国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

冷觀近代報(bào)刊之俠女傳記

2023-09-17 19:27高春花魏旭
博覽群書(shū) 2023年8期
關(guān)鍵詞:俠女女俠傳記

高春花 魏旭

《鶯花雜志》是1915年2月由孫靜庵和夫人胡旡悶編輯,發(fā)行于上海的女性文學(xué)刊物。在數(shù)量眾多的近代報(bào)刊中,《鶯花雜志》以刊載眾多與女性相關(guān)內(nèi)容脫穎而出,“出版以來(lái),荷蒙各界歡迎,早以風(fēng)行一時(shí)。自第二期出版未及一月,銷數(shù)已達(dá)五千份”(《鶯花雜志》第三期《鶯花雜志特別廣告》)。雜志名稱源于唐人詩(shī)句“鶯花不管興亡恨”(《鶯花雜志編輯大意》),看似不關(guān)興亡,實(shí)際卻暗含著“于現(xiàn)今風(fēng)俗可法可戒”“形容社會(huì)之黑暗”(《本社特別啟事》)的意味。雜志設(shè)置欄目眾多,其中《異人傳》和《白蓮教軼聞》兩個(gè)欄目刊登《記俠女韋十一娘劍論》《寇阿繡小史》《箏娘艷史》三篇女俠傳記。這兩個(gè)欄目分屬“稗海叢編”,作者在《本社特別啟示》中有對(duì)這一大類的論說(shuō),“取古今中外英雄豪杰、美人名士、奇人俠客之遺聞佚事,足以廉頑立懦,于歷史上有關(guān)系,及青年立志有裨益者,精心結(jié)構(gòu),擇要采錄,且多為短篇”,也就是說(shuō)編者在設(shè)置以及選取題材時(shí)是存教化之目的,三篇俠女傳記的擇取自然也包含此意。當(dāng)然,啟示中所描述的只是編者的美好愿景,實(shí)際編選的篇目是否如編者所說(shuō)的“精心結(jié)構(gòu)”“擇要采錄”,又是否達(dá)到編者所預(yù)想的“廉頑立懦”的目的等諸多問(wèn)題是需要仔細(xì)的考量的。

《記俠女韋十一娘劍論》與《韋十一娘傳》

《記俠女韋十一娘劍論》發(fā)表于《鶯花雜志》第一期,作者署“靜庵”,即該雜志的創(chuàng)辦者孫靜庵,以字行,名寰鏡,江蘇無(wú)錫人,曾任《警鐘時(shí)報(bào)》主筆,撰有《棲霞閣野乘》等;小說(shuō)之后有署名“獨(dú)笑”的評(píng)語(yǔ),說(shuō)“用筆如唐人小說(shuō)家文,論劍術(shù)亦精,是近小說(shuō)家第一手”。獨(dú)笑是近代著名報(bào)人龐樹(shù)松,蘇州最早的一種報(bào)紙《獨(dú)立報(bào)》的創(chuàng)辦人之一,庚子事變時(shí),成立了蘇州第一個(gè)文社“三千劍氣文社”,之后又加入南社。

韋十一娘的記載最早可上溯到明代胡汝嘉《韋十一娘傳》,收入潘之恒《亙史·外紀(jì)》卷三(明天啟六年鸞嘯軒刻本)。將《鶯花雜志》中的《記俠女韋十一娘劍論》與胡汝嘉的《韋十一娘傳》比照,二者正文完全一致,改變的只有題目與小說(shuō)之后的評(píng)語(yǔ)。潘之恒在校錄《韋十一娘傳》之后曾有評(píng)語(yǔ):“此秣陵胡太史筆,似托以詬當(dāng)事者,如唐小說(shuō)家文,乃論劍術(shù)則精矣?!睂⑦@段評(píng)語(yǔ)與龐樹(shù)松的評(píng)語(yǔ)比照,其移花接木的色彩是比較明顯的。至最后一句“是近代小說(shuō)家第一手”的評(píng)語(yǔ)也是無(wú)從說(shuō)起,因?yàn)殪o庵并非小說(shuō)的原創(chuàng)者。

