄托于影片之中以獲得虛擬化滿(mǎn)足的行為。每個(gè)人心中或多或少都存在過(guò)一個(gè)英雄夢(mèng),在遭遇現(xiàn)實(shí)的打擊之后,更是只能將這種期待轉(zhuǎn)移到熒幕內(nèi)的人之中。當(dāng)兒時(shí)熟悉的人物被重構(gòu),動(dòng)漫人物在個(gè)性得到進(jìn)一步的塑造改變,從而更加貼近現(xiàn)代社會(huì)、拉近與人們的距離感的時(shí)候,仍然延續(xù)著人物原來(lái)的英雄本色和大義情懷,是對(duì)人們溫情心理的一種觸發(fā),也是人們代償性滿(mǎn)足的一種實(shí)現(xiàn)。
通過(guò)深度挖掘和巧妙改編經(jīng)典文本,影片成功喚起了觀(guān)眾內(nèi)心深處的記憶碎片,將承載著民族精神的文化符號(hào)銘刻在他們的心頭。這不僅促使個(gè)體的記憶與集體的歷史記憶相互關(guān)聯(lián),也為文化的傳承和延續(xù)創(chuàng)造了有力的載體。也在無(wú)意識(shí)之中實(shí)現(xiàn)了觀(guān)眾認(rèn)同感的構(gòu)筑,進(jìn)一步促進(jìn)了共情傳播的實(shí)現(xiàn)。其實(shí)IP 說(shuō)到底是文化資源的凝練、提高和升華。[7]《大魚(yú)海棠》中的福建土樓、《白蛇·緣起》中的神話(huà)元素、《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》中的唐詩(shī)……如何在文化題材類(lèi)動(dòng)漫電影中恰如其分地創(chuàng)造性運(yùn)用中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相關(guān)元素促進(jìn)民族認(rèn)同感建構(gòu),其中的分寸尺度還需進(jìn)一步探索。
實(shí)現(xiàn)“共情傳播”最重要也是最關(guān)鍵的一步,就在于觀(guān)眾與影片最終實(shí)現(xiàn)跨時(shí)空的共鳴?!赌倪钢凳馈分械囊痪洹拔颐晌也挥商臁保诋?dāng)時(shí)觸動(dòng)了很多觀(guān)影人,人們?cè)谶@句話(huà)里瞥見(jiàn)出身無(wú)奈的悲憤,但更多的是敢于抗?fàn)幟\(yùn)的勇氣,賦予了無(wú)數(shù)苦苦掙扎于當(dāng)代社會(huì)泥沼之中的年輕人,實(shí)現(xiàn)深層次的情感交互。通過(guò)藝術(shù)的想象力,觀(guān)眾得以超越日常生活中的自我,不斷升華自身的精神境界。這個(gè)過(guò)程凸顯了心靈的力量,使人在欣賞影片的過(guò)程中不僅得到娛樂(lè),更獲得了內(nèi)在的滿(mǎn)足和啟發(fā),成就了更高層次的自我。[8]這也是共情傳播最重要、最深層的意義。
《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》與之前的熱播動(dòng)畫(huà)電影如《哪吒》和《姜子牙》一樣,故事情節(jié)都非常復(fù)雜。《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》這部作品將現(xiàn)實(shí)主義精神和浪漫主義情懷相結(jié)合,賡續(xù)歷史文脈,譜寫(xiě)當(dāng)代華章,是一部?jī)?yōu)秀的作品。影片意蘊(yùn)深沉,內(nèi)容厚重。選用唐詩(shī)作為素材非常高明,因?yàn)樘圃?shī)不僅是中國(guó)文化的巔峰,也體現(xiàn)了中國(guó)文人高遠(yuǎn)的境界。但是,唐詩(shī)的復(fù)雜性和詩(shī)人之間多維的關(guān)系需要用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境來(lái)加以解釋。否則,會(huì)陷入霍爾提到的高語(yǔ)境文化中,在文化傳播過(guò)程可能引發(fā)文化誤解,造成文化折扣。從開(kāi)元繁榮到安史混亂,從江夏翠綠到長(zhǎng)安輝煌,從江南舞曲到邊塞戰(zhàn)歌,唐代的山水風(fēng)光如同一幅美麗的畫(huà)卷徐徐展開(kāi)。這個(gè)故事內(nèi)容十分龐大,涉及很多人物,對(duì)本土觀(guān)眾來(lái)說(shuō),尚存在一些他們不太了解的地方。電影僅選擇了其中的一部分片段進(jìn)行敘述,這導(dǎo)致了大量的歷史背景知識(shí)和故事情節(jié)在電影中相互交織。因此,對(duì)國(guó)際觀(guān)眾而言,要與電影中的角色建立情感共鳴和認(rèn)同感會(huì)相對(duì)困難。
