聶奕如
最近,班上流行一種可以捏的橡皮擦,這種橡皮擦有很大黏性。
有的同學(xué)不務(wù)正業(yè),在上課時(shí)玩,比如我身后的兩位。她們不僅喜歡捏這種橡皮擦,還喜歡把紙條包在橡皮擦里,再扔來扔去。于是,我的頭發(fā)遭殃了。
上課時(shí),我感覺有東西粘在我的頭發(fā)上。下課后,我摸了摸頭發(fā),果然有個(gè)黏糊糊的東西。我看向后排的她們。
“是橡皮擦粘到你頭發(fā)上了?!?/p>
我們一起去了衛(wèi)生間。她們的辦法是一點(diǎn)點(diǎn)剝下來。說實(shí)話,我很尷尬,我一個(gè)人傻傻地站著,后面兩個(gè)人在撥弄著我的頭發(fā)。
“呀!”我尖叫一聲。
一團(tuán)混合著黏性橡皮擦和頭發(fā)的球被扔到了垃圾桶里。
??!我的頭發(fā)就這樣“犧牲”了嗎?我一個(gè)八歲女孩難道要因此禿頭?我的心中暗暗悲傷,卻也不敢說什么,畢竟我頭發(fā)的命運(yùn)掌握在那兩個(gè)同學(xué)手上。
過了十幾分鐘,她們才取下來兩小團(tuán)橡皮擦,而我失去了兩大把頭發(fā)!
“這個(gè)辦法行不通!”我說。
“確實(shí)。”她們作為“兇手”,竟也同情起我的頭發(fā)來。
還是用剪刀剪吧?!白屛襾砑??!蔽抑幌嘈抛约?。
她們將手工課用的剪刀遞給我,我對(duì)著鏡子開始剪。可過了一會(huì)兒,我發(fā)現(xiàn)不對(duì)勁。我倒是剪了頭發(fā),卻沒剪下黏糊糊的橡皮擦!
失策了,失策了!我只好不情愿地把剪刀遞給了她們。
臨近上課,大部分橡皮擦已經(jīng)被剪了下來,還有小部分仿佛“定居”在我頭發(fā)上。我們只好暫時(shí)放棄,回班上課了。
放學(xué)后,我去理發(fā)店洗了頭。洗頭的伯伯幫我洗了半天,才把頭發(fā)上的橡皮擦清理干凈。我傷心極了,這橡皮擦可真是頭發(fā)“克星”!
指導(dǎo)老師/丁寅
發(fā)稿/沙群