編者按:語氣詞是漢語虛詞中非常重要的一個類別,它的產(chǎn)生與發(fā)展演變都呈現(xiàn)出獨有的特點和規(guī)律。深入研究語氣詞的相關(guān)問題,對進(jìn)一步認(rèn)識和了解漢語語法的特點具有重要的學(xué)術(shù)價值?,F(xiàn)代意義上的漢語語氣詞研究自《馬氏文通》開始,百余年來,不僅漢語語氣詞的研究日益受到學(xué)界的重視,其研究成果也蔚為壯觀,取得了令人矚目的成就??傮w來看,漢語語氣詞不但用法比較復(fù)雜,而且受到字音、字形等問題的困擾,一直是漢語語法研究中的難點和弱項。句法環(huán)境的轉(zhuǎn)換、表達(dá)需求的不同、說話人態(tài)度情感等的變化等,都會促使語氣詞系統(tǒng)內(nèi)部成員不斷進(jìn)行調(diào)整。因此,從小處著手,深入細(xì)致地考察漢語語氣詞字音與字形之間的互動關(guān)系、語氣詞與不同文體之間的互動關(guān)系、語氣詞與其他語氣手段之間的互動關(guān)系等,都會對深入了解語氣詞的特質(zhì)、語氣詞的發(fā)展演變等大有裨益。為此,本刊特開辟“漢語語氣詞研究”專欄。希望本專欄能夠更好地展示語氣詞研究的最新成果,也熱誠期待海內(nèi)外學(xué)者不吝賜稿。本期我們有幸約到中央民族大學(xué)翟燕教授、廣西民族大學(xué)梁清博士、棗莊學(xué)院李孝德副編審的專稿,謹(jǐn)刊于此,以饗讀者。
本期所刊發(fā)的三篇論文從不同角度對漢語語氣詞進(jìn)行了考察及探討,內(nèi)容各有側(cè)重、各具特點。這些研究不僅可以彌補以往對漢語語氣詞研究時、地觀念貫徹不夠的缺憾,同時,對總結(jié)漢語語氣詞的歷時變化及其演變規(guī)律,進(jìn)而探討語氣詞的性質(zhì)、功能及其形成、演變背后的認(rèn)知機制等,都有一定的借鑒意義。翟燕的《漢語語氣詞記音字字形與字音之間的互動關(guān)系探究——以聊齋俚曲為例》,從字形、字音關(guān)系入手,在系統(tǒng)考察聊齋俚曲這部地域特色鮮明的語料及同時代相關(guān)語料中語氣詞的使用概況后,提出近代漢語后期語氣詞的字音、字形之間主要表現(xiàn)為三種關(guān)系:一是同一字形記錄了同一語氣詞的不同發(fā)展階段,二是同一字形記錄了不同來源的語氣詞,三是不同字形記錄了同一語氣詞形式。梁清的《中古漢語語氣詞的文體差異研究》,從不同文體類型入手,深入考察了中古時期議論體、記事體、記言體在語氣詞選用上所呈現(xiàn)的不同,這三類文獻(xiàn)的差異主要表現(xiàn)在語氣詞的使用種類、語氣詞的功能類型、語氣詞的使用頻率等方面。李孝德的《從語氣詞的運用談聊齋俚曲曲詞俚俗化的創(chuàng)作實踐》,則從語氣詞與其他語氣手段如嘆詞、襯詞等之間的互動關(guān)系入手,具體剖析了這些口語性成分對俚曲曲文創(chuàng)作所起到的重要作用,如打破曲詞定型化、格式化的創(chuàng)作模式,踐行俗曲“雅俗共賞、老少咸宜”的創(chuàng)作追求等。這些從大處著眼、細(xì)處著手的個案分析,對形成真正貫徹時地結(jié)合、普方古結(jié)合、書面語和口語相結(jié)合的漢語史研究,能夠起到一定的推動作用。
摘? 要:在漢語中,語氣詞是除句調(diào)之外表達(dá)語氣的重要手段,與語音的關(guān)系極為密切。語氣詞表音的靈活性和記音字的隨意性,使得語氣詞記音字的字音與字形之間呈現(xiàn)出較為復(fù)雜的關(guān)系。以聊齋俚曲為例,并輔以同時代的其他語料,描述漢語語氣詞的字音、字形在近代漢語時期的基本面貌。此期語氣詞的字音、字形之間主要表現(xiàn)為三種關(guān)系:一是同一字形記錄了同一語氣詞的不同發(fā)展階段,二是同一字形記錄了不同來源的語氣詞,三是不同字形記錄了同一語氣詞形式。系統(tǒng)考察漢語語氣詞的字音、字形之間的關(guān)系,對深入了解語氣詞的特質(zhì)、語氣詞的發(fā)展演變等都具有重要意義。
關(guān)鍵詞:語氣詞;字音;字形;關(guān)系;聊齋俚曲
一、問題的提出