《鶯花雜志》刊載女性傳記是其特色之一,編者將這一篇目放在“異人傳”欄目中卻唯獨(dú)在題目中舍棄了之前的傳記色彩明顯的題目,將其改為《記俠女韋十一娘劍論》,應(yīng)該也是注意到劍論一段在這篇小說(shuō)中的重要性。對(duì)于韋十一娘故事的改變?cè)缫延兄?,凌濛初在天啟七年?627)刻《初刻拍案驚奇》,第四卷收入《程元玉店肆代償錢(qián) 十一娘云崗縱談俠》就據(jù)此改編。篇末凌濛初說(shuō):“此是吾朝成化年間事。秣陵胡太史汝嘉有《韋十一娘傳》?!笨梢?jiàn),凌濛初在撰寫(xiě)這篇小說(shuō)之時(shí),《韋十一娘傳》已經(jīng)成書(shū)在前;民國(guó)七年(1918),古越東帆(蔡?hào)|藩)出版《客中消遣錄》第二卷第一篇收入《韋十一娘傳》,刪除了論劍的一大段議論文字。蔡?hào)|藩書(shū)籍出版時(shí)間與《鶯花雜志》比較接近,對(duì)于論劍一段的態(tài)度卻與靜庵截然不同,所以問(wèn)題的核心最終就落在對(duì)于云崗劍論一段的看法上。

韋十一娘的劍論

劍論一段在小說(shuō)中所占篇幅較長(zhǎng),但卻是關(guān)注的焦點(diǎn)之一,所以不惜篇幅,贅列于下:

韋曰:“劍不始于唐,亦不絕于宋。自黃帝受符于玄女,而此術(shù)遂興。風(fēng)后習(xí)之,因破蚩尤。帝以術(shù)神奇,恐人妄用,又上帝之戒甚嚴(yán),以是不敢宣言,而口授一二誠(chéng)篤者,故其傳未嘗絕,而亦未廣也。其后張良募之,以擊秦皇,梁王遣之,以刺袁盎,公孫述之殺來(lái)、岑,李師道之傷武元衡,皆此術(shù)也。此術(shù)既絕,唐之藩鎮(zhèn)有相仿效,延至奇異,而一時(shí)枉利之人,皆為之用,故獨(dú)見(jiàn)稱耳,而不知實(shí)犯大戒,諸人旋亦就禍,無(wú)怪也。爾時(shí)先師復(fù)申前戒,大抵不得妄傳人妄殺人,不得為不義使而戕善人,不得殺人而居其名,此最戒之大者也。故元昊所遣,不敢賊韓魏公;苗劉所遣,不敢刺張德遠(yuǎn),蓋猶有畏心,顧前戒耳。”程曰:“史稱黃帝與蚩尤戰(zhàn),不言有術(shù);張良遣力士,亦不言術(shù);梁主、公孫述、李師道所遣盜耳,亦何術(shù)之有?”韋曰:“公誤矣,此正所謂不敢居其名者也。蚩尤生象異形,且有奇術(shù),豈戰(zhàn)陳可得;始皇擁萬(wàn)乘,仆從之盛可知,且秦法甚嚴(yán),固無(wú)敢擊之,亦未有擊之而得脫者。至于袁盎官近侍,來(lái)、岑為大帥,武相位臺(tái)衡,而或取之萬(wàn)眾之中,直戕之輦轂之下,非有神術(shù),何以臻此?且武相之死,取其顱骨去,何其暇裕哉!此在史傳,公不詳玩之耳。”程曰:“史固有之,如太史公所傳刺客,豈其非人乎?至荊軻則病其劍術(shù)疏,豈諸人固有得也?”韋又曰:“史遷非也,秦誠(chéng)無(wú)道,天所命也。縱有劍術(shù),將安施乎?李、聶諸人,血?dú)庑鄱?,此而謂之術(shù),則凡世之拼死殺人,而以身殉之者,孰非術(shù)哉?”程曰:“昆侖磨勒如何?”曰:“是特粗淺者耳,聶隱娘、紅線斯至妙者也。磨勒以形用,但能歷險(xiǎn)阻、試矯健耳。隱娘輩以神用,其機(jī)玄妙,鬼神莫窺,針孔可度,皮郛可藏,倏忽千里,往來(lái)無(wú)跡,豈得無(wú)術(shù)?”程曰:“吾觀虬髯客函仇人首而食之也,是術(shù)之所施,固在仇乎?”韋曰:“不然,虬髯之事,寓言耳,雖仇亦有曲直,若我誠(chéng)負(fù),則亦不敢也。”“然則子之所仇,孰為最?”曰:“世之為守令而虐使小民,貪其賄又戕其命者;世之為監(jiān)司而張大威權(quán),悅奉己而害正直者;將帥殖貨不勤戎務(wù),而因僨國(guó)事者;宰相樹(shù)私黨,去異己,而使賢不肖倒置者,此皆吾術(shù)所必誅者也。若夫舞文之吏,武斷之豪,則有刑宰主之;忤逆之子,負(fù)心之徒,則有雷部司之,我不與也?!背淘唬骸皻⒅疇钊绾危亢挝椅辞奥勔??!表f笑曰:“豈可令君知也。凡此之輩,重者或徑取其首領(lǐng)及其妻子,次者或入其咽,斷其喉,或傷其心,使其家但知為暴卒,而不得其由;或以術(shù)攝其魂,使其侘漈失志而歿;或以術(shù)迷其家,使之丑穢迭出,憤郁而死。其時(shí)未至者,但假之神異夢(mèng)寐,以驚懼之而已?!?/p>

