4月27日,外交部發(fā)言人毛寧主持例行記者會。有記者提問,我們注意到公安部新聞發(fā)言人26日通報,公安部已就美國起訴中國執(zhí)法人員向美國執(zhí)法部門提出了嚴(yán)正交涉和抗議。外交部對此有何進(jìn)一步評論?
毛寧表示,近日美方惡意炮制所謂“跨國鎮(zhèn)壓”,編造拼湊證據(jù)起訴公安民警等中國政府官員,大搞政治操弄,渲染“中國威脅”,中方對此堅決反對,已通過外交、執(zhí)法等渠道向美方提出嚴(yán)正交涉和強(qiáng)烈抗議。
毛寧指出,美方所作所為違背基本事實,違背專業(yè)操守,違背法治精神,本質(zhì)上是將法律武器化、政治化。我們要求美方立即停止錯誤做法,如果美方一意孤行,中方必將堅決反制。
The US has Maliciously Concocted the
So-called “Transnational Repression” Narrative,China Firmly Rejects This
China News Service: A spokesperson of Chinas Ministry of Public Security (MPS) said on April 26 that the MPS has lodged stern representation to US law enforcement agencies over the indictment of Chinese police. Does the foreign ministry have any further comment?
Mao Ning: Recently, the US has maliciously concocted the so-called “transnational repression” narrative, pieced together fabricated evidence and prosecuted Chinese law enforcement officers and other government officials. Such flagrant political manipulation is aimed at spreading the “China threat” narrative. China firmly rejects this and has lodged stern representation and strong objection with the US side through diplomatic and law enforcement channels.
What the US has done is contrary to the basic facts, professional ethics and the rule of law. It is essentially politicizing and weaponizing legal instruments. We demand an immediate stop to such erroneous acts. If the US refuses to change course and goes down that wrong path, we will take resolute countermeasures.