語氣詞是漢語表達(dá)語氣的重要手段,也是漢語中與語音有著密切關(guān)聯(lián)的一類虛詞。孫錫信指出:“語氣是憑借聲音表達(dá)的,表達(dá)語氣的語調(diào)是由語音要素構(gòu)成的,同樣語氣詞首先也體現(xiàn)為一定的語音?!盵1](P23)在書面語產(chǎn)生之后,語氣詞訴諸于文字,則需要相應(yīng)的文字形式來記載。上古漢語文獻(xiàn)中語氣詞最初使用的記音字,與近代漢語時期語氣詞有專門用字不同,當(dāng)時的語氣詞用字基本都是假借而來的,如常用的語氣詞“也”“夫”“耳”等。也正因如此,上古時期雖然已經(jīng)出現(xiàn)了語氣詞,但由于沒有專門的記寫漢字,數(shù)量和種類又都不豐富,以至于很多學(xué)者提出了漢語最初沒有語氣詞的觀點。如王力指出:“在原始時代,漢語可能沒有語氣詞。直到西周時代,語氣詞還用得很少。在整部《尚書》里,沒有一個‘也字,只有一個‘乎字,……七個‘矣字;……一百六十個‘哉字?!盵2](P295-296)隨著對甲骨文研究的深入,學(xué)者們又對甲骨文中是否有語氣詞也提出了各自的觀點。以郭沫若、管燮初、李學(xué)勤、裘錫圭為代表的學(xué)者,認(rèn)為甲骨卜辭中已經(jīng)開始出現(xiàn)語氣詞,只不過語氣詞僅有“乎”“不”“抑”“執(zhí)”“才”(即“哉”)等有限的幾個;以郭錫良、張振林、陳永正等為代表的學(xué)者,則認(rèn)為甲骨文中沒有語氣詞。郭錫良認(rèn)為:“在甲骨文時代語氣詞還沒有產(chǎn)生,句子的語氣只能是由別的語言手段來擔(dān)任。語氣詞是西周時期才產(chǎn)生的,最初是‘哉字,然后逐漸產(chǎn)生了其他的語氣詞?!盵3]張振林指出:“甲骨卜辭中未見單純語氣詞。對甲骨卜辭的語氣判斷,主要是根據(jù)動詞、副詞以及整段卜辭的內(nèi)容推測的。同樣,在商代的金文里,也未見單純的語氣詞?!盵4]陳永正也認(rèn)為:“語助詞,主要是指句末描寫語氣的助詞,不見于甲骨卜辭中。西周金文中只有一個‘哉字,而且不常使用。春秋時期也只添了‘已‘之等兩字,各有一例。可見殷代和西周、春秋時期,古文字中的句末語助詞極不發(fā)達(dá)。句末語助詞的大量出現(xiàn)是在戰(zhàn)國時期,這成為上古漢語虛詞進(jìn)入成熟期的一個標(biāo)志?!盵5](P133)
從本質(zhì)上看,以上爭論與文字產(chǎn)生之后,口語和書面語在相互轉(zhuǎn)化過程中出現(xiàn)的言文不完全一致有著密切的關(guān)系。就語氣詞而言,言文的不一致主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
第一,語氣詞表達(dá)的是一種與情緒有關(guān)的聲音,最初由口語進(jìn)入書面語、由語音形式轉(zhuǎn)化成文字形式時,由于沒有專門記寫的漢字,就采用了假借字來進(jìn)行記音。語氣詞沒有專門的記寫漢字會造成人們對上古漢語中是否存在語氣詞的質(zhì)疑。
第二,語氣詞經(jīng)過一段時間的發(fā)展后,由原來純粹源自口語中表情緒的聲音,開始從其他實詞或者短語結(jié)構(gòu)虛化而來。這些語氣詞會伴隨語音、所在句法結(jié)構(gòu)、表達(dá)情緒等的不斷調(diào)整而發(fā)生變化,因此,其書寫形也會產(chǎn)生各種變化。
第三,漢字不是表音文字,它在記錄語氣詞時,很難做到與語氣詞的語音變化同步,這使得即便是到了近代漢語時期這一語氣詞發(fā)展比較成熟的階段,語氣詞的字音和字形之間依然呈現(xiàn)出較為復(fù)雜的局面。
