国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

技術(shù)傳播視角下對比研究中日德技術(shù)文本寫作類型*

2023-05-18 13:07朱騰飛楊玲娟楊艷紅
中國科技縱橫 2023年4期
關(guān)鍵詞:受眾文本發(fā)展

朱騰飛 楊玲娟 楊艷紅

(江蘇省生產(chǎn)力促進中心,江蘇南京 210042)

0.引言

隨著各國間的交流與合作日益增多,尤其在貿(mào)易和科技等領(lǐng)域,這對技術(shù)傳播提出了更高的要求,而技術(shù)傳播在很大程度上依賴于技術(shù)文本寫作水平,這也進一步加大了對技術(shù)文本寫作類型的研究需求,但是截至目前,國內(nèi)這方面的研究相對較少,通過對比中國與技術(shù)文本寫作類型發(fā)展相對成熟的國家的研究更是屈指可數(shù),因此,本文將以技術(shù)文本寫作類型在中國、日本、德國三國的發(fā)展為例,對比研究三國的技術(shù)文本寫作類型在內(nèi)容、載體、排版、長度等方面的不同,初步探討三國的技術(shù)文本寫作類型差異,尤其揭示中國與發(fā)達國家在技術(shù)文本寫作類型的差距,并進一步探討如何促進我國技術(shù)文本寫作類型的發(fā)展,同時也期望能拋磚引玉,企盼著更多專家學(xué)者加入到對技術(shù)文本寫作類型的研究討論中來[1-2]。

1.理論背景

鑒于技術(shù)文本寫作類型并不是一個獨立的知識體系,我們通常會把技術(shù)文本寫作類型放在技術(shù)傳播視角下進行研究,但是目前對于技術(shù)文本寫作類型的含義,國內(nèi)還沒有公認的結(jié)論,所以我們可以從側(cè)面來了解它所包含的內(nèi)容,首先要明確技術(shù)傳播的概念。技術(shù)傳播(Technical Communication)是通過寫作、演講等各種媒介手段傳播“專業(yè)”信息(不光是科學(xué)與技術(shù))的過程,它是指與技術(shù)性產(chǎn)品、軟件或服務(wù)有關(guān)且伴隨其全部生命周期的所有技術(shù)文檔信息的傳遞交互[3]。涉及的內(nèi)容及表現(xiàn)形式包括各類產(chǎn)品使用說明、技術(shù)資料、使用手冊、宣傳資料、查詢解讀等。西方國家,尤其是美國、德國等國在技術(shù)傳播上的發(fā)展處于頂尖水平,但在中國,技術(shù)傳播學(xué)整體上尚處于起步階段[4]。

接著,還需要進一步明確技術(shù)傳播視域下文本類型的概念。文本類型是指根據(jù)目的和作用的不同所確定的文本種類,是一個社區(qū)內(nèi)的成員用來分享信息、調(diào)解社會活動以及滿足交流需求的工具。文本類型理論為從業(yè)者提供一個方式,可以在專業(yè)內(nèi)學(xué)習(xí)特定寫作特點以及了解成功溝通所必需的語言和修辭技能。當(dāng)然國外的一些學(xué)者也進行了一些總結(jié),給出了一些抽象的概念:Miller 認為,只有參與者共享社會創(chuàng)造的修辭情境,才能成功進行交流。基于米勒的觀點,采用社會學(xué)觀點的研究人員不僅從文本特征的規(guī)律性角度,而且從決定構(gòu)成實踐的修辭行為的規(guī)律性角度來定義文本類型??紤]到這一觀點,Paré和Smart 將文本類型定義為4 個維度中規(guī)則的獨特輪廓。Berkenkotter 和Huckin 也將文本類型看作與社區(qū)的修辭行為相關(guān)的社交場景,但他們強調(diào)文本類型的動態(tài)性。他們將文本類型定義為“可根據(jù)使用條件操縱的固有動態(tài)修辭結(jié)構(gòu)”(“inherently dynamic rhetorical structures that can bemanipulated according to the conditions of use”)[5]。

2.中日德三國技術(shù)文本寫作類型的對比

2.1 中國的技術(shù)文本寫作類型

2.1.1 文化和技術(shù)傳播發(fā)展背景

盡管中國有長達五千年的淵源歷史,但是在文化上并沒有形成“多極化”現(xiàn)象,而是一脈相承,影響最大的當(dāng)屬儒家文化,中國人講究“仁”和“禮”,提倡小心謹慎,為人謙卑,表達委婉含蓄,這對中國的技術(shù)文本寫作類型產(chǎn)生了很大的影響。