劍論這一段主要強(qiáng)調(diào)幾個(gè)方面的內(nèi)容,第一,劍術(shù)歷史悠久;第二,劍術(shù)傳之有道,“不得妄傳人,妄殺人,不得為不義使而戕善人,不得殺人而居其名”;第三,劍術(shù)以玄妙為尊;第四,仇有曲直,必誅者有四類,“世之為守令,而虐使小民,貪其賄又戕其命者;世之為監(jiān)司而張大威權(quán),悅奉己而害正直者;將帥殖貨不勤戎務(wù),而因僨國(guó)事者;宰相樹(shù)私黨去異己,而使賢不肖倒置者”。胡汝嘉在寫(xiě)作這部小說(shuō)時(shí),“以言事忤政府外調(diào)”,以此“托以詬當(dāng)事者”,所以這部小說(shuō)是作者有所寄托而寫(xiě),其中對(duì)于俠術(shù)的一段論述中,最重要的就是強(qiáng)調(diào)所必須誅殺的四類人,這四類人都是為官不思其職者,這其中寄托的意味是比較明顯的。凌濛初在改寫(xiě)小說(shuō)時(shí)沒(méi)有對(duì)這段論說(shuō)進(jìn)行改變,其改變比較大的地方是在小說(shuō)開(kāi)篇加了一段贊語(yǔ):

紅線下世,毒哉仙仙。隱娘出沒(méi),跨黑白衛(wèi)。香丸裊裊,游刃香煙。崔妾白練,夜半忽失。俠嫗條裂,宅眾神耳。賈妻斷嬰,離恨以豁。解洵娶婦,川陸畢具。三鬟攜珠,塔戶嚴(yán)扃。車中飛度,只余一口。

贊語(yǔ)之后,凌濛初一一列舉贊語(yǔ)之中所列女子,他認(rèn)為三鬟女子與車中女子“有些盜賊意思”(凌濛初《初刻拍案驚奇》卷四)其余的幾位都是“報(bào)仇雪恥,救難解?!保渲屑t線與聶隱娘在《韋十一娘傳》中提到過(guò),屬于作者比較贊賞的,其余的香丸女子的香丸、俠嫗的黑綾條子的神秘之術(shù)應(yīng)該也在作者贊賞之列,至于崔妾與賈人妻報(bào)仇之后殺子而去,解洵婦殺夫離去的情形肯定不在上文提到的必誅之列。除此,凌濛初在韋十一娘的贊語(yǔ)中說(shuō)“試聽(tīng)韋娘一席話,須知正直乃為真”,強(qiáng)調(diào)了俠義中的正直因素,在俠義的范疇中又增加一重新的解讀?!耳L花雜志》全文收錄了《韋十一娘傳》的內(nèi)容,并將題目加以修改,突出劍論,至少可以說(shuō)明編者對(duì)于這一段論述的認(rèn)同。在近代中國(guó),將不思其職的官員列入必誅之列,又何嘗不是靜庵這位晚清志士的心愿呢!