可以說,系統(tǒng)考察漢語語氣詞的字音、字形之間的關(guān)系,對深入了解語氣詞的特質(zhì)、語氣詞的發(fā)展演變等都具有重要意義。近代漢語是向現(xiàn)代漢語過渡的重要時期,無論是在成員構(gòu)成、語法功用上,還是在字音、字形的關(guān)系上,語氣詞均處于一個調(diào)整規(guī)范的時期,能夠為語氣詞字音、字形關(guān)系的考察提供極為便利的條件。因此,我們選取了這一時期較有代表性的語料聊齋俚曲作為主要研究對象,并輔以同時代的其他語料,來深入考察語氣詞字音、字形之間的互動關(guān)系。從創(chuàng)作時間上看,蒲松齡所創(chuàng)作的聊齋俚曲正處于近代漢語后期;從俚曲使用的方言來看,作者采用了自己的家鄉(xiāng)話淄川方言進(jìn)行寫作,使得該作品不僅口語性極強,同時也保留了大量頗具淄川方言特色的語言現(xiàn)象,是從時、地角度研究近代漢語后期語言現(xiàn)象的絕好資料。在全面調(diào)查分析聊齋俚曲中語氣詞使用狀況的基礎(chǔ)上,可以發(fā)現(xiàn),該語料中語氣詞的字音、字形之間主要呈現(xiàn)出三種關(guān)系:一是同一字形記錄了同一語氣詞的不同發(fā)展階段,二是同一字形記錄了不同來源的語氣詞,三是不同字形記錄了同一語氣詞形式。需要說明的是,本文所引聊齋俚曲語料均來自路大荒先生所整理的《聊齋俚曲集》[6]。
二、同一字形記錄了同一語氣詞的不同發(fā)展階段
可以說,語音的變化往往會帶來書寫形式上的變化。同時,由于用文字記音具有滯后性,因此,語音的變化也不必然會帶來書寫形式上的變化。語氣詞“嗎”的字形演化過程就體現(xiàn)出這一特點。語氣詞“嗎”源自反復(fù)問句句末的否定詞“無”,約在唐五代時期虛化為語氣詞,主要用于疑問句表疑問語氣。目前,學(xué)界對“嗎”的虛化路徑、演化機制、語法功能等已經(jīng)達(dá)成基本共識,但對該語氣詞的書寫形式,尤其是“嗎”的字形出現(xiàn)的時代還有不同的看法。“無”由實詞轉(zhuǎn)變?yōu)樘撛~后,它在語音上由原來的重唇音變?yōu)檩p唇音。為了適應(yīng)這一語音上的變化,語氣詞“無”先后采用了“磨、摩、麼(么)、末、嘛、嗎”等形式。其中,“麼(么)”在宋代開始出現(xiàn),并成為該語氣詞的主要記寫形式。該字形出現(xiàn)后,“一方面,按照語音演變規(guī)律,大部分‘麼字由mua變讀為mu?;另一方面,基本保留古音的‘麼字在口語中并未消失,因此讀mua為ma,后來用‘嗎表示?!盵1](P106)目前,關(guān)于“嗎”字形出現(xiàn)的時間主要有以下觀點:
(一)南宋說
鐘兆華從韻文對韻這一角度指出,“么”在北宋以前與“歌戈”韻的字相押,與此讀音有關(guān)的“磨”“摩”“末”“么”,都可以看作是“么1”的不同文字記錄形式;從北宋起,“么”在韻文里又開始與“麻”韻字相押,因此,把不同于“么1”音讀的這一疑問語氣詞稱之為“么2”。作者認(rèn)為,“么2”正是語氣詞“嗎”字得以出現(xiàn)的語音基礎(chǔ),并以《綠窗新話》“黨家妓不識雪景”為例,認(rèn)為“嗎”字形在南宋已經(jīng)開始出現(xiàn),而該例為疑問語氣詞“嗎”出現(xiàn)的最早用例[7]:
(1)《鄰幾雜志》云:黨太尉觀畫真,忽大怒曰:“我前畫大蟲,猶用金箔貼眼,我便消不得一對金眼睛嗎?”其意蓋斥畫師為之畫真容時,未用金眼睛,認(rèn)為寒窘也。(南宋皇都風(fēng)月主人《綠窗新話》卷下)
(二)明代說
崔山佳認(rèn)為,“嗎”在明代開始出現(xiàn),并以明代戲曲和白話小說為例予以證明,現(xiàn)摘取幾例如下[8]:
(2)(凈)你老兒像個識字的,這書可曾見嗎?(明代王衡《真傀儡》)
(3)(凈)你還與他有帳嗎?(明代周朝俊《紅梅記》第十七出)
(4)張氏見他踉踉蹌蹌的歸來,面帶不樂之色,忙問道:“你為何這般光景,莫非與那個學(xué)生合氣嗎?”(明代天然癡叟《石點頭·王本立天涯求父》)
(5)李光普道:“可是你藏在里邊的嗎?”(明代天然癡叟《石點頭·唐玄宗恩賜纊衣緣》)
關(guān)于以上“嗎”字形出現(xiàn)于南宋、明代的說法及所舉用例,已被證實并不可靠。楊永龍指出,例(1)“黨家妓不識雪景”,“國家圖書館所藏舊抄本《綠窗新話》沒有該條。該條見近人周夷校補本《綠窗新話》(古典文學(xué)出版社1957年版),所引文字實出自周夷所附相關(guān)資料”[9]。至于崔山佳所舉用例,也存在一定問題:“(一)該文《紅梅記》三例不見于明代周朝俊的《紅梅記》,實出自《劍嘯閣新改紅梅記》之《鬼辯》(《中國戲曲選》附在《紅梅記》17出之后),而且這些例中的‘嗎在王星琦校注本(上海古籍出版社I983)中均作‘麼。(二)《石點頭》有明末葉敬池刻本,核國家圖書館縮微膠片,所引‘嗎字均寫作‘麼?!盵9]王魁偉也指出,崔山佳一文所據(jù)語料均為近年新出版的明清戲曲小說選本,在語料的年代及版本源流方面存在一定疑點[10]。因此,作者認(rèn)為崔文的結(jié)論是不可靠的。