目前,技術(shù)傳播在中國的發(fā)展依然處于初級階段,因此,文本寫作類型目前多是科技產(chǎn)品的說明和介紹,集中在科技行業(yè),尤其是中興、華為、阿里云等大型科技公司。

2.1.2 技術(shù)文本寫作類型的內(nèi)容、載體、排版、長度

中國的技術(shù)文本寫作類型相對而言比較狹窄,集中在科技產(chǎn)品的說明和介紹,其文體特點在于精準、簡潔、專業(yè)性強,主要采用文字和圖像相結(jié)合的方式,整體上比較規(guī)范嚴謹,而且大多數(shù)技術(shù)文檔短小精悍,旨在快速傳達主要信息。

2.1.3 技術(shù)文本寫作類型的受眾、理念和風(fēng)格

主要針對的受眾是從事相關(guān)科技產(chǎn)品的專業(yè)人士或者想要了解該產(chǎn)品且具備一定專業(yè)知識的人士,因此,中國的文本寫作類型整體上十分規(guī)范,圖形兼?zhèn)?,且追求簡明扼要。但是,由于受到中國傳統(tǒng)儒家文化的影響,以及根植于中國人內(nèi)心深處的集體主義的浸染,中國的科技產(chǎn)品的說明和介紹也會結(jié)合中國的傳統(tǒng)文化,比如采用古人的口吻,或采用古事新說的方式,來體現(xiàn)產(chǎn)品的人文特質(zhì),其整體風(fēng)格在偏理性的同時也十分注重人文。

2.1.4 技術(shù)文本寫作類型的發(fā)展

中國的文本寫作類型隨著社會發(fā)展以及各行各業(yè)百家爭鳴的需要而越來越豐富,盡管處于初級階段,但是發(fā)展迅速,并不斷借鑒其他國家尤其是美國和德國的先進經(jīng)驗,逐漸完善,近年來也取得了十分喜人的成果,但是我們也要認識到自身的缺陷,目前,基于技術(shù)傳播下的文本寫作在中國高校的教育仍然處于摸索階段,數(shù)量少、規(guī)模小,且缺少系統(tǒng)化,與發(fā)達國家存在著明顯的差距,而且我國目前還沒有專門的技術(shù)信息傳播組織,這就導(dǎo)致缺少規(guī)范化,很多科技公司所開發(fā)的文檔也不符合國際標準,在國際競爭常常因為這點而處于競爭劣勢,這在一定程度上阻礙了該領(lǐng)域的工作經(jīng)驗和最新成果的推廣。

2.2 日本的技術(shù)文本寫作類型

2.2.1 文化和技術(shù)傳播發(fā)展背景

日本是個十分善于學(xué)習(xí)的國家,但是大和民族的文化背景相對矛盾,既單一、狹窄、封閉,又嚴謹、敬業(yè)、執(zhí)著。日本的文本寫作類型發(fā)展要遠早于中國,目前也形成了一門多學(xué)科融合的學(xué)科,在多個大學(xué)內(nèi)設(shè)立相關(guān)專業(yè)。

2.2.2 技術(shù)文本寫作類型的內(nèi)容、載體、排版、長度

日本的技術(shù)文本寫作類型的內(nèi)容多樣化,并不局限于科技產(chǎn)品的說明和介紹,幾乎應(yīng)用于各種行業(yè)。整體的設(shè)計和排版多采用文字和圖像相結(jié)合的方式,趣味性和規(guī)范化并重。

2.2.3 技術(shù)文本寫作類型的受眾、理念和風(fēng)格

主要針對的受眾除了相關(guān)專業(yè)人士還有普通民眾,主要采取說明視覺化設(shè)計理念,其展現(xiàn)的風(fēng)格是理性和幽默兼具,而且由于動漫在日本的文化和生活中隨處可見,技術(shù)文本寫作類型也會經(jīng)常運用到動漫元素。

2.2.4 技術(shù)文本寫作類型的發(fā)展

日本不斷學(xué)習(xí)國外的先進經(jīng)驗,并精益求精,進行改造或發(fā)展以適合自己的國情,尤其適合日本文化和語境,還擁有專業(yè)的技術(shù)信息傳播組織,即日本技術(shù)信息傳播者協(xié)會(JTCA),已經(jīng)開展了數(shù)10 年的年會等活動,以搭建平臺,協(xié)助該領(lǐng)域進行信息交流,總結(jié)得失,展示成果。