《寇阿繡小史》《箏娘艷史》:俠女之術(shù)

《鶯花雜志》“白蓮教佚聞”欄目刊登了《箏娘艷史》(第二期)與《寇阿繡小史》(第三期)兩篇女俠傳,作者署“浣春女士”,行實(shí)不詳。這兩篇均出自《夜雨秋燈續(xù)錄》卷三?!豆~娘艷史》原題“箏娘”,兩相比照,除題目改變之外,約有十二處字句的修改,比如“遣于歸”改為“遣嫁”。其中有一處比較重要就是開(kāi)篇第一句刪去了與箏娘身份相關(guān)的“角抵戲”幾字;《寇阿繡小史》修改的比較多,原題《秦二官》,題目改變,小說(shuō)的主人公也發(fā)生變化,所以小說(shuō)的開(kāi)篇去掉了《秦二官》起首對(duì)于秦二官的介紹,主人公的名字也略做修改,寇阿良變?yōu)榭馨⒗C;秦二官的名字也沒(méi)有在小說(shuō)中出現(xiàn),而是以秦生代之。另外,《寇阿繡小史》刪去了阿良給秦生吃媚藥和與經(jīng)獄官狎戲兩個(gè)細(xì)節(jié):

每夕必命二官狎,而二官頹然枕上告疲。女出紅丸與之吞吐,上媚藥也。

當(dāng)女之縛詣市曹也,經(jīng)獄官某唱名,女斜側(cè)其眸,顧之一粲。某歸而痛哭曰:“寇阿良,絕色也。不能身交,當(dāng)以魂殉?!笔窍?,見(jiàn)女果盈盈入衙齋,顛倒淫軀,猶陳雜藝,已而與某歡狎,若忘其為刑之余者。由是夜夜來(lái)。一夕,自摘其首置幾上,出梳作盤(pán)龍髻。某在帳中見(jiàn)之,驚而大呼,遂絕。

從《秦二官》到《寇阿繡小史》,細(xì)節(jié)上有一定程度的凈化?!俄f十一娘傳》中對(duì)于紅線、聶隱娘等人來(lái)無(wú)影去無(wú)蹤的幻術(shù)給予很高的評(píng)價(jià),這兩篇女俠傳中也強(qiáng)調(diào)了女俠之術(shù),不過(guò)此處的術(shù)與《韋十一娘傳》中提到的術(shù)又有差別,兼具白蓮教的幻術(shù)色彩與角抵戲的技藝成分。

《箏娘艷史》中直接提到幻術(shù)的有四處,一處是箏娘的父親“教以運(yùn)氣吐納諸術(shù),能翹纖足作商羊舞。飛行突上柳梢頭,不為之墮,墮亦三躍而下,從不假纖手,挽柔條輕借力”;一處是箏娘征親時(shí),七尺男兒都不能撼動(dòng)其絲毫,眾人懷疑其恐有“貼地術(shù)”;一處是箏娘嫁為人婦之后,床下掘土得金銀,是“老父以幻術(shù)運(yùn)資,寄床下三尺土矣”;還有一處是文末,白蓮教事發(fā),其父陷獄,箏娘弟弟被救出,冒生姓,“箏娘授之以槍棒,而不與之以術(shù),至守將以終”。