(三)清代說
目前,學(xué)界認(rèn)識較為一致的看法是“嗎”應(yīng)出現(xiàn)于清代。王力先生認(rèn)為,“嗎”字出現(xiàn)較晚,因為“《水滸》、《西游記》、《儒林外史》、《紅樓夢》、直到《鏡花緣》等,都寫作‘麼”[11](P452)。太田辰夫也斷定:“寫成‘嗎是在清代的事情。”[12](P332)孟繁杰、李焱通過考察滿漢合璧文獻(xiàn)材料指出,“就目前有確切年代可考的文獻(xiàn)中,最早出現(xiàn)‘嗎字形的應(yīng)該是1758年的宏文閣版《清話問答四十條》?!盵13]
我們在聊齋俚曲中共檢索到“么”字形416例,“嗎”字形2例。其中,“嗎”字形用例如下:
(6)可見這人生在世,行好事的自有老天加護,怎能怕人嫉妒呢?那魏名的結(jié)果,還不是一個樣子嗎?(《翻魘殃》第十二回)
(7)我果然沒有小長命那本領(lǐng)嗎?天下可也沒有他那一份子奶奶罷了。(《禳妒咒》第三十二回)
蒲松齡生于1640年,卒于1715年,因此,他創(chuàng)作聊齋俚曲的時間至遲不會晚于1715年。如果這兩個“嗎”字用例可靠的話,又可以將“嗎”字形出現(xiàn)的時間再提前一些。當(dāng)然,這兩個僅有的“嗎”字,也不排除是后人在傳抄編錄過程中出現(xiàn)訛誤的結(jié)果。值得關(guān)注的是,我們在聊齋俚曲中發(fā)現(xiàn)了以下“么”的用例:
(8)張二說罵你值么!想一想咬碎牙,你望俺傾了家,老賊可恨忒也詐!嘮著年年費家當(dāng),發(fā)喪又要弄光滑,百石糧食費不下。要合你舍死對命,我就說罵你沒查。(《墻頭記》第四回)
(9)貞烈堪夸,貞烈堪夸,到了閻羅趙烈家,鞭子在眼前,他還濟著罵。真正不差,真正不差,斬鋼截鐵誰似他?簪子扎喉嚨,就死也不怕!看他這個行徑,還肯另嫁么?(《翻魘殃》第九回)
(10)孝順是他,孝順是他,婆婆待他又不差。想想那舊恩情,未必就放的下。就是這么,就是這么,一直登門到他家。(《翻魘殃》第九回)
(11)萬歲爺沒打撒,待問他做什么,好好惹了一場罵。下的山來往西走,看見大同城里塔,十里聽的人說話。勒住馬抬頭遠(yuǎn)望,躊躇道問問不差。(《增補幸云曲》第六回)
以上韻文中的“么”,都與家麻韻的韻腳字相諧,這說明“么”在清代的實際讀音應(yīng)作[ma]。讀作[ma]而在字形上還寫作“么”,則說明語氣詞的字形更替會受到人們書寫習(xí)慣的束縛,音、形同步變化很難做到,通常字形變化要滯后于字音的變化。因此,我們在書面上看到的語氣詞的字形有可能會掩蓋語氣詞的真實語音變化。像語氣詞[ma]在清代后期直至今天,仍有人會習(xí)慣性地在書面上寫作“么”而非“嗎”,就是音形不同步的表現(xiàn)??梢源_定的是,至遲在清代,“么”這一字形已不再是宋代之前[mua][muo][mo]的記音字,它的存在僅是“么”舊字形的慣性延續(xù),不再代表清代實際的讀音??梢哉f,清代以后書面語中語氣詞“么”字形的存在,實際上記錄了“么”在歷時上的兩個不同的發(fā)展階段:一是記錄了北宋以前與“歌戈”韻字相押的[mua][muo][mo]等形式,這些讀音已逐漸消亡;二是記錄了北宋以后與“麻”韻字相押的[ma]。字音字形的相悖會帶來語言使用上的不便,因此,清中葉以后,“嗎”在書面上出現(xiàn)的頻次變得越來越高。如在《兒女英雄傳》中,“么”共有141例,“嗎”共有219例;在《小額》中,“么”只有3例,“嗎”則有68例。這一時期,“嗎”字形開始超過“么”字形,并逐漸成為語氣詞[ma]的代表性記音形式。
三、同一字形記錄了不同來源的語氣詞
語氣詞的表音性及多變性,還會使?jié)h語史中出現(xiàn)用同一字形來記寫不同語氣詞的情況。如“嗹”這一字形就記寫了不同來源的語氣詞。它是清代才開始出現(xiàn)的一個新口語語氣詞形式,在以山東方言為背景的聊齋俚曲中共出現(xiàn)了3例,現(xiàn)列舉如下:
(12)公子上云:“石菴在后邊嗹,哥哥,咱且上后邊坐的罷?!保ā鹅手洹返谌兀?/p>
(13)江城奔出說:“我過囃的嗹?”便去上吊,老婆子、小妮子都去勸他,太公說:“這樣媳婦子要他怎的!不如把他送去。長命快寫休書?!保ā鹅手洹返谑兀?/p>
(14)那人說:“小人還有個四季曲子金紐絲嗹,再唱給老爺們聽聽?!保ā陡毁F神仙》第五回)
在例(12)中,“嗹”用于陳述句,表示持續(xù)進(jìn)行及確認(rèn)事實的敘實語氣;在例(13)中,“嗹”用于反詰問句,表達(dá)了說話人強烈的不滿之情;在例(14)中,“嗹”用于陳述句,在表達(dá)敘述語氣的同時,還具有明顯的夸張意味?!皢觥边@一語氣詞形式除了在聊齋俚曲中出現(xiàn)上述3例外,其他明清時期的語料,無論是同以山東方言為背景的《金瓶梅詞話》《醒世姻緣傳》,還是以河南方言為背景的《歧路燈》、以北京話為背景的《紅樓夢》《兒女英雄傳》《春阿氏》《小
額》等語料中,都未檢索到“嗹”作語氣詞的用法,這說明“嗹”應(yīng)是一個地域性較強的語氣詞。孟慶泰、羅福騰的《淄川方言志》中記載了這一用于句尾的語氣詞,通過與北京話的對比,作者認(rèn)為該語氣詞是“了2”的音變形式:“北京話用在動詞后面的輕聲音節(jié)‘了[l?]有了1和了2之分。了1是助詞,表示動作的完成;了2是語氣詞,多用在句末,有成句的作用。了1、了2語音上沒有區(qū)別。但是,淄川話相當(dāng)于北京話的這兩個‘了的詞,在語音上是不同的。了1的讀音隨前一韻母而有不同,多讀作?·(本書以?·為代表),了2則讀作‘嗹[li?·]?!盵14](P236)其中,相當(dāng)于“了2”用法的“嗹”舉例如下:
(15)他早來嗹。
(16)吃飯嗹。
(17)你閨女多大小嗹?
(18)干了三年嗹。
例(15)~例(18)中的“嗹”,在表確認(rèn)語氣的同時,又重在說明變化,肯定事態(tài)已經(jīng)出現(xiàn)或即將出現(xiàn)變化,確實可以看作是“了2”的語音變體,替換成“了2”沒有任何問題。不過,仔細(xì)對比這些用例與聊齋俚曲中的3個用例,在用法上又似乎有所不同。例(12)“石菴在后邊嗹”中的“嗹”,雖然具有時體的因素,但重在表示石菴在后邊這一事實正在持續(xù)進(jìn)行,與“了2”強調(diào)事態(tài)變化的用法完全不同。例(13)“我過囃的嗹”句中的“嗹”,主要是增強了所在句子的詰問色彩。例(14)“小人還有個四季曲子金紐絲嗹”中的“小人”,是一個酒館中的唱曲人,在唱完《銀紐絲》得到張鴻漸的夸獎后,又自告奮勇說自己還會唱四季曲子《金紐絲》,刻畫了唱曲人被夸獎后沾沾自喜、急于炫耀的心情,該句中的“嗹”重在敘實夸張??梢钥闯?,例(12)~例(14)中的“嗹”與“了2”差異明顯,也無法用“了2”替換。我們認(rèn)為,這3例中的“嗹”與“哩”的用法密切相關(guān)。試比較以下例子:
(19)李氏說:“小訥子在這里么?”趙大姑說:“在這里哩。你待看他看么?”(《慈悲曲》第三回)
(20)娘子見他久不回還,便跑到大門,探頭一看,見他正在莊東頭那里踢毽子哩。(《富貴神仙》第七回)
(21)茶博士說:“王二叔在后邊哩?!保ā鹅手洹返诙兀?/p>
(22)天民說混賬物誚嗄哩?誰說你的不俊來?不俊著就怕的那?。ā鹅手洹返谑呋兀?/p>
(23)你說俺個物件把眼一白說:“他能著人叫他三姨奶奶哩?”我就也沒敢喘,跑出來了。(《禳妒咒》第三十二回)
(24)什么好扇哩,不過是八根柴、小油紅,暑伏天使兩三錢買的蒲扇,怎么好給你扇?(《增補幸云曲》第十六回)
(25)娟娟說這個比那報狀元還喜哩。(《磨難曲》第二十六回)
(26)我還有一把好扇子哩,我再拿出來諞諞。(《增補幸云曲》第十六回)
(27)你問的是老婆么?有七八十個還多哩。(《增補幸云曲》第十七回)
可以看出,例(19)~例(21)中的“哩”所出現(xiàn)的語境及用法,與例(12)一致,都是在表持續(xù)進(jìn)行的同時,也表達(dá)了肯定確認(rèn)的敘實語氣。例(22)~例(24)中的“哩”所出現(xiàn)的語境及用法,與例(13)一致,都突出了所在句子的詰問色彩,表達(dá)了說話人強烈的不滿情緒。例(25)~例(27)中的“哩”所出現(xiàn)的語境及用法,與例(14)一致,都表達(dá)了較為強烈的夸張語氣。
