【摘要】文化地標(biāo)是指能夠突顯一地文化特征與風(fēng)貌的標(biāo)志性物體,是一個(gè)地方的名片和象征。研究發(fā)現(xiàn),作為歷史文化名城,杭州眾多文化地標(biāo)的國(guó)際認(rèn)知度有待提升,系統(tǒng)介紹杭州文化地標(biāo)的書(shū)籍不多。根據(jù)四個(gè)標(biāo)準(zhǔn)選定文化地標(biāo),確定口袋書(shū)結(jié)構(gòu),撰寫(xiě)導(dǎo)覽詞并采用平行文本比較模式進(jìn)行英譯,編制杭州文化地標(biāo)中英雙語(yǔ)口袋書(shū),以講好杭州故事。
【關(guān)鍵詞】文化地標(biāo);旅游翻譯;平行文本
【中圖分類(lèi)號(hào)】H315 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)07-0057-04
【基金項(xiàng)目】“2022年浙江省大學(xué)生科技創(chuàng)新活動(dòng)計(jì)劃暨新苗人才計(jì)劃”立項(xiàng)項(xiàng)目——《迎亞運(yùn),話杭州——杭州文化地標(biāo)中英雙語(yǔ)口袋書(shū)設(shè)計(jì)》(項(xiàng)目編號(hào):2022R458A008)的指導(dǎo)成果。
一、研究緣起
近年來(lái),隨著G20杭州峰會(huì)的成功舉辦及世界旅游聯(lián)盟總部落戶(hù),杭州的國(guó)際知名度跨越提升。2017年杭州成功入選“全球15個(gè)旅游最佳實(shí)踐樣板城市”,2019年在ICCA發(fā)布的全球會(huì)議目的地城市排行榜顯示,躋身國(guó)際會(huì)議目的地全球百?gòu)?qiáng)城市,這又給杭州增加了國(guó)際化砝碼。在向國(guó)際化大步邁進(jìn)的進(jìn)程中,2021年12月出臺(tái)的《杭州市文化廣電旅游發(fā)展“十四五”規(guī)劃》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“規(guī)劃”)明確提出了杭州市旅游發(fā)展目標(biāo),即到2025年,全面提升杭州的文化國(guó)際影響力,基本建成東方文化國(guó)際交流重要城市和國(guó)際文化創(chuàng)意中心,塑造“古今交匯”的文化盛景,力爭(zhēng)到2025年,國(guó)內(nèi)外游客總?cè)藬?shù)達(dá)28400萬(wàn)人次,入境過(guò)夜游客人數(shù)115萬(wàn)人次,旅游外匯收入7.4億美元,實(shí)現(xiàn)旅游總收入6600億元,旅游休閑業(yè)增加值突破1770億元,占GDP的比重為7.7%。
但需要指出的是,杭州的旅游供給國(guó)際化水平有待升級(jí),具有世界影響力的文化和旅游產(chǎn)品開(kāi)發(fā)不夠;入境旅游市場(chǎng)規(guī)模有待升級(jí),與北京、上海、廣州等城市相比仍有一定差距;海外市場(chǎng)的宣傳推廣有待提升,高知名度、高辨識(shí)度的杭州文化地標(biāo)數(shù)量少。這與杭州歷史文化名城的地位不相符,大多數(shù)文化地標(biāo)仍處于養(yǎng)在深閨的狀態(tài)?!笆奈濉睍r(shí)期是杭州“亞運(yùn)會(huì)、大都市、現(xiàn)代化”的重要窗口期,項(xiàng)目組將以亞運(yùn)會(huì)為契機(jī),以中英雙語(yǔ)編制杭州文化地標(biāo)口袋書(shū),對(duì)杭州的文化地標(biāo)進(jìn)行國(guó)際化宣傳推廣,助推杭州故事、浙江故事走出去。
二、研究現(xiàn)狀
(一)文化地標(biāo)概念
文化地標(biāo)是指能夠突顯一地文化特征與風(fēng)貌的標(biāo)志性物體,是一個(gè)城市的名片和象征,是具象化的城市文化符號(hào),是城市社會(huì)文化認(rèn)同的精神紐帶,也是城市歷史文化在公眾心目當(dāng)中投射影像的集中體現(xiàn),對(duì)城市形象構(gòu)建和宣傳具有不可替代的作用。鄭福田、曲紅光指出,文化地標(biāo)具有符號(hào)性(即文化地標(biāo)是文化載體,可以是歷史人物、歷史遺跡、標(biāo)志性建筑和自然景觀)、獨(dú)特性(即文化地標(biāo)鮮明的、獨(dú)有的、不同于其他地區(qū)或民族的文化屬性)、簡(jiǎn)明性(即主旨清晰明確,容易辨識(shí))、持久性(指具有持久性的標(biāo)志物)、共識(shí)性(即其所代表的文化及精神獲得人們的廣泛認(rèn)可,被賦予的文化意義是一種凝聚的共識(shí))等屬性,并提出了運(yùn)用文化地標(biāo)屬性進(jìn)行所在地文化傳播的對(duì)策[1]。