《寇阿繡小史》開(kāi)篇說(shuō)阿繡“其母潛教之練氣輕身法,能以纖足走索、儛絙、承甕、蹋梯、弄盆子諸戲”,之后她與秦生約會(huì)時(shí),也是“自鴛瓦上行”“未聞其響”,以至于秦生感慨其“仙蹤何殊聶隱”,阿繡謙虛地說(shuō)這是“小術(shù)耳”。小說(shuō)中表演的梯云術(shù)一段比較能代表其幻術(shù)之幻:

在這場(chǎng)表演中,阿繡能夠驅(qū)使婢子,婢子又能用梯云術(shù),上召王母侍從歌舞表演,上演一場(chǎng)光怪陸離的表演,其中雜技的成分是比較明顯的。上文提及的箏娘也善角抵戲,浣春女士在作改變時(shí)似乎比較在意將角抵戲的出現(xiàn),所以將箏娘開(kāi)端的角抵戲幾個(gè)字直接刪去,其中可能也有弱化雜技色彩的原因。阿繡與箏娘都是善于飛檐走壁的江湖兒女,兩個(gè)人又都與白蓮教有聯(lián)系,不過(guò)結(jié)局不同,箏娘家人因白蓮教陷獄,弟弟被救出之后,箏娘不再教其幻術(shù),得以善終;阿繡則因殺戮其夫而被凌遲于揚(yáng)州市上。

三篇傳記中的女俠性格各異,或帶有隱士色彩而高談闊論,或身懷絕技最終回歸相夫教子的路徑,或者憑借絕技而肆意追逐情愛(ài)而不得善終。編者將視野回放于古代的稗官野史,從中抽繹出這三位色彩各異的俠女自然與女俠傳記數(shù)量不多有關(guān),但從題材的擇取上也能折射出近代女性希圖走出傳統(tǒng)藩籬而又有所猶疑的現(xiàn)實(shí)狀況。古代女俠在近代報(bào)刊中重獲絢爛,實(shí)現(xiàn)復(fù)刻;近代女性的風(fēng)姿通過(guò)女俠的復(fù)刻以及報(bào)刊的新媒介得以展現(xiàn)??煲舛鞒?、伸張正義等俠客特質(zhì)被賦予新的特質(zhì),時(shí)代轉(zhuǎn)型時(shí)期女性的聲音也借此得以表達(dá)。

《鶯花雜志》在出版三期之后便再無(wú)音訊,其關(guān)于女俠的傳記就此戛然而止。近代報(bào)刊中女性傳記數(shù)目繁多,如獨(dú)笑發(fā)表于《余興》第13期的《客串胡旡悶小傳》,少蟬發(fā)表于《滑稽時(shí)報(bào)》第三期的《祝英臺(tái)小傳》,行樂(lè)發(fā)表于《禮拜六》第66期的《英花小傳》等等。女俠傳記是女性傳記中的一個(gè)部分,尤其是在《鶯花雜志》這樣一種以刊發(fā)與女性相關(guān)的雜志之中自然不能缺少女俠一類。俠女傳記關(guān)涉著俠女與女性傳記兩個(gè)方面。對(duì)俠女的關(guān)注與報(bào)紙的辦刊宗旨有關(guān),也與近代風(fēng)云變幻的社會(huì)狀況對(duì)女俠特質(zhì)的呼喚有關(guān)。關(guān)注近代報(bào)刊上的這類女俠傳記時(shí),考辨源流是重要任務(wù)之一,拋開(kāi)源頭去分析相關(guān)問(wèn)題最終的結(jié)論都意義甚微。

(作者簡(jiǎn)介:高春花,文學(xué)博士,牡丹江師范學(xué)院文學(xué)院教授;魏旭,牡丹江師范學(xué)院2020級(jí)中國(guó)古代文學(xué)研究生。)

猜你喜歡
俠女女俠傳記
京東俠女
像俠女一樣生活
京東俠女
臭豆腐女俠誕生記
從后現(xiàn)代主義傳記戲劇到元傳記:重讀《戲謔》與《歇斯底里》中的荒誕性
傳記必須回歸史學(xué)
傳記書(shū)坊
像“俠女”一樣
女俠與鑒湖
An analysis on the translation of the name of a Missionaries’newspaper