The aurora borealis, or Northern Lights, could easily be described as Earths greatest light show. A phenomenon thats exclusive to the higher latitudes has had scientists in awe and wonder for centuries.
A group of physicists from the University of Iowa in the US have proven that the “most brilliant auroras are produced by powerful electromagnetic waves during geomagnetic storms,” according to a study.
The study shows that these phenomena, also known as Alfvén waves, accelerate electrons toward Earth, causing the particles to produce the light show we know as the Northern Lights.
“Measurements revealed this small population of electrons undergoes ‘resonant acceleration by the Alfvén waves electric field, similar to a surfer catching a wave and being continually accelerated as the surfer moves along with the wave,” said Greg Howes, associate professor in the Department of Physics and Astronomy at the University of Iowa and co-author of the study.
This idea of electrons “surfing” on the electric field is a theory first introduced in 1946 by a Soviet physicist, Lev Landau, that was named Landau damping. His theory has now been proven.
北極光經常被描述為地球上最盛大的“燈光秀”。幾個世紀以來,這種高緯度地區(qū)獨有的現象讓科學家們大為敬畏和驚嘆。
根據一項研究,美國艾奧瓦大學的一群物理學家已證實“這絕妙的極光是由地磁暴期間強大的電磁波所產生”。
研究表明,這些現象也被稱為“阿爾文波”,它們可以使電子加速向地球移動,導致粒子產生我們所了解的北極光。
“測量表明,這一小群電子受到阿爾文波電場的‘共振加速,這類似于沖浪者抓住一個浪潮,并隨著海浪的移動而不斷加速。”艾奧瓦大學物理與天文學系副教授格雷格·豪斯表示,他是該研究的合著者。
1946年,蘇聯物理學家列夫·蘭道首次提出電子在電場上“沖浪”的理論,并將其命名為朗道阻尼,他的理論現已得到證實。
Recreating the Northern Lights
Scientists have understood for decades how the aurora most likely is created, but they have been able to simulate it in recent years, for the first time, in a lab at the Large Plasma Device (LPD) in UCLAs Basic Plasma Science Facility in the US.
Scientists used a 20-meter-long vacuum chamber to recreate Earths magnetic field using the powerful magnetic field coils on UCLAs LPD. Inside the chamber, scientists generated a plasma similar to what exists in space near the Earth.
“Using a specially designed antenna, we launched Alfvén waves down the machine, much like shaking a garden hose up and down quickly, and watching the wave travel along the hose,” said Howes. As they began to experience the electrons “surfing” along the wave, they used another specialized instrument to measure how those electrons were gaining energy from the wave.
Although the experiment didnt recreate the colorful shimmer we see in the sky, “our measurements in the laboratory clearly agreed with predictions from computer simulations and mathematical calculations, proving that electrons surfing on Alfvén waves can accelerate the electrons (up to speeds of 45 million mph) that cause the aurora,” said Howes.
“These experiments let us make the key measurements that show that the space measurements and theory do, indeed, explain a major way in which the auroras are created,” said Craig Kletzing, the study co-author.
重現北極光
幾十年來,科學家們已經了解極光最有可能產生的原因。但最近幾年他們才在美國加州大學洛杉磯分校的基礎等離子體科學設施實驗室的大型等離子體裝置上第一次模擬出極光。
科學家們利用加州大學洛杉磯分校的大型等離子體裝置上強大的磁場線圈,用一個20米長的真空室重現地球磁場。在這個真空室內,科學家們制造出一種類似于地球附近空間中存在的等離子體。
豪斯說:“我們使用一種特殊設計的天線,讓阿爾文波沿著機器向下波動,就像快速地上下搖動花園軟管那樣,然后觀察波浪沿著軟管傳播?!碑斔麄兏惺艿诫娮友刂ā皼_浪”時,便使用另一種專門的儀器來測量那些電子是如何從波中獲得能量的。
盡管實驗沒有重現我們在天空中看到的彩色微光,但豪斯表示:“我們在實驗室中的測量結果與通過計算機模擬和數學計算得出的預測結果明顯一致,證明電子在阿爾文波上‘沖浪可以使電子加速(速度高達4500萬英里/時,約7242萬千米/時),從而產生極光。”
“這些實驗幫助我們進行了關鍵的測量,由此表明空間測量和理論確實解釋了極光產生的主要方式?!痹撗芯康暮现呖死赘瘛た巳R津說道。
Many space scientists were ecstatic to hear the news. “I was tremendously excited! It is a very rare thing to see a laboratory experiment that validates a theory or model concerning the space environment,” said Patrick Koehn, a scientist in the Heliophysics Division of NASA. “Space is simply too big to easily simulate in the lab.”
“The electron acceleration mechanism verified by this project is at work elsewhere in the solar system, so it will find many applications in space physics. It will be of use in space weather forecasting as well,” Koehn said.
A long way to go
The theory of how the aurora is created has been proven, but theres still a long way to go in forecasting how strong each storm will be.
“Predicting how strong a particular geomagnetic storm will be, based on observations of the Sun and measurements from spacecraft between the Earth and the Sun, remains an unsolved challenge,” said Howes.
“We have established the link of electrons surfing on Alfvén waves about 10,000 miles above the Earths surface, and now we must learn how to predict the strength of those Alfvén waves using spacecraft observations,” he added.
很多太空科學家聽到這個消息時都欣喜若狂。美國宇航局太陽物理學部門的科學家帕特里克·科恩表示:“我興奮極了!通過實驗室的實驗驗證有關太空環(huán)境的理論或模型是非常罕見的。太空明顯太龐大,不太容易在實驗室中進行模擬?!?/p>
“該項目驗證的電子加速機制在太陽系的其他地方也在發(fā)揮作用,因此它將在空間物理學中非常有用。它也將用于太空天氣預報。”科恩說。
未來的路還很長
極光如何形成的理論已經被證實,但要預測每次風暴的強度還有很長的路要走。
豪斯表示:“根據對太陽的觀測和對地球和太陽之間航天器的測量,預測特定的磁風暴的強度仍然是一個懸而未決的挑戰(zhàn)。”
“我們在離地球表面一萬英里的地方搭建了電子在阿爾文波上‘沖浪的線路,現在我們必須學習如何通過航天器的觀測結果來預測阿爾文波的強度?!彼a充道。
Word Bank
exclusive /?k'sklu?s?v/ adj. 專有的;獨有的
accelerate /?k'sel?re?t/ v. 加速;加快
simulate /'s?mjule?t/ v. 模擬
validate /'v?l?de?t/ v. 證實;確認