個(gè)人主義在西方社會(huì)占據(jù)主導(dǎo)地位,強(qiáng)調(diào)個(gè)體的獨(dú)立性和自主性。個(gè)人主義觀(guān)點(diǎn)強(qiáng)調(diào)個(gè)體的獨(dú)特性和自主性,認(rèn)為每個(gè)人的獨(dú)特性應(yīng)該得到認(rèn)可和強(qiáng)調(diào)。[9]中國(guó)作為一個(gè)擁有悠久歷史的東方古國(guó),一直以來(lái)都引發(fā)了西方社會(huì)濃厚的興趣和好奇?!堕L(zhǎng)安三萬(wàn)里》通過(guò)其精湛的細(xì)節(jié)和獨(dú)特的“唐詩(shī)”視角,讓人們感受到了歷史的深厚和文化的博大精深。每一首唐詩(shī)都如同一扇通往中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的窗戶(hù),人們更深入地了解其中的內(nèi)涵。角色之間的相互關(guān)系融合了中國(guó)傳統(tǒng)文化中儒家的“仁義”和道家的“貴己”思想,這不僅呈現(xiàn)了不同哲學(xué)派別之間的對(duì)話(huà)和交流,在文化傳播過(guò)程中更是展現(xiàn)了東方文化。
作為一部國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫,《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》在國(guó)際市場(chǎng)上取得了一些顯著的成績(jī),但我們也可以看到在文化傳播中外國(guó)觀(guān)眾對(duì)該作品仍存在一些刻板成見(jiàn)和文化折扣現(xiàn)象。在IMDb 上,排名靠前的中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影通常是20 世紀(jì)的經(jīng)典之作,這說(shuō)明西方觀(guān)眾對(duì)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影有一定的傳統(tǒng)刻板印象,他們認(rèn)為中國(guó)動(dòng)畫(huà)應(yīng)該遵循簡(jiǎn)潔、單線(xiàn)條的風(fēng)格。然而,要真正改變這種刻板印象,需要人們思考如何創(chuàng)造真正地道的中國(guó)動(dòng)畫(huà)作品。中國(guó)作為東方大國(guó),其動(dòng)漫作品要在國(guó)際市場(chǎng)上占據(jù)一席之地,必須從本土文化出發(fā),保留獨(dú)特的中國(guó)元素。當(dāng)然,我們可以適度吸收來(lái)自美國(guó)、日本等國(guó)優(yōu)秀經(jīng)驗(yàn),但要避免為了消除刻板印象而過(guò)度文化迎合。[10]除了刻板印象,跨文化傳播中的文化折扣問(wèn)題也需要解決。中國(guó)文化通常具有高語(yǔ)境特征,這意味著信息經(jīng)過(guò)編碼后傳遞給觀(guān)眾的明確性較低。對(duì)國(guó)際觀(guān)眾來(lái)說(shuō)可能會(huì)造成困惑。為解決這個(gè)問(wèn)題,可以在動(dòng)畫(huà)中提供更多明確的解釋?zhuān)ㄟ^(guò)角色對(duì)話(huà)、旁白或場(chǎng)景設(shè)定等方式,避免復(fù)雜或難以理解的文化元素,確保故事更具普適性,使得外國(guó)觀(guān)眾能夠更好地理解中國(guó)故事和文化元素。