從以上例證來看,語氣詞“嗹”與“哩”的語法功能高度一致。二者在語音上也很相近,一讀為[li],一讀為[li?·]?!皢觥睉?yīng)是“哩”在強語氣條件下語調(diào)較為夸張的一個變體形式。由于“嗹”在聊齋俚曲中的用例甚少,我們并沒有檢索到該字形用來記錄“了2”的用法,但是以上兩種用法的“嗹”至今仍然活躍在山東淄川方言中,是一個地域色彩濃厚的語氣詞形式。因此,我們認(rèn)為,“嗹”既是語氣詞“了2”的記音形式,同時也記寫了語氣詞“哩”在強語氣條件下的變體形式。也就是說,同一個“嗹”字記錄了兩個來源完全不同的語氣詞:
1.了(動詞)→了1(動態(tài)助詞)→了2(語氣詞)→嗹
2.在里/在/里(處所副詞)[15](P60-62)→里/哩(語氣詞)→嗹
四、不同字形記錄了同一語氣詞形式
語氣詞在發(fā)展演變過程中,受到語音、語境、語用、地域等諸多因素的影響,還會出現(xiàn)多個字形記寫同一個語氣詞的情況。孫錫信指出:“語氣詞是用來表達(dá)某種情緒的……情緒的表達(dá)借助于語音,因此語氣詞有許多帶有標(biāo)音的性質(zhì)。一個語氣詞經(jīng)歷一段時間以后或在不同的地域可能產(chǎn)生語音上的變化,書面上寫成不同的漢字,這就帶來求證不同形式的詞的同一性的問題?!盵1](P4)在聊齋俚曲中,語氣詞“啊”的語音變體就存在這種由不同字形記寫的情況。
語氣詞“啊”在其前一音節(jié)末尾音素的影響下,會音變成不同的變體,這些變體出現(xiàn)的時間大約是在清代。其中,當(dāng)“啊”前音節(jié)末尾音素為-u(包括ao、iao)時,會音變?yōu)閇uA],書面上通常采用字形“哇”記寫。聊齋俚曲中共出現(xiàn)了9個“哇”的用例,例如:
(28)內(nèi)云:“哇!我怕是上人上物哇?!保ā鹅手洹返谝换兀?/p>
(29)萬歲說:“好哇!我來嫖婊子,不想撞著孤老窩里來了?!保ā对鲅a幸云曲》第七回)
(30)洞賓留下寶劍,昭君當(dāng)下琵琶;劉伶愛飲不回家,好酒哇醉倒西江月下。(《增補幸云曲》第七回)
例(28)~例(30)中的“哇”,均符合“啊”的音變條件。除了“哇”外,聊齋俚曲中還出現(xiàn)了以下3個例子:
(31)輸?shù)臒崃嗽偃疲秾そY(jié)下人命債,沙窩里淘井越發(fā)深,這可是嘲咓可是怪。(《俊夜叉》)
(32)卻說:喊殺連天,曹操魂不附體,跑了半宿,才不聽的吶喊。說:“眾將,你們都看看,我有頭咓沒有?”(《快曲》)
(33)〔劈破玉〕仇大郎你聽著:再沒有咱厚,每日家在一堆磕打著頭,你用錢原就該把你幫湊。開口說當(dāng)人,這話忒也謅。若是有錢不借給你大相公咓,那可就是一個狗!(《翻魘殃》第四回)
例(31)~例(33)中的“咓”,所處的語法位置及所承擔(dān)的語法功能,都與“啊”完全一致?!皡鳌笔且粋€較為生僻的用字,同時期語料僅聊齋俚曲中出現(xiàn)了該字形用如語氣詞的情況,《漢語大詞典》《現(xiàn)代漢語詞典》《辭源》等辭書中均未見此字。《漢語大字典》對該字的收錄情況如下:“《字匯補》,五寡切。譯音用字?!盵16](P311)從這一解釋可以看出,該字讀作[uA],使用情境極窄。以上3例中,“咓”有2例是用在末尾音素為-u的音節(jié)之后,有1例是用在-ng之后。u為舌面后高元音,ng為舌根鼻輔音,二者發(fā)音部位近似,都位于口腔后部。當(dāng)它們所屬的音節(jié)均位于句末時,則會出現(xiàn)輕音化的趨勢,在又輕又短的讀音里,二者的發(fā)音就會更加接近,因此,-u、-ng音素后“啊”的變體都記作“咓”,是很有可能的??梢哉f,“咓”應(yīng)是“啊”在末尾音素為-u音節(jié)后語音變體的另外一個記音字。
此外,我們還檢索了清代文康《兒女英雄傳》[17]、松友梅《小額》[18]這兩部作品中“啊”在末尾音素為“-u”音節(jié)后記音字的使用情況。除了通常使用的“哇”字形之外,還檢得如下用例:
(34)那老婆兒道:“姑娘,作嗎呢?罷呀!你疼你妹子還疼的不夠喂,還給他這東西!”(《兒女英雄傳》第十回)