2.3 德國的技術(shù)文本寫作類型

2.3.1 文化和技術(shù)傳播發(fā)展背景

德國人從小就比較獨立,有“進攻”意識,其文化和民族精神可以概括為三點:一是講理性,守紀律,辦事嚴謹認真,一絲不茍;二是文化素質(zhì)普遍較高,知識面廣;三是崇尚自強不息,精益求精,永不滿足。這些特質(zhì)在一定程度上促進了技術(shù)傳播在德國的發(fā)展,技術(shù)傳播在德國起步早,僅次于美國,要比中國早半個世紀之久,因此其技術(shù)文本寫作類型的發(fā)展要遠遠超過中國,現(xiàn)在德國擁有數(shù)百個技術(shù)傳播專業(yè),多所大學(xué)擁有技術(shù)傳播輔修課程。

2.3.2 技術(shù)文本寫作類型的內(nèi)容、載體、排版、長度

德國的技術(shù)文本寫作類型,其內(nèi)容多樣化,覆蓋各行各業(yè),不論是高精尖產(chǎn)品還是低端生活用具,都適用。而且排版規(guī)范化,條理清楚,十分標準,整體文字居多、圖像略少,相對缺少趣味性,但是邏輯嚴謹,主題突出,鮮少出現(xiàn)贅語,長度上整體偏長,但是各小段十分簡短,重點明確。

2.3.3 技術(shù)文本寫作類型的受眾、理念和風(fēng)格

受眾廣泛,并且充分考慮到各種特殊人群,主要采用技術(shù)信息功能性設(shè)計理念,其風(fēng)格整體上偏理性。

2.3.4 技術(shù)文本寫作類型的發(fā)展

技術(shù)傳播在德國已經(jīng)成為一項非常龐大的產(chǎn)業(yè),涉及高等教育、信息產(chǎn)業(yè)、傳統(tǒng)工業(yè)、政府、新聞媒體、廣告等各傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)。另外,德國技術(shù)信息傳播協(xié)會(tekom)這一專門組織的建立也促進了該國文本寫作的規(guī)范化和系統(tǒng)化,現(xiàn)已出臺了不少相關(guān)規(guī)范,成為許多行業(yè)或企業(yè)制定規(guī)范的依據(jù),十分符合國際標準,在國際競爭中也處于明顯的優(yōu)勢地位,與美國都排在世界前列。

綜上所述,在技術(shù)傳播領(lǐng)域德國發(fā)展迅速,和美國同屬于第一梯隊,日本也緊隨其后,與之相比,中國的技術(shù)傳播發(fā)展才剛剛開始。受發(fā)展時間的長短和各國不同文化背景的影響,中日德三國在技術(shù)文本寫作類型上有著明顯的差異,如表1 所示。

表1 中日德三國在技術(shù)文本寫作類型差異

3.結(jié)語

技術(shù)傳播在日本和德國的發(fā)展進程要遠快于中國,處于起步階段的中國一方面要認識到自身的不足,取長補短;另一方面也要結(jié)合本國的國情,文化背景和漢語語境,不能盲目復(fù)制。正如上文所對比分析的,三國的技術(shù)文本寫作類型有著很大的差異,但是中國在文本寫作的內(nèi)容、風(fēng)格、受眾上相對狹窄,對于國際標準的認識相對缺乏,而且還沒有建立起本領(lǐng)域的專門組織,在人才的培養(yǎng)以及對本領(lǐng)域的重視上都相對欠缺,這就要求我們在以后的實踐中充實寫作內(nèi)容,形成更兼容的風(fēng)格,擴大受眾群,還要加強對國際標準的認識,爭取能夠達到國際水平,并進一步推動建立技術(shù)傳播領(lǐng)域的專門組織,以促進該領(lǐng)域的規(guī)模化、系統(tǒng)化和標準化發(fā)展,更重要的是要加強相關(guān)人才的培養(yǎng),高校和企業(yè)相互配合,各個環(huán)節(jié)逐一打通,形成一個良性生態(tài)圈,以促進基于技術(shù)傳播下的技術(shù)文本寫作類型的進一步發(fā)展。

猜你喜歡
受眾文本發(fā)展
邁上十四五發(fā)展“新跑道”,打好可持續(xù)發(fā)展的“未來牌”
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
用創(chuàng)新表達“連接”受眾
砥礪奮進 共享發(fā)展
改性瀝青的應(yīng)用與發(fā)展
用心感動受眾
媒體敘事需要受眾認同
電視節(jié)目如何做才能更好地吸引受眾
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