《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》以安史之亂為背景來(lái)展現(xiàn)我國(guó)唐朝詩(shī)人們構(gòu)筑的傳奇年代。值得注意的是,對(duì)于這樣一個(gè)時(shí)代的展現(xiàn),影片并沒(méi)有從一個(gè)宏觀(guān)的角度進(jìn)行橫向的描述,而是以李白和高適的友情為線(xiàn)索,從一個(gè)縱向的小切口,以李白和高適個(gè)人化的視角切入,向我們展現(xiàn)了那個(gè)波瀾壯闊的時(shí)代。這樣一種敘事視角,不僅讓觀(guān)眾更有代入感,也更利于通過(guò)人物個(gè)人的情感變化來(lái)以小見(jiàn)大地體現(xiàn)安史之亂給整個(gè)時(shí)代帶來(lái)的潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲的影響。最終,影片在傳遞主旨的同時(shí),也讓我國(guó)歷史文化和傳統(tǒng)文化以一種影視方式得到了全新的呈現(xiàn)和更好的傳承。與此同時(shí),我們也可以發(fā)現(xiàn)近年來(lái)我國(guó)的國(guó)家形象宣傳片已經(jīng)開(kāi)始逐漸擺脫以往宣傳中的“高大全”模式,開(kāi)始關(guān)注個(gè)人、關(guān)注問(wèn)題、關(guān)注中國(guó)發(fā)展的復(fù)雜性,多次以個(gè)人化視角來(lái)看,文化因素在這里扮演著關(guān)鍵角色。[11]因此,在面對(duì)文化的差異時(shí),我們的文化宣傳應(yīng)積極挖掘文化中與“人性”相關(guān)的共鳴元素,以體現(xiàn)出普世價(jià)值。
《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》中出現(xiàn)了很多名篇,每一篇都是“刻入DNA”的水平,句子一出,電影院觀(guān)眾的靈魂DNA 瘋狂躁動(dòng)。電影也并非悉數(shù)干巴巴背誦,而是以畫(huà)以樂(lè)以光影,表達(dá)層次很豐富。影片中讓筆者印象深刻的有兩處,其一是李白探望高適時(shí),訴說(shuō)自己的人生變故,看著酒中月,吟出低頭思故鄉(xiāng)。在這一刻,詩(shī)句、情緒和角色狀態(tài)相交融。其二,影片中李白作《將進(jìn)酒》的部分,他帶領(lǐng)眾人乘仙鶴凌空而起,飛越千仞瀑布、直登神仙宮闕。展示了一場(chǎng)奇幻和現(xiàn)實(shí)、詩(shī)和史、古和今交互的視覺(jué)盛宴。這些具象化的呈現(xiàn)方式讓觀(guān)眾對(duì)詩(shī)詞有了更深的理解和體會(huì)。同時(shí),這樣一種具象化的呈現(xiàn)手段對(duì)于我國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)外傳播也是有著極大的好處。在我國(guó)的文化傳播中一直存在著所謂的“文化折扣”(Cultural Discount)現(xiàn)象,即指因文化背景差異,國(guó)際市場(chǎng)中的文化產(chǎn)品不被其他地區(qū)受眾認(rèn)同或理解而導(dǎo)致其價(jià)值的減低。[12]這種現(xiàn)象的實(shí)質(zhì)是文化結(jié)構(gòu)差異所導(dǎo)致的價(jià)值傳遞損耗,只要文化背景不同,都可能在交流互動(dòng)中經(jīng)歷不同程度的“文化折扣”。具象化的文化呈現(xiàn)方式可以打破語(yǔ)言和文字不同所帶來(lái)的中華詩(shī)詞的“文化折扣”,讓不同年齡和不同國(guó)家的人群都可以通過(guò)直觀(guān)的視覺(jué)體驗(yàn)了解中華傳統(tǒng)文化。
在面對(duì)一個(gè)已經(jīng)被無(wú)數(shù)次呈現(xiàn)過(guò)的歷史時(shí)代,電影《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》獨(dú)辟蹊徑,將故事的聚焦點(diǎn)投放在了詩(shī)人這個(gè)過(guò)去常常只是畫(huà)面點(diǎn)綴的群體之上。影片以邊塞詩(shī)人高適晚年的回憶為出發(fā)點(diǎn),展開(kāi)了他與李白跨越數(shù)十年的交往故事。一個(gè)是凡人,一個(gè)是謫仙,二者的命運(yùn)在家國(guó)滄桑中不斷起伏,進(jìn)而勾勒出盛唐時(shí)期的詩(shī)意精神與詩(shī)人們的群像。這種獨(dú)特的視角使電影在呈現(xiàn)歷史時(shí)代的同時(shí),突顯了詩(shī)人們獨(dú)特的人生和情感體驗(yàn),為觀(guān)眾呈現(xiàn)了一幅生動(dòng)深刻的盛唐畫(huà)卷。影片在敘事手段和敘事主體上都別出心裁,以相比于李白、杜甫來(lái)說(shuō)名氣較小的高適為出發(fā)點(diǎn),以對(duì)話(huà)式的情景敘事為框架。