(35)張?zhí)犃?,先說:“作嗎呀?親家,你家那頓飯不吃肉喂?我吃上箸子就算開了齋了。還用叫姑爺姑奶奶這么花錢費事!”(《兒女英雄傳》第二十九回)
(36)張親家太太把嘴向安太太一努,說道:“那是他家的人,我當(dāng)不了他的家!我可有兒說的?!多個人兒疼不好喂!”(《兒女英雄傳》第三十二回)
(37)棉花更不講了,是說你家爺兒們娘兒們不穿布糙衣裳,這些老媽媽子們哪,小女孩子們哪,往后來倆姑奶奶再都抱了娃子,那不用個幾尺粗布喂?。ā秲号⑿蹅鳌返谌兀?/p>
(38)(王香頭)唱得是:“今天我來的不算晚呦,皆因我差使剛當(dāng)完哢。香頭喴,”老張趕緊跟額大奶奶說:“您還不給老仙爺磕頭呢?!保ā缎☆~》)
值得注意的是,例(34)~例(37)中的“喂”、例(38)中的“喴”用作語氣詞的情況,在其他同時期語料中均未檢索到。同時,這5例中,“喂”與“喴”均用在末尾音素為-u的音節(jié)之后,因此,這兩個語氣詞形式也應(yīng)該是語氣詞“啊”的語音變體。之所以在字形上寫作“喂”“喴”,是因為作者為了表達(dá)說話人極度夸張的語調(diào)或者強烈的情感,在強語氣條件的驅(qū)使下,采用了略帶拖腔的語音形式,因此,原音節(jié)中的單韻母[a]變成了復(fù)韻母[ei],舌位也由原來的低元音向央元音的位置靠攏。這兩個“啊”變體的記音字,一方面,反映出作者對語氣詞“啊”在實際口語中的發(fā)音狀況進(jìn)行了如實記錄;另一方面,也反映出語氣詞表音的靈活性及用字的隨意性。
總的來看,在《聊齋俚曲集》《兒女英雄傳》《小額》等口語化程度頗高的白話文學(xué)作品中,語氣詞“啊”在前一音節(jié)末尾音素為-u后的記音字,共出現(xiàn)了四種音變形式:“哇”“咓”“喂”“喴”。我們對這四種音變形式的使用情況進(jìn)行了統(tǒng)計,具體如表1所示:
以上用例中,除了以下3例不符合“啊”的音變條件外,其他均用在末尾音素為-u(包括ao、iao)的音節(jié)之后:
(39)張炳之說:“也著個人跟了你去呀?!崩钍险f:“有狼哇?有虎哇?”(《慈悲曲》第三回)
(40)〔劈破玉〕仇大郎你聽著:再沒有咱厚,每日家在一堆磕打著頭,你用錢原就該把你幫湊。開口說當(dāng)人,這話忒也謅。若是有錢不借給你大相公咓,那可就是一個狗?。ā斗|殃》第四回)
(41)這個當(dāng)兒,幸得張親家太太問了珍姑娘一句話,說:“姑爺他明兒個這一上殿見皇上,只穿補褂,不用把那滾龍袍也給他帶上喂?”(《兒女英雄傳》第四十回)
可以看出,例(39)~例(41)中的“哇”“咓”“喂”,又全部用于音素-ng之后。如前所述,由于音素-u、-ng讀音的近似,會導(dǎo)致在連續(xù)語流中跟在其后的“啊”讀作[uA]。因此,無論是“哇”“咓”,還是“喂”“喴”,應(yīng)該都是“啊”在同一音變條件下的不同記音形式。
綜上所述,本文以聊齋俚曲為例,并輔以同時代的其他語料,論述了漢語語氣詞的字音、字形在近代漢語時期所呈現(xiàn)出的錯綜復(fù)雜的面貌??梢钥闯?,在這一特殊的語言過渡期,語氣詞的字音、字形之間主要表現(xiàn)為三種關(guān)系:一是同一字形記錄了同一語氣詞的不同發(fā)展階段,二是同一字形記錄了不同來源的語氣詞,三是不同字形記錄了同一語氣詞形式。需要指出的是,某一語氣詞記音新形式的產(chǎn)生并不意味著舊有形式的消亡,新舊形式的選擇會受到使用者的書寫習(xí)慣、文獻(xiàn)的文體類型、地域的差異等諸多因素的制約,使得新舊形式有可能在很長時間內(nèi)共同存在。即使是在語氣詞系統(tǒng)的調(diào)節(jié)之下,舊字形的使用逐漸受限乃至日益萎縮,但仍有可能滯留在個別人的筆下、呈現(xiàn)在不同的文獻(xiàn)之中??傊?,系統(tǒng)考察漢語語氣詞的字音、字形之間的關(guān)系,對深入了解語氣詞的特質(zhì)、語氣詞的發(fā)展演變等都具有重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]孫錫信.近代漢語語氣詞——漢語語氣詞的歷史考察[M].北京:語文出版社,1999.