(二)杭州文化地標(biāo)研究現(xiàn)狀
杭州一直非常重視推進(jìn)文化地標(biāo)建設(shè),并把打造更具辨識(shí)度的文化標(biāo)桿作為“十四五”重要任務(wù),出版了大量著作。經(jīng)浙江圖書(shū)館和互聯(lián)網(wǎng)等相關(guān)資料查詢(xún)可知,在2000年—2021年的21年間,公開(kāi)出版的有關(guān)西湖、運(yùn)河、良渚這些文化地標(biāo)的著作分別有1579、59、134部。著作從考古、詩(shī)詞、傳說(shuō)故事、歷史等角度,較好地介紹了某一文化地標(biāo),這一類(lèi)書(shū)籍往往內(nèi)容翔實(shí)。
但是通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),相關(guān)著作雖然較多,但存在以下幾方面不足:(1)著作涉及面不夠廣,多集中在為數(shù)較少的幾個(gè)文化地標(biāo),即西湖、運(yùn)河、良渚、文瀾閣。其他經(jīng)典的杭州地標(biāo),如代表宋韻文化的南宋官窯博物館、“北有北京大學(xué),南有浙江一師”之稱(chēng)的高級(jí)學(xué)府、杭州高級(jí)中學(xué)等的著作極少;(2)系統(tǒng)介紹杭州文化地標(biāo)的著作缺乏;(3)著作多為中文,面向國(guó)內(nèi)讀者,外語(yǔ)類(lèi)著作數(shù)量極少。即便是中文著述較多的西湖、運(yùn)河、良渚、文瀾閣,2000年—2021年間出版的英語(yǔ)類(lèi)著作分別僅為20、1、1和0本。而且同類(lèi)著作中,可供游客隨時(shí)隨地翻閱的口袋書(shū)更是鮮有出版。
三、杭州文化地標(biāo)中英雙語(yǔ)口袋書(shū)編制
(一)杭州文化地標(biāo)語(yǔ)料收集
1.杭州文化地標(biāo)選定
杭州文化地標(biāo)選擇標(biāo)準(zhǔn)之一:《杭州文化地標(biāo)》一書(shū)。2016年杭州市人民新聞辦公室推出《杭州文化地標(biāo)》一書(shū),介紹了近100個(gè)文化地標(biāo),涵蓋了世界遺產(chǎn)(西湖文化史跡、大運(yùn)河遺產(chǎn)點(diǎn))、文化遺存(古遺址、古墓葬、古建筑、造像等世遺之外的國(guó)保單位)、文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)和文化設(shè)施(高校、圖書(shū)館、博物館、美術(shù)館、會(huì)展中心、文藝館、廣場(chǎng)、書(shū)店、茶館、文化禮堂)等大類(lèi)[2],此為杭州文化地標(biāo)選擇標(biāo)準(zhǔn)之一。
杭州文化地標(biāo)選擇標(biāo)準(zhǔn)之二:杭州“新十大”評(píng)選結(jié)果。2021年10月,杭州市文化廣電旅游局聯(lián)合杭州市園林文物局、杭州市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)、杭州西湖風(fēng)景名勝區(qū)管委會(huì)(杭州西溪國(guó)家濕地公園管委會(huì))等相關(guān)部門(mén)和單位共同推出“最江南·杭州味”杭州文旅“新十大”甄選活動(dòng),“新十大”由20余位文史、建筑專(zhuān)家以及35萬(wàn)張市民投票共同選出,龍興寺經(jīng)幢、六和塔、岳廟等入選“杭州十大代表性歷史文化建筑”名單,良渚遺址公園、杭州奧林匹克中心建筑群等入選“杭州十大文化新地標(biāo)”名單[3]。
杭州文化地標(biāo)選擇標(biāo)準(zhǔn)之三:《杭州市文化廣電旅游發(fā)展十四五規(guī)劃》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“規(guī)劃”)?!耙?guī)劃”于2021年10月發(fā)布,把傳承傳播杭州優(yōu)秀傳統(tǒng)文化確定為重點(diǎn)任務(wù),其中包括推進(jìn)德壽宮遺址等南宋文化遺址保護(hù)工程,探索構(gòu)建南宋文化保護(hù)傳承傳播體系;提升吳越文化、跨湖橋文化的知名度和影響力;做好金石篆刻、絲綢、茶葉、瓷器等東方傳統(tǒng)文化元素的活態(tài)傳承。
杭州文化地標(biāo)選擇標(biāo)準(zhǔn)之四:浙江省乃至國(guó)家文化工程。(1)南宋德壽宮遺址博物館。2021年8月31日,浙江省委召開(kāi)高規(guī)格的文化工作會(huì)議特別強(qiáng)調(diào),宋韻文化是具有中國(guó)氣派和浙江辨識(shí)度的重要文化標(biāo)識(shí),提出實(shí)施“宋韻文化傳世工程”,南宋德壽宮遺址博物館便是重要的宋韻文化傳世工程之一;(2)杭州國(guó)家版本館——文潤(rùn)館。建設(shè)國(guó)家版本館是以習(xí)近平同志為核心的黨中央批準(zhǔn)實(shí)施的重大文化工程,是國(guó)家版本資源總庫(kù)和中華文化種子基因庫(kù),將永久保藏具有重要?dú)v史文化傳承價(jià)值的各類(lèi)版本資源,旨在賡續(xù)中華文脈、堅(jiān)定文化自信、展示大國(guó)形象、推進(jìn)文明對(duì)話。中國(guó)國(guó)家版本館構(gòu)成“一總?cè)帧钡酿^藏體系,即中央總館文瀚閣、西安分館文濟(jì)閣、杭州分館文潤(rùn)閣、廣州分館文沁閣。
在上述標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)上,結(jié)合新入選的世界遺產(chǎn),選出史前、五代吳越國(guó)、宋代、清代、近代、現(xiàn)代、當(dāng)代各個(gè)時(shí)期具有代表性的文化地標(biāo),涵蓋了世界遺產(chǎn)、文化遺存、文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)和文化設(shè)施等大類(lèi)。具體見(jiàn)表1。
2.語(yǔ)料收集方法
采用實(shí)地調(diào)查與文獻(xiàn)研究相結(jié)合,進(jìn)行語(yǔ)料收集。為確保語(yǔ)料廣泛性、真實(shí)性,課題組采用實(shí)地調(diào)查法,到上述16個(gè)文化地標(biāo)進(jìn)行調(diào)查,收集資料;為確保語(yǔ)料的全面性,深入性,筆者利用節(jié)假日做文博志愿者,以獲取翔實(shí)的資料,確??诖鼤?shū)資料的準(zhǔn)確性和完整性。
(二)編制杭州文化地標(biāo)中英雙語(yǔ)口袋書(shū)
1.確定杭州文化地標(biāo)口袋書(shū)框架
查閱眾多旅游指南,結(jié)合游客的實(shí)際需求,確定每個(gè)文化地標(biāo)的旅游信息,包括以下幾個(gè)部分,即(1)你需要知道的信息(You Need to Know),包括文化地標(biāo)地址、微地圖、聯(lián)系電話、開(kāi)放時(shí)間等;(2)不可錯(cuò)過(guò)的小精彩(Dont Miss),如德壽宮的紅墻是網(wǎng)紅打卡地;(3)重要提醒(Top Tip),如一般博物館都是周一閉館,德壽宮每天有人數(shù)限制,一定的提前預(yù)約等;(4)周邊景點(diǎn)(Sights Nearby);(5)文化地標(biāo)導(dǎo)覽詞(Guiding),根據(jù)各地標(biāo)文化特色,凝練小標(biāo)題,使讀者對(duì)文化地標(biāo)的看點(diǎn)一目了然,標(biāo)題一般采用問(wèn)句,一方面通過(guò)設(shè)問(wèn)引起讀者興趣,一方面也是與讀者的互動(dòng)。
2.撰寫(xiě)杭州文化地標(biāo)導(dǎo)覽詞并進(jìn)行英譯