其一,高適的選擇帶有一種新鮮感,讓觀(guān)眾帶著好奇心從獨(dú)特別樣的全新視角了解安史之亂。其二,影片中穿插了對(duì)杜甫等其他著名詩(shī)人的形象塑造,比如,對(duì)于幼兒杜甫兒童化形象的塑造,不僅妙趣橫生,也讓觀(guān)眾對(duì)不同詩(shī)人生存的歷史維度有了更加清晰的認(rèn)識(shí)。其三,對(duì)話(huà)式的情景敘事,規(guī)避了以往紀(jì)錄片或電影中以說(shuō)教進(jìn)行文化介紹的方式,以更容易吸引幼兒、青年以及外國(guó)友人觀(guān)看的方式進(jìn)行敘事并形成深刻記憶。
《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》塑造了一批有血有肉的角色形象,恣意灑脫的李白、默默沉淀的高適、青澀可愛(ài)的少年杜甫……每個(gè)角色都有自己的故事和成長(zhǎng)歷程,由此喚醒了從小到大的語(yǔ)文教育烙印在我們心中關(guān)于古詩(shī)詞、詩(shī)人的記憶,這些歷史人物在作品活靈活現(xiàn)地再現(xiàn)出來(lái),引起觀(guān)眾對(duì)他們的認(rèn)同和敬仰。觀(guān)眾通過(guò)對(duì)這些英雄人物的再了解,與自己的文化基因建立起了聯(lián)系。通過(guò)詩(shī)人形象與詩(shī)詞語(yǔ)言,觀(guān)眾看到了混亂動(dòng)蕩的唐朝中期每位詩(shī)人身上背負(fù)的厚重歷史,看到了中華歷史的璀璨閃耀,進(jìn)而更深入地關(guān)注和理解角色的命運(yùn)和選擇,從而使作品的價(jià)值觀(guān)更加有效地傳遞給觀(guān)眾。
《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》結(jié)合現(xiàn)代科技手段,如數(shù)字光影、VR 等,多維度、多視角地塑造動(dòng)畫(huà)人物,展現(xiàn)了大唐文化的群星譜,創(chuàng)造出全新的視覺(jué)意象。讓原本只出現(xiàn)在書(shū)本與想象中的文學(xué)場(chǎng)面可視化,生動(dòng)地呈現(xiàn)出詩(shī)人們創(chuàng)作時(shí)的思想境界。
錢(qián)穆先生指出,文化可分為三個(gè)層面,即物質(zhì)的、社會(huì)的和精神的文化,其對(duì)應(yīng)的是物世界、人世界和心世界。[13]《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》以中國(guó)古詩(shī)詞這樣一個(gè)物世界為立足點(diǎn),連接起了千千萬(wàn)萬(wàn)在影院觀(guān)看該影片的觀(guān)眾的人世界,形成了不同程度的面向心世界的交流。這是一個(gè)由認(rèn)知到情感再到行為層面的全流程文化傳播效果。而由《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》的成功經(jīng)驗(yàn),我們也可以從物、人、心三個(gè)方面探索提升我國(guó)文化傳播的路徑。面向“物”的世界,中國(guó)文化對(duì)外傳播需要積極開(kāi)拓多元化、具有當(dāng)代中國(guó)特色的物質(zhì)世界認(rèn)知。這包括對(duì)現(xiàn)代中國(guó)生活方式、科技創(chuàng)新、城市風(fēng)貌、傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代元素的深刻理解和展示。通過(guò)呈現(xiàn)豐富多彩的物質(zhì)世界,中國(guó)文化可以更好地契合當(dāng)代國(guó)際社會(huì)的需求,建立起更為深厚的跨文化聯(lián)系。面向“人”的世界,中國(guó)文化對(duì)外傳播應(yīng)該以“人類(lèi)命運(yùn)共同體”為基礎(chǔ),聚焦于人類(lèi)共通的情感和價(jià)值觀(guān)念,積極探索關(guān)乎日常生活維度的中國(guó)故事。面向“心”的世界,中國(guó)文化傳播需要跨越自我文化為核心的封閉邊界,創(chuàng)新傳播話(huà)語(yǔ)的體系,建立起一種平等對(duì)話(huà)的機(jī)制,讓文化交流真正成為“我和你”之間的互動(dòng)與共鳴。