[2]王力.漢語語法史[M].北京:商務(wù)印書館,1989.
[3]郭錫良.先秦語氣詞新探(一)[J].古漢語研究,1988,(1).
[4]張振林.先秦古文字材料中的語氣詞[A].四川大學(xué)歷史系古文字研究室.古文字研究(第七輯)[C].北京:中華書局,1982.
[5]陳永正.西周春秋銅器銘文中的聯(lián)結(jié)詞[A].曾憲通主編.古文字與漢語史論集[C].廣州:中山大學(xué)出版社, 2002.
[6][清]蒲松齡.聊齋俚曲集[A].[清]蒲松齡著,路大荒整理.蒲松齡集[C].上海:上海古籍出版社,1986.
[7]鐘兆華.論疑問語氣詞“嗎”的形成與發(fā)展[J].語文研究,1997,(1).
[8]崔山佳.《紅樓夢》前已有語氣詞“嗎”[J].中國語文, 1998,(4).
[9]楊永龍.句尾語氣詞“嗎”的語法化過程[J].語言科學(xué), 2003,(1).
[10]王魁偉.“《紅樓夢》前已有語氣詞‘嗎”獻(xiàn)疑[J].中國語文,2000,(3).
[11]王力.漢語史稿(中冊)[M].北京:中華書局,1980.
[12][日]太田辰夫.中國語歷史文法[M].蔣紹愚,徐昌華譯.北京:北京大學(xué)出版社,1987.
[13]孟繁杰,李焱.從滿漢合璧文獻(xiàn)看語氣詞“啊、吧、嗎、呢”的出現(xiàn)時間[J].古漢語研究,2022,(3).
[14]孟慶泰,羅福騰.淄川方言志[M].北京:語文出版社, 1994.
[15]呂叔湘.漢語語法論文集(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[16]漢語大字典編輯委員會.漢語大字典(第二版縮印版)[M].成都:四川辭書出版社,武漢:崇文書局,2018.
[17][清]文康.兒女英雄傳[M].杭州:西湖書社,1981.
[18][清]松友梅.小額[M].劉一之標(biāo)點/注釋.北京:世界圖書出版公司,2011.
On the Interactive Relationship between the Character Pattern and the Sound of Chinese Modal Particles
——Take Liaozhai Folk Play as an Example
Zhai Yan
(School of Liberal Arts, Minzu University of China, Beijing 100081, China)
Abstract:Chinese modal particle is an important mean to express mood in addition to intonation, which is closely related to pronunciation. The flexibility of modal particles to indicate the sound and the random character to record the sound will lead to a more complex relationship between the shape and the sound of modal particles. Taking Liaozhai Folk Play as an example, supplemented by other contemporary corpus, this paper describes the basic appearance of the pronunciation and form of Chinese modal particles in modern Chinese. In this period, there are mainly three types of relationships between the pronunciation and shape of the modal particles: one is that the same shape records the different stages of development of the same modal particle, the other is that the same shape records the modal particles from different sources, and the third is that the different shapes record the same modal particle form. A systematic study of the relationship between the pronunciation and character pattern of Chinese modal particles is of great significance for in-depth understanding of the characteristics of modal particles, the development and evolution of modal particles, and other issues.
Key words:modal particles;word sound;character pattern;relationship;Liaozhai Folk Play
基金項目:國家社會科學(xué)基金項目“語言類型學(xué)視野下的漢語語氣詞演變研究”(17BYY151)
作者簡介:翟燕,女,中央民族大學(xué)文學(xué)院教授,文學(xué)博士。