在查閱文獻(xiàn)和實(shí)地考察的基礎(chǔ)上撰寫(xiě)杭州各文化地標(biāo)導(dǎo)覽詞,以確保文化地標(biāo)信息的真實(shí)性和準(zhǔn)確性;同時(shí)采用旅游類(lèi)平行文本比較模式進(jìn)行英譯。平行文本即產(chǎn)生于不同語(yǔ)言文化環(huán)境,但屬于相同體裁和文本類(lèi)型,且具有相同功能的文本[5]。旅游英語(yǔ)平等文本往往兼顧信息功能和感染功能,因此在翻譯時(shí)通過(guò)第一和第二人稱(chēng)及情態(tài)動(dòng)詞的使用,實(shí)現(xiàn)與讀者的互動(dòng)。以南宋德壽宮遺址博物館為例,撰寫(xiě)的導(dǎo)覽詞及英譯部分內(nèi)容如下:
(1)南宋德壽宮遺址博物館怎么樣?
非常好!這個(gè)在原址上建造的博物館于2022年11月18日對(duì)公眾開(kāi)放。館區(qū)占地大約為原宮殿的1/8(原宮殿面積為17000平方米)。你在這里可以看到恢宏的宋代建筑與德壽宮遺址出土的珍貴文物。
Hows the Southern Song Dynasty Deshou Palace Ruins Museum working out?
Extremely well. This in situ museum, only about 1/8 the size of the original palace(the original palace complex sprawling close to 170,000sqm), is open to all on Nov 18, 2022. Here, you can see spectacular architecture of Song aesthetics intertwining with the display of gems from the then palace.
(2)每座大城市都擁有自己的博物館,那么德壽宮為何如此特別?
讓你意想不到的是德壽宮并不是皇宮,嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),這里是皇帝的養(yǎng)老院。宋高宗和孝宗兩位皇帝禪位后在此居住。1162年,南宋的第一位皇帝趙構(gòu),即宋高宗禪位給趙昚也就是宋孝宗后,在這里生活了25年,直到81歲駕崩。2年后,退位后的孝宗也移居德壽宮。
Every major city has their own museum.Why is this one so special?
Hold on to your hat--the Deshou Palace wasn't a palace at all. Strictly speaking, it was an imperial retirement home, where Emperor Gaozong and Xiaozong of Song lived here after they abdicated their thrones. In 1162, the dynastys first emperor, Zhao Gou, aka Gaozong (his reign name), adopted the existing but rarely used neishan system of imperial succession, that is, instead of ruling until death, the emperor would abdicate early and be succeeded by a family member. After Gaozong abdicated his throne in favor of his son Zhao Shen, known as Xiaozong of Song, Gaozong spent his final 25 years in Deshou, only dying at the age of 81. Two years later, his son followed in Gaozongs footsteps, abdicating the throne and moving to Deshou.
3.復(fù)原的建筑與800年前一樣嗎?
想不到吧!新建德壽宮的柱子就立在原宮殿的位置上,瓦片和磚塊的太小也與原宮殿一模一樣。看到德壽宮灰色的屋頂或許你會(huì)驚訝,不過(guò),實(shí)際上這是宋代建筑的準(zhǔn)確呈現(xiàn),北宋徽宗畫(huà)的瑞鶴圖上的宮殿屋頂就是灰色的。
Are the buildings restored as it might have looked 800 years ago?
You won't believe it, the columns of the Deshou Palace replica were placed in the same position as those of the original, with its tiles and bricks are of the same size too. You may be surprised to see its grey roof. Actually it is an accurate portrayal of architecture of Song, depicted in"Cranes above Kaifeng",a very famous painting by an earlier Song emperor, Huizong.
四、結(jié)語(yǔ)
《杭州文化地標(biāo)中英雙語(yǔ)口袋書(shū)》是外籍游客了解杭州和浙江,乃至中華文化的有效載體。杭州致力于提升城市國(guó)際化,亞運(yùn)會(huì)將進(jìn)一步推動(dòng)補(bǔ)齊城市國(guó)際化發(fā)展的短板,擴(kuò)大國(guó)際經(jīng)貿(mào)合作和人文交流,吸引有影響力的國(guó)際組織在杭設(shè)立分支機(jī)構(gòu),吸引海外優(yōu)質(zhì)教育、醫(yī)療機(jī)構(gòu)來(lái)杭合作辦學(xué)辦醫(yī),吸引更多海外高端人才來(lái)杭創(chuàng)新創(chuàng)業(yè),也會(huì)吸引更多的海外游客來(lái)杭觀光旅游。雙語(yǔ)口袋書(shū)系統(tǒng)介紹杭州文化地標(biāo),一方面掃除了其語(yǔ)言障礙,一方面又為其推介了經(jīng)典杭州文化地標(biāo),省去了如何選擇旅游資源之煩,是外籍游客了解杭州、了解浙江文化的有效途徑。
雙語(yǔ)口袋書(shū)為加強(qiáng)外語(yǔ)導(dǎo)游培養(yǎng),提升杭州旅游接待服務(wù)從業(yè)人員的外語(yǔ)能力提供了資源補(bǔ)充。我國(guó)導(dǎo)游人員門(mén)檻低,高中及以上文憑即能報(bào)考,外語(yǔ)服務(wù)能力有待提升。項(xiàng)目組對(duì)參加杭州旅游協(xié)會(huì)外語(yǔ)培訓(xùn)的導(dǎo)游人員調(diào)查發(fā)現(xiàn),被調(diào)查者的英語(yǔ)水平普遍不高,雖然他們有強(qiáng)烈的英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求,但是當(dāng)前有關(guān)杭州旅游景點(diǎn)介紹的英語(yǔ)書(shū)籍少。此雙語(yǔ)口袋書(shū)為導(dǎo)游員以及旅游類(lèi)專(zhuān)業(yè)在校學(xué)生提供了較好的學(xué)習(xí)資源,有助于提升其外語(yǔ)服務(wù)水平,助推中國(guó)文化走出去。
參考文獻(xiàn):
[1]鄭福田,曲紅光.文化地標(biāo)屬性及內(nèi)蒙古文化傳播對(duì)策[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016(1):5-11.
[2]杭州市人民新聞辦公室.杭州文化地標(biāo)[M].杭州:杭州出版社,2016.
[3]杭州政協(xié)新聞網(wǎng).杭州文旅“新十大”名單出爐[OL].(2021-10-27)[2023-01-06]https://www.hzzx.gov.cn/cshz/content/2021-10/27/content_8082994.htm.
[4]浙江政務(wù)服務(wù)網(wǎng).杭州市文化廣電旅游發(fā)展十四五規(guī)劃[OL].(2021-12-15)[2023-01-06]http://www.hangzhou.gov.cn/art/2021/12/15/art_1229541463_3979920.html.
[5]單文波.基于平行文本比較模式的MTI旅游翻譯教學(xué)探討[J].中國(guó)翻譯,2022(5):73-80.
作者簡(jiǎn)介:
葛秀華(1977-),女,浙江育英職業(yè)技術(shù)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)任教師,副教授,研究方向:英語(yǔ)教育、專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)。(參與項(xiàng)目課題組學(xué)生:杜榮慧、鮑詩(shī)怡、宋